<html>
<head>
-<title>Documentación de Moodle: Cómo usar el CVS</title>
- <link rel="stylesheet" href="../theme/standard/styles.php" type="TEXT/CSS">
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
- <style type="text/css">
- <!--
- .sectionheading {
- font-size: medium;
- font-weight: bold;
- font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- border: 1px dotted;
- padding: 10px;
- background-color: #EEEEEE;
- }
- -->
+<title>Moodle Docs: Utilizando el CVS</title>
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<style type="text/css">
+<!--
+.style1 {color: #990000}
+.style3 {color: #990000; font-weight: bold; }
+.style4 {
+ color: #0000CC;
+ font-weight: bold;
+}
+-->
</style>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
-<h2>Cómo usar el <abbr title="Concurrent Versions System"
- lang="en">CVS</abbr> para acceder al código fuente de Moodle y actualizarlo</h2>
-
-<div style="padding-left: 3em;">
-
- <p><abbr title="Concurrent Versions System" lang="en">CVS</abbr> es un Sistema
- Concurrente de Versiones. Normalmente se usa como un forma de almacenar el
- código fuente, ya que mantiene las versiones de todos los archivos de manera
- que no se pierda nada, y se registra el uso que hacen diferentes personas.
- También proporciona heramientas para combinar código si hay dos o más personas
- trabajando en el mismo archivo. Todo el código y todas las versiones se almacenan
- en un servidor central (en este caso, en <a target="_top"
-
- href="http://www.sf.net/">Sourceforge</a>).</p>
- <p>Si lo único que quiere es acceder a la versión actual de Moodle
- en CVS con acceso de sólo lectura, entonces no necesita leer esta página
- - siga las instrucciones para usar el CVS de la <a target="_top" href="http://moodle.org/download">página
- de descarga de Moodle</a>, que son más sencillas.</p>
- <p>Para usar el <a target="_top" href="http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/moodle/moodle/">Repositorio
- CVS de Moodle</a> (como <a
-
- href="http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=30935">desarrollador
- con acceso de escritura</a>), necesitará tener antes una <a
-
- href="http://sourceforge.net/account/register.php">cuenta en Sourceforge</a>.
- Para los ejemplos que presentamos en esta página vamos a asumir que su nombre
- de usuario (<span lang="en">username</span>) es <strong
-
- style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">usuario</strong>
- y que su contraseña es <strong
-
- style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">contraseña</strong>.
- Fíjese especialmente en las instrucciones de Sourforge para <a target="_top" href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=768&group_id=1#develhomedir">crear
- su directorio principal CVS</a> - una cosa que tiene que hacer con cada nueva
- cuenta para habilitarla en el CVS. Básicamente tendrá que usar ssh para conectar
- de forma interactiva con cvs.sourforge.net.</p>
- <p>Una vez que tenga su cuenta de Sourceforge, entre en contacto conmigo (<a
-
- href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>) para que pueda darle su acceso
- con permiso de escritura a determinados directorios.</p>
- <p>Para evitar la solicitud de su contraseña (<strong
-
- style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">contraseña</strong>)
- cada vez que ejecute el comando de CVS, siga las <a
-
- href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">Instrucciones para usar
- claves autorizadas en Sourceforge</a>. Este paso es opcional, pero puede hacer
- que su experiencia del uso de CVS sea más agradable.</p>
-
-<p>Una vez hecho esto debe tener todos los permisos que necesita, de
-
-manera que sólo necesitará arrancar su máquina y
-
-descargar los actuales códigos fuente para poder empezar a
-
-trabajar en ellos. A continuación hay instrucciones para los
-
-sistemas Unix y Windows.</p>
-
-<h3 class="sectionheading">1. Usar el CVS en Unix</h3>
-<blockquote>
- <p>El CVS de Sourceforge usa <span>ssh</span> como <span
-
- lang="en">capa de transporte</span>por seguridad ,
- de manera que usted tendrá que establecer
-esta variable del entorno CVS_RSH en Unix:</p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>setenv CVS_RSH ssh</strong> (para csh, tcsh etc.)</pre>
-
- <pre><strong>export CVS_RSH=ssh</strong> (para sh, bash etc.)</pre>
-
-</blockquote>
-
-<p>Lo mejor es poner esto en su .bashrc o .cshrc de manera que no tenga
-
-que escribirlo todas las veces. Entonces, revise Moodle usando lo
-
-siguiente (todo en una línea): </p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>cvs -z3 -d:ext:usuario@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co moodle</strong></pre>
-
-</blockquote>
-
- <p>No intente ejecutar este primer comando CVS dentro de un directorio "moodle"
- que ya exista. Comience con un directorio nuevo.</p>
-
- <p>Advierta que se le solitita su contraseña (<strong
-
- style="color: rgb(153, 0, 0); background-color: transparent;">contraseña</strong>) para
- cada comando a menos que establezca una <a
-
- href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">contraseña autorizada</a></p>
-
- <p>Ahora tiene un nuevo directorio llamado "moodle". Puede renombrarlo y moverlo
- si lo desea. Vaya a:</p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>cd moodle </strong></pre>
-
-</blockquote>
-
-<p>Aparecerán todos los últimos archivos de Moodle. Ahora
-
-usted puede cambiar archivos en su copia. Para comparar sus archivos
-
-con la copia del servidor CVS principal use <span>cvs diff</span>, por
-
-ejemplo: </p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>cvs diff -c config-dist.php<br>cvs diff -c lang</strong></pre>
-
-</blockquote>
-
- <p>Para traer las últimas actualizaciones del servidor, use:</p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>cvs update -dP</strong> </pre>
-
-</blockquote>
-
-<p>Para copiar sus nuevos archivos de vuelta en el servidor
-
-podría hacer algo como:</p>
-
-<blockquote>
-
- <pre><strong>cd lang/ca <br>cvs commit</strong> </pre>
-
-</blockquote>
-
-<p>Se le pedirá que añada algunos comentarios (esto
-
-depende de su editor de texto) ... añada un comentario
-
-significativo y cierre el editor ... los archivos se enviarán a
-
-Sourceforge y serán almacenados. ¡Hecho! </p>
-
-<p>Para ahorrar tiempo puede poner argumentos por omisión en el
-
-archivo llamado <span>.cvsrc </span> en su directorio principal. Por
-
-ejemplo, el mío contiene:</p>
-
+<h1>CVS para Desarrolladores de Moodle </h1>
<blockquote>
-
- <pre><strong>diff -c <br>update -dP</strong> </pre>
-
-</blockquote>
-
-<p>Intente "cvs help" para obtener más detalles ... </p>
-
-<p> </p>
-</blockquote>
-<h3 class="sectionheading">2. Usar CVS en Windows</h3>
+ <p>CVS es un <strong>Sistema Concurrente de Versiones</strong>,
+ una forma de trabajo habitualmente utilizada para almacenar el código fuente
+ de grandes proyectos de software. CVS almacen todas las versiones de todos
+ lo ficheros de tal forma que nada es nunca perdido, y su utilización por
+ varias personas es registrado. También proporciona una forma de combinar
+ el código de dos o más personas que estén trabajando simultaneamente en el
+ mismo fichero. Todo el código y sus versiones son almacenados en un servidor
+ central (en el caso de Moodle, el de <a target="_top" href="http://www.sf.net/">Sourceforge</a>). </p>
+ <p>Si únicamente quieres utilizar el CVS para descargar Moodle yponerlo en
+ marcha, posiblemente no necesitas esta página - simplemente sigue las instrucciones
+ que aparecen en la <a target="_top" href="http://moodle.org/download">Pagina
+ de Descargas de Moodle</a>.</p>
+ <p> </p>
+ <ol>
+ <li><a href="#1">Uniéndote al proyecto como desarrollador </a></li>
+ <li><a href="#2">Módulos CVS </a> </li>
+ <li><a href="#3">Comandos básicos CVS </a> <br>
+ 3.1. <a href="#3.1">CVS en Unix</a> <br>
+ 3.2. <a href="#3.2">CVS en Windows</a></li>
+ <li> <a href="#4">Trabajando con ramas </a><br>
+ 4.1. <a href="#4.1">Desarrollando en el tronco (trunk) </a><br>
+ 4.2. <a href="#4.2">Ramas (branches) estables para cada versión </a><br>
+ 4.3. <a href="#4.3">Ramas de funcionalidades para grandes cambios </a> </li>
+ </ol>
+ <p> </p>
+ <h2><a name="1"></a>1. Uniéndote al proyecto como desarrollador </h2>
+ <blockquote>
+ <p>¡Entonces, se te han ofrecido permisos de escritura en CVS para
+ ayudarnos a desarrollar y mantener Moodle! <a href="http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=30935">¡Bienvenido
+ a bordo!</a></p>
+ <p>Para poder escribir cambios en el <a target="_top" href="http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/moodle/moodle/">archivo
+ de CVS Moodle</a>,
+ primero necesitas tener una cuenta en Sourceforge (<a href="http://sourceforge.net/account/register.php">el
+ registro es libre y sencillo</a>).
+ Para los ejemplos en esta página asumiremos que tu nombre de usuario
+ es <strong><font color="#990000">miusuario</font></strong> y tu contraseña
+ es <strong><font color="#990000">micontraseña</font></strong>.
+ Presta especial atención a las instruciones de sourceforge para <a target="_top" href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=768&group_id=1#develhomedir">crear
+ tu directorio de CVS </a> -
+ algo que tendrás que hacer con cada cuenta para "activarla" para
+ CVS. Básicamente tienes que utilizar ssh para conectarte interactivamente
+ con cvs.sourceforge.net.</p>
+ <p>Una vez que tengas una cuenta funcionando en Sourceforge, contacta con <a
+ target="_top" href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1">Martin Dougiamas</a> para
+ que él pueda configurar tu cuenta con los accesos correpondientes a los
+ directorios de Moodle.</p>
+ <p>Para evitar que cada vez que ejecutas un comando de CVS el sistema te
+ pregunte <strong><font color="#990000">micontraseña</font></strong>,
+ sigue las <a target="_top" href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">instrucciones
+ de Sourceforge para utilizar claves autorizadas</a>. Este paso es opcional,
+ pero puede hacer tu experiencia con CVS mucho más cómoda.</p>
+ <p>Con todo esto hecho, deberías tener todos los permisos necesarios, así
+ que únicamente necesitas configurar tu ordenador y descargar los fuentes
+ actuales para empezar a trabajar con ellos.</p>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ <h2><a name="2" id="2"></a>2. Módulos CVS </h2>
+ <blockquote>
+ <p>Dentro de CVS la palabra "módulos" se hace referencia a colecciones separadas
+ de código. En Moodle tenemos los siguientes módulos en nuestro repositorio:</p>
<blockquote>
- <p>Antes que nada, necesita descargar una copia nueva de Moodle usando su
- cuenta de desarrollador.</p>
- <blockquote>
- <p> 1. Descargue TortoiseCVS de <a target="_top" href="http://www.tortoisecvs.org/">tortoisecvs.org</a>
- e instálelo, luego reinicie el ordenador.<br>
- <br>
- 2. Localice una carpeta o cree una nueva en algún lugar donde
- quiera descargar Moodle.<br>
- <br>
- 3. Haga clic con el botón derecho en esa carpeta y elija "<strong>CVS
- Checkout</strong>" del menú. Debería ver un cuadro
- de diálogo.<br>
- <br>
- 4. Copie este texto en el campo CVSROOT (¡utilizando su propio
- nombre de usuario!):</p>
- <blockquote>
-
- <pre> :ext:<font color="#990000">usuario</font>@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle</pre>
- </blockquote>
- <p><br>
- 5. Presione el botón: "<strong>Fetch list...</strong>".<br>
- <br>
- 6. A la derecha del botón debería ver una lista de módulos:
- elija "<strong>moodle</strong>" en esa lista.<br>
- <br>
- 7. Apriete el botón: "<strong>OK</strong>" y se debería
- descargar todo.<br>
- </p>
- </blockquote>
- <p>Los archivos en proceso de descarga se muestran en un cuadro de diálogo,
- y en poco tiempo debería tener una copia completa de Mooodle. Después
- de esta primera comprobación (<em>checkout</em>), puede traerse
- los últimos archivos actualizados del servidor CVS.</p>
- <blockquote>
- <p> 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en su carpeta
- moodle (o en cualquier archivo) y seleccione "<strong>CVS Update</strong>".
- <br>
- </p>
- </blockquote>
- <p>Tras haber modificado algún archivo (se dará cuenta de
- que cambian de color verde a rojo), puede enviarlos de nuevo al servidor
- CVS de esta forma:</p>
- <blockquote>
- <p> 1. Haga clic con el botón derecho en su carpeta moodle (o en
- cualquier archivo) y seleccione "<strong>CVS Commit...</strong>".<br>
- <br>
- 2. En el cuadro de diálogo, teclee una descripción clara
- de los cambios que está enviando.<br>
- <br>
- 3. Haga clic en "OK". Los cambios serán enviados al
- servidor.<br>
- </p>
+ <p><strong>moodle</strong> - el código fuente principal de Moodle</p>
+ <p><strong>contrib</strong> - contribuciones de los usuarios y todo tipo
+ de código en desarrollo</p>
+ <p><strong>mysql</strong> - un phpMyAdmin personalizado para trabajar con
+ la base de datos de Moodle</p>
+ <p><strong>windows-cron</strong> - un pequeño paquete que hace posible
+ el funcionamiento del cron en Windows </p>
+ <p><strong>docs</strong> - varia documentacion extra generada por los usuarios </p>
</blockquote>
+ <p>La mayoría de la gente está trabajando en las funcionalidades existentes
+ en el módulo <strong>moodle</strong>,
+ pero muchos también están contribuyendo con nuevas ideas en el módulo <strong>contrib</strong>.
+ Una vez que el código alcanza cierto nivel de madurez en la zona de <strong>contrib</strong> puede
+ ser movido a la zona principal de <strong>moodle.</strong></p>
<p> </p>
- </blockquote>
-</div>
- <p align="center">¡Buena suerte!</p>
-
-<p> </p>
-
-
-
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
- de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: cvs.html,v 1.9 2003/06/21 08:25:15
- moodler Exp $</font></p>
+ </blockquote>
+ <h2><a name="3" id="3"></a>3. Comandos básicos CVS </h2>
+ <blockquote>
+ <h3><a name="3.1" id="3.1"></a>3.1 CVS en Unix </h3>
+ <blockquote>
+ <p>El sistema CVS de Sourceforge utiliza ssh como una capa
+ de transporte para seguridad, por lo que tendrás que tener definida la
+ variable de entorno CVS_RSH en tu sesión de Unix. Lo mejor es poner
+ estos comandos en tus archivos .bashrc o .cshrc para que no tengas que
+ teclearlos repetidamente <strong>:</strong></p>
+ <div class="commandline">setenv CVS_RSH ssh <em>(para csh, tcsh etc)</em><br />
+ export CVS_RSH=ssh <em>(<em>para</em> sh, bash etc)</em></div>
+ <p>A continuación puedes obtener (checkout) la última versión de desarrollo
+ de Moodle usando esto (todo en la misma línea): </p>
+ <div class="commandline">cvs -z3 -d:ext:<span class="style1">miusuario</span>@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle
+ co moodle</div>
+ <p>El comando es similar para otros módulos CVS:</p>
+ <div class="commandline">cvs -z3 -d:ext:<span class="style1">miusuario</span>@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co contrib</div>
+ <p>No intentes ejecutar este primer comando CVS sobre una instalación existente
+ de Moodle: empieza con un directorio vacío.</p>
+ <p>Cada vez que ejecutes un comando CVS se te preguntará <strong><font color="#990000">micontraseña</font></strong> a
+ nos ser que configures las <a target="_top" href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">claves
+ autorizadas</a>.</p>
+ <p>Ahora, deberías tener un nuevo directorio
+ 'moodle'. Puedes renombrarlo y moverl donde quieras.
+ Entra en él: </p>
+ <div class="commandline">cd moodle </div>
+ <p>Todos los ficheros de Moodle deberían estar ahí. Ahora puedes modificarlos
+ localmente. Para comparar tus ficheros y directorios con los que existen
+ en la copias principal del servidor CVS utiliza
+ cvs diff, p.ej.: </p>
+ <div class="commandline">cvs diff -c config-dist.php<br />
+ cvs diff -c lang </div>
+ <p>Para obtener las últimas actualizaciones desde el servidor utiliza:</p>
+ <div class="commandline">cvs update -dP</div>
+ <p>Para copiar tus nuevos ficheros de vuelta al servidor deberías hacer
+ algo como:</p>
+ <div class="commandline">cd lang/ca <br />
+cvs commit</div>
+ <p>Se te requerirá que añadas algunos comentarios sobre los cambios (depende
+ de tu editor de texto por defecto) ... escribe algún comentario con significado
+ y cierra el editor ... los ficheros serán enviados a Sourceforge y almacenados
+ allí. ¡Hecho! </p>
+ <p>Para ahorrar algo de tiempo, puedes poner algunos argumentos por defecto
+ en un fichero llamado .cvsrc en tu directorio. Por ejemplo, el mío contiene: </p>
+ <div class="commandline">diff -c <br />
+update -dP</div>
+ <p>Utiliza 'cvs help' para obtener más información... </p>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ <h3><a name="3.2" id="3.2"></a>3.2 CVS en Windows </h3>
+ <blockquote>
+ <p>En primer lugar necesitas descargas una copia nueva de Moodle utilizando
+ tu cuenta de desarrollador.</p>
+ </blockquote>
+ <ol>
+ <ol>
+ <ol>
+ <li> Descarga TortoiseCVS desde <a target="_top" href="http://www.tortoisecvs.org/">tortoisecvs.org</a> e
+ instálalo, entonces reinicia. </li>
+ <li>Busca o crea una carpeta en la que quieras que Moodle sea descargado.</li>
+ <li>Selecionala con el botón derecho del ratón y selecciona "<strong>CVS
+ Checkout</strong>" en el menú. Verás una caja de diálogo. </li>
+ <li>Copia este texto en el campo CVSROOT (¡utilizando tu propio nombre
+ de usuario!):
+ <pre> :ext:<font color="#990000">miusuario</font>@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle</pre>
+ </li>
+ <li>En el campo "Module", teclea "<strong>moodle</strong>" para
+ obtener la última versión de Moodle, "<strong>contrib</strong>" para
+ obtener el directorio de contribuciones ,
+ o"<strong>mysql</strong>" para descargar el módulo MySQL
+ Admin.</li>
+ <li>Selecciona el botón"<strong>OK</strong>" y todo
+ debería ser descargado. <br>
+ </li>
+ </ol>
+ </ol>
+ </ol>
+ <blockquote>
+ <p>Un diálogo debería mostrarte todos los ficheros que están siendo descargados
+ y, tras un rato, deberías tener una copia completa de Moodle. Después
+ de esta primera descarga (checkout) puedes obtener los últimos cambios
+ desde el servidor CVS:</p>
+ </blockquote>
+ <ol>
+ <ol>
+ <ol>
+ <li> Con el botón derecho del ratón encima de tu carpeta Moodle (o
+ de cualquier otro fichero) selecciona "<strong>CVS
+ Update</strong>". </li>
+ <li>Siéntate y examina los registros atentamente. Apunta los conflictos
+ que pudieran aparecer si han realizado modificaciones en tu copia
+ local que entran en conflicto con cambios en las versiones que te
+ estás descargando - necesitaras editar estos ficheros y resolver
+ los conflictos manualmente. <br>
+ </li>
+ </ol>
+ </ol>
+ </ol>
+ <blockquote>
+ <p>Después de modificar ficheros (notarás que sus iconos cambian de verde
+ a rojo) puedes enviar esos cambios al servidor CVS así:</p>
+ </blockquote>
+ <ol>
+ <ol>
+ <ol>
+ <li> Con el botón derecho del ratón encima de tu carpeta
+ Moodle (o de cualquier otro fichero) selecciona "<strong>CVS Commit...</strong>".</li>
+ <li>En el diálogo que aparece, introduce una descripción clara de los
+ cambios que estás enviando.</li>
+ <li>Selecciona "OK". Tus cambios serán enviados al servidor. <br>
+ </li>
+ </ol>
+ </ol>
+ </ol>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ <h2><a name="4" id="4"></a>4. Trabajando con ramas </h2>
+ <blockquote>
+ <p>Este diagrama te muestra como el módulo <strong>moodle</strong> se
+ divide en diferentes ramas (branches) a lo largo del tiempo.</p>
+ <p align="center"><img src="pix/cvstree.png" width="500" height="200"></p>
+ <p align="left">Para ver todas las etiquetas y ramas existentes que están
+ disponibles, utiliza este comando en cualquier fichero antiguo (como el
+ index.php en el directorio principal de Moodle):</p>
+ <div class="commandline">cvs status -v index.php</div>
+ <p>Algunas instrucciones sobre las etiquetas (tags):</p>
+ <ul>
+ <li>Las los nombres de las etiquetas y de las ramas siempre deben ser escritas
+ en mayúsculas.</li>
+ <li>Las etiquetas y las ramas deben ser SIEMPRE aplicadas a <strong>todo
+ el módulo </strong> (todo Moodle). No crees etiquetas para ficheros
+ o carpetas individuales.</li>
+ <li>No permitimos renombrar etiquetas porque muchas personas las utilizan,
+ así que ¡créalas bien la primera vez!</li>
+ </ul>
+ <p><br />
+ </p>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="4.1" id="4.1"></a>4.1 Desarrollando en el tronco (trunk) </h3>
+ <blockquote>
+ <p>El Tronco del CVS es la versión de desarrollo principal de Moodle. En
+ CVS también es conociddo como el <span class="style4">HEAD</span>,
+ o rama por defecto (default branch).</p>
+ <p>Los desarrolladores de Moodle intentan mantenerlo tan estable como es
+ posible, pero normalmente contiene nuevo código con errores y pequeñas
+ inestabilidades.</p>
+ <p>En cuaquier momento podemos decidir que el producto tiene las funcionalidades
+ necesarias para publicar una nueva versión. En ese momento, el tronco
+ es marcado con una etiqueta <strong>MOODLE_XX_BETA</strong> tag
+ (por si en algún momento queremos volver a ese punto) y una nueva rama
+ es creada para esa versión con el nombre <span class="style1">MOODLE_XX_STABLE</span>. </p>
+ <p>En ese momento, un paquete Beta es también publicado - es para los usuario
+ que no utilizan el CVS pero quieren comprobar las nuevas funcionalidades
+ y ayudar en la detección de errores.</p>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="4.2" id="4.2"></a>4.2 Ramas (branches) estables
+ para cada versión</h3>
+ <blockquote>
+ <p>En cuanto la rama estable <span class="style3">MOODLE_XX_STABLE</span> es
+ creada, los esfuerzos de los desarrolladores se dividirán en dos objetivos
+ durante cierto tiempo. Algunas personas continuarán trabajando en nuevas
+ funcionalidades en el tronco para la próxima versión, pero la mayoría
+ de nosotros nos concentraremos en utilizar la rama <span class="style1"><strong>STABLE</strong></span> y
+ solucionar los problemas que sean encontrados en ella.</p>
+ <p>Puedes cambiar tu copia loca de Moodle a la rama <span class="style1"><strong>STABLE</strong></span> utilizando
+ el siguiente comando en Unix desde tu directorio base de Moodle:</p>
+ <div class="commandline">cvs update -dP -r <span class="style1">MOODLE_XX_STABLE</span></div>
+ <p>Después de esto, todos los comando descritos anteriormente serán aplicados
+ a la rama stable. Para volver al tronco, simplemente teclea:</p>
+ <div class="commandline">cvs update -dPA</div>
+ <p>En clientes Windows debería tener un menú en el que puedes seleccionar
+ la rama que deseas.</p>
+ <p>Una vez que la rama STABLE realmente se estabiliza, una versión oficial
+ puede ser creada. Se crean los paquetes necesarios para la distribución
+ y la rama es marcada (por Martin) con una etiqueta llamada <strong>MOODLE_XXX</strong></p>
+ <p>Periódicamente, los problemas solucionados en la rama STABLE deben
+ ser combinados (merge) con el tronco para que también sean solucionados
+ para futuras versiones de Moodle. Una etiqueta flotante llamada MOODLE_XX_MERGED
+ debe ser mantenida para marcar el punto en el que se realizó la última
+ combinación. El procedimiento para realizar dicha combinación es el siguiente:</p>
+ <ol>
+ <ol>
+ <li>Obtén la última version del tronco:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs update -dPA</div>
+ </li>
+ <li>Combina todo desde la rama desde la última combinación, en el tronco:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs update -kk -j MOODLE_13_MERGED -j MOODLE_13_STABLE</div>
+ </li>
+ <li>Observa atentamente los registros para ver si se producen conflictos,
+ y soluciona cada fichero que veas que presenta problemas. </li>
+ <li>Guarda (commit) los cambios de la combinación en el tronco CVS:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs commit</div>
+ </li>
+ <li>Vuelve a la rama: <br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs update -dPr MOODLE_13_STABLE</div>
+ </li>
+ <li>Actualiza la etiqueta flotante para que todo este proceso pueda
+ desarrollarse la próxima vez:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs tag -RF MOODLE_13_MERGED</div>
+ </li>
+ </ol>
+ </ol>
+ <p><br>
+ Por último, los valores de la variable <em>$version</em> en todos
+ los ficheros version.php de Moodle en la ramas no debe ser actualizado
+ en la medida de lo posible (excepto el último dígito si es verdaderamente
+ necesario). La razón para esto es que alguien actualizándose desde una
+ versión estable a la siguiente podría perder actualizaciones de la base
+ de datos que hayan sucedido en el tronco.</p>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="4.3" id="4.3"></a>4.3 Ramas de funcionalidades para grandes
+ cambios</h3>
+ <blockquote>
+ <p>De vez en cuando, puede haber alguna funcionalidad que necesita estar
+ controlada para que distintas personas puedan trabajar en ella, pero
+ que es muy inestable para ser incluida en el tronco de desarrollo.</p>
+ <p>En estos casos, una rama temporal es creada para trabajar en la funcionalidad
+ para, tan pronto como sea posible, combinarla con el tronco de nuevo.
+ En el diagrama mostrado anteriormente se ha incluido un ejemplo llamado <span class="style1"><strong>MOODLE_14_WIDGET</strong></span> de
+ este tipo de rama.</p>
+ <p>Si necesitas hacer esto para tu nueva WIDGET, sige estos pasos: </p>
+
+ <ol>
+ <ol>
+ <li>¡Discútelo con otros desarrolladores para estar seguro de que es
+ necesaria! </li>
+ <li>Crea una nueva etiqueta en el <strong>tronco</strong> (para todo
+ Moodle) llamada <strong>MOODLE_XX_WIDGET_PRE</strong>
+ <br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs tag -R MOODLE_XX_WIDGET_PRE</div></li>
+ <li>Crea tu rama llamada <span class="style1"><strong>MOODLE_XX_WIDGET</strong></span>
+ <br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs tag -Rb <span class="style1">MOODLE_XX_WIDGET</span></strong></div></li>
+ <li>Trabaja en esa rama hasta que la funcionalidad sea razonablemente
+ estable. Envia los cambios al servidor CVS cuando sea necesario:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">cvs commit</div></li>
+ <li>Cuando la funcionalidad esté lista, combina toda la rama en el
+ tronco, soluciona los posibles conflicots, guárdala en el tronco
+ y abandona la rama:<br>
+ <br>
+ <div class="commandline">
+ <strong>cvs update -dPA</strong><br />
+ <strong>cvs update -kk -j <span class="style1">MOODLE_XX_WIDGET</span></strong><br />
+ <strong>cvs commit </strong></div>
+ </li>
+ </ol>
+ </ol>
+ </blockquote>
+ <blockquote>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ </blockquote>
+ <p align="center">¡Buena suerte, ten cuidado y diviértete!</p>
+ <p> </p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación de Moodle </a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>