<?PHP // $Id$
- // activitynames.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
+ // activitynames.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
$string['filtername'] = 'Auto collegamento Nomi Attività';
<?PHP // $Id$
- // admin.php - created with Moodle 1.2.1 (2004032500)
+ // admin.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
+$string['blockinstances'] = 'Istanze';
+$string['blockmultiple'] = 'Multiplo';
$string['cachetext'] = 'Durata cache del testo';
+$string['change'] = 'cambia';
$string['filteruploadedfiles'] = 'Applica filtro sui file inviati';
$string['upgradelogs'] = 'Per la piena funzionalità, i vostri vecchi log devono essere aggiornati. <a href=\"$a\">Ulteriori informazioni</a>';
$string['upgradelogsinfo'] = 'Alcune modifiche hanno cambiato il modo in cui vengono salvati alcuni log. Per poter visualizzare tutti i vecchi log su una base di per-attività, è necessario aggiornarli. In base al tuo sito questa operazione può richiedere molto tempo (es alcune ore) e può essere grosso lavoro per la base dati dei siti grandi. Una volta che l\'aggiornamento è iniziato devi lasciarlo terminare (mantenendo la finestra del browser aperta). Non preoccuparti - il tuo sito continuerà a lavorare correttamente mentre i log vengono aggiornati.<br /><br />Vuoi aggiornare i log ora?';
+$string['upgradesure'] = 'I file di Moodle sono cambiati, e si per aggiornare automaticamente la versione del server alla seguente versione:
+<p><b>$a</b></p>
+<p>Una volta effettuato questo non è possibile tornare indietro.</p>
+<p>Siete sicuri di voler aggiornare questo server a quest versione?</p>';
$string['upgradinglogs'] = 'Aggiornamento log';
?>
<?PHP // $Id$
- // auth.php - created with Moodle 1.4 beta (2004082300)
+ // auth.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
+$string['auth_common_settings'] = 'Impostazioni tipiche';
+$string['auth_data_mapping'] = 'Mappatura dei dati';
$string['auth_dbdescription'] = 'Questo metodo usa una tabella di una base di dati esterna per controllare se un dato username e password siano validi. Se l\'utente è nuovo, allora le informazioni degli altri campi possono essere copiate in Moodle.';
$string['auth_dbextrafields'] = 'Questi campi sono facoltativi. Potete scegliere pre compilare alcuni campi dell\'utente di Moodle con le informazioni dei <B>campi della base di dati esterna</B> che voi specificate qui. < P>Se lasciate questi vuoti, saranno usati quelli di default.<P>In entrambi i casi, l\'utente potrà modificare tutti questi campi dopo la registrazione.';
$string['auth_dbfieldpass'] = 'Nome del campo che contiene le password';
$string['auth_dbtitle'] = 'Usa un database esterno';
$string['auth_dbtype'] = 'Il tipo di base di dati (guarda la <A HREF=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentazione ADOdb</A> per i dettagli)';
$string['auth_dbuser'] = 'Nome utente con diritti di lettura nella base dati';
+$string['auth_editlock'] = 'Blocca valore';
+$string['auth_editlock_expl'] = '<p><b>Blocca valore:</b> Se abilitato, evita che gli utenti di Moodle e gli amministratori modifichino il campo direttamente. Utilizza questa opzione se gestisci questi dati con un sistema di autenticazione esterno.</p>';
$string['auth_emaildescription'] = 'La conferma tramite email é il metodo di autenticazione di default. Quando l\'utente si iscrive, scegliendo il suo nome utente e la password, un email di conferma viene spedita all\'indirizzo di posta elettronica dell\'utente. Questa email contiene un link sicuro a una pagina dove l\'utente può confermare la sua iscrizione. Ai successivi login verranno controllati il nome utente e la password con i valori salvati nella base di dati di Moodle.';
$string['auth_emailtitle'] = 'Autenticazione via email';
$string['auth_fccreators'] = 'Elenca i gruppi dei membri abilitati alla creazione di nuovi corsi. Separa gruppi multipli con \';\'. I nomi devo essere scritti esattamente come sul server FirstClass. Il sistema è sensibile alla capitalizzazione. ';
$string['auth_imaptype'] = 'Tipo di server IMAP. I server IMAP possono avere modi differenti di autenticazione e negoziazione.';
$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Se vuoi usare bind utente per cercare gli utenti, specificalo qui. Qualcosa come \'cn=ldapuser,ou=public,o=org\'';
$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Password per bind utente.';
+$string['auth_ldap_bind_settings'] = 'Impostazioni richieste';
$string['auth_ldap_contexts'] = 'Lista dei contesti dove sono messi gli utenti. Separa contesti diversi con il \';\'. Per esempio: \'ou=users,o=org; ou=others,o=org\'';
$string['auth_ldap_create_context'] = 'Se abiliti la creazione degli utenti con conferma tramite email, specifica il contestodove gli utenti vengono creati. Questo contesto deve essere diverso dagli altri utenti per prevenire problemi di sicurezza. Non é necessario aggiungere questo contesto alla variabile ldap_context, Moodle cercherà gli utenti in questo contesto automaticamente. ';
$string['auth_ldap_creators'] = 'Lista dei gruppi nei quali i membri possono creare nuovi corsi. Separa i gruppi multipli con \';\'. Normalmente qualcosa come \'cn=teachers,ou=staff,o=myorg\'';
+$string['auth_ldap_expiration_desc'] = 'Seleziona No per disabilitare il controllo delle password scadute o la lettura della data di scadenza delle password direttamente da LDAP';
+$string['auth_ldap_expiration_warning_desc'] = 'Numero di giorni prima che l\'avvertimento di password scaduta sia mandato.';
+$string['auth_ldap_expireattr_desc'] = 'Opzionale: esclude l\'attributo ldap che mantiene il tempo di scadenza della password PasswordExpirationTime';
+$string['auth_ldap_graceattr_desc'] = 'Opzionale: esclude l\'attributo gracelogin';
+$string['auth_ldap_gracelogins_desc'] = 'Abilita il supporto del gracelogin di LDAP. Dopo che la password è scaduta l\'utente può accedere finché il contatore gracelogin non è 0. Abilitando questa impostazione viene mostrato il messaggio di garanzia d\'accesso se la passoword è scaduta.';
$string['auth_ldap_host_url'] = 'Specifica il server LDAP con un URL tipo \'ldap://ldap.myorg.com/\' o \'ldaps://ldap.myorg.com/\' ';
+$string['auth_ldap_login_settings'] = 'Impostazioni accesso';
$string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Specifica l\'attributo del utente membro, quando gli utenti appartengono a un gruppo. Normalmente \'menber\'';
$string['auth_ldap_objectclass'] = 'Il filtro utilizzato per la ricerca dei nomi utente. Normalmente sarà impostato a qualcosa di simile a objectClass=posixAccount. L\'impostazione a objectClass=* restituirà tutti gli oggetti da LDAP.';
+$string['auth_ldap_passwdexpire_settings'] = 'Impostazione scadenza passowrd LDAP';
$string['auth_ldap_search_sub'] = 'Metti un valore <> 0 se preferisci cercare gli utenti da sottocontesti.';
+$string['auth_ldap_server_settings'] = 'Impostazioni server LDAP';
$string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Aggiorna le informazioni utente (nome, cognome, indirizzo...) da LDAP a Moodle. Guarda /auth/ldap/attr_mappings.php per le informazioni su mapping';
$string['auth_ldap_user_attribute'] = 'L\'attributo usato per cercare gli utenti. Normalmente \'cn\'.';
+$string['auth_ldap_user_settings'] = 'Impostazioni ricerca utenti';
+$string['auth_ldap_user_type'] = 'Seleziona come gli utenti sono salvati su LDAP. Questa impostazione specifica anche come la scadenza della password, l\'accesso garantito e la creazione dell\'utente devono funzionare.';
$string['auth_ldap_version'] = 'La versione del protocollo LDAP che il tuo server utilizza.';
$string['auth_ldapdescription'] = 'Questo metodo fornisce l\'autenticazione tramite un server LDAP esterno.
Se il nome utente e la password dati sono validi, Moodle crea un nuovo utente nella sua base dati. Questo modulo può leggere gli attributi da LDAP e precompilare i campi richiesti in Moodle. I successivi login solo il nome utente e la password vengono controllati.';
$string['auth_nntptitle'] = 'Usa un server NNTP';
$string['auth_nonedescription'] = 'Gli utenti possono registrarsi e creare iscrizioni valide immediatamente, senza autenticazione di un server esterno e senza conferma tramite email. Stai attento ad usare questa opzione - pensa alla sicurezza e ai problemi di amministrazione chequesto può causare. ';
$string['auth_nonetitle'] = 'Senza autenticazione';
+$string['auth_pamdescription'] = 'Questo metodo utilizza PAM per accedere ai nomi utente originali su questo server. E\' necessario installare <a href=\"http://www.math.ohio-state.edu/~ccunning/pam_auth/\" target=\"_blank\">la libreria di autenticazione PAM di PHP4</a> per poter utilizzare questo modulo.';
+$string['auth_pamtitle'] = 'PAM (Pluggable Authentication Modules)';
+$string['auth_passwordisexpired'] = 'La vostra password è scaduta. Volete cambiarla adesso?';
+$string['auth_passwordwillexpire'] = 'La vostra password scadrà tra $a giorni. Volete cambiarla adesso?';
$string['auth_pop3description'] = 'Questo metodo utilizza un server POP3 per controllare se il nome utente e la password dati sono validi.';
$string['auth_pop3host'] = 'L\'indirizzo del server POP3. Usa il numero IP, non il nome DNS.';
$string['auth_pop3mailbox'] = 'Nome della casella di posta con cui tentale la connessione. (normalmente INBOX)';
$string['auth_pop3port'] = 'Porta del server (110 é la più tipica, 995 è standard per SSL)';
$string['auth_pop3title'] = 'Usa server POP3';
$string['auth_pop3type'] = 'Tipo di server. Se il vostro server usa i certificati per sicurezza, scegli pop3cert.';
+$string['auth_updatelocal'] = 'Aggiorna dati interni';
+$string['auth_updatelocal_expl'] = '<p><b>Aggiorna dati interni:</b> Se abilitato, il campo sarà aggiornato (dall\'autenticazione esterna) tutte le volte che l\'utente accede o c\'é una sincronizzazione utente. I campi impostati per l\'aggiornamento locale devono essere bloccati.</p>';
+$string['auth_updateremote'] = 'Aggiorna dati esterni';
+$string['auth_updateremote_expl'] = '<p><b>Aggiorna dati esterni:</b> Se abilitato, l\'autenticazione esterna sarà aggiornata quando i dati dell\'utente sono aggiornati. I campi devono essere sboccati per permettere la modifica.</p>';
+$string['auth_updateremote_ldap'] = '<p><b>Nota:</b> Aggiornando i dati esterni LDAP è richiesta l\'impostazione di binddn e di bindpw a un utente di bind con priviligi di modifica per tutti i dati degli utenti. Questo attualmente non preserva gli attributi multivalore, e rimuoverà i valori aggiuntivi durante l\'aggiornamento.</p>';
$string['auth_user_create'] = 'Abilita creazione utente';
$string['auth_user_creation'] = 'I nuovi utenti (anonimi) possono iscriversi alla sorgente di autenticazione esterna e confermare tramite email. Se abiliti questo, ricorda anche di configurare le opzioni specifiche del modulo per la creazione degli utenti';
$string['auth_usernameexists'] = 'Il nome utente scelto é già utilizzato. Sceglierne uno nuovo. ';
$string['changepassword'] = 'Cambia URL delle password';
$string['changepasswordhelp'] = 'Qui puoi specificare dove i tuoi utenti possono recuperare o cambiare i loro nome utente/password se li hanno dimenticati. Questo verrà fornito agli utenti comee un pulsante nella pagina di login e nella loro pagina utente. Se lo lasci vuoto il bottone non verrà visualizzato.';
$string['chooseauthmethod'] = 'Scegli un metodo di autenticazione:';
+$string['forcechangepassword'] = 'Forza il cambiamento della password';
+$string['forcechangepassword_help'] = 'Forza gli utenti a cambiare la password al successivo accesso a Moodle.';
+$string['forcechangepasswordfirst_help'] = 'Forza gli utenti a cambiare la password al primo accesso a Moodle.';
$string['guestloginbutton'] = 'Pulsante login ospite';
$string['instructions'] = 'Istruzioni';
$string['md5'] = 'Criptatura MD5';
$string['plaintext'] = 'Testo semplice';
$string['showguestlogin'] = 'Puoi nascondere o mostrare il pulsante del login come ospite nella pagina di login.';
+$string['stdchangepassword'] = 'Utilizza pagina standard per il cambiamento della password';
+$string['stdchangepassword_expl'] = 'Se il sistema di autenticazione esterna permette il cambiamento delle password attraverso Moodle, cambiate questo su Si. Questa impostazione esclude l\'URL per cambiare la password.';
+$string['stdchangepassword_explldap'] = 'Nota: Si raccomanda di utilizzare LDAP su una connessione criptata con SSL (ldaps://) se il server è remoto.';
?>
<?PHP // $Id$
- // block_course_summary.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
+ // block_course_summary.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
-$string['blockname'] = 'Sommario Corso';
-$string['siteinfo'] = 'Informazioni sul sito';
+$string['coursesummary'] = 'Introduzione corso';
+$string['pagedescription'] = 'Descrizione corso/sito';
?>
<?PHP // $Id$
- // dialogue.php - created with Moodle 1.2 development (2003122600)
+ // dialogue.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
$string['addmynewentries'] = 'Aggiungi i miei nuovi messaggi';
$string['allowstudentdialogues'] = 'Permetti dialoghi studente-studente';
$string['close'] = 'Termina';
$string['closed'] = 'Terminato';
-$string['confirmclosure'] = 'Stai per terminare un dialogo con $a. Una volta terminato il dialogo non può essere riiniziato. Se termini questo dialogo potrai visualizzarlo ma non potrai più aggiungere niente, e dovrai iniziare un altro dialogo per continuare a "parlare" con questa persona.<br /><br />Sei sicuro di voler terminare questo dialogo? ';
+$string['confirmclosure'] = 'Stai per terminare un dialogo con $a. Una volta terminato il dialogo non può essere riiniziato. Se termini questo dialogo potrai visualizzarlo ma non potrai più aggiungere niente, e dovrai iniziare un altro dialogo per continuare a \"parlare\" con questa persona.<br /><br />Sei sicuro di voler terminare questo dialogo? ';
$string['deleteafter'] = 'Cancella i dialoghi terminati dopo (Giorni)';
$string['dialogueclosed'] = 'Dialogo terminato';
$string['dialogueintro'] = 'Introduzione dialogo';
-$string['dialoguemail'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'$a->dialogue\'\r
-\r
-Puoi vederlo aggiunto al vostro dialogo:\r
-\r
+$string['dialoguemail'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'$a->dialogue\'
+
+Puoi vederlo aggiunto al vostro dialogo:
+
$a->url';
-$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />\r
+$string['dialoguemailhtml'] = '$a->userform ha spedito un nuovo messaggio al vostro dialogo \'<i>$a->dialogue</i>\'<br /><br />
Puoi vederlo aggiunto al vostro <a href=\"$a->url\">dialogo</a>.';
$string['dialoguename'] = 'Nome dialogo';
$string['dialogueopened'] = 'Dialogo aperto con $a';
$string['furtherinformation'] = 'Ulteriori informazioni';
$string['lastentry'] = 'Ultimo messaggio';
$string['maildefault'] = 'Seganla per email';
+$string['mailnotification'] = 'Notifica tramite mail';
$string['modulename'] = 'Dialogo';
$string['modulenameplural'] = 'Dialoghi';
$string['namehascloseddialogue'] = '$a ha chiuso il dialogo';
<?PHP // $Id$
- // error.php - created with Moodle 1.4 beta (2004082300)
+ // error.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
+$string['confirmsesskeybad'] = 'Spiacente, ma la vostra chiave di sessione non può essere confermata per completare questa operazione. Questa caratteristica di sicurezza previene l\'esecuzione accidentale o maligna di funzioni importanti a vostro nome. Assicuratevi di voler eseguirre realmente questa funzione.';
$string['coursegroupunknown'] = 'Il corso corrisponde a un gruppo $a non specificato';
$string['erroronline'] = 'Errore alla linea $a';
$string['fieldrequired'] = '\"$a\" è un campo richiesto';
$string['modulerequirementsnotmet'] = 'Il modulo \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) non può essere installato. Richiede una versione più aggornata di Moodle (attualmente state usando $a->currentmoodle, mentre servirebbe $a->requiremoodle).';
$string['notavailable'] = 'Quello non è attualmente disponibile';
$string['restricteduser'] = 'Spiacente, ma il tuo utente \"$a\" non ha il permesso di fare questo.';
+$string['sessionipnomatch'] = 'Spiacente, ma il vostro IP sembra essere cambiato da quando vi siete autenticati. Questa caratteristica previene che qualcuno rubi la vostra identità mentre siete collegati a questo sito. Gli utenti non dovrebbero vedere questo messaggio - chiedere aiuto all\'amministratore del sito.';
$string['unknowncourse'] = 'Il corso chiamato \"$a\" risulta sconosciuto';
$string['usernotaddederror'] = 'L\'utente \"$a\" non è stato aggiunto - errore sconosciuto ';
$string['usernotaddedregistered'] = 'L\'utente \"$a\" no è stato aggiunto - utente già registrato';
<?PHP // $Id$
- // glossary.php - created with Moodle 1.4 (2004083100)
+ // glossary.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
$string['addcomment'] = 'Aggiungi commento';
$string['addentry'] = 'Aggiungi termine';
$string['addingcomment'] = 'Aggiungi un commento';
-$string['aliases'] = 'Parole chiave';
+$string['aliases'] = 'Alias (parole alternative)';
$string['allcategories'] = 'Tutte le Categorie';
$string['allentries'] = 'TUTTI';
$string['allowcomments'] = 'Permetti commenti ai termini';
$string['answer'] = 'Risposta';
$string['approve'] = 'Approva';
$string['areyousuredelete'] = 'Sei sicuro di voler rimuovere questo termine?';
-$string['areyousuredeletecomment'] = 'Sei sicuro di voler cancellare';
+$string['areyousuredeletecomment'] = 'Sei sicuro di voler cancellare questo commento?';
$string['areyousureexport'] = 'Sei sicuro di voler esportare questo termine in';
$string['ascending'] = '(crescente)';
$string['attachment'] = 'Allegato';
-$string['authorview'] = 'Naviga per Autore';
+$string['authorview'] = 'Ordina per Autore';
$string['back'] = 'Indietro';
$string['cantinsertcat'] = 'Non si può inserire la categoria';
$string['cantinsertrec'] = 'Non si può inserire il record';
$string['cantinsertrel'] = 'Non si può inserire la relazione categoria-termine';
-$string['casesensitive'] = 'In questo termine importante la capitalizzazione';
+$string['casesensitive'] = 'Termine sensibile alla forma maiuscola/minuscola';
$string['categories'] = 'Categorie';
$string['category'] = 'Categoria';
$string['categorydeleted'] = 'Categoria cancellata';
-$string['categoryview'] = 'Per Categoria';
+$string['categoryview'] = 'Ordina per Categoria';
$string['cnfallowcomments'] = 'Definsci se un glossario può accetttare commenti sui termini ';
$string['cnfallowdupentries'] = 'Definisci se un glossario permette la duplicazione di termini';
-$string['cnfapprovalstatus'] = 'Definisci lo stato di approvazione di base per un termine spedito da uno studente';
-$string['cnfcasesensitive'] = 'Definisci se per un termine, quando è collegato, è importante la capitalizzazione';
+$string['cnfapprovalstatus'] = 'Definisci lo stato di approvazione di base per un termine aggiunto da uno studente';
+$string['cnfcasesensitive'] = 'Definisci se un termine, quando è collegato, è sensibile alla forma maiuscola/minuscola';
$string['cnfdefaulthook'] = 'Seleziona la selezione standard da mostrare quando si accede al glossario la prima volta';
$string['cnfdefaultmode'] = 'Seleziona il segmento standard da mostrare quando si accede al glossario la prima volta';
$string['cnffullmatch'] = 'Definisci se per un termine, quando è collegato, deve corrispondere la capitalizzazione del testo originale';
$string['concepts'] = 'Concetti';
$string['configenablerssfeeds'] = 'Questa impostazione abilita l\'utilizzo degli RSS per tutti i glossari. E\' comunque necessario abilitarli manualmente nelle impostazioni di ogni glossario.';
$string['currentglossary'] = 'Glossario corrente';
-$string['dateview'] = 'Naviga per data';
+$string['dateview'] = 'Ordina per Data';
$string['defaultapproval'] = 'Stato di approvazione standard';
$string['definition'] = 'Definizione';
$string['definitions'] = 'Definizioni';
$string['entryexported'] = 'Termine esportato correttamente.';
$string['entryishidden'] = '(questo termine è attualmente nascosto)';
$string['entryleveldefaultsettings'] = 'Impostazione del livello di ingresso standard';
-$string['entryusedynalink'] = 'Questo termine deve essere collegato automaticamente';
+$string['entrysaved'] = 'Questo termine è stato salvato';
+$string['entryupdated'] = 'Questo termine è stato aggiornato';
+$string['entryusedynalink'] = 'Collegare il termine automaticamente';
$string['explainaddentry'] = 'Aggiungi un nuovo termine al glossario corrente.<br />Concetto e definizione sono campi necessari.';
$string['explainall'] = '<b>TUTTI</b> mostrerà tutti i termini in una pagina.';
-$string['explainalphabet'] = 'Seleziona la lettera che vuoi vedere.<br /><br />';
+$string['explainalphabet'] = 'Seleziona la lettera che vuoi vedere.<br><br>';
$string['explainexport'] = 'Un file è stato creato.<br />Scaricalo e mettilo al sicuro. Lo potrai importare quando vorrai in questo o in un altro corso.';
$string['explainimport'] = 'Devi specificare il file da importare e definire il criterio per elaborarlo. <br />Sottoponi la tua richiesta ';
$string['explainspecial'] = '<b>Speciali</b> mostrerà tutti i termini che non iniziano con una lettera.';
$string['filetoimport'] = 'File da importare';
$string['fillfields'] = 'Concetto e definizione sono campi necessari.';
$string['filtername'] = 'Auto-collegamento al glossario';
-$string['fullmatch'] = 'Trova tutte le parole solo<br /><small>(quando collegato automaticamente)</small>';
+$string['fullmatch'] = 'Non collegare la parola quando è compresa in un altro termine';
$string['globalglossary'] = 'Glossario globale';
$string['glossaryleveldefaultsettings'] = 'Impostazione del livello dei glossari standard';
$string['glossarytype'] = 'Tipo di Glossario';
$string['studentcanpost'] = 'Gli studenti posso aggiungere termini';
$string['totalentries'] = 'Totale termini';
$string['usedynalink'] = 'Collega automaticamente i termini del glossario';
-$string['waitingapproval'] = 'Attede approvazione';
+$string['waitingapproval'] = 'Attende approvazione';
$string['warningstudentcapost'] = '(Questo viene applicato solo se il glossario non é quello generale)';
$string['withauthor'] = 'Concetto con autore';
$string['withoutauthor'] = 'Concetto senza autore';
<P><B>Formato Settimanale</B></P>
<UL>
Il corso viene organizzato settimana per settimana, definendo una data di inizio e
-una per la fina del corso.
-Ogni settminana comprende più attività.
-Alcune di queste, come per esempio il "diario" può avere una validità
-di un paio di settimane dopo di che risulterà inattivo.
+una di fine del corso.
+Ogni settimana comprende più attività
+Alcune di queste, a loro volta, come per esempio un "diario" possono avere una validità limitata nel tempo.
</UL>
<P><B>Formato per Argomenti</B></P>
<UL>
-Questo formato è molto simile a quello &lquot;Settimanale&rquot;, con la differenza che la
-settmiana viene chiamata argomento.
-Un argomento non ha restrizione di tempo, infatti non sarà necessario specificare nessuna data.
+Questo formato organizza ogni attività per argomento (o unità) indipendentemente dalla loro lunghezza.
+Un argomento non ha restrizioni di tempo, e quindi non è necessario specificare alcuna data di inizio o fine.
</UL>
-<P><B>Fotmato Relazionale</B></P>
+<P><B>Formato Relazionale</B></P>
<UL>
-Questo formato si organizza attorno ad un forum centrale che apparirà nella
-pagina principale del corso. Questo formato è ideale per situazioni d'insegnamento
-libere. Questo formato, in particolare, potrebbe non essere un vero e proprio corso bensì
-venire usato come una bacheca per la struttura scolastica di riferimento.
+Questo formato costruisce il corso attorno ad un forum centrale che apparirà nella
+pagina principale del corso stesso. Questo formato può essere ideale per situazioni d'insegnamento
+libere. Oppure potrebbe essere usato come una bacheca per la struttura scolastica di riferimento.
</UL>
\ No newline at end of file
<P ALIGN=CENTER><B>Numero di settimane/argomenti del corso</B></P>
-<p>Questi parametri sono usati solo per i corsi in formato 'weekly' e 'topics'.</p>
+<p>Questo parametro è usato solo per i corsi in formato 'settimanale' e 'per argomenti'.</p>
-<p>Nel formato 'weekly' questo paramtero specifica il numero di settimane del corso a partire dalla data di inizio.</p>
+<p>Nel formato 'settimanale' questo parametro specifica il numero di settimane del corso a partire dalla data di inizio.</p>
-<p>Nel formato 'topics' questo parametro specifica il numero di argomenti del corso.</p>
+<p>Nel formato 'per argomenti' questo parametro definisce il numero di argomenti del corso.</p>
-<p>Questo parametro determiner` il numero di spazi nella parte centrale della pagina principale del corso.</p>
\ No newline at end of file
+<p>Il numero specificato determinerà in pratica quanti blocchi saranno presenti nella parte centrale della pagina principale del corso.</p>
\ No newline at end of file
-<P ALIGN=CENTER><B>Parole chiave</B></P>
+<P ALIGN=CENTER><B>Alias</B></P>
-<p>Ogni termine nel Glossario può avere associata una lista di parole chiave (o alias).
+<p>Ogni termine nel Glossario può avere associata una lista di alias.
<p>Queste parole possono essere utilizzate come vie alternative per riferirsi al termine. Per esempio, sono utilizzate quando si creano link automatici.</p>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=displayformat.html">Formato di visualizzazione</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=globalglossary.html">Glossario globale</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=importcategories.html">Importazione di categorie</a>
- <li><a href="help.php?module=glossary&file=linkcategories.html">Link automatico delle categorie</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=linkcategory.html">Link automatico delle categorie</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=allowcomments.html">Permesso di commentare i termini</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=allowduplicatedentries.html">Permesso di duplicare i termini</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=rssarticles.html">Numero di articoli recenti di tipo RSS</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=fullmatch.html">Corrispondenza di parole intere</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=casesensitive.html">Corrispondenza esatta con maiuscole e minuscole</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=usedynalink.html">Link automatico dei termini</a>
- <li><a href="help.php?module=glossary&file=aliases.html">Parole chiave</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=aliases.html">Alias</a>
</ul>
</blockquote>
\ No newline at end of file
<P>Gli ospiti non possiedono l'autorizzazione per partecipare attivamente ai corsi.</P>
-<P>Questa opzione può essere utile quando si vuole permettere l'accesso a coloro che sono
+<P>Questa opzione può essere utile quando si vuole permettere l'accesso a coloro che sono
interessati ad ricevere informazioni generali sul corso.</P>
<P>Esistono due tipi di accesso come ospite: con password o senza. Gli ospiti,
a differenza degli alunni, dovranno inserire la password di accesso ogni volta
-che accederanno al corso. Ciò permette un magiore controllo sugli accessi.
-Se il corso non possiede una password di accesso, chiunque ospite potrà visitare il corso.</P>
+che accederanno al corso. Ciò permette un maggiore controllo sugli accessi.
+Se il corso non possiede una password di accesso, qualunque ospite potrà visitare il corso.</P>
<li><a href="help.php?file=courseavailability.html">Disponibilità corso</a>
<li><a href="help.php?file=courseformats.html">Formato dei corsi</a>
<li><a href="help.php?file=teachers.html">Insegnanti</a>
+ <li><a href="help.php?file=courseidnumber.html">Matricola del corso</a>
<li><a href="help.php?file=mods.html">Moduli</a>
<li><a href="help.php?file=coursenewsitems.html">News da mostrare</a>
<li><a href="help.php?file=courseshortname.html">Nome abbreviato del corso</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=shortanswer.html">Domande a risposta breve</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=shufflequestions.html">Domande mischiate</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=truefalse.html">Domande Vero/Falso</a>
+ <li><a href="help.php?module=quiz&file=export.html">Esportazione di domande</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=feedback.html">Feedback</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=import.html">Importazione di domande</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=formataiken.html">Importazione di files di domande in formato Aiken</a>
<P ALIGN=CENTER><B>Valutazione massima</B></P>
-<P>Il voto massimo impostato per un quiz è quello rispoetto al quale tutti gli alòtri voti sono proporzionati.
+<P>Il voto massimo impostato per un quiz è quello rispetto al quale tutti gli altri voti sono proporzionati.
-<P>Per esempio, si può impostare il massimo voto a 20, perché il quiz vale il 20% dell'intero corso.
+<P>Per esempio, si potrebbe impostare il massimo voto a 20, perché il quiz vale il 20% dell'intero corso.
<P>Anche se ci sono 10 domande nel quiz che valgono un totale di 50 punti, tutti i voti saranno "riproporzionati" al massimo voto del quiz, che è 20.
-<p align="center"><b>Come redigere pagine in formato Wiki</b></p>\r
-\r
-<p>\r
-Il formato Wiki fornisce un metodo per formattare un testo con un\r
- <em>tag</em> intuitivi e comprensibili. Quando il testo Wiki sarà visualizzato,\r
- si trasformerà in formato XHTML.\r
- Il\r
- notevole\r
- vantaggio\r
- del\r
- formato\r
- Wiki\r
- risiede nel fatto che non è necessario imparare l'HTML per ottenere risultati\r
- validi e che il testo che redigete rimane <em>comprensibile</em> anche <em>prima</em> della\r
- conversione. Il formato Wiki è di fatto un'alternativa al semplice salvataggio\r
- di file Word in formato HTML con in più la possibilità di mantenere la modificabilità\r
- del testo direttamente on-line.</p>\r
-<p>Per scrivere in formato Wiki, è sufficiente inserire del testo semplice al\r
-quale aggiungere una serie di caratteri speciali di controllo della formattazione.</p>\r
-<h3>Formattazione di paragrafi</h3>\r
-\r
-<p>\r
- I paragrafi devono essere separati da almeno un'interlinea. Per aggiungere\r
- formati ai paragrafi, aggiungete uno dei seguenti caratteri di controllo\r
- come primo carattere della prima riga del paragrafo seguito da uno spazio\r
-vuoto.</p>\r
-\r
-<table>\r
- <tr>\r
- <th>Carattere</th>\r
- <th>Tipo di formatatzione</th>\r
- </tr>\r
- <tr>\r
- <td>Nessuno</td>\r
- <td>Paragrafo normale</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>></td>\r
- <td>Citazione</td>\r
- </tr>\r
- <tr>\r
- <td>Spazio</td>\r
- <td>Testo pre formattato (Carattere Monospaced)</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>%</td>\r
- <td>Esclude la pre formattazione <em>ed</em> il formato Wiki</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>!#</td>\r
- <td>Titolo - sostituire al simbolo # i numeri da 1 a 6 per indicare la dimensione\r
- del titolo. (1 è la più grande)</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>Q.</td>\r
- <td>Domanda - utilizzata per migliorare la presentazione di testi contenenti\r
- domande e risposte</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>A.</td>\r
- <td>Risposta - vedi sopra</td>\r
- </tr>\r
-</table>\r
-\r
-<h3> Formattazione di elenchi</h3>\r
-\r
-<p>Elenchi semplici possono essere realizzati inserendo caratteri speciali\r
- seguiti da uno spazio all'inizio di ciascuna riga. L'elenco termina con una\r
- linea vuota. Gli elenchi possono essere nidificati a piacimento. </p>\r
-<table>\r
- <tr><th>Carattere</th>\r
- <th>Tipo di elenco</th>\r
- </tr>\r
- <tr><td>*</td>\r
- <td>Elenco puntato non ordinato</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>#</td>\r
- <td>Elenco numerato ordinato</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>:</td>\r
- <td>Elenco di definizioni, definizione</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>;</td>\r
- <td>Elenco di definizioni, testo</td>\r
- </tr>\r
-</table> \r
-\r
-<p>Il seguente esempio di elenco nidificato:</p>\r
-<pre>\r
- * Primo elemento\r
- * Secondo elemento\r
- ## elemento nidificato 1\r
- ## elemento nidificato 2\r
- * Terzo elemento</pre>\r
-<p>produce il seguente risultato:\r
-<ul>\r
-<li>Primo elemento</li>\r
- <li>Secondo elemento</li>\r
- <ol>\r
- <li>elemento nidificato 1</li>\r
- <li>elemento nidificato 1</li></ol>\r
- <li>Terzo elemento\r
-</ul>\r
-<h3>Formattazione del testo</h3>\r
-\r
-<p> La formattazione del testo consente di formattare parti di linee con stili\r
- particolari.\r
- Questi caratteri speciali possono essere inseriti in un qualsiasi punto del\r
-testo ma non possono essere incrociati.</p>\r
-\r
-<table>\r
- <tr><th>Example</th><th>Example</th><th>Formatting</th></tr>\r
- <tr><td>*hello world*</td><td><strong>hello world</strong></td>\r
- <td>Grassetto</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>/hello world/</td><td><em>hello world</em></td>\r
- <td>Corsivo</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>+hello world+</td><td><ins>hello world</ins></td>\r
- <td>Sottolineato</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>-hello world-</td><td><del>hello world</del></td>\r
- <td>Barrato</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>hello ~world~</td><td>hello <sub>world</sub></td>\r
- <td>Pedice</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>hello ^world^</td><td>hello <sup>world</sup></td>\r
- <td>Apice</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>"hello world"</td><td>“hello world”</td>\r
- <td>Virgolette</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>%hello world%</td><td><code>hello world</code></td>\r
- <td>Carattere Monospaced</td>\r
- </tr>\r
- <tr><td>@hello world@</td><td><cite>hello world</cite></td>\r
- <td>Esempio</td>\r
- </tr>\r
-</table> \r
-\r
-<h3>Acronimi</h3>\r
-\r
-<p>Per usare gli acronimi è sufficiente scrivere l'acronimo in maiuscolo seguito\r
- dalla descrizione tra parentesi. Tra l'acronimo e la parentesi aperta non ci\r
- devono essere spazi vuoti. Esempio:</p>\r
-\r
-<p>HTML(Hypertext Markup Language) <br /> <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></p>\r
-\r
-<h3>Hyper Link</h3>\r
-\r
-<p>I link possono essere inseriti nel testo facendoli seguire tra parentesi con\r
- le parole che volete compaiano. Tra il testo del link e la parentesi\r
- aperta\r
-non ci devono ssere spazi vuoti.</p>\r
-<p>Esempio: </em>http://www.google.com/(Cerca)</em> sarà\r
- convertito in <a href="http://www.google.com/">Cerca</a>.</p>\r
-<p>Analogamente, per i link di posta elettronica:</p>\r
-<p>nobody@example.com(Test User) sarà convertito in <a href="mailto:nobody@example.com">Test\r
- User</a></p>\r
-\r
-<h3>Link ai moduli di Moodle</h3>\r
-\r
-<p>Se conoscete l'id di un modulo di Moodle (cercate\r
- " ?id=nn" al termine dalla URL che punta al modulo)\r
- e il nome del modulo, potete creare un link al modulo utilizzando\r
- la seguente sintassi:</p>\r
-\r
-<p>NomeDelModulo:nn(Descrizione)</p>\r
-<p>per esempio, <em>risorsa:36(Una pagina)</em> <em>forum:10(Vai al forum)</em></p>\r
-\r
-<h3>Link alle immagini di Moodle</h3>\r
-\r
-<p> E' possibile inserire immagini in qualsiasi punto del testo Wiki.\r
- E' necessario eseguire preventivamante l'upload delle immagini e tenere nota\r
- del percorso all'interno dell'area di upload. <br />\r
- Sintassi:</p>\r
-<p>/<em>..percorso del file..</em>(testo alternativo)</p>\r
-\r
-<p>Per esempio: /mypics/graphic.jpg(Immagine dello staff)</p>\r
-\r
-<h3>Link ai file di Moodle</h3>\r
-\r
-<p>Analogamante alla immagini, è possibile creare link ai file. Anche i file\r
-devono essere preventivamante caricati nell'area di upload.<br />\r
-Sintassi:</p>\r
-\r
-<p><b>file:</b><em>..percorso del file</em>(testo del link)</p>\r
-\r
-<p>Per esempio, file:/pdfs/moodle.pdf(Informazioni su Moodle)</p>\r
-\r
-<h3>Formattazione automatica</h3>\r
-\r
-<p> Molte espressioni di uso comune sono convertite in XHTML automaticamante.\r
-Le principali sono:</p>\r
-\r
-<ul>\r
- <li>HTTP link sono convertiti in link attivi\r
- <li> ..., (R), (TM), (C), 1/4, 1/2, 3/4 sono convertiti nell'opportuno carattere\r
- corrispondente.\r
- <li> numeri x numeri si converte nel giusto simbolo di moltiplicazione\r
- <li>una linea che iniza con almeno quattro trattini è convertita in una linea\r
- orizzontale.\r
-</ul> \r
-\r
-<h3>Controllo ortografico (Sperimentale)</h3>\r
-\r
-<p>Per attivare il controllo ortografico, potete inserire le seguente linea di\r
- testo riportata sotto. Tutto il testo che segue la linea sarà controllato.\r
-<pre>\r
-!SPELL:language_code:language_variant\r
-\r
-Examples:\r
-!SPELL:en:british\r
-!SPELL:sp\r
-</pre>\r
-\r
-<p>"language_code" deve essere sostituito dal codice della lingua desiderata\r
- (e.g., EN, FR etc), <br />" language_variant" (insieme ai due punti) è facoltativo\r
- e può assumere i valori, nel caso di language_code= EN, "american", "british",\r
- o "canadian".</p>\r
-\r
-<p>Le parole non riconosciute sono evidenziate e potete valutare i suggerimenti\r
-posizionando il mouse sopra la parola.</p>\r
-\r
-<p><em>NOTA: il controllo ortografico utilizza le librerie <strong>pspell</strong>.\r
- Queste librerie sono necessarie così come è necessario disporre nel proprio\r
- server del dizionario della lingua che si intende utilizzare. In\r
- mancanza, il controllo ortografico non potrà funzionare. Il controllo ortografico\r
- non\r
-è supportato in Windows.</em></p>\r
+<p align="center"><b>Come redigere pagine in formato Wiki</b></p>
+
+<p>
+Il formato Wiki fornisce un metodo per formattare un testo un
+ <em>tag</em> intuitivi e comprensibili. Quando il testo Wiki sarà visualizzato,
+ si trasformerà in formato XHTML.
+ Il
+ notevole
+ vantaggio
+ del
+ formato
+ Wiki
+ risiede nel fatto che non è necessario imparare l'HTML per ottenere risultati
+ validi e che il testo che redigete rimane <em>comprensibile</em> anche <em>prima</em> della
+ conversione. Il formato Wiki è di fatto un'alternativa al semplice salvataggio
+ di file Word in formato HTML con in più la possibilità di mantenere la modificabilità
+ del testo direttamente on-line.</p>
+<p>Per scrivere in formato Wiki, è sufficiente inserire del testo semplice al
+quale aggiungere una serie di caratteri speciali di controllo della formattazione.</p>
+<h3>Formattazione di paragrafi</h3>
+
+<p>
+ I paragrafi devono essere separati da almeno un'interlinea. Per aggiungere
+ formati ai paragrafi, aggiungete uno dei seguenti caratteri di controllo
+ come primo carattere della prima riga del paragrafo seguito da uno spazio
+vuoto.</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <th>Carattere</th>
+ <th>Tipo di formattazione</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Nessuno</td>
+ <td>Paragrafo normale</td>
+ </tr>
+ <tr><td>></td>
+ <td>Citazione</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Spazio</td>
+ <td>Testo pre formattato (Carattere Monospaced)</td>
+ </tr>
+ <tr><td>%</td>
+ <td>Esclude la pre formattazione <em>ed</em> il formato Wiki</td>
+ </tr>
+ <tr><td>!#</td>
+ <td>Titolo - sostituire al simbolo # i numeri da 1 a 6 per indicare la dimensione
+ del titolo. (1 è la più grande)</td>
+ </tr>
+ <tr><td>Q.</td>
+ <td>Domanda - utilizzata per migliorare la presentazione di testi contenenti
+ domande e risposte</td>
+ </tr>
+ <tr><td>A.</td>
+ <td>Risposta - vedi sopra</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3> Formattazione di elenchi</h3>
+
+<p>Elenchi semplici possono essere realizzati inserendo caratteri speciali
+ seguiti da uno spazio all'inizio di ciascuna riga. L'elenco termina con una
+ linea vuota. Gli elenchi possono essere nidificati a piacimento. </p>
+<table>
+ <tr><th>Carattere</th>
+ <th>Tipo di elenco</th>
+ </tr>
+ <tr><td>*</td>
+ <td>Elenco puntato non ordinato</td>
+ </tr>
+ <tr><td>#</td>
+ <td>Elenco numerato ordinato</td>
+ </tr>
+ <tr><td>:</td>
+ <td>Elenco di definizioni, definizione</td>
+ </tr>
+ <tr><td>;</td>
+ <td>Elenco di definizioni, testo</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Il seguente esempio di elenco nidificato:</p>
+<pre>
+ * Primo elemento
+ * Secondo elemento
+ ## elemento nidificato 1
+ ## elemento nidificato 2
+ * Terzo elemento</pre>
+<p>produce il seguente risultato:
+<ul>
+<li>Primo elemento</li>
+ <li>Secondo elemento</li>
+ <ol>
+ <li>elemento nidificato 1</li>
+ <li>elemento nidificato 1</li></ol>
+ <li>Terzo elemento
+</ul>
+<h3>Formattazione del testo</h3>
+
+<p> La formattazione del testo consente di formattare parti di linee con stili
+ particolari.
+ Questi caratteri speciali possono essere inseriti in un qualsiasi punto del
+testo ma non possono essere incrociati.</p>
+
+<table>
+ <tr><th>Example</th><th>Example</th><th>Formatting</th></tr>
+ <tr><td>*hello world*</td><td><strong>hello world</strong></td>
+ <td>Grassetto</td>
+ </tr>
+ <tr><td>/hello world/</td><td><em>hello world</em></td>
+ <td>Corsivo</td>
+ </tr>
+ <tr><td>+hello world+</td><td><ins>hello world</ins></td>
+ <td>Sottolineato</td>
+ </tr>
+ <tr><td>-hello world-</td><td><del>hello world</del></td>
+ <td>Barrato</td>
+ </tr>
+ <tr><td>hello ~world~</td><td>hello <sub>world</sub></td>
+ <td>Pedice</td>
+ </tr>
+ <tr><td>hello ^world^</td><td>hello <sup>world</sup></td>
+ <td>Apice</td>
+ </tr>
+ <tr><td>"hello world"</td><td>“hello world”</td>
+ <td>Virgolette</td>
+ </tr>
+ <tr><td>%hello world%</td><td><code>hello world</code></td>
+ <td>Carattere Monospaced</td>
+ </tr>
+ <tr><td>@hello world@</td><td><cite>hello world</cite></td>
+ <td>Esempio</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>Acronimi</h3>
+
+<p>Per usare gli acronimi è sufficiente scrivere l'acronimo in maiuscolo seguito
+ dalla descrizione tra parentesi. Tra l'acronimo e la parentesi aperta non ci
+ devono essere spazi vuoti. Esempio:</p>
+
+<p>HTML(Hypertext Markup Language) <br /> <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></p>
+
+<h3>Hyper Link</h3>
+
+<p>I link possono essere inseriti nel testo facendoli seguire tra parentesi con
+ le parole che volete compaiano. Tra il testo del link e la parentesi
+ aperta
+non ci devono ssere spazi vuoti.</p>
+<p>Esempio: </em>http://www.google.com/(Cerca)</em> sarà
+ convertito in <a href="http://www.google.com/">Cerca</a>.</p>
+<p>Analogamente, per i link di posta elettronica:</p>
+<p>nobody@example.com(Test User) sarà convertito in <a href="mailto:nobody@example.com">Test
+ User</a></p>
+
+<h3>Link ai moduli di Moodle</h3>
+
+<p>Se conoscete l'id di un modulo di Moodle (cercate
+ " ?id=nn" al termine dalla URL che punta al modulo)
+ e il nome del modulo, potete creare un link al modulo utilizzando
+ la seguente sintassi:</p>
+
+<p>NomeDelModulo:nn(Descrizione)</p>
+<p>per esempio, <em>risorsa:36(Una pagina)</em> <em>forum:10(Vai al forum)</em></p>
+
+<h3>Link alle immagini di Moodle</h3>
+
+<p> E' possibile inserire immagini in qualsiasi punto del testo Wiki.
+ E' necessario eseguire preventivamante l'upload delle immagini e tenere nota
+ del percorso all'interno dell'area di upload. <br />
+ Sintassi:</p>
+<p>/<em>..percorso del file..</em>(testo alternativo)</p>
+
+<p>Per esempio: /mypics/graphic.jpg(Immagine dello staff)</p>
+
+<h3>Link ai file di Moodle</h3>
+
+<p>Analogamante alla immagini, è possibile creare link ai file. Anche i file
+devono essere preventivamante caricati nell'area di upload.<br />
+Sintassi:</p>
+
+<p><b>file:</b><em>..percorso del file</em>(testo del link)</p>
+
+<p>Per esempio, file:/pdfs/moodle.pdf(Informazioni su Moodle)</p>
+
+<h3>Formattazione automatica</h3>
+
+<p> Molte espressioni di uso comune sono convertite in XHTML automaticamante.
+Le principali sono:</p>
+
+<ul>
+ <li>HTTP link sono convertiti in link attivi
+ <li> ..., (R), (TM), (C), 1/4, 1/2, 3/4 sono convertiti nell'opportuno carattere
+ corrispondente.
+ <li> numeri x numeri si converte nel giusto simbolo di moltiplicazione
+ <li>una linea che iniza con almeno quattro trattini è convertita in una linea
+ orizzontale.
+</ul>
+
+<h3>Controllo ortografico (Sperimentale)</h3>
+
+<p>Per attivare il controllo ortografico, potete inserire le seguente linea di
+ testo riportata sotto. Tutto il testo che segue la linea sarà controllato.
+<pre>
+!SPELL:language_code:language_variant
+
+Examples:
+!SPELL:en:british
+!SPELL:sp
+</pre>
+
+<p>"language_code" deve essere sostituito dal codice della lingua desiderata
+ (e.g., EN, FR etc), <br />" language_variant" (insieme ai due punti) è facoltativo
+ e può assumere i valori, nel caso di language_code= EN, "american", "british",
+ o "canadian".</p>
+
+<p>Le parole non riconosciute sono evidenziate e potete valutare i suggerimenti
+posizionando il mouse sopra la parola.</p>
+
+<p><em>NOTA: il controllo ortografico utilizza le librerie <strong>pspell</strong>.
+ Queste librerie sono necessarie così come è necessario disporre nel proprio
+ server del dizionario della lingua che si intende utilizzare. In
+ mancanza, il controllo ortografico non potrà funzionare. Il controllo ortografico
+ non
+è supportato in Windows.</em></p>
<?PHP // $Id$
- // install.php - created with Moodle 1.4 beta (2004082300)
+ // install.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
$string['admindirerror'] = 'La directory di amministrazione specificata non è corretta';
<li>Su alcuni server PHP è possibile creare un file .htaccess nella Directory di Moodle che contenga questa linea:
<blockquote>php_value memory_limit 16M</blockquote>
<p>Tuttavia, su alcuni server questo impedirà a <b>tutte</b> le pagine PHP di funzionare (vedrete degli errori quando visualizzerete le pagine) cosi dovrete rimuovere il file .htaccess.</li></ol>';
+$string['mysqlextensionisnotpresentinphp'] = 'Il PHP non è stato correttamente configurato con l\'estensione di MySQL. Controllate il vostro php.ini o ricompilate il PHP.';
$string['pass'] = 'Passato';
$string['phpversion'] = 'Versione PHP';
$string['phpversionerror'] = 'La versione del PHP deve essere come minimo la 4.1.0';
<?PHP // $Id$
- // moodle.php - created with Moodle 1.4 (2004083100)
+ // moodle.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2004101900)
$string['action'] = 'Azione';
$string['backupcoursefileshelp'] = 'Se abilitato i file del corso saranno inclusi nella copia di sicurezza automatica';
$string['backupdate'] = 'Data copia di sicurezza';
$string['backupdetails'] = 'Dettagli copia di sicurezza';
+$string['backupfailed'] = 'Alcuni dei vostri corsi non sono stati salvati';
$string['backupfilename'] = 'backup';
$string['backupfinished'] = 'Copia di sicurezza completata';
$string['backupincludemoduleshelp'] = 'Scegli se includere i moduli dei corsi, con o senza i dati utente, nelle copie di sicurezza automatiche';
$string['backupnoneusersinfo'] = 'Avvertimento: Hai selezionato di \"non\" effettuare la copia di sicurezza degli utenti, cosi le impostazioni tutte le copie di sicurezza dei moduli sono state cambiate nella modalità \"senza i dati utente\". Nota che i moduli esercizio e workshop non sono compatibili con questo tipo di copia di sicurezza e sono stati disabilitatti completamente.';
$string['backuporiginalname'] = 'Nome copia di sicurezza';
$string['backupsavetohelp'] = 'Percorso completo della directory dove vuoi salvare i file di sicurezza<br />(lascia vuoto per salvarli nella directory standard)';
+$string['backuptakealook'] = 'Si prega di controllare i log della copia di sicurezza in: $a';
$string['backupuserfileshelp'] = 'Scegli quali file utente (es immagini profilo) devono essere incluse nelle copie di sicurezza automatiche';
$string['backupusershelp'] = 'Scegli se includere tutti gli utenti del sito o solo gli utenti iscritti a ogni corso.';
$string['backupversion'] = 'Versione copia di sicurezza';
+$string['blockconfiga'] = 'Configurazione del blocco $a';
+$string['blockconfigbad'] = 'Questo blocco non è stato implementato correttamente e così non è possibile fornire un\'interfaccia di configurazione.';
+$string['blockconfigin'] = 'Corso: Configurazione di un blocco in $a';
$string['blockdeleteconfirm'] = 'Stai per cancellare completamente il blocco \'$a\'. Questo cancellerà completamente tutto quello che è associato a questo blocco nella base dati. Sei SICURO di voler continuare?';
$string['blockdeletefiles'] = 'Tutti i dati associati al blocco \'$a->block\' sono stati cancellati dalla base dati. Per completare la cancellazione (e prevenire che il blocco si ri-installi da solo), devi cancellare questa directory dal tuo server: $a->directory';
$string['blocks'] = 'Blocchi';
$string['choosetheme'] = 'Scegli un tema';
$string['chooseuser'] = 'Scegli un utente';
$string['city'] = 'Paese/città';
+$string['clambroken'] = 'Il vostro amministratore ha abilitato il controllo dei virus per i file inviati ma ha sbagliato qualcosa.<br />Il vostro file NON è stato correttamente inviato. Il vostro amministratore è stato avvertito tramite mail in modo che possa correggere il problema.<br /> Provate ad inviare il file più tardi. ';
+$string['clamdeletedfile'] = 'Il file è stato cancellato';
+$string['clamdeletedfilefailed'] = 'Il file non può essere cancellato';
+$string['clamemailsubject'] = '$a :: Notifica Clam AV';
+$string['clamfailed'] = 'Clam AV ha avuto problemi durante l\'esecuzione. Il messaggio d\'errore era: $a. Qui trovate l\'output di Clam:';
+$string['clamlost'] = 'Moodle è configurato per eseguire Clam all\'invio dei file, ma il percorso fornito per Clam AV, $a, non è corretto.';
+$string['clamlostandactinglikevirus'] = 'In aggiunta, Moodle è impostato in modo che se Clam ha problemi durante l\'esecuzione, i file siano trattati come virus. Questo essenzialmente significa che nessuno studente può inviare file correttamente finché questo non è corretto.';
+$string['clammovedfile'] = 'Il file è stato spostato nella cartella di quarantena specificata, la nuova locazione è $a';
+$string['clammovedfilebasic'] = 'Il file è stato spostato in una cartella di quarantena.';
+$string['clamquarantinedirfailed'] = 'Non è possibile spostare il file nella cartelladi quarante specificata, $a. E\' necessario correggere l\'impostazione in modo che i file infetti vengano cancellati.';
+$string['clamunknownerror'] = 'Clam ha segnalato un errore sconosciuto.';
$string['cleaningtempdata'] = 'Cancellazione dati temporanei';
$string['clicktochange'] = 'clicca per cambiare';
$string['closewindow'] = 'Chiudi questa finestra';
$string['configallowunenroll'] = 'Se selezioni \'Si\', gli studenti possono disiscriversi da soli dai corsi quando preferiscono. Altrimenti questo può essere fatto solamente dagli insegnanti e dagli amministratori.';
$string['configallusersaresitestudents'] = 'Riguardo alle attività nella pagina principale, TUTTI gli utenti devo essere considerati studenti? Se la risposta è \"Si\" tutti gli utenti confermati potranno parteciapre come studenti a queste attività. Se la risposta è \"No\", allora solo gli utenti che sono già studenti di almeno un corso potranno prendere part alle attività della pagina principale. Solo gli amministratori e gli insegnati assegnati possono gestire come insegnati le attività della pagina pricipale.';
$string['configautologinguests'] = 'I visitatori devono essere registrati automaticamente come ospiti quando entrano nei corsi con accesso agli ospiti?';
-$string['configcachetext'] = 'Per i siti grandi o i siti che usa filtri di testo, questa impostazione può velocizzare molto le cose. Copie dei testi saranno mantenute nella loro forma elaborata per il tempo qui specificato. Impostandolo troppo breve potrebbe rallentare un po\' le cose, ma impostandolo troppo lungo potrebbe significare attendere molto tempo prima che il testo venga aggiornato (i nuovi collegamenti, per esempio)';
+$string['configcachetext'] = 'Per i siti più grossi o i siti che usano filtri di testo, questa impostazione può velocizzare molto le cose. Copie dei testi saranno mantenute nella loro forma modificata per il tempo qui specificato. Un tempo troppo breve potrebbe rallentare il funzionamento, ma un tempo troppo lungo potrebbe significare attendere molto tempo prima che il testo venga aggiornato (ad esempio, con i nuovi collegamenti)';
+$string['configclamactlikevirus'] = 'Tratta i file come virus';
+$string['configclamdonothing'] = 'Tratta i file come corretti';
$string['configcountry'] = 'Se scegli uno stato qui, questo verrà proposto di default. Per obbligare un utente a scegliere il proprio stato, lascialo vuoto.';
$string['configdebug'] = 'Se si attiva questa opzione, Si incrementerà il livello di rapporto di errore e saranno stampati più avvertimenti. Questo è utile solo per sviluppatori.';
$string['configdeleteunconfirmed'] = 'Se viene utilizzata l\'autenticazione via mail, questo è il periodo nel quale una risposta dell\'utente viene accettata. Dopo questo periodo, le registrazioni non confermate sono cancellate.';
$string['configenablerssfeedsdisabled'] = 'Questo non è disponibile perché gli RSS sono disabilitati in tutto il Sito. Per abilitali, vai a Configura variabili sotto Amministrazione Configurazione.';
$string['configerrorlevel'] = 'Scegli il numero di messaggi di avvertimento PHP che vuoi siano mostrati. Questa <i>Normale</i> è, di solito la scelta migliore.';
$string['configextendedusernamechars'] = 'Abilitando questa impostazione si permette agli utenti di utilizzare qualunque carattere nei loro nomi utente (Nota che questo no influenza il loro nome attuale). Il valore preimpostato è \"falso\" che restrige all\'utilizzo solo dei caratteri alfanumerici.';
-$string['configfilteruploadedfiles'] = 'Abilitando questa impostazione farà elaborare da Moodle con i filtri tutti i file HTML e di testo prima di visualizzarli.';
+$string['configfilteruploadedfiles'] = 'L\'abilitazione di questa impostazione farà applicare i filtri su tutti i file HTML e di testo caricati, prima di visualizzarli.';
$string['configforcelogin'] = 'Normalmente, la pagina principale del sito e la lista dei corsi (ma non i corsi) possono essere visualizzate senza registrarsi al sito. Se vuoi forzare le persone a registrarsi prima di poter fare QUALUNQUE COSA sul sito, allore devi abilitare questa impostazione.';
$string['configforceloginforprofiles'] = 'Abilitando questa impostazione si forza la gente a collegarsi con un utente reale (non un ospite) prima di permettergli di vedere le pagine dei profili utente. La preimpostazione è disabilitato (\"falso\") nella prospettiva di permettere agli studenti di leggere le informazioni sugli insegnati di ogni corso, ma questo permette di farlo anche ai motori di ricerca.';
$string['configframename'] = 'Se incorporate Moodle in un web frame, mettete il nome del frame qui. Altrimenti questo valore può rimanere a \'_top\'';
$string['deletedactivity'] = 'Cancellato $a';
$string['deletedcourse'] = '$a è stato completamente cancellato';
$string['deletednot'] = 'Non è stato possibile cancellare $a !';
-$string['deleteselected'] = 'Cnacella i selezionati';
+$string['deleteselected'] = 'Cancella i selezionati';
$string['deletingcourse'] = 'Cancellazione $a';
$string['deletingexistingcoursedata'] = 'Cancellazione dei dati del corso esistenti';
$string['deletingolddata'] = 'Cancellazione vecchi dati';
$string['department'] = 'Dipartimento';
$string['description'] = 'Descrizione';
+$string['detailedless'] = 'Meno dettagli';
+$string['detailedmore'] = 'Più dettagli';
+$string['directorypaths'] = 'Percorsi cartelle';
$string['disable'] = 'Disabilita';
$string['displayingfirst'] = 'Solo il primi $a->count $a->things sono mostrati';
$string['displayingrecords'] = 'Mostra $a records';
$string['editfiles'] = 'Modifica i file';
$string['editgroupprofile'] = 'Modifica profilo del gruppo';
$string['editinga'] = 'Modifica di $a';
+$string['editlock'] = 'Questo valore non può essere modificato!';
$string['editmyprofile'] = 'Modifica profilo';
$string['editorbgcolor'] = 'Colore di sfondo';
$string['editorcleanonpaste'] = 'Pulisci HTML di Word incollandolo';
Saluti dall\'amministratore $a->admin';
$string['emailconfirmationsubject'] = '$a: conferma iscrizione';
$string['emailconfirmsent'] = '<P>Una email è stata inviata al tuo indirizzo <B>$a</B>
-
-<P> contiene istruzioni per completare la tua registrazione.
-
-<P> Se continui ad avere difficoltà contatta l\'amministrare del sito.
-
-<P>Esso contiene delle semplici istruzioni per completare la tua registrazione.
-
-<P>Se incontri delle difficoltà, contatta l\'amministratore del sito.';
+<P> Essa contiene semplici istruzioni per completare la tua registrazione.
+<P> Se continui ad avere difficoltà contatta l\'amministrare del sito.';
$string['emaildigest'] = 'Tipo di raccolta email';
$string['emaildigestcomplete'] = 'Completa (giornalmente invia i messaggi completi)';
$string['emaildigestoff'] = 'Nessuna raccolta (ogni messaggio viene spedito via mail)';
$string['emailexists'] = 'Questo indirizzo email è già esistente.';
$string['emailformat'] = 'Formato Email';
$string['emailmustbereal'] = 'Nota: il tuo indirizzo email deve essere esistente';
+$string['emailnotallowed'] = 'Gli indirizzi email di questi domini non sono ammessi ($a)';
+$string['emailonlyallowed'] = 'Questo indirizzo email non è uno di quelli ammessi ($a)';
$string['emailpasswordconfirmation'] = 'Salve, $a->firstname,
$string['forcedmode'] = 'Modo forzato';
$string['forcelanguage'] = 'Forza lingua';
$string['forceno'] = 'Non forzare';
+$string['forcepasswordchange'] = 'Forza il cambiamento della password';
+$string['forcepasswordchangehelp'] = 'Chiede al utente di cambiare la password al prossimo accesso';
$string['forgotten'] = 'Dimenticato il tuo username o la password?';
$string['format'] = 'Formato';
$string['formathtml'] = 'Formato HTML';
$string['gd2'] = 'GD 2.x è installato';
$string['gdneed'] = 'GD deve essere installato per vedere questo grafico';
$string['gdnot'] = 'GD non è installato';
+$string['go'] = 'Vai';
$string['gpl'] = 'Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com)
Questo programma è \"free software\"; può essere distribuito e/o modificato ai termini della Licenza Generale GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation, versione 2, o successiva.
$string['invalidemail'] = 'Indirizzo email non valido';
$string['invalidlogin'] = 'Login incorretto, riprova';
$string['ip_address'] = 'Indirizzo IP';
+$string['jump'] = 'Vai';
$string['jumpto'] = 'Vai a...';
$string['keep'] = 'Mantieni';
$string['langltr'] = 'Scrittura da sinistra a destra';
$string['nothingnew'] = 'Nessuna novità dal tuo ultimo login';
$string['noticenewerbackup'] = 'Questa copia di sicurezza è stata creata con Moodle $a->backuprelease ($a->backupversion) che è più recente della versione di Moodle attualmente installata $a->serverrelease ($a->serverversion). Questo può provocare alcune inconsistenze perché la compatibilità con versioni precedenti delle copie di sicurezza non può essere garantita. ';
$string['notifyloginfailuresmessage'] = '$a->time, IP: $a->ip, Utente: $a->info';
-$string['notifyloginfailuresmessageend'] = 'Puoi visualizzare questi log al indirizzo $a/course/log.php?id=1&chooselog=1&modid=site_errors.';
+$string['notifyloginfailuresmessageend'] = 'Puoi visualizzare questi log al indirizzo $a/course/log.php?id=1&chooselog=1&modid=site_errors.';
$string['notifyloginfailuresmessagestart'] = 'Ecco l\'elenco degli accessi falliti a $a dall\'ultima notifica.';
$string['notifyloginfailuressubject'] = '$a :: Notifica accessi falliti';
$string['notincluded'] = 'Non incluso';
$string['other'] = 'Altro';
$string['outline'] = 'Profilo';
$string['page'] = 'Pagina';
+$string['parentlanguage'] = ' ';
$string['participants'] = 'Partecipanti';
$string['password'] = 'Password';
$string['passwordchanged'] = 'La password è stata modificata';
<A HREF=$a->link>
per cambiarla con una che sia, per te, più facile da ricordare</A>.';
+$string['pathnotexists'] = 'Il percorso non esiste sul vostro server!';
+$string['pathslasherror'] = 'Il percorso non può terminare con uno slash!!';
$string['paymentinstant'] = 'Utilizza il bottone sottostante per pagare ed essere registrato in pochi minuti!';
$string['paymentrequired'] = 'Questo corso richiede un pagamento per l\'accesso.';
$string['paymentsorry'] = 'Grazie per il pagamento! Sfortunatamente il pagamento non è stato completamente elaborato, e la registrazione al corso \"$a->fullname\" non è stata completata. Per favore prova a cliccare su continua tra alcuni secondi, ma se incontri problemi allora avverti il $a->teacher o l\'amministratore del sito.';
$string['unenrolallstudentssure'] = 'Sei sicuro di voler disiscrivere completamente tutti gli studenti?';
$string['unenrolme'] = 'Disiscrivimi da $a';
$string['unenrolsure'] = 'Sei sicuro di volerti disiscrivere $a da questo corso?';
+$string['unfinished'] = 'Non terminato';
$string['unknowncategory'] = 'Categoria sconosciuta';
$string['unlimited'] = 'Illimitato';
$string['unpacking'] = 'Decompressione $a';
$string['updatingain'] = 'Aggiornamento $a->what in $a->in';
$string['upload'] = 'Trasferire sul server';
$string['uploadafile'] = 'Trasferisci un file sul server';
+$string['uploadedfile'] = 'File correttamente inviato';
$string['uploadedfileto'] = 'File $a->file salvato nella directory $a->directory';
+$string['uploadedfiletoobig'] = 'Spaicente, ma questo file è troppo grande (il limite è $a byte)';
+$string['uploadfailednotrecovering'] = 'L\'invio del file è fallito perché c\'è stato un problema con uno dei file, $a->name.<br />Qui c\'è il log dei problemi:<br />$a->problem<br />Non recuperabile.';
+$string['uploadfilelog'] = 'Log invio file per $a';
+$string['uploadformlimit'] = 'Il file inviato eccede la dimensione massima imposta ta per il modulo';
+$string['uploadlabel'] = 'Titolo:';
$string['uploadnofilefound'] = 'Non è stato trovato alcun file. Sei sicuro di averne selezionato un per l\'upload?';
$string['uploadnotallowed'] = 'Invio file non permesso';
+$string['uploadoldfilesdeleted'] = 'Il vecchi(o) file sul server è stato cancellato';
+$string['uploadpartialfile'] = 'Il file era stato solo parzialmente inviato';
$string['uploadproblem'] = 'Un problema sconosciuto si è verificato salvando il file \'$a\' (può essere troppo grande?)';
+$string['uploadrenamedchars'] = 'Il file è stato rinominato da $a->oldname a $a->newname perché conteneva caratteri non validi.';
+$string['uploadrenamedcollision'] = 'Il file è stato rinominato da $a->oldname a $a->newname perché il nome era in conflitto con un altro.';
+$string['uploadserverlimit'] = 'La dimensione del file inviato eccede la dimensione massima impostata per il server';
$string['uploadthisfile'] = 'Trasferisci questo file';
$string['uploadusers'] = 'Trasferisci utenti';
$string['usedinnplaces'] = 'Utilizzato in $a posti';
$string['userdeleted'] = 'Questo account è stato cancellato';
$string['userdescription'] = 'Descrizione';
$string['userfiles'] = 'File utente';
+$string['userlist'] = 'Lista utenti';
$string['username'] = 'Username';
$string['usernameexists'] = 'Questo username è già esistente, scegline un altro';
$string['usernotconfirmed'] = 'Non è possibile confermare $a';
$string['usingexistingcourse'] = 'Utilizza corso esistente';
$string['version'] = 'Versione';
$string['view'] = 'Vista';
+$string['virusfoundsubject'] = '$a: trovato virus!';
$string['webpage'] = 'Pagina web';
$string['week'] = 'Settimana';
$string['weekhide'] = 'Nascondi questa settiamana da $a';
$string['action'] = '-- Azione --';
$string['administration'] = 'Amministrazione';
$string['allowremovepages'] = 'Permetti \'Rimuovi pagine\'';
-$string['allowrevertchanges'] = 'Permetti \'Ripristina tutte le modifiche \'';
-$string['allowsetpage'] = 'Permetti \'Imposta bandiere pagina\'';
+$string['allowrevertchanges'] = 'Permetti \'Ripristina tutte le pagine modifiche \'';
+$string['allowsetpage'] = 'Permetti \'Imposta indicatori pagina\'';
$string['allowstrippages'] = 'Permetti \'Ripulisci pagine\'';
$string['attachments'] = 'Allegati alla pagina';
$string['author'] = 'Autore';
$string['authorfieldpattern'] = 'Schema campo autore';
-$string['authorfieldpatternerror'] = 'Prego inserire un autore';
+$string['authorfieldpatternerror'] = 'Immettere un autore';
$string['backlinks'] = 'Collegamenti indietro';
$string['binimgtoolarge'] = 'Il file dell\'immagine è troppo grande!';
$string['binnoimg'] = 'Questo è un formato di file inaccettabile!';
$string['cannotchangepage'] = 'Questa pagina non può essere modificata.';
$string['changes'] = '$a cambiamenti';
$string['changesfield'] = 'Entro quante ore dall\'ultimo cambiamento';
-$string['changesfielderror'] = 'Prego inserire un valore corretto delle ore.';
+$string['changesfielderror'] = 'Immettere un valore corretto delle ore.';
$string['checklinks'] = 'Controlla collegamenti';
$string['checklinkscheck'] = 'Sei sicuro di voler controllare i collegamenti in questa pagina:';
-$string['checklinksnotice'] = 'Prego sii paziente durante l\'elaborazione della pagina.';
+$string['checklinksnotice'] = 'Sii paziente durante l\'elaborazione della pagina.';
$string['chooseadministration'] = '-- Amministrazione --';
$string['chooseafile'] = 'Scegli o aggiorna la pagina iniziale';
$string['choosewikilinks'] = '-- Scegli collegamenti Wiki --';
$string['deletemewikiword'] = 'Cancellami';
$string['deletemewikiwordfound'] = '$a trovato nella pagina';
$string['deletepage'] = 'Cancella pagina';
-$string['deleteversions'] = 'Cancella quante ultime versioni';
-$string['deleteversionserror'] = 'Prego inserire un valore corretto di versioni';
+$string['deleteversions'] = 'Numero ultime versioni da cancellare';
+$string['deleteversionserror'] = 'Immettere un valore corretto di versioni';
$string['diff'] = 'Differenze';
$string['differences'] = 'Differenze tra la versione $a->new_ver e la $a->old_ver di $a->pagename.';
$string['disablecamel'] = 'Disabilita collegamento CamelCase';
$string['disabledpage'] = 'Questa pagina non è attualmente disponibile';
-$string['doesnotexist'] = 'Questa pagina no esiste ancora, clicca sul pulsante di modifica se vuoi crearla.';
+$string['doesnotexist'] = 'Questa pagina non esiste ancora, clicca sul pulsante di modifica se vuoi crearla.';
$string['downloadaszip'] = 'Archivio compresso scaricabile';
$string['downloadtimes'] = 'Scaricato $a volte';
$string['dwnlnofiles'] = 'Nessun file ancora inviato.';
$string['dwnlsection'] = 'Sezione download';
$string['editform1'] = 'Prova a non preoccuparti troppo della formattazione, può essere sempre migliorata in seguito.';
-$string['editform2'] = 'Prego scrivi con senso, e ricorda che tutte le modifiche sono memorizzate.';
+$string['editform2'] = 'Scrivi cose sensate, e ricorda che tutte le modifiche sono memorizzate.';
$string['editthispage'] = 'Modifica questa pagina';
$string['emptypage'] = 'Pagina vuota';
$string['errorbinandtxt'] = 'Errore: Pagina di tipo BIN e TXT';
$string['errorhtml'] = 'Pagina di tipo HTML';
$string['errornotype'] = 'Errore: ne BIN o TXT';
$string['errororreason'] = 'Errore o ragione';
-$string['errorroandwr'] = 'Errore: pagina scrivibile e sola lettura';
+$string['errorroandwr'] = 'Errore: pagina scrivibile e a sola lettura';
$string['errorsize'] = 'Dimensione della pagina maggiore di 64k';
$string['errversionsave'] = 'Spiacente, mentre modificavi questa pagina qulacuno ha salvato una versione modificata. Per piacere torna alla schermata precedente e copia le tue modifiche negli appunti del tuo computer per inserirli nuovamente dopo aver ricaricato la pagina di modifica.';
$string['ewikiacceptbinary'] = 'Permetti file binari';
$string['flaghtm'] = 'HTM';
$string['flagoff'] = 'OFF';
$string['flagro'] = 'RO';
-$string['flags'] = 'Bandiere';
-$string['flagsset'] = 'Bandiere modificate';
+$string['flags'] = 'Indicatori';
+$string['flagsset'] = 'Indicatori modificati';
$string['flagtxt'] = 'TXT';
$string['flagwr'] = 'WR';
$string['for'] = 'per';
$string['groups'] = 'Gruppi';
$string['hits'] = '$a richieste';
$string['howtooperate'] = 'Come utilizzare';
-$string['howtowiki'] = 'Come Wiki';
+$string['howtowiki'] = 'Uso di Wiki';
$string['html'] = 'Formato HTML';
$string['htmlmode'] = 'Modo HTML';
$string['htmlonly'] = 'Solo HTML';
$string['index'] = 'Indice';
$string['infoaboutpage'] = 'Informazioni sulla pagina';
$string['initialcontent'] = 'Scegli la pagina iniziale';
-$string['invalidroot'] = 'Non sei autorizzato ad accedere alla pagina pricipale attuale così nessuna mappa del sito può essere creata.';
+$string['invalidroot'] = 'Non sei autorizzato ad accedere alla pagina pricipale attuale per cui nessuna mappa del sito può essere creata.';
$string['lastchanged'] = 'Ultima modifica il $a';
$string['lastmodified'] = 'Ultima modifica';
$string['linkdead'] = 'MORTA';
$string['moduledirectory'] = 'Cartella modulo';
$string['modulename'] = 'Wiki';
$string['modulenameplural'] = 'Wiki';
-$string['mostoftenchangedpages'] = 'Pagine modificate maggiormente';
+$string['mostoftenchangedpages'] = 'Pagine più modificate';
$string['mostvisitedpages'] = 'Pagine più visitate';
$string['newestpages'] = 'Pagine più recenti';
$string['noadministrationaction'] = 'Nessun permesso di amministrazione attribuito.';
$string['nochangestorevert'] = 'Nessun cambiamento da ripristinare.';
$string['nohtml'] = 'No HTML';
$string['nolinksfound'] = 'Nessun collegemento trovato nella pagina.';
-$string['noregexp'] = 'Questo deve essere una striga fissa (non si può usare * o un espressione regolare), nel migliore dei casi usa l\'indirizzo IP o il nome della macchina attaccante, ma non includere il numero di porta (perché è incrementato ad ogni accesso http).';
+$string['noregexp'] = 'Questo deve essere una stringa fissa (non si può usare * o un espressione regolare), nel migliore dei casi usa l\'indirizzo IP o il nome della macchina attaccante, ma non includere il numero di porta (perché è incrementato ad ogni accesso http).';
$string['notadministratewiki'] = 'Non ti è permesso amministrare questo Wiki!';
$string['nothingtostrip'] = 'Non ci sono pagine con più di una versione.';
$string['nowikicreated'] = 'Nulla è stato creato ancora per questo Wiki.';
$string['pagenamechoice'] = '- oppure -';
$string['pageslinkingto'] = 'Collegamenti di pagina a questa pagina';
$string['pagesremoved'] = 'Pagine rimosse.';
-$string['pagesreverted'] = 'Cambiamenti ripristinati';
+$string['pagesreverted'] = 'Pagine ripristinate';
$string['pagesstripped'] = 'Pagine ripulite';
$string['plaintext'] = 'Testo semplice';
$string['preview'] = 'Anteprima';
$string['removepages'] = 'Elimina pagine';
$string['removeselectedpages'] = 'Elimina pagine selezionate';
$string['revertallsince'] = 'Ripristina versione, oppure cancella le modifiche fatte dopo';
-$string['revertchanges'] = 'Ripristina modifiche';
+$string['revertchanges'] = 'Ripristina pagine modificate';
$string['revertlastonly'] = 'Solo, se era l\'ultima modifica';
-$string['revertpages'] = 'Ripristina tutte le modifiche ';
-$string['revertpagescheck'] = 'Sei sicuro di voler ripristinare le modifiche seguenti:';
+$string['revertpages'] = 'Ripristina tutte le pagine modifiche ';
+$string['revertpagescheck'] = 'Sei sicuro di voler ripristinare le pagine seguenti:';
$string['revertthe'] = 'Ripristina versione, ma elimina solo quella affetta';
$string['safehtml'] = 'HTML sicuro';
$string['save'] = 'Salva';
$string['searchwiki'] = 'Cerca Wiki';
-$string['setpageflags'] = 'Imposta bandiere pagina';
+$string['setpageflags'] = 'Imposta indicatori pagina';
$string['sitemap'] = 'Mappa del sito';
$string['smfor'] = 'Mappa del sito per';
$string['status'] = 'Stato';