Updated versions modifying resource and dialogue
authoranvergara <anvergara>
Thu, 27 May 2004 12:18:29 +0000 (12:18 +0000)
committeranvergara <anvergara>
Thu, 27 May 2004 12:18:29 +0000 (12:18 +0000)
19 files changed:
lang/es/docs/developer.html
lang/es/docs/faq.html
lang/es/docs/features.html
lang/es/docs/release.html
lang/es/docs/teacher.html
lang/es/docs/upgrade.html
lang/es/help/dialogue/addsubject.html
lang/es/help/dialogue/closedialogue.html
lang/es/help/dialogue/deleteafter.html
lang/es/help/dialogue/dialoguetype.html
lang/es/help/dialogue/info.html
lang/es/help/dialogue/mods.html
lang/es/help/dialogue/multiple.html
lang/es/help/dialogue/sendmail.html
lang/es/help/dialogue/writing.html
lang/es/help/resource/index.html
lang/es/help/resource/mods.html
lang/es/help/resource/resourcetype.html
lang/es/help/resource/summary.html

index 89c59b9e3fd8196f215fb750f44c4cf379ba0013..f217c2d156be8ab4b352b47c1127bbbf8ae62e73 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@
 <h2>Manual del Desarrollador</h2>
 
 <p>Este documento describe un poco el diseño de Moodle y cómo se puede contribuir.</p>
-<p>Actuamente es un tanto escueto - &iexcl;con el tiempo se irá mejorando 
+<p>Actuamente es un tanto escueto - &iexcl;con el tiempo se irá mejorando
   la documentación!</p>
 <p>Secciones de este documento:</p>
 <ol>
@@ -67,13 +67,13 @@ dise
 posible variedad de plataformas</strong><br>
 
     <br>
-    La plataforma de aplicaciones Web que funciona en la mayoría de las plataformas 
-    es PHP combinada con MySQL, y este es el entorno en el que Moodle ha sido 
-    desarrollado (sobre Linux, Windows, y Mac OS X). Moodle también usa la librería 
-    ADOdb para la abstracción de bases de datos, lo que significa que Moodle 
-    puede usar <a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">más de diez 
-    marcas diferentes de bases de datos</a> (desafortunadamente, a pesar de ello, 
-    no puede aún <em><strong>crear tablas</strong></em> en todas esas bases de 
+    La plataforma de aplicaciones Web que funciona en la mayoría de las plataformas
+    es PHP combinada con MySQL, y este es el entorno en el que Moodle ha sido
+    desarrollado (sobre Linux, Windows, y Mac OS X). Moodle también usa la librería
+    ADOdb para la abstracción de bases de datos, lo que significa que Moodle
+    puede usar <a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">más de diez
+    marcas diferentes de bases de datos</a> (desafortunadamente, a pesar de ello,
+    no puede aún <em><strong>crear tablas</strong></em> en todas esas bases de
     datos. Hablaremos más sobre esto más adelante).<br>
 
     <br>
@@ -87,17 +87,17 @@ modificar</strong><br>
     <br>
     Los primeros prototipos de Moodle (1999) se construyeron usando <a
 
- href="http://www.zope.org/" target="_top">Zope</a>, un avanzado servidor de aplicaciones 
-    Web orientado a objetos. Desafortunadamente me pareció que aunque la tecnología 
-    era bastante buena, tenía una curva de aprendizaje muy elevada y no era muy 
-    flexible en términos de administración del sistema. El lenguaje PHP, por otro 
-    lado, es muy fácil de aprender (especialmente si has hecho algo de programación 
-    usando cualquier otro lenguaje de script). Pronto tomé la decisión de evitar 
-    usar un diseño orientado a clases, con la finalidad, una vez más, de mantenerlo 
-    fácil de entender para los principiantes. La reutilización del código se archiva 
-    en librerías con funciones claramente tituladas y con una disposición de los 
-    archivos de script, consistente. PHP es también fácil de instalar (existen 
-    versiones ejecutables para todas las plataformas) y está ampliamente disponible, 
+ href="http://www.zope.org/" target="_top">Zope</a>, un avanzado servidor de aplicaciones
+    Web orientado a objetos. Desafortunadamente me pareció que aunque la tecnología
+    era bastante buena, tenía una curva de aprendizaje muy elevada y no era muy
+    flexible en términos de administración del sistema. El lenguaje PHP, por otro
+    lado, es muy fácil de aprender (especialmente si has hecho algo de programación
+    usando cualquier otro lenguaje de script). Pronto tomé la decisión de evitar
+    usar un diseño orientado a clases, con la finalidad, una vez más, de mantenerlo
+    fácil de entender para los principiantes. La reutilización del código se archiva
+    en librerías con funciones claramente tituladas y con una disposición de los
+    archivos de script, consistente. PHP es también fácil de instalar (existen
+    versiones ejecutables para todas las plataformas) y está ampliamente disponible,
     pues la mayoría de los servicios de alojamiento lo proporcionan como un estándar.<br>
 
     <br>
@@ -109,11 +109,11 @@ modificar</strong><br>
 versión a la siguiente</strong><br>
 
     <br>
-    Moodle sabe cuál es su versión (así como las versiones de todos los 
-    módulos) y se ha construido un mecanismo interno para que Moodle pueda actualizarse 
-    a sí mismo de forma apropiada a las nuevas versiones (por ejemplo, puede renombrar 
-    las tablas de las bases de datos o añadir nuevos campos). Usando CVS en Unix, 
-    por ejemplo, uno tan sólo tiene que hacer un "cvs update -d" y luego visitar 
+    Moodle sabe cuál es su versión (así como las versiones de todos los
+    módulos) y se ha construido un mecanismo interno para que Moodle pueda actualizarse
+    a sí mismo de forma apropiada a las nuevas versiones (por ejemplo, puede renombrar
+    las tablas de las bases de datos o añadir nuevos campos). Usando CVS en Unix,
+    por ejemplo, uno tan sólo tiene que hacer un "cvs update -d" y luego visitar
     la página principal del sitio para completar la actualización.<br>
 
     <br>
@@ -190,10 +190,10 @@ que puede ayudar.</p>
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Estos son con mucho los módulos más importantes, y se encuentran en el directorio 
-    "mod". Por defecto hay siete módulos: Tarea, Consulta, Foro, Diario, Cuestionario, 
-    Material, y Encuesta. Cada módulo está en un subdirectorio separado y consiste 
-    en los siguientes elementos obligatorios (más los scripts extra que son únicos 
+  <p>Estos son con mucho los módulos más importantes, y se encuentran en el directorio
+    "mod". Por defecto hay siete módulos: Tarea, Consulta, Foro, Diario, Cuestionario,
+    Recurso, y Encuesta. Cada módulo está en un subdirectorio separado y consiste
+    en los siguientes elementos obligatorios (más los scripts extra que son únicos
     para cada módulo):</p>
 
 <ul>
@@ -208,7 +208,7 @@ c
 
   <li>icon.gif: un icono de 16x16 para el módulo</li>
 
-    <li>db/: volcados SQL de todas las tablas y datos requeridos de una base de 
+    <li>db/: volcados SQL de todas las tablas y datos requeridos de una base de
       datos (para cada tipo de base de datos)</li>
 
   <li>index.php: una página para presentar la lista de todas las
@@ -217,9 +217,9 @@ instancias en un curso</li>
 
   <li>view.php: una página para ver una instancia en particular</li>
 
-    <li>lib.php: cualquiera/todas las funciones definidas para el módulo deben 
-      estar aquí. Si el módulo se llama "chisme", entonces las funciones 
-      requeridas incluyen: 
+    <li>lib.php: cualquiera/todas las funciones definidas para el módulo deben
+      estar aquí. Si el módulo se llama "chisme", entonces las funciones
+      requeridas incluyen:
       <ul>
 
       <li>chisme_add_instance() - código para añadir una
@@ -276,7 +276,7 @@ Descompr
 
     <p>Quizás también quiera antes enviar algo al <a
 
- href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Foro &quot;<em>Activity 
+ href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Foro &quot;<em>Activity
       modules</em>&quot; en &quot;<em>Using Moodle</em>&quot;</a>.</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
@@ -327,7 +327,7 @@ p
 
 <ol>
 
-    <li>Copie una de las carpetas de tema existentes a una con un nuevo nombre. 
+    <li>Copie una de las carpetas de tema existentes a una con un nuevo nombre.
       Le recomiendo comenzar con uno de los temas estándar.</li>
 
   <li>Edite: config.php e inserte sus propios colores.</li>
@@ -346,8 +346,8 @@ apariencia radicalmente distinta para su sitio simplemente editando los
 
 colores que aparecen en el archivo config.php</p>
 
-  <p>Advierta también que las actualizaciones de Moodle <em>pueden</em> corromper 
-    ligeramente los temas, así que revise cuidadosamente las notas de al versión 
+  <p>Advierta también que las actualizaciones de Moodle <em>pueden</em> corromper
+    ligeramente los temas, así que revise cuidadosamente las notas de al versión
     si está usando un tema personalizado.</p>
 
 <p>En particular, Moodle 2.0 tendrá un sistema de
@@ -366,9 +366,9 @@ elementos en la p
 
     <p>Encontrará más discusión sobre esto en el <a
 
- href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46" target="_top">Foro &quot;<em>Themes</em>&quot; 
-      en &quot;<em>Using Moodle</em>&quot;</a>. Si usted crea un bonito tema que 
-      considera que otros podrían querer usar, &iexcl;por favor, envíelo en un 
+ href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46" target="_top">Foro &quot;<em>Themes</em>&quot;
+      en &quot;<em>Using Moodle</em>&quot;</a>. Si usted crea un bonito tema que
+      considera que otros podrían querer usar, &iexcl;por favor, envíelo en un
       archivo zip al foro sobre temas!.<br>
 
 </p>
@@ -391,7 +391,7 @@ subdirectorio del directorio "lang". La estructura del directorio
 
 "lang" es la que sigue:</p>
 
-  <p><strong>lang/en</strong> - directorio que contiene todos los archivos para 
+  <p><strong>lang/en</strong> - directorio que contiene todos los archivos para
     un idioma (por ejemplo, el inglés)</p>
 
 <ul>
@@ -407,21 +407,21 @@ subdirectorio del directorio "lang". La estructura del directorio
 
   <li>quiz.php - cadenas para el módulo del cuestionario</li>
 
-    <li>resource.php - cadenas para el módulo de materiales</li>
+    <li>resource.php - cadenas para el módulo de recursos</li>
 
   <li>survey.php - cadenas para el módulo de encuesta</li>
 
     <li>.... además de otros módulos si los hay.<br>
 
     <br>
-      Se llama a las cadenas desde los archivos usando las funciones: <strong><em>get_string()</em></strong><em> 
-      </em>o<em> <strong>print_string()</strong></em>. Cada cadena admite la sustitución 
-      de variables para ayudar a la ordenación de variables en diferentes idiomas. 
+      Se llama a las cadenas desde los archivos usando las funciones: <strong><em>get_string()</em></strong><em>
+      </em>o<em> <strong>print_string()</strong></em>. Cada cadena admite la sustitución
+      de variables para ayudar a la ordenación de variables en diferentes idiomas.
       Por ejemplo:<br>
 
     <br>
 
-$strdueby = get_string("assignmentdueby", "assignment",      
+$strdueby = get_string("assignmentdueby", "assignment",
 
 userdate($date)); <br>
 
@@ -462,14 +462,14 @@ ayuda sobre el texto");</p>
   </blockquote>
   <p>Tenga en cuenta que puede editar los idiomas en línea<em
 
- lang="en"></em>, usando las herramientas web de Administración bajo "Idioma". 
-    Esto hace que sea fácil no sólo crear nuevos idiomas sino también refinar 
-    los existentes. Si va a comenzar a crear un nuevo idioma por favor comuníquese 
+ lang="en"></em>, usando las herramientas web de Administración bajo "Idioma".
+    Esto hace que sea fácil no sólo crear nuevos idiomas sino también refinar
+    los existentes. Si va a comenzar a crear un nuevo idioma por favor comuníquese
     conmigo: <a href="http://dougiamas.com/" target="_top">Martin Dougiamas</a>.</p>
 
     <p>También querrá enviar un mensaje al <a
 
- href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43" target="_top">&quot;<em>General 
+ href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43" target="_top">&quot;<em>General
       Language forum</em>&quot; en &quot;<em>Using Moodle</em>&quot;</a>. </p>
 
 <p>Si usted está haciendo el mantenimiento de un idioma de
@@ -514,9 +514,9 @@ una base de datos determinada. Estos son los archivos que hay en <strong>lib/db<
 
 y dentro del subdirectorio <strong>db</strong> de cada módulo.</p>
 
-  <p>Actualmente, sólo se soportan totalmente de esta manera, MySQL y PostgreSQL 
+  <p>Actualmente, sólo se soportan totalmente de esta manera, MySQL y PostgreSQL
     (nadie ha escrito esquemas para otras marcas).</p>
-    <p>Moodle 1.2 usará un nuevo método de esquemas XML independientes de la base 
+    <p>Moodle 1.2 usará un nuevo método de esquemas XML independientes de la base
       de datos que hará que todo ésto no sea necesario.</p>
   <p>&nbsp;</p>
 
@@ -530,11 +530,11 @@ y dentro del subdirectorio <strong>db</strong> de cada m
 
 semanal, por temas y social.</p>
 
-  <p>Estos están un poco más conectados al resto del código (y, por tanto, son 
+  <p>Estos están un poco más conectados al resto del código (y, por tanto, son
     menos extendibles) pero sigue siendo bastante sencillo añadir nuevos módulos.</p>
 
-  <p>Si tiene cualquier idea para formatos diferentes que necesite o quiera ver 
-    integrados, póngase en contacto conmigo y yo haré mi mayor esfuerzo para tenerlos 
+  <p>Si tiene cualquier idea para formatos diferentes que necesite o quiera ver
+    integrados, póngase en contacto conmigo y yo haré mi mayor esfuerzo para tenerlos
     disponibles en futuras versiones.</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
@@ -571,11 +571,11 @@ fallo que encuentre y quiz
 
 sobre cómo arreglarlos.</p>
 
-  <p>"Fallos" no sólo incluye fallos de software de las versiones actuales de 
-    Moodle, sino también nuevas ideas, mejoras e incluso crítica constructiva 
-    de las actuales características. La belleza del código abierto radica en que 
-    cualquiera puede participar de alguna manera y ayudar a la creación de un 
-    producto mejor para que todos disfrutemos de él. &iexcl;En este proyecto sus 
+  <p>"Fallos" no sólo incluye fallos de software de las versiones actuales de
+    Moodle, sino también nuevas ideas, mejoras e incluso crítica constructiva
+    de las actuales características. La belleza del código abierto radica en que
+    cualquiera puede participar de alguna manera y ayudar a la creación de un
+    producto mejor para que todos disfrutemos de él. &iexcl;En este proyecto sus
     ideas son muy bienvenidas!</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
@@ -586,7 +586,7 @@ sobre c
 
 <p style="text-align: center;">&iexcl;Gracias por usar Moodle!</p>
 <p style="text-align: center;"><br>
-  <a href="http://dougiamas.com/" target="_top">Martin Dougiamas</a> , Desarrollador 
+  <a href="http://dougiamas.com/" target="_top">Martin Dougiamas</a> , Desarrollador
   principal </p>
 
 <p>&nbsp;</p>
@@ -598,7 +598,7 @@ sobre c
 
 
 <p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: developer.html,v 1.2 2001/12/09 
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: developer.html,v 1.2 2001/12/09
   10:34:19 martin Exp $</font></p>
 </html>
 </body>
index b1acd65b2e6d4189681b8450832b352c63ab20ed..957be7f6d90ae5230829f605ea6e2656e8bb13c9 100644 (file)
 
 <h2>Preguntas frecuentes (FAQ)</h2>
 
-<p class="normaltext">Esta página contiene algunas de las preguntas que se hacen 
-  con más frecuencia al instalar Moodle junto con sus respuestas. Si ha seguido 
-  las <a href="./?file=install.html">instrucciones de instalación</a> y 
+<p class="normaltext">Esta página contiene algunas de las preguntas que se hacen
+  con más frecuencia al instalar Moodle junto con sus respuestas. Si ha seguido
+  las <a href="./?file=install.html">instrucciones de instalación</a> y
   todavía tiene algún problema, lo mejor será que lea esta página.</p>
 
-<p class="normaltext">Si no obtiene su respuesta aquí, pruebe el curso 
-  <a href="http://moodle.org/mod/forum/index.php?id=5" target="_top">Using 
-       Moodle</a> en moodle.org. 
-  Primero busque en los foros unas pocas palabras, por si su problema ya ha sido 
-  debatido. Si no encuentra nada, envíe su pregunta al foro adecuado --alguien 
+<p class="normaltext">Si no obtiene su respuesta aquí, pruebe el curso
+  <a href="http://moodle.org/mod/forum/index.php?id=5" target="_top">Using
+       Moodle</a> en moodle.org.
+  Primero busque en los foros unas pocas palabras, por si su problema ya ha sido
+  debatido. Si no encuentra nada, envíe su pregunta al foro adecuado --alguien
        podrá ayudarle.</p>
 
-<p class="normaltext"> Si ha intentado varias soluciones sin poder resolver un 
-  problema, y usted está protegido por un cortafuegos (firewall), puede 
-  ser aconsejable intentar reconfigurar su cortafuegos para asegurarse de que no 
-  esté bloqueando una función o comunicación necesaria. Los 
-  cortafuegos muy rara vez causan problemas en Moodle, pero alguna 
+<p class="normaltext"> Si ha intentado varias soluciones sin poder resolver un
+  problema, y usted está protegido por un cortafuegos (firewall), puede
+  ser aconsejable intentar reconfigurar su cortafuegos para asegurarse de que no
+  esté bloqueando una función o comunicación necesaria. Los
+  cortafuegos muy rara vez causan problemas en Moodle, pero alguna
   que otra vez son responsables de una menor funcionalidad debido a fallos en la
        configuración de sus opciones.
-<p class="normaltext">Use esta lista para ir a la respuesta adecuada más 
+<p class="normaltext">Use esta lista para ir a la respuesta adecuada más
   abajo:</p>
 
 
 
-<p class="questionlink"><a href="#filenotfound">Siempre que intento acceder a 
-  un archivo que he enviado o intento verlo, se muestra el error &quot;File not 
+<p class="questionlink"><a href="#filenotfound">Siempre que intento acceder a
+  un archivo que he enviado o intento verlo, se muestra el error &quot;File not
   found&quot;.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#php">PHP - &iquest;está instalado? &iquest;Qué 
+<p class="questionlink"><a href="#php">PHP - &iquest;está instalado? &iquest;Qué
   versión tengo?</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#blankpages">&iquest;Por qué están 
+<p class="questionlink"><a href="#blankpages">&iquest;Por qué están
   todas mis páginas vacías?</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#errorgetstring">Mis páginas muestran 
+<p class="questionlink"><a href="#errorgetstring">Mis páginas muestran
   errores fatales como: &quot;call to undefined function: get_string()&quot;.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#headerssent">&iquest;Por qué sigo obteniendo 
+<p class="questionlink"><a href="#headerssent">&iquest;Por qué sigo obteniendo
   mensajes de error sobre &quot;headers already sent&quot;?</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#failedopen">Sigo teniendo este error: &quot; 
+<p class="questionlink"><a href="#failedopen">Sigo teniendo este error: &quot;
   Failed opening required '/web/moodle/lib/setup.php'&quot;.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#quotes">Cualquier texto con un apóstrofe 
+<p class="questionlink"><a href="#quotes">Cualquier texto con un apóstrofe
   (') o comillas (&quot;) provoca errores o aparece con una barra añadida.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#sessiontmp">Sigo teniendo mensajes de error 
+<p class="questionlink"><a href="#sessiontmp">Sigo teniendo mensajes de error
   sobre &quot;session_start&quot;.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#fixdirroot">Cuando voy a la página de administración, 
+<p class="questionlink"><a href="#fixdirroot">Cuando voy a la página de administración,
   me indica que ponga un dirroot vacío.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#loginsetting">Entro, pero en enlace de entrada 
+<p class="questionlink"><a href="#loginsetting">Entro, pero en enlace de entrada
   no cambia. He entrado y puedo navegar libremente.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#resource1">Cuando trato de añadir un 
-  material recibo mensajes de error.</a></p>
+<p class="questionlink"><a href="#resource1">Cuando trato de añadir un
+  recurso recibo mensajes de error.</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#noadmin">Durante el proceso de configuración 
+<p class="questionlink"><a href="#noadmin">Durante el proceso de configuración
   inicial, &iexcl;nunca se me pide que cree una cuenta de administrador!</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#nologin">No hay forma de entrar --me quedo colgado 
+<p class="questionlink"><a href="#nologin">No hay forma de entrar --me quedo colgado
   en la página de entrada</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#backup">&iquest;Cómo hago una copia de 
+<p class="questionlink"><a href="#backup">&iquest;Cómo hago una copia de
   seguridad de mi Moodle?</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#locale">&iquest;Por qué no muestra mi 
+<p class="questionlink"><a href="#locale">&iquest;Por qué no muestra mi
   Moodle la fecha y la hora correctamente?</a></p>
 
-<p class="questionlink"><a href="#cron">No se envían copias de los mensajes 
+<p class="questionlink"><a href="#cron">No se envían copias de los mensajes
   de mis foros por correo electrónico</a></p>
 
 <p class="questionlink">&nbsp;</p>
 
 
 
-<h3 class="question"><a name="filenotfound"></a>Siempre que intento acceder a 
-  un archivo que he enviado o intento verlo, se muestra el error &quot;File not 
+<h3 class="question"><a name="filenotfound"></a>Siempre que intento acceder a
+  un archivo que he enviado o intento verlo, se muestra el error &quot;File not
   found&quot;</h3>
 
-<p class="answer">Por ejemplo: &quot;No encontrado: La dirección solicitada 
-  /moodle/file.php/2/myfile.jpg no se encuentra en este servidor&quot; (&quot;Not 
-  Found: The requested URL /moodle/file.php/2/myfile.jpg was not found on this 
+<p class="answer">Por ejemplo: &quot;No encontrado: La dirección solicitada
+  /moodle/file.php/2/myfile.jpg no se encuentra en este servidor&quot; (&quot;Not
+  Found: The requested URL /moodle/file.php/2/myfile.jpg was not found on this
   server&quot;).</p>
 
-<p class="answer">Su servidor web tiene que ser configurado para permitir que 
-  la parte de la dirección (URL) posterior al nombre del script pase directamente 
-  al script. Esta es la situación habitual en Apache 1, pero normalmente 
-  está desabilitada en Apache 2. Para activarla, añada esta línea 
+<p class="answer">Su servidor web tiene que ser configurado para permitir que
+  la parte de la dirección (URL) posterior al nombre del script pase directamente
+  al script. Esta es la situación habitual en Apache 1, pero normalmente
+  está desabilitada en Apache 2. Para activarla, añada esta línea
   a su httpd.conf, o a un archivo .htaccess en su directorio local:</p>
 
 <p class="answercode"><b>AcceptPathInfo</b> on</p>
 
-<p class="answer">Para más detalles consulte la 
+<p class="answer">Para más detalles consulte la
   <a href="./?file=install.html#webserver">Documentación de instalación</a></p>
 
-<p class="answer">Observe de que esto S&Oacute;LO funcionará con versiones 
+<p class="answer">Observe de que esto S&Oacute;LO funcionará con versiones
   de Apache 2.x.</p>
 
-<p class="answer">Si no está usando Apache 2 y aún así tiene 
-  este problema (improbable), entonces puede hacer que Moodle utilice un método 
-  alternativo. Las desventajas de hacer esto son que sus usuarios notarán 
-  una ligera pérdida de rendimiento y que usted no podrá usar enlaces 
+<p class="answer">Si no está usando Apache 2 y aún así tiene
+  este problema (improbable), entonces puede hacer que Moodle utilice un método
+  alternativo. Las desventajas de hacer esto son que sus usuarios notarán
+  una ligera pérdida de rendimiento y que usted no podrá usar enlaces
   relativos entre recursos HTML.</p>
 
-<p class="answer">Para usar este método alternativo: entre como Admin, 
-  vaya a la página &quot;Configuración general&quot; y cambie la 
-  opción &quot;<strong>slasharguments</strong>&quot;. Ahora debería 
+<p class="answer">Para usar este método alternativo: entre como Admin,
+  vaya a la página &quot;Configuración general&quot; y cambie la
+  opción &quot;<strong>slasharguments</strong>&quot;. Ahora debería
   poder acceder a sus archivos enviados.</p>
 
-<h4  class="question"><a name="php"></a>PHP - &iquest;Está instalado? &iquest;Qué 
+<h4  class="question"><a name="php"></a>PHP - &iquest;Está instalado? &iquest;Qué
   versión tengo?</h4>
 
-<p class="answer">Cree un nuevo archivo en su sitio web llamado info.php, conteniendo 
+<p class="answer">Cree un nuevo archivo en su sitio web llamado info.php, conteniendo
   el siguiente texto, y acceda a éste desde su navegador:</p>
 
   <p class="answercode">&lt;?PHP phpinfo() ?&gt;</p>
 
-<p class="answer">Si no ocurre nada, entonces no tiene PHP instalado. Consulte 
-  la documentación de instalación para localizar infomación 
+<p class="answer">Si no ocurre nada, entonces no tiene PHP instalado. Consulte
+  la documentación de instalación para localizar infomación
   sobre cómo inistalarlo en su servidor</p>
 
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="blankpages"></a>&iquest;Por qué están 
-  todas mis páginas vacías? </h4> 
+<h4 class="question"><a name="blankpages"></a>&iquest;Por qué están
+  todas mis páginas vacías? </h4>
 
-<p class="answer">Compruebe la variable &quot;dirroot&quot; en su config.php. 
+<p class="answer">Compruebe la variable &quot;dirroot&quot; en su config.php.
   Debe usar rutas completas y absolutas, por ejemplo:</p>
 
 <p class="answercode"> $CFG->dirroot = "d:\inetpub\sites\www.susitio.com\web\moodle";</p>
 
 <p>&nbsp; </p>
 
-<p class="answer">Para la plataforma Redhat Linux consulte: 
-<a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html">Redhat 
+<p class="answer">Para la plataforma Redhat Linux consulte:
+<a href="http://moodle.org/doc/?file=installamp.html">Redhat
   Linux</a></p>
 
 <p>&nbsp; </p>
 
-<h4 class="question"><a name="errorgetstring"></a>Mis páginas muestran 
+<h4 class="question"><a name="errorgetstring"></a>Mis páginas muestran
   errores fatales como: &quot;call to undefined function: get_string()&quot;</h4>
 
 <p class="answer">Si ve errores como:</p>
 
-<p class="answercode">Parse error: parse error, unexpected T_VARIABLE in c:\program 
+<p class="answercode">Parse error: parse error, unexpected T_VARIABLE in c:\program
 
   files\easyphp\www\moodle\config.php on line 94 <br>
 
-  Fatal error: Call to undefined function: get_string() in c:\program files\easyphp\www\moodle\mod\resource\lib.php 
+  Fatal error: Call to undefined function: get_string() in c:\program files\easyphp\www\moodle\mod\resource\lib.php
 
   on line 11</p>
 
-<p class="answer">es probable que haya dejado un punto y coma (;) o comilla 
+<p class="answer">es probable que haya dejado un punto y coma (;) o comilla
   (') en su config.php (anterior a la línea 94)</p>
-<p class="answer">Otra razón podría ser que haya abierto el archivo 
-  config.php en un programa como Word para editarlo, y lo haya guardado 
-  como una página web HTML, en vez de cómo un archivo de texto con terminación 
+<p class="answer">Otra razón podría ser que haya abierto el archivo
+  config.php en un programa como Word para editarlo, y lo haya guardado
+  como una página web HTML, en vez de cómo un archivo de texto con terminación
        adecuada.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="headerssent"></a>&iquest;Por qué sigo obteniendo 
+<h4 class="question"><a name="headerssent"></a>&iquest;Por qué sigo obteniendo
   mensajes de error sobre &quot;headers already sent&quot;?</h4>
 
 <p class="answer">Si ver errores de este estilo:</p>
 
-<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already 
+<p class="answercode">Warning: Cannot add header information - headers already
 
-  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php 
+  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php
 
   on line 1322 </p>
 
-<p class="answercode"> Warning: Cannot add header information - headers already 
+<p class="answercode"> Warning: Cannot add header information - headers already
 
-  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php 
+  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/lib/moodlelib.php
 
   on line 1323 </p>
 
-<p class="answercode"> Warning: Cannot add header information - headers already 
+<p class="answercode"> Warning: Cannot add header information - headers already
 
-  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/login/index.php 
+  sent by (output started at /webs/moodle/config.php:87) in /webs/moodle/login/index.php
 
   on line 54 </p>
 
-<p class="answer">Tiene líneas vacías o espacios después 
-  de el &quot;?&gt;&quot; final en su archivo config.php. A veces los editores 
-  de texto los añaden --por ejemplo el Block de Notas de Windows-- así 
-  que puede que tenga que probar otro editor de texto para quitar del todo estos 
+<p class="answer">Tiene líneas vacías o espacios después
+  de el &quot;?&gt;&quot; final en su archivo config.php. A veces los editores
+  de texto los añaden --por ejemplo el Block de Notas de Windows-- así
+  que puede que tenga que probar otro editor de texto para quitar del todo estos
   espacios o líneas vacías.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="failedopen"></a>Sigo teniendo este error: &quot; 
+<h4 class="question"><a name="failedopen"></a>Sigo teniendo este error: &quot;
   Failed opening required '/web/moodle/lib/setup.php' &quot;</h4>
 
-<p class="answer">En su config.php, la opción que usa para la variable 
-  &quot;dirroot&quot; debe ser la <strong>ruta completa desde la raíz del 
+<p class="answer">En su config.php, la opción que usa para la variable
+  &quot;dirroot&quot; debe ser la <strong>ruta completa desde la raíz del
   disco duro de su servidor</strong>.</p>
 
-<p class="answer">A veces la gente usa la ruta de su directorio personal, o la 
+<p class="answer">A veces la gente usa la ruta de su directorio personal, o la
   relativa a la raíz del directorio del servidor web.</p>
 
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="quotes" id="quotes"></a>Cualquier texto con un apóstrofe 
+<h4 class="question"><a name="quotes" id="quotes"></a>Cualquier texto con un apóstrofe
   (') o comillas (&quot;) provoca errores o aparece con una barra añadida</h4>
 
-<p class="answer">Los problemas causados por los apóstrofes son causados 
-  por opciones incorrectas de &quot;magic quotes&quot;. Moodle necesita las siguientes 
+<p class="answer">Los problemas causados por los apóstrofes son causados
+  por opciones incorrectas de &quot;magic quotes&quot;. Moodle necesita las siguientes
   opciones (que normalmente están puestas por defecto):</p>
 
 <p class="answercode">magic_quotes_gpc = On<br>
 
   magic_quotes_runtime = Off</p>
 
-<p class="answer">Consulte la sección sobre <a href="./?file=install.html#webserver">configuración 
-  del servidor web</a> en la documentación de instalación para más 
+<p class="answer">Consulte la sección sobre <a href="./?file=install.html#webserver">configuración
+  del servidor web</a> en la documentación de instalación para más
   detalles.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="sessiontmp"></a>Sigo teniendo mensajes de error 
+<h4 class="question"><a name="sessiontmp"></a>Sigo teniendo mensajes de error
   sobre &quot;session_start&quot;</h4>
 
 <p class="answer">Si ve errores de este estilo:</p>
 
 
 
-<p class="answer">están todos relacionados con el hecho de que PHP 
-  no puede guardar los archivos de &quot;sesión&quot; en su disco duro 
-  (en un directorio denominado /tmp). Normalmente la razón is que usted 
-  no TIENE un directorio llamado /tmp en su ordenador/computadora. Es el típico 
+<p class="answer">están todos relacionados con el hecho de que PHP
+  no puede guardar los archivos de &quot;sesión&quot; en su disco duro
+  (en un directorio denominado /tmp). Normalmente la razón is que usted
+  no TIENE un directorio llamado /tmp en su ordenador/computadora. Es el típico
   caso de las instalaciones Windows.
-<p class="answer">La solución es arreglar la opción de PHP para 
+<p class="answer">La solución es arreglar la opción de PHP para
   que esta ruta apunte a un directorio real. Puede hacer esto en su archivo php.ini.</p>
 
 <p class="answercode">session.save_path = C:\temp</p>
 
-<p class="answer">o también en un archivo .htaccess en su directorio moodle 
+<p class="answer">o también en un archivo .htaccess en su directorio moodle
   principal:</p>
 
 <p class="answercode">php_value session.save_path "/home/moodle/sessions"</p>
 <p class="answercode">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="fixdirroot"></a>Cuando voy a la página admin, 
+<h4 class="question"><a name="fixdirroot"></a>Cuando voy a la página admin,
   me indica que ponga un dirroot vacío (&quot;&quot;)</h4>
 
 <p class="answer">Si ve errores como éste en Moodle 1.0.9:</p>
 
 <tr>
 
-<td bgcolor=#ffbbbb>Please fix your settings in config.php: 
+<td bgcolor=#ffbbbb>Please fix your settings in config.php:
 
-<p>You have: 
+<p>You have:
 
-<p>$CFG-&gt;dirroot = "/home/users/fred/public_html/moodle"; 
+<p>$CFG-&gt;dirroot = "/home/users/fred/public_html/moodle";
 
-<p>but it should be: 
+<p>but it should be:
 
 <p>$CFG-&gt;dirroot = "";</p></td></tr></tbody></table>
 
-<p class="answer">entonces ha encontrado un pequeño fallo que ocurre en 
-  algunos servidores. El problema está en el mecanismo de comprobación 
-  de errores, no en su ruta. Para arreglarlo, encuentre esta línea (línea 
+<p class="answer">entonces ha encontrado un pequeño fallo que ocurre en
+  algunos servidores. El problema está en el mecanismo de comprobación
+  de errores, no en su ruta. Para arreglarlo, encuentre esta línea (línea
   66) en el archivo admin/index.php:</p>
 
 <p class="answercode">if ($dirroot != $CFG->dirroot) {</p>
 <p class="answercode">&nbsp;</p>
 
 
-<h4 class="question"><a name="loginsetting"></a>Entro, pero el enlace de entrada 
+<h4 class="question"><a name="loginsetting"></a>Entro, pero el enlace de entrada
   no cambia. He entrado y puedo navegar libremente</h4>
 
-<p class="answer">Asegúrese de que la dirección (URL) de su opción 
-  $CFG->wwwroot es exactamente la misma que la que realmente está usando 
+<p class="answer">Asegúrese de que la dirección (URL) de su opción
+  $CFG->wwwroot es exactamente la misma que la que realmente está usando
   para acceder a Moodle.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="resource1"></a>Cuando trato de añadir un 
-  material recibo mensajes de error</h4>
+<h4 class="question"><a name="resource1"></a>Cuando trato de añadir un
+  recurso recibo mensajes de error</h4>
 
-<p class="answer">Suponiendo que está usando Apache, entonces es bastante 
-  probable que la opción $CFG->wwwroot en su config.php sea diferente de 
-  la dirección (URL) real con la que accede a Moodle. Pruebe también 
-  a desactivar &quot;<strong>secureforms</strong>&quot; en las opciones de 
+<p class="answer">Suponiendo que está usando Apache, entonces es bastante
+  probable que la opción $CFG->wwwroot en su config.php sea diferente de
+  la dirección (URL) real con la que accede a Moodle. Pruebe también
+  a desactivar &quot;<strong>secureforms</strong>&quot; en las opciones de
        administración.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="noadmin"></a>Durante el proceso de configuración 
+<h4 class="question"><a name="noadmin"></a>Durante el proceso de configuración
   inicial, &iexcl;nunca se me pide que cree una cuenta de administrador!</h4>
 
-<p class="answer">Es un fallo conocido en las versiones de Moodle hasta la 1.0.9, 
+<p class="answer">Es un fallo conocido en las versiones de Moodle hasta la 1.0.9,
   está arreglado en el código principal y la versión 1.1.</p>
 
-<p class="answer">No afecta a toda la gente, tan sólo ocurre cuando la 
-  persona que instala Moodle tiene una &quot;cookie&quot; en su navegador de otro 
+<p class="answer">No afecta a toda la gente, tan sólo ocurre cuando la
+  persona que instala Moodle tiene una &quot;cookie&quot; en su navegador de otro
   programa en el mismo sitio, llamada &quot;user&quot;, &quot;admin&quot; o &quot;teacher&quot;.</p>
 
-<p class="answer">Se puede arreglar rápidamente borrando esas &quot;cookies&quot; 
-  de su navegador antes de instalar Moodle, usando un navegador diferente, o editando 
+<p class="answer">Se puede arreglar rápidamente borrando esas &quot;cookies&quot;
+  de su navegador antes de instalar Moodle, usando un navegador diferente, o editando
   el archivo moode/admin/user.php y añadiento estas líneas al principio:</p>
 
 <p class="answercode">unset($user);<br />unset($admin);<br />unset($teacher);</p>
 
-<p class="answer">Tras haber arreglado el fallo de alguna de estas formas, podría 
-  ser una buena idea borrar todas las tablas de su base de datos e instalar de 
+<p class="answer">Tras haber arreglado el fallo de alguna de estas formas, podría
+  ser una buena idea borrar todas las tablas de su base de datos e instalar de
   nuevo todo desde cero.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
 <h4 class="question"><a name="nologin"></a>No hay forma de entrar --me quedo colgado
   en la página de entrada</h4>
 
-<p class="answer">La causa más común de ésto es que su propio 
-  ordenador/computadora (no su servidor Moodle) tiene un contafuegos (firewall) 
-  que está eliminando la información de referencia (referrer) del 
+<p class="answer">La causa más común de ésto es que su propio
+  ordenador/computadora (no su servidor Moodle) tiene un contafuegos (firewall)
+  que está eliminando la información de referencia (referrer) del
   navegador.</p>
 
-<p class="answer">Puede evitar que esto vuelva a sucederle a nadie que use 
-  su servidor editando la página de configuración de Moodle y cambiando 
+<p class="answer">Puede evitar que esto vuelva a sucederle a nadie que use
+  su servidor editando la página de configuración de Moodle y cambiando
   la variable &quot;<strong>secureforms</strong>&quot; a &quot;No&quot;.</p>
 
-<p class="answer">Otra posible causa de este problema es que las sesiones no estén 
+<p class="answer">Otra posible causa de este problema es que las sesiones no estén
   bien configuradas en el servidor. Puede comprobarlo ejecutando el script http://suservidor/moodle/lib/session-test.php.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
-<h4 class="question"><a name="backup"></a>&iquest;Cómo hago una copia de 
+<h4 class="question"><a name="backup"></a>&iquest;Cómo hago una copia de
   seguridad de mi Moodle?</h4>
 
-<p class="answer">Hay dos cosas principales de las que necesitará hacer 
-  una copia: la base de datos y los archivos enviados. Los scripts de Moodle por 
-  si mismos son lo menos importantes, ya que siempre puede descargar una copia nueva 
+<p class="answer">Hay dos cosas principales de las que necesitará hacer
+  una copia: la base de datos y los archivos enviados. Los scripts de Moodle por
+  si mismos son lo menos importantes, ya que siempre puede descargar una copia nueva
   si le hace falta.</p>
 
-<p class="answer">Hay muchas formas de hacer tales copias de seguridad. &Eacute;ste 
-  es un borrador de un pequeño script que puede ejecutar en Unix para hacer 
-  copias de seguridad de la base de datos (es una buena idea ejecutar un script 
+<p class="answer">Hay muchas formas de hacer tales copias de seguridad. &Eacute;ste
+  es un borrador de un pequeño script que puede ejecutar en Unix para hacer
+  copias de seguridad de la base de datos (es una buena idea ejecutar un script
   de este tipo diariamente con una tarea de &quot;cron&quot;).</p>
 <p class="answercode">cd /my/backup/directory</p>
 <p class="answercode">mv moodle-database.sql.gz moodle-database-old.sql.gz</p>
 <p class="answercode">mysqldump -h example.com -u myusername --password=mypassword -C -Q -e -a mydatabasename > moodle-database.sql</p>
 <p class="answercode">gzip moodle-database.sql</p>
-<p class="answer">Para los archivos, puede usar rsync regularmente para copiar 
+<p class="answer">Para los archivos, puede usar rsync regularmente para copiar
   sólo los archivos cambiados a otro servidor:</p>
-<p class="answercode">rsync -auvtz --delete -e ssh mysshusername@example.com:/my/server/directory 
+<p class="answercode">rsync -auvtz --delete -e ssh mysshusername@example.com:/my/server/directory
   /my/backup/directory/</p>
 <p class="answercode">&nbsp;</p>
 
 
-<h4 class="question"><a name="locale"></a>&iquest;Por qué no muestra mi 
+<h4 class="question"><a name="locale"></a>&iquest;Por qué no muestra mi
   Moodle la fecha y la hora correctamente?</h4>
 
-<p class="answer">Cada idioma necesita un código de lenguage específico 
-  (llamado código local o &quot;locale code&quot;) para hacer que las fechas 
-  se muestren correctamente. Los paquetes de idioma contienen los códigos 
-  estándar por defecto, pero a veces éstos no funcionan en los servidores 
+<p class="answer">Cada idioma necesita un código de lenguage específico
+  (llamado código local o &quot;locale code&quot;) para hacer que las fechas
+  se muestren correctamente. Los paquetes de idioma contienen los códigos
+  estándar por defecto, pero a veces éstos no funcionan en los servidores
   Windows.</p>
 <p class="answer">     Para los formatos de fechas en Español suele ser es_ES, es_MX, etc.</p>
-<p class="answer">Puede encontrar los códigos locales correctos para Windows 
-  en estas dos páginas: <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_language_strings.asp" target="_blank">Códigos 
-  de idioma</a> y <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_country_strings.asp" target="_blank">Códigos 
+<p class="answer">Puede encontrar los códigos locales correctos para Windows
+  en estas dos páginas: <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_language_strings.asp" target="_blank">Códigos
+  de idioma</a> y <a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vclib/html/_crt_country_strings.asp" target="_blank">Códigos
   de país/región</a>.</p>
-<p class="answer">Estos nuevos códigos locales pueden ser introducidos 
-  en la página Admin -&gt; Configuración -&gt; Configuración 
+<p class="answer">Estos nuevos códigos locales pueden ser introducidos
+  en la página Admin -&gt; Configuración -&gt; Configuración
   general, donde anulan a los correspondientes del idioma actualmente elegido.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
-<h4 class="question"><a name="cron"></a>No se envían copias de los mensajes 
+<h4 class="question"><a name="cron"></a>No se envían copias de los mensajes
   de mis foros por correo electrónico</h4>
-<p class="answer">Debe configurar &quot;cron&quot; correctamente si quiere que 
-  Moodle envíe automáticamente mensajes de correo electrónico 
-  de los foros, diarios, tareas, etc. Este mismo proceso también realiza 
-  varias tareas de limpieza tales como borrar usuarios antiguos sin confirmar, 
+<p class="answer">Debe configurar &quot;cron&quot; correctamente si quiere que
+  Moodle envíe automáticamente mensajes de correo electrónico
+  de los foros, diarios, tareas, etc. Este mismo proceso también realiza
+  varias tareas de limpieza tales como borrar usuarios antiguos sin confirmar,
   dar de baja a alumnos antiguos y otras tareas por el estilo.</p>
-<p class="answer">Básicamente, necesita configurar un proceso que regularmente 
-  ejecute el script http://susitio/admin/cron.php. Consulte <a href="./?file=install.html#cron">la 
+<p class="answer">Básicamente, necesita configurar un proceso que regularmente
+  ejecute el script http://susitio/admin/cron.php. Consulte <a href="./?file=install.html#cron">la
   sección sobre &quot;cron&quot; en la Documentación de instalación</a>.</p>
 <h2>&nbsp;</h2>
 <h2>&nbsp;</h2>
 
 <hr>
 
-<p align="center" class="normaltext"><a href='ma&#105&#108t&#111:ma%72%74in@%6d%6fo%64%6c%65.o%72g' title='mar&#116&#105n@&#109oo&#100&#108&#101&#46&#111&#114g'>Proponga 
+<p align="center" class="normaltext"><a href='ma&#105&#108t&#111:ma%72%74in@%6d%6fo%64%6c%65.o%72g' title='mar&#116&#105n@&#109oo&#100&#108&#101&#46&#111&#114g'>Proponga
   una nueva FAQ</a> (&iexcl;incluya la respuesta!)</p>
 
 <hr>
 
 <p align="right"><strong><em>Gracias a John Eyre por ayudar a mantener esta FAQ.</em></strong></p>
 
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación 
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
   de Moodle</a></font></p>
 
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: faq.html,v 1.6 2003/03/30 13:54:28 
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: faq.html,v 1.6 2003/03/30 13:54:28
 
   moodler Exp $</font></p>
 
index 9695143f18ecaf82db79128c3c229e9fdf8bb1a9..c005049dfc5257e9887e2a19562e7cf9c34658a9 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
     </style>
 </head>
 <body bgcolor="#ffffff">
-  
+
 <h2>Características</h2>
 
 <p>Moodle es un producto activo y en evolución. Esta
@@ -28,24 +28,24 @@ p
 <h3 class="sectionheading">Diseño general</h3>
 
 <ul>
-  <li>Promueve una pegadogía constructivista social (colaboración, actividades, 
+  <li>Promueve una pegadogía constructivista social (colaboración, actividades,
     reflexión crítica, etc.).</li>
-  <li>Apropiada para el 100% de las clases en línea, así como también para complementar 
+  <li>Apropiada para el 100% de las clases en línea, así como también para complementar
     el aprendizaje presencial.</li>
-  <li>Tiene una interfaz de navegador de tecnología sencilla, ligera, eficiente, 
+  <li>Tiene una interfaz de navegador de tecnología sencilla, ligera, eficiente,
     y compatible.</li>
-  <li>Es fácil de instalar en casi cualquier plataforma que soporte PHP. Sólo 
+  <li>Es fácil de instalar en casi cualquier plataforma que soporte PHP. Sólo
     requiere que exista una base de datos (y la puede compartir).</li>
-  <li>Con su completa abstracción de bases de datos, soporta las principales marcas 
+  <li>Con su completa abstracción de bases de datos, soporta las principales marcas
     de bases de datos (excepto en la definición inicial de las tablas).</li>
-  <li>La lista de cursos muestra descripciones de cada uno de los cursos que hay 
+  <li>La lista de cursos muestra descripciones de cada uno de los cursos que hay
     en el servidor, incluyendo la posibilidad de acceder como invitado.</li>
-  <li>Los cursos pueden clasificarse por categor&iacute;as y tambi&eacute;n pueden 
+  <li>Los cursos pueden clasificarse por categor&iacute;as y tambi&eacute;n pueden
     ser buscados - un sitio Moodle puede albergar miles de cursos.</li>
-  <li>Se ha puesto énfasis en una seguridad sólida en toda la plataforma. Todos 
+  <li>Se ha puesto énfasis en una seguridad sólida en toda la plataforma. Todos
     los formularios son revisados, las <em>cookies</em> encriptadas, etc.</li>
-  <li>La mayoría de las áreas de introducción de texto (materiales, mensajes de 
-    los foros, entradas de los diarios, etc.) pueden ser editadas usando el editor 
+  <li>La mayoría de las áreas de introducción de texto (recursos, mensajes de
+    los foros, entradas de los diarios, etc.) pueden ser editadas usando el editor
     HTML, tan sencillo como cualquier editor de texto de Windows.</li>
 </ul>
 
@@ -53,36 +53,36 @@ p
 
 <ul>
 
-  <li>El sitio es administrado por un usuario administrador, definido durante 
+  <li>El sitio es administrado por un usuario administrador, definido durante
     la instalación.</li>
 
-  <li>Los "temas" permiten al administrador personalizar los colores del sitio, 
+  <li>Los "temas" permiten al administrador personalizar los colores del sitio,
     la tipografía, presentación, etc., para ajustarse a sus necesidades.</li>
 
   <li>Pueden añadirse nuevos módulos de actividades a los ya instalados en Moodle.</li>
 
-  <li>Los paquetes de idiomas permiten una localización completa de cualquier 
-    idioma. Estos paquetes pueden editarse usando un editor integrado. Actualmente 
-    hay paquetes de idiomas para <a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34 
+  <li>Los paquetes de idiomas permiten una localización completa de cualquier
+    idioma. Estos paquetes pueden editarse usando un editor integrado. Actualmente
+    hay paquetes de idiomas para <a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34
                idiomas</a>.</li>
 
-  <li>El código está escrito de forma clara en PHP bajo la licencia <abbr title="General Public License" lang="en">GPL</abbr>, 
+  <li>El código está escrito de forma clara en PHP bajo la licencia <abbr title="General Public License" lang="en">GPL</abbr>,
     fácil de modificar para satisfacer sus necesidades.</li>
 
 </ul>
 
 <h3 class="sectionheading">Administración de usuarios</h3>
 <ul>
-  <li>Los objetivos son reducir al mínimo el trabajo del administrador, manteniendo 
+  <li>Los objetivos son reducir al mínimo el trabajo del administrador, manteniendo
     una alta seguridad.</li>
-  <li>Soporta un rango de mecanismos de autenticación a través de módulos de autenticación, 
+  <li>Soporta un rango de mecanismos de autenticación a través de módulos de autenticación,
     que permiten una integración sencilla con los sistemas existentes.</li>
-  <li>Método estándar de alta por correo electrónico: los estudiantes pueden crear 
-    sus propias cuentas de acceso. La dirección de correo electrónico se verifica 
+  <li>Método estándar de alta por correo electrónico: los estudiantes pueden crear
+    sus propias cuentas de acceso. La dirección de correo electrónico se verifica
     mediante confirmación.</li>
   <li>Método <abbr title="Lightweight Directory Access Protocol"
 
- lang="en">LDAP</abbr>: las cuentas de acceso pueden verificarse en un servidor 
+ lang="en">LDAP</abbr>: las cuentas de acceso pueden verificarse en un servidor
     <abbr title="Lightweight Directory Access Protocol"
 
  lang="en">LDAP</abbr>. El administrador puede especificar qué campos usar.</li>
@@ -90,33 +90,33 @@ p
 
  title="Post Office Protocol 3" lang="en">POP3</abbr>, <abbr
 
- title="Network News Transfer Protocol" lang="en">NNTP</abbr>: las cuentas de 
-    acceso se verifican contra un servidor de correo o de noticias (<em>news</em>). 
+ title="Network News Transfer Protocol" lang="en">NNTP</abbr>: las cuentas de
+    acceso se verifican contra un servidor de correo o de noticias (<em>news</em>).
     Soporta los certificados <abbr title="Secure Sockets Layer"
 
  lang="en">SSL</abbr> y <abbr title="Transport Layer Security" lang="en">TLS</abbr>.</li>
-  <li>Base de datos externa: Cualquier base de datos que contenga al menos dos 
+  <li>Base de datos externa: Cualquier base de datos que contenga al menos dos
     campos puede usarse como fuente externa de autenticación.</li>
-  <li>Cada persona necesita sólo una cuenta para todo el servidor. Por otra parte, 
+  <li>Cada persona necesita sólo una cuenta para todo el servidor. Por otra parte,
     cada cuenta puede tener diferentes tipos de acceso.</li>
-  <li>Una cuenta de administrador controla la creación de cursos y determina los 
+  <li>Una cuenta de administrador controla la creación de cursos y determina los
     profesores, asignando usuarios a los cursos.</li>
-  <li>Seguridad: los profesores pueden añadir una "clave de acceso" para sus cursos, 
-    con el fin de impedir el acceso de quienes no sean sus estudiantes. Pueden 
-    transmitir esta clave personalmente o a través del correo electrónico personal, 
+  <li>Seguridad: los profesores pueden añadir una "clave de acceso" para sus cursos,
+    con el fin de impedir el acceso de quienes no sean sus estudiantes. Pueden
+    transmitir esta clave personalmente o a través del correo electrónico personal,
     etc.</li>
   <li>Los profesores pueden inscribir a los alumnos manualmente si lo desean.</li>
-  <li>Los profesores pueden dar de baja a los estudiantes manualmente si lo desean, 
-    aunque también existe una forma automática de dar de baja a los estudiantes 
-    que permanezcan inactivos durante un determinado período de tiempo (establecido 
+  <li>Los profesores pueden dar de baja a los estudiantes manualmente si lo desean,
+    aunque también existe una forma automática de dar de baja a los estudiantes
+    que permanezcan inactivos durante un determinado período de tiempo (establecido
     por el administrador).</li>
-  <li>Se alienta a los estudiantes a crear un perfil en línea de sí mismos, incluyendo 
-    fotos, descripción, etc. De ser necesario, pueden esconderse las direcciones 
+  <li>Se alienta a los estudiantes a crear un perfil en línea de sí mismos, incluyendo
+    fotos, descripción, etc. De ser necesario, pueden esconderse las direcciones
     de correo electrónico.</li>
-  <li>Cada usuario puede especificar su propia zona horaria, y todas las fechas 
-    marcadas en Moodle se traducirán a esa zona horaria (las fechas de escritura 
+  <li>Cada usuario puede especificar su propia zona horaria, y todas las fechas
+    marcadas en Moodle se traducirán a esa zona horaria (las fechas de escritura
     de mensajes, de entrega de tareas, etc.).</li>
-  <li>Cada usuario puede elegir el idioma que se usará en la interfaz de Moodle 
+  <li>Cada usuario puede elegir el idioma que se usará en la interfaz de Moodle
     (Inglés, Francés, Alemán, Español, Portugués, etc.).</li>
 </ul>
 
@@ -124,90 +124,90 @@ p
 
 <ul>
   <li>El profesor tiene control total sobre todas las opciones de un curso.</li>
-  <li>Se puede elegir entre varios formatos de curso tales como semanal, por temas 
+  <li>Se puede elegir entre varios formatos de curso tales como semanal, por temas
     o el formato social, basado en debates.</li>
-  <li>Ofrece una serie flexible de actividades para los cursos: foros, diarios, 
-    cuestionarios, materiales, consultas, encuestas, tareas, chats y talleres.</li>
-  <li>En la página principal del curso se pueden presentar los cambios ocurridos 
-    desde la última vez que el usuario entró en el curso, lo que ayuda a crear 
+  <li>Ofrece una serie flexible de actividades para los cursos: foros, diarios,
+    cuestionarios, recursos, consultas, encuestas, tareas, chats y talleres.</li>
+  <li>En la página principal del curso se pueden presentar los cambios ocurridos
+    desde la última vez que el usuario entró en el curso, lo que ayuda a crear
     una sensación de comunidad.</li>
-  <li>La mayoría de las áreas para introducir texto (materiales, envío de mensajes 
-    a un foro, entradas en el diario, etc.) pueden editarse usando un editor HTML 
-    <acronym title="What You See Is What You Get" lang="en">WYSIWYG</acronym> 
+  <li>La mayoría de las áreas para introducir texto (recursos, envío de mensajes
+    a un foro, entradas en el diario, etc.) pueden editarse usando un editor HTML
+    <acronym title="What You See Is What You Get" lang="en">WYSIWYG</acronym>
     integrado.</li>
-  <li>Todas las calificaciones para los foros, diarios, cuestionarios y tareas 
-    pueden verse en una única página (y descargarse como un archivo con formato 
+  <li>Todas las calificaciones para los foros, diarios, cuestionarios y tareas
+    pueden verse en una única página (y descargarse como un archivo con formato
     de hoja de cálculo).</li>
-  <li>Registro y seguimiento completo de los accesos del usuario. Se dispone de 
-    informes de actividad de cada estudiante, con gráficos y detalles sobre su 
-    paso por cada módulo (último acceso, número de veces que lo ha leído) así 
-    como también de una detallada "historia" de la participación de cada estudiante, 
+  <li>Registro y seguimiento completo de los accesos del usuario. Se dispone de
+    informes de actividad de cada estudiante, con gráficos y detalles sobre su
+    paso por cada módulo (último acceso, número de veces que lo ha leído) así
+    como también de una detallada "historia" de la participación de cada estudiante,
     inlcuyendo mensajes enviados, entradas en el diario, etc. en una sola página.</li>
-  <li>Integración del correo. Pueden enviarse por correo electrónico copias de 
-    los mensajes enviados a un foro, los comentarios de los profesores, etc. en 
+  <li>Integración del correo. Pueden enviarse por correo electrónico copias de
+    los mensajes enviados a un foro, los comentarios de los profesores, etc. en
     formato HTML o de texto.</li>
-  <li>Escalas de calificaci&oacute;n personalizadas - los profesores pueden definir 
+  <li>Escalas de calificaci&oacute;n personalizadas - los profesores pueden definir
     sus propias escalas para calificar foros, tareas y diarios.</li>
-  <li>Los cursos se pueden empaquetar en un &uacute;nico archivo zip utilizando 
-    la funci&oacute;n de &quot;copia de seguridad&quot;. &Eacute;stos pueden ser 
+  <li>Los cursos se pueden empaquetar en un &uacute;nico archivo zip utilizando
+    la funci&oacute;n de &quot;copia de seguridad&quot;. &Eacute;stos pueden ser
     restaurados en cualquier servidor Moodle.</li>
 </ul>
 
 <h3 class="sectionheading">Módulo de Tareas</h3>
 
 <ul>
-  <li>Puede especificarse la fecha final de entrega de una tarea y la calificación 
+  <li>Puede especificarse la fecha final de entrega de una tarea y la calificación
     máxima que se le podrá asignar.</li>
-  <li>Los estudiantes pueden subir sus tareas (en cualquier formato de archivo) 
+  <li>Los estudiantes pueden subir sus tareas (en cualquier formato de archivo)
     al servidor. Se registra la fecha en que se han subido.</li>
-  <li>Se permite enviar tareas fuera de tiempo, pero el profesor puede ver claramente 
+  <li>Se permite enviar tareas fuera de tiempo, pero el profesor puede ver claramente
     el tiempo de retraso.</li>
-  <li>Para cada tarea en particular, puede evaluarse a la clase entera (calificaciones 
+  <li>Para cada tarea en particular, puede evaluarse a la clase entera (calificaciones
     y comentarios) en una única página con un único formulario.</li>
-  <li>Las observaciones del profesor se adjuntan a la página de la tarea de cada 
+  <li>Las observaciones del profesor se adjuntan a la página de la tarea de cada
     estudiante y se le envía un mensaje de notificación.</li>
-  <li>El profesor tiene la posibilidad de permitir el reenvío de una tarea tras 
+  <li>El profesor tiene la posibilidad de permitir el reenvío de una tarea tras
     su calificación (para volver a calificarla).</li>
 </ul>
 <h3 class="sectionheading">M&oacute;dulo de Chat</h3>
 <ul>
   <li>Permite una interacci&oacute;n fluida mediante texto s&iacute;ncrono.</li>
   <li>Incluye las fotos de los perfiles in la ventana de chat.</li>
-  <li>Soporta direcciones URL, emoticonos, integraci&oacute;n de HTML, im&aacute;genes 
+  <li>Soporta direcciones URL, emoticonos, integraci&oacute;n de HTML, im&aacute;genes
     ,etc.</li>
-  <li>Todas las sesiones quedan registradas para verlas posteriormente, y pueden 
+  <li>Todas las sesiones quedan registradas para verlas posteriormente, y pueden
     ponerse a disposici&oacute;n de los estudiantes.</li>
 </ul>
 
 <h3 class="sectionheading">Módulo de Consulta</h3>
 
 <ul>
-  <li>Es como una votación. Puede usarse para votar sobre algo o para recibir 
-    una respuesta de cada estudiante (por ejemplo, para pedir su consentimiento 
+  <li>Es como una votación. Puede usarse para votar sobre algo o para recibir
+    una respuesta de cada estudiante (por ejemplo, para pedir su consentimiento
     para algo).</li>
-  <li>El profesor puede ver una tabla que presenta de forma intuitiva la información 
+  <li>El profesor puede ver una tabla que presenta de forma intuitiva la información
     sobre quién ha elegido qué.</li>
-  <li>Se puede permitir que los estudiantes vean un gráfico actualizado de los 
+  <li>Se puede permitir que los estudiantes vean un gráfico actualizado de los
     resultados.</li>
 </ul>
 
 <h3 class="sectionheading">Módulo Foro</h3>
 
 <ul>
-  <li>Hay diferentes tipos de foros disponibles: exclusivos para los profesores, 
+  <li>Hay diferentes tipos de foros disponibles: exclusivos para los profesores,
     de noticias del curso y abiertos a todos.</li>
   <li>Todos los mensajes llevan adjunta la foto del autor.</li>
-  <li>Las discusiones pueden verse anidadas, por rama, o presentar los mensajes 
+  <li>Las discusiones pueden verse anidadas, por rama, o presentar los mensajes
     más antiguos o los más nuevos primero.</li>
-  <li>El profesor puede obligar la suscripción de todos a un foro o permitir que 
-    cada persona elija a qué foros suscribirse de manera que se le envíe una copia 
+  <li>El profesor puede obligar la suscripción de todos a un foro o permitir que
+    cada persona elija a qué foros suscribirse de manera que se le envíe una copia
     de los mensajes por correo electrónico.</li>
-  <li>El profesor puede elegir que no se permitan respuestas en un foro (por ejemplo, 
+  <li>El profesor puede elegir que no se permitan respuestas en un foro (por ejemplo,
     para crear un foro dedicado a anuncios).</li>
-  <li>El profesor puede mover fácilmente los temas de discusión entre distintos 
+  <li>El profesor puede mover fácilmente los temas de discusión entre distintos
     foros.</li>
   <li>Las im&aacute;genes adjuntas se muestran dentro de los mensajes.</li>
-  <li>Si se usan las calificaciones de los foros, pueden restringirse a un rango 
+  <li>Si se usan las calificaciones de los foros, pueden restringirse a un rango
     de fechas.</li>
 </ul>
 
@@ -219,10 +219,10 @@ p
 
   <li>Cada entrada en el diario puede estar motivada por una pregunta abierta.</li>
 
-  <li>La clase entera puede ser evaluada en una página con un único formulario, 
+  <li>La clase entera puede ser evaluada en una página con un único formulario,
     por cada entrada particular de diario.</li>
 
-  <li>Los comentarios del profesor se adjuntan a la página de entrada del diario 
+  <li>Los comentarios del profesor se adjuntan a la página de entrada del diario
     y se envía por correo la notificación.</li>
 
 </ul>
@@ -230,43 +230,43 @@ p
 <h3 class="sectionheading">Módulo Cuestionario</h3>
 
 <ul>
-  <li>Los profesores pueden definir una base de datos de preguntas que podrán 
+  <li>Los profesores pueden definir una base de datos de preguntas que podrán
     ser reutilizadas en diferentes cuestionarios.</li>
-  <li>Las preguntas pueden ser almacenadas en categorías de fácil acceso, y estas 
-    categorías pueden ser &quot;publicadas&quot; para hacerlas accesibles desde 
+  <li>Las preguntas pueden ser almacenadas en categorías de fácil acceso, y estas
+    categorías pueden ser &quot;publicadas&quot; para hacerlas accesibles desde
     cualquier curso del sitio.</li>
-  <li>Los cuestionarios se califican automáticamente, y pueden ser recalificados 
+  <li>Los cuestionarios se califican automáticamente, y pueden ser recalificados
     si se modifican las preguntas.</li>
-  <li>Los cuestionarios pueden tener un límite de tiempo a partir del cual no 
+  <li>Los cuestionarios pueden tener un límite de tiempo a partir del cual no
     estarán disponibles.</li>
-  <li>El profesor puede determinar si los cuestionarios pueden ser resueltos varias 
+  <li>El profesor puede determinar si los cuestionarios pueden ser resueltos varias
     veces y si se mostrarán o no las respuestas correctas y los comentarios.</li>
-  <li>Las preguntas y las respuestas de los cuestionarios pueden ser mezcladas 
+  <li>Las preguntas y las respuestas de los cuestionarios pueden ser mezcladas
     (aleatoriamente) para disminuir las copias entre los alumnos.</li>
   <li>Las preguntas pueden crearse en HTML y con imágenes.</li>
   <li>Las preguntas pueden importarse desde archivos de texto externos.</li>
   <li>Los cuestionarios pueden responderse varias veces.</li>
   <li>Los intentos pueden ser acumulativos, y acabados tras varias sesiones.</li>
-  <li>Las preguntas de opción múltiple pueden definirse con una única o múltiples 
+  <li>Las preguntas de opción múltiple pueden definirse con una única o múltiples
     respuestas correctas.</li>
   <li>Pueden crearse preguntas de respuesta corta (palabras o frases).</li>
   <li>Pueden crearse preguntas tipo verdadero/falso.</li>
   <li>Pueden crearse preguntas de emparejamiento.</li>
   <li>Pueden crearse preguntas aleatorias.</li>
   <li>Pueden crearse preguntas num&eacute;ricas (con rangos permitidos).</li>
-  <li>Pueden crearse preguntas de respuesta incrustada (estilo &quot;<em>cloze</em>&quot;) 
+  <li>Pueden crearse preguntas de respuesta incrustada (estilo &quot;<em>cloze</em>&quot;)
     con respuestas dentro de pasajes de texto.</li>
   <li>Pueden crearse textos descriptivos y gr&aacute;ficos.</li>
 </ul>
 
-<h3 class="sectionheading">Módulo Material</h3>
+<h3 class="sectionheading">Módulo Recurso</h3>
 
 <ul>
-  <li>Admite la presentación de cualquier contenido digital, Word, Powerpoint, 
+  <li>Admite la presentación de cualquier contenido digital, Word, Powerpoint,
     Flash, vídeo, sonidos, etc.</li>
-  <li>Los archivos pueden subirse y manejarse en el servidor, o pueden ser creados 
+  <li>Los archivos pueden subirse y manejarse en el servidor, o pueden ser creados
     sobre la marcha usando formularios web (de texto o HTML).</li>
-  <li>Se pueden enlazar contenidos externos en web o incluirlos perfectamente 
+  <li>Se pueden enlazar contenidos externos en web o incluirlos perfectamente
     en la interfaz del curso.</li>
   <li>Pueden enlazarse aplicaciones web, transfiri&eacute;ndoles datos.</li>
 </ul>
@@ -274,31 +274,31 @@ p
 <h3 class="sectionheading">Módulo Encuesta</h3>
 
 <ul>
-  <li>Se proporcionan encuestas ya preparadas (COLLES, ATTLS) y contrastadas como 
+  <li>Se proporcionan encuestas ya preparadas (COLLES, ATTLS) y contrastadas como
     instrumentos para el análisis de las clases en línea.</li>
-  <li>Los informes de las encuestas están siempre disponibles, incluyendo muchos 
-    gráficos. Los datos pueden descargarse con formato de hoja de cálculo Excel 
+  <li>Los informes de las encuestas están siempre disponibles, incluyendo muchos
+    gráficos. Los datos pueden descargarse con formato de hoja de cálculo Excel
     o como archivo de texto CVS.</li>
-  <li>La interfaz de las encuestas impide la posibilidad de que sean respondidas 
+  <li>La interfaz de las encuestas impide la posibilidad de que sean respondidas
     sólo parcialmente.</li>
-  <li>A cada estudiante se le informa sobre sus resultados comparados con la media 
+  <li>A cada estudiante se le informa sobre sus resultados comparados con la media
     de la clase.</li>
 </ul>
 <h3 class="sectionheading">M&oacute;dulo Taller</h3>
 <ul>
-  <li>Permite la evaluaci&oacute;n de documentos entre iguales, y el profesor 
+  <li>Permite la evaluaci&oacute;n de documentos entre iguales, y el profesor
     puede gestionar y calificar la evaluaci&oacute;n.</li>
   <li>Admite un amplio rango de escalas de claificaci&oacute;n posibles.</li>
-  <li>El profesor puede suministrar documentos de ejemplo a los estudiantes para 
+  <li>El profesor puede suministrar documentos de ejemplo a los estudiantes para
     practicar la evaluaci&oacute;n.</li>
   <li>Es muy flexible y tiene muchas opciones.</li>
 </ul>
 <p>&nbsp;</p>
 <p>&nbsp;</p>
 
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación 
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
   de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: features.html,v 1.2 2001/12/09 
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: features.html,v 1.2 2001/12/09
   10:34:19 martin Exp $</font></p>
 </body>
 </html>
index 7e5a9e3a18bdf3209f9e7ecfe3dd824cff9e45b1..1a168c9adaf6203811efb97e21944f1fe46b33b2 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
     <style type="text/css">
        dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
-       dd {margin-bottom:1em;} 
+       dd {margin-bottom:1em;}
     </style>
 </head>
 
     <dt> Correcciones generales</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
         <li>Mejoras en la traducci&oacute;n a muchos idiomas.</li>
         <li>Arreglo de los marcos cuando se cambia el idioma de la documentaci&oacute;n.</li>
-        <li>Todas las etiquetas cortas de PHP han sido eliminadas... ya no se 
+        <li>Todas las etiquetas cortas de PHP han sido eliminadas... ya no se
           necesita activar short_tags.</li>
-        <li>Los resultados de la b&uacute;squeda en los foros se enlazan con la 
+        <li>Los resultados de la b&uacute;squeda en los foros se enlazan con la
           etiqueta &quot;anchor&quot; para tener un mejor contexto.</li>
-        <li>Se ha eliminado el &quot;target&quot; del enlace &quot;borrar&quot; 
+        <li>Se ha eliminado el &quot;target&quot; del enlace &quot;borrar&quot;
           de la p&aacute;gina de edici&oacute;n de usuarios.</li>
-        <li>'Buscar' se ha puesto m&aacute;s arriba en el formato Social para 
+        <li>'Buscar' se ha puesto m&aacute;s arriba en el formato Social para
           evitar el desplazamiento autom&aacute;tico del navegador.</li>
-        <li>La redirecci&oacute;n de las p&aacute;ginas es m&aacute;s r&aacute;pida 
+        <li>La redirecci&oacute;n de las p&aacute;ginas es m&aacute;s r&aacute;pida
           y ya no almacena p&aacute;ginas intermedias en el Historial del IE.</li>
-        <li>Listado mejorado de cursos al mostrarse los cursos, incluyendo m&aacute;s 
+        <li>Listado mejorado de cursos al mostrarse los cursos, incluyendo m&aacute;s
           informaci&oacute;n.</li>
-        <li>Los listados de categor&iacute;as muestran los cursos al completo 
+        <li>Los listados de categor&iacute;as muestran los cursos al completo
           cuando hay menos de diez cursos.</li>
         <li>Los cursos invisibles se muestran siempre al final en Mis Cursos.</li>
-        <li>Los creadores de cursos pueden ver todas las categor&iacute;as ocultas 
+        <li>Los creadores de cursos pueden ver todas las categor&iacute;as ocultas
           y cursos.</li>
-        <li>Se han a&ntilde;adido estilos para todas las categor&iacute;as y nombres 
+        <li>Se han a&ntilde;adido estilos para todas las categor&iacute;as y nombres
           de cursos.</li>
-        <li>Se han eliminado las etiquetas del texto de las preguntas en el informe 
+        <li>Se han eliminado las etiquetas del texto de las preguntas en el informe
           'simplestat'.</li>
-        <li>Se han a&ntilde;adido porcentajes a los datos descargados del informe 
+        <li>Se han a&ntilde;adido porcentajes a los datos descargados del informe
           'simplestat'.</li>
-        <li>Se permite el enlace externo profundo usando la cuenta de invitado 
+        <li>Se permite el enlace externo profundo usando la cuenta de invitado
           <em>?username=guest</em>.</li>
-        <li>Cualquier administrador puede a&ntilde;adir o eliminar creadores de 
+        <li>Cualquier administrador puede a&ntilde;adir o eliminar creadores de
           cursos.</li>
-        <li>El administrador primario puede actualizar su propio nombre de usuario 
-          y contrase&ntilde;a incluso cuando se utiliza la autenticaci&oacute;n 
+        <li>El administrador primario puede actualizar su propio nombre de usuario
+          y contrase&ntilde;a incluso cuando se utiliza la autenticaci&oacute;n
           externa.</li>
-        <li>Se puede especificar que los ex&aacute;menes sean &quot;sin calificaci&oacute;n&quot; 
+        <li>Se puede especificar que los ex&aacute;menes sean &quot;sin calificaci&oacute;n&quot;
           y no se mostrar&aacute; calificaci&oacute;n alguna.</li>
-        <li>Cuando se edita un idioma, se crean los archivos con cadenas perdidas 
+        <li>Cuando se edita un idioma, se crean los archivos con cadenas perdidas
           si es posible.</li>
         <li>Arreglado el fallo de c&aacute;lculo de la fecha de los diarios semanales.</li>
-        <li>Arreglado el fallo del config.php que hac&iacute;a que no funcionase 
+        <li>Arreglado el fallo del config.php que hac&iacute;a que no funcionase
           error_reporting.</li>
         <li>Arreglado el fallo al editar un nombre de usuario que incluya comillas.</li>
-        <li>Arreglado el fallo de la ocultaci&oacute;n de direcciones de correo 
+        <li>Arreglado el fallo de la ocultaci&oacute;n de direcciones de correo
           con n&uacute;meros</li>
-        <li>Arreglado el fallo del esquema para PostgreSQL del m&oacute;dulo de 
+        <li>Arreglado el fallo del esquema para PostgreSQL del m&oacute;dulo de
           Chat.</li>
-        <li>Arreglado varios fallos tipogr&aacute;ficos en el c&oacute;digo de 
+        <li>Arreglado varios fallos tipogr&aacute;ficos en el c&oacute;digo de
           actualizaci&oacute;n de PostgreSQL.</li>
         <li>Arreglada la inicializaci&oacute;n de algunas variables</li>
         <li>Arreglados varios fallos en el m&oacute;dulo de Taller.</li>
     <dt>Los cambios más importantes</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
-        <li>Un sistema de <strong>copia de seguridad </strong> (backup) completamente 
-          nuevo para hacer copias de seguridad y restaurar cursos (&iexcl;Gracias, 
+        <li>Un sistema de <strong>copia de seguridad </strong> (backup) completamente
+          nuevo para hacer copias de seguridad y restaurar cursos (&iexcl;Gracias,
           Eloy!).</li>
-        <li>Un nuevo módulo de <strong>taller</strong> de evaluación entre iguales 
+        <li>Un nuevo módulo de <strong>taller</strong> de evaluación entre iguales
           (&iexcl;Gracias, Ray!).</li>
         <li>Un nuevo módulo de <strong>chat</strong> para debates síncronos.</li>
-        <li>Un <strong>administrador de cursos</strong> totalmente nuevo para 
+        <li>Un <strong>administrador de cursos</strong> totalmente nuevo para
           manejar un gran número de cursos (probado con 3.700).</li>
-        <li><strong>Escalas de calificación</strong> personalizadas que pueden 
+        <li><strong>Escalas de calificación</strong> personalizadas que pueden
           ser usadas en todo el curso.</li>
         <li>Mejoras de rendimiento en muchas áreas.</li>
       </ul>
     <dt>General</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
-        <li>Rediseño de toda la organización del menú de Administración para hacerlo 
+        <li>Rediseño de toda la organización del menú de Administración para hacerlo
           más sencillo.</li>
-        <li>Las categorías pueden ser enlazadas y ordenadas alfabéticamente o 
+        <li>Las categorías pueden ser enlazadas y ordenadas alfabéticamente o
           manualmente.</li>
         <li>Los cursos y todas las categorías pueden ocultarse de los estudiantes.</li>
-        <li>Se pueden buscar palabras en las descripciones de los cursos y sus 
+        <li>Se pueden buscar palabras en las descripciones de los cursos y sus
           nombres.</li>
         <li>Las categorías grandes son totalmente paginadas.</li>
         <li>Cache web mejorada para las hojas de esilo y las imágenes.</li>
         <li>Se muestran &quot;Mis cursos&quot; en la página inicial al entrar.</li>
-        <li>Se incluye una página no enlazada para mostrar las fotografías de 
+        <li>Se incluye una página no enlazada para mostrar las fotografías de
           TODOS los usuarios a la vez (vea /userpix).</li>
         <li>La opción &quot;secureforms&quot; ahora está desactivada por defecto.</li>
-        <li>Moodle ya no tiene en cuenta si &quot;magic quotes&quot; está activado 
+        <li>Moodle ya no tiene en cuenta si &quot;magic quotes&quot; está activado
           o no.</li>
         <li>Las imágenes de /pix se han reorganizado y ordenado.</li>
         <li>El correo HTML está mejor formateado para mayor compatibilidad.</li>
         <li>Los correos devueltos se mandan ahora al usuario administrador.</li>
-        <li>Mejores tareas de &quot;cron&quot; (se una menos CPU) y las inscripciones 
+        <li>Mejores tareas de &quot;cron&quot; (se una menos CPU) y las inscripciones
           duplicadas se eliminan.</li>
-        <li>Presentación mejorada de los registros con paginado infinito y mayor 
+        <li>Presentación mejorada de los registros con paginado infinito y mayor
           flexibilidad.</li>
-        <li>Los gráficos de los registros de usuario ahora son a nivel del sitio 
+        <li>Los gráficos de los registros de usuario ahora son a nivel del sitio
           (mostrando TODOS los registros en el sitio).</li>
         <li>Las personas con cuentas manuales pueden ahora recuperar su contraseña.</li>
-        <li>Sistema mejorado de definición e impresión de los archivos de ayuda 
+        <li>Sistema mejorado de definición e impresión de los archivos de ayuda
           para los módulos de actividad principales.</li>
         <li>Los módulos de actividad ahora pueden tener opciones de configuración.</li>
-        <li>Las direcciones de correo electrónico están completamente protegidas 
+        <li>Las direcciones de correo electrónico están completamente protegidas
           (para engañar a los robots de búsqueda).</li>
         <li>Ahora hay un índice de archivos de ayuda.</li>
-        <li>La Biblioteca (<em>Library</em>, m&oacute;dulo de Mark Kimes) est&aacute; 
-          soportada en caso de estar instalada (consulte en el directorio contrib 
+        <li>La Biblioteca (<em>Library</em>, m&oacute;dulo de Mark Kimes) est&aacute;
+          soportada en caso de estar instalada (consulte en el directorio contrib
           del CVS de Moodle el c&oacute;digo fuente de <em>Library</em>).</li>
       </ul>
     </dd>
     <dt>Cursos</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
         <li>Se puede retirar los privilegios de edición de cursos a los profesores.</li>
-        <li>Los profesores pueden inscribir manualmente a los estudiantes si lo 
+        <li>Los profesores pueden inscribir manualmente a los estudiantes si lo
           desean.</li>
         <li>La gestión de profesores está ahora integrada en una única interfaz.</li>
         <li>Las actividades pueden moverse a cualquier sitio con dos clics.</li>
         <li>Los temas/semanas pueden moverse arriba y abajo.</li>
-        <li>Hay un menú desplegable para cambiar rápidamente entre temas/semanas 
+        <li>Hay un menú desplegable para cambiar rápidamente entre temas/semanas
           cuando se muestra sólo uno.</li>
-        <li>Cuando los estudiantes se dan de alta en un curso por sí mismos, se 
+        <li>Cuando los estudiantes se dan de alta en un curso por sí mismos, se
           les avisa y se les da la oportunidad de cancelar la operación.</li>
-        <li>Los profesores y estudiantes ven la lista de &quot;Mis cursos&quot; 
+        <li>Los profesores y estudiantes ven la lista de &quot;Mis cursos&quot;
           en las páginas iniciales de los cursos.</li>
         <li>Se puede ocultar las calificaciones a los estudiantes si no son necesarias.</li>
       </ul>
     <dt>Idiomas</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
-        <li>Se han añadido el <strong>Húngaro</strong> y el <strong>Griego</strong> 
-          y hay muchas otras actualizaciones. Como siempre, los paquetes de idioma 
-          de esta versión pueden no estar totalmente completados. Debe descargar 
+        <li>Se han añadido el <strong>Húngaro</strong> y el <strong>Griego</strong>
+          y hay muchas otras actualizaciones. Como siempre, los paquetes de idioma
+          de esta versión pueden no estar totalmente completados. Debe descargar
           siempre los últimos paquetes de idioma de <a href="http://moodle.org/download/lang/">http://moodle.org/download/lang/</a>.</li>
         <li>Actualizaciones y correcciones para la mayoría de los idiomas.</li>
-        <li>Los idiomas tienen ahora un idioma madre (del que obtienen las cadenas 
+        <li>Los idiomas tienen ahora un idioma madre (del que obtienen las cadenas
           no traducidas).</li>
-        <li>Algunas correcciones de variables locale y formato de fecha/hora en 
+        <li>Algunas correcciones de variables locale y formato de fecha/hora en
           varios idiomas.</li>
         <li>es_mx se está abandonando en favor de &quot;es&quot; (Español Internacional).</li>
       </ul>
     <dt>Foros</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
-        <li>Búsquedas muy mejoradas, con múltiples términos de búsqueda, paginación, 
+        <li>Búsquedas muy mejoradas, con múltiples términos de búsqueda, paginación,
           etc.</li>
-        <li>La calificación de los foros puede estar desactivada, usada por todos, 
+        <li>La calificación de los foros puede estar desactivada, usada por todos,
           o sólo por los profesores.</li>
         <li>La calificación de los foros puede usar escalas personalizadas o números.</li>
-        <li>Se puede establecer un rango de fechas para restringir los mensajes 
+        <li>Se puede establecer un rango de fechas para restringir los mensajes
           que puedan ser calificados.</li>
-        <li>El administrador puede configurar algunas opciones en Administración 
+        <li>El administrador puede configurar algunas opciones en Administración
           -&gt; Módulos -&gt; Foros.</li>
         <li>Tras editar un mensaje, se vuelve al contexto en el que estaba.</li>
         <li>Las imágenes adjuntas se muestran dentro del mensaje.</li>
-        <li>Las copias por correo electr&oacute;nico in formato de texto ahora 
+        <li>Las copias por correo electr&oacute;nico in formato de texto ahora
           muestran las direcciones URL bien.</li>
       </ul>
     </dd>
     <dt>Cuestionarios</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
-        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Respuestas incrustadas (Cloze) - admite 
+        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Respuestas incrustadas (Cloze) - admite
           pasajes de texto con respuestas incrustadas.</li>
-        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Numérica - admite un rango de respuestas 
+        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Numérica - admite un rango de respuestas
           numéricas.</li>
-        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Descripción - no es una verdadera pregunta, 
+        <li>Hay un nuevo tipo de pregunta: Descripción - no es una verdadera pregunta,
           permite insertar texto o gráficos en cualquier parte.</li>
-        <li>Reporte de cuestionario expandido con extensiones (plugins) de reporte 
+        <li>Reporte de cuestionario expandido con extensiones (plugins) de reporte
           modulares.</li>
-        <li>Nueva característica para los intentos repetidos, donde cada intento 
+        <li>Nueva característica para los intentos repetidos, donde cada intento
           se basa en el anterior.</li>
-        <li>Si el cuestionario se cierra en las siguientes 24 horas, se muestra 
-          un pequeño reloj de cuenta atrás en la barra de título y las alertas 
+        <li>Si el cuestionario se cierra en las siguientes 24 horas, se muestra
+          un pequeño reloj de cuenta atrás en la barra de título y las alertas
           avisan a los diez minutos y cero minutos.</li>
-        <li>Algún rediseño del código de cuestionario para hacerlo más fácil de 
+        <li>Algún rediseño del código de cuestionario para hacerlo más fácil de
           extender con nuevos tipos de pregunta.</li>
       </ul>
     </dd>
   </dl>
   <dl>
     <dt></dt>
-    <dt>Materiales</dt>
+    <dt>Recursos</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
         <li>Se pueden poner los enlaces web en ventanas emergentes muy personalizables.</li>
-        <li>El administrador puede configurar algunas opciones en Adminstración 
-          -&gt; Módulos -&gt; Materiales</li>
+        <li>El administrador puede configurar algunas opciones en Adminstración
+          -&gt; Módulos -&gt; Recursos</li>
       </ul>
     </dd>
   </dl>
     <dt>Algunos de los fallos más molestos han sido arreglados recientemente</dt>
   </dl>
   <dl>
-    <dd> 
+    <dd>
       <ul>
         <li>Al mover los mensajes ahora también se mueven los archivos adjuntos.</li>
-        <li>Ya no aparecen advertencias (<em>warnings</em>) cuando se buscan archivos 
+        <li>Ya no aparecen advertencias (<em>warnings</em>) cuando se buscan archivos
           subidos en un curso vacío.</li>
-        <li>Los estudiantes ya no reciben obligatoriamente mensajes de correo 
+        <li>Los estudiantes ya no reciben obligatoriamente mensajes de correo
           electrónico en formato texto en los foros de subscripción obligatoria.</li>
-        <li>Las <em>cookies</em> ya no interfieren con la configuración del adminstrador 
+        <li>Las <em>cookies</em> ya no interfieren con la configuración del adminstrador
           en la instalación.</li>
         <li>Ya no hay un límite efectivo para el número de actividades por sección.</li>
-        <li>Se han arreglado muchos problemas en el manejo de archivos comprimidos 
+        <li>Se han arreglado muchos problemas en el manejo de archivos comprimidos
           zip, especialmente en Windows.</li>
-        <li>Los administradores pueden editar las cuentas creadas con bases de 
+        <li>Los administradores pueden editar las cuentas creadas con bases de
           datos externas.</li>
         <li>Las sesiones ya no entran en conflicto con otros programas.</li>
         <li>Los archivos Excel ya funcionan en ordenadores no-Intel.</li>
 <ul>
   <dl>
     <dt> General</dt>
-    <dd> 
+    <dd>
       <li>Varias optimizaciones y mejoras significativas de rendimiento.</li>
       <li>Importantes mejoras en seguridad.</li>
       <li>Moodle ahora se comporta bien dentro de marcos (<em>frames</em>).</li>
       <li>El editor de texto enriquecido puede utilizarse en más campos de texto.</li>
       <li>Nuevo formato "Texto plano", muy útil para colocar código o HTML.</li>
-      <li>Nuevo formato "Texto Wiki", permite el estilo Wiki de formatear de texto 
+      <li>Nuevo formato "Texto Wiki", permite el estilo Wiki de formatear de texto
         en muchos lugares.</li>
       <li>Nueva ventana emergente permite instertar emoticonos (<span style="font-style: italic;">emoticons</span>).</li>
-      <li>Posibilidad de especificar los permisos de las nuevas carpetas y archivos 
+      <li>Posibilidad de especificar los permisos de las nuevas carpetas y archivos
         creados en el servidor.</li>
-      <li>Algunas mejoras para servidores en Modo Seguro (<em>safe mode</em>) 
+      <li>Algunas mejoras para servidores en Modo Seguro (<em>safe mode</em>)
         (sigue habiendo algunos problemas).</li>
       <li>Varias mejoras en la limpeza de texto.</li>
       <li>Varias mejoras para la compatibilidad con PostgreSQL 7.3.</li>
       <li>Incontables mejoras en toda la plataforma.</li>
     </dd>
     <dt>Idiomas</dt>
-    <dd> 
-      <li>&iexcl;<span style="font-weight: bold;">10</span> nuevos idiomas! español 
-        de Argentina, checo, portugués, eslovaco, rumano, danés, ruso, polaco, 
+    <dd>
+      <li>&iexcl;<span style="font-weight: bold;">10</span> nuevos idiomas! español
+        de Argentina, checo, portugués, eslovaco, rumano, danés, ruso, polaco,
         chino tradicional y francés canadiense. </li>
       <li>Correciones y actualizaciones de la mayoría de los idiomas disponibles.</li>
-      <li>Ahora es posible especificar el idioma para la sesión en curso (ver 
-        el menú en las páginas principal y de acceso), también puede modificarse 
+      <li>Ahora es posible especificar el idioma para la sesión en curso (ver
+        el menú en las páginas principal y de acceso), también puede modificarse
         en cualquier página por algo como: http://moodle.org/?lang=ru.</li>
-      <li>El menú de idiomas puede ser restringido a un subjuego de los mismos 
+      <li>El menú de idiomas puede ser restringido a un subjuego de los mismos
         o incluso removido.</li>
       <li>Las fuentes True Type (TTF) ahora forman parte de los paquetes de idiomas.</li>
-      <li>TODOS los formatos de fechas/hora pueden reformatearse como parte del 
+      <li>TODOS los formatos de fechas/hora pueden reformatearse como parte del
         paquete de idiomas.</li>
-      <li>Se ha corregido un pequeño, pero incordiante fallo en el editor 
-        de idiomas basado en web en los servidores Windows que hacía que 
+      <li>Se ha corregido un pequeño, pero incordiante fallo en el editor
+        de idiomas basado en web en los servidores Windows que hacía que
         los archivos de idioma se agrandaran.</li>
     </dd>
     <dt>Desarrolladores</dt>
-    <dd> 
-      <li>La variable global debug ofrece mayor información sobre variables no 
+    <dd>
+      <li>La variable global debug ofrece mayor información sobre variables no
         inicializadas y cosas similares.</li>
       <li>Varias mejoras para limpiar y estandarizar el código PHP.</li>
-      <li>Varias correcciones para fortalecer la plataforma (asegurando que las 
+      <li>Varias correcciones para fortalecer la plataforma (asegurando que las
         variables estén siempre inicializadas).</li>
     </dd>
     <dt>Administración</dt>
-    <dd> 
-      <li><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Se han hecho algunos cambios en 
-        opciones y código en el archivo config-dist.php (si está actualizando, 
+    <dd>
+      <li><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Se han hecho algunos cambios en
+        opciones y código en el archivo config-dist.php (si está actualizando,
         compárelo con el actual config.php o reconstrúyalo).</span></li>
-      <li><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Cambios a los temas -los autores 
+      <li><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Cambios a los temas -los autores
         de temas personalizados deberían leer </span><a
 href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a> </li>
       <li>Nuevo registro en moodle.org para notificaciones de seguridad, etc.</li>
       <li>El directorio Admin se pude cambiar de /admin a otro nombre (ver config-dist.hp).</li>
-      <li>La lista de usuarios ahora está paginada, y se pueden realizar 
+      <li>La lista de usuarios ahora está paginada, y se pueden realizar
         búsquedas.</li>
-      <li>Administración de módulos: los módulos de actividades ahora pueden ser 
+      <li>Administración de módulos: los módulos de actividades ahora pueden ser
         dados de baja o borrados completamente.</li>
       <li>Mejoras en la página de edición de idiomas.</li>
-      <li>Mejor comprobación del entorno PHP durante la intalación, con 
+      <li>Mejor comprobación del entorno PHP durante la intalación, con
         advertencias.</li>
       <li>Proceso de instalación más limpio.</li>
     </dd>
     <dt> Administración de usuarios</dt>
-    <dd> 
-      <li>Nueva categoría de usuarios: Creador de cursos. Semejante al maestro, 
+    <dd>
+      <li>Nueva categoría de usuarios: Creador de cursos. Semejante al maestro,
         pero puede crear nuevos cursos.</li>
-      <li>Nueva<span style="font-style: italic;"> </span>autenticación llamada 
+      <li>Nueva<span style="font-style: italic;"> </span>autenticación llamada
         "manual", impide que los usuarios creen sus propias cuentas.</li>
-      <li>"Olvidé mi contraseña" ahora utiliza una confirmación por correo electrónico 
+      <li>"Olvidé mi contraseña" ahora utiliza una confirmación por correo electrónico
         antes de cambiar la contraseña actual.</li>
     </dd>
     <dt> Cursos</dt>
-    <dd> 
-      <li>Las actividades tienen un pequeño botón que las muestra u oculta 
+    <dd>
+      <li>Las actividades tienen un pequeño botón que las muestra u oculta
         a los alumnos.</li>
       <li>También se puede mostrar u ocultar semanas o temas completos.</li>
-      <li>La lista de participantes ahora está paginada, para poder soportar 
+      <li>La lista de participantes ahora está paginada, para poder soportar
         clases muy grandes.</li>
-      <li>La compresión y descompresión de archivos zip ahora se hace internamente, 
-        sin depender más de programas externos. Esto también significa que la 
-        compresión y descompresión de archivos zip ahora funciona 
+      <li>La compresión y descompresión de archivos zip ahora se hace internamente,
+        sin depender más de programas externos. Esto también significa que la
+        compresión y descompresión de archivos zip ahora funciona
         en servidores Windows. </li>
     </dd>
     <dt> Tareas</dt>
-    <dd> 
+    <dd>
       <li>Ahora es posible ordenar las tareas presentadas.</li>
-      <li>Ya no se envía la notificación de tareas por correo a los estudiantes 
+      <li>Ya no se envía la notificación de tareas por correo a los estudiantes
         dados de baja. </li>
     </dd>
     <dt> Foros</dt>
-    <dd> 
+    <dd>
       <li>La presentación de los foros ha mejorado enormememnte.</li>
       <li>Todo un debate puede ser cambiado de un foro a otro con un simple clic.</li>
-      <li>La fecha/hora de los mensajes ahora refleja la "última modificación" 
+      <li>La fecha/hora de los mensajes ahora refleja la "última modificación"
         y no cuando fue &quot;creado&quot;.</li>
       <li>Se evitan los mensajes o asuntos vacíos.</li>
       <li>Análisis más inteligente y mejor presentación de los mensajes.</li>
-      <li>Forzar la suscripción ahora funciona en el foro "Novedades" (envía correo 
+      <li>Forzar la suscripción ahora funciona en el foro "Novedades" (envía correo
         a todos los estudiantes y maestros).</li>
-      <li>Mejor manejo de los correos enviados, que evita el posible doble envío 
+      <li>Mejor manejo de los correos enviados, que evita el posible doble envío
         en clases muy grandes. </li>
     </dd>
-    <dt> Módulo de Tarea de Taller (no incluido aún, se podrá descargar 
+    <dt> Módulo de Tarea de Taller (no incluido aún, se podrá descargar
       por separado en breve)</dt>
-    <dd> 
+    <dd>
       <li>Un nuevo módulo muy interesante ofrecido por Ray Kingdon,</li>
-      <li>Una herramienta flexible que implementa varias evaluaciones entre iguales 
-        y esquemas de configuración de ejemplos que involucran al grupo 
+      <li>Una herramienta flexible que implementa varias evaluaciones entre iguales
+        y esquemas de configuración de ejemplos que involucran al grupo
         entero al examinar y clalificar trabajos. </li>
     </dd>
     <dt> Cuestionarios</dt>
-    <dd> 
-      <li>Nuevo tipo de pregunta: Organizada al azar (selecciona entre todas las 
+    <dd>
+      <li>Nuevo tipo de pregunta: Organizada al azar (selecciona entre todas las
         preguntas de la misma categoría).</li>
-      <li>Nuevo tipo de pregunta: Acierto (emparejamiento) . Los estudiantes deben 
+      <li>Nuevo tipo de pregunta: Acierto (emparejamiento) . Los estudiantes deben
         emparejar las preguntas y las respuestas).</li>
-      <li>Nuevo tipo de pregunta: Emparejamiento aleatorio de respuestas cortas 
-        (crea preguntas de emparejamiento a partir de las respuestas cortas disponibles 
+      <li>Nuevo tipo de pregunta: Emparejamiento aleatorio de respuestas cortas
+        (crea preguntas de emparejamiento a partir de las respuestas cortas disponibles
         en la misma categoría).</li>
-      <li>Es posible importar cuestionarios de archivos de texto (el diseño modular 
-        permite la expansión a nuevos formatos -se incluye un módulo beta para 
+      <li>Es posible importar cuestionarios de archivos de texto (el diseño modular
+        permite la expansión a nuevos formatos -se incluye un módulo beta para
         Blackboard).</li>
-      <li>Asistente para "Crear múltiples preguntas" para crear rápidamente 
+      <li>Asistente para "Crear múltiples preguntas" para crear rápidamente
         un cuestionario aleatorio.</li>
       <li>Las preguntas de los cuestionarios pueden mezclarse aleatoriamente.</li>
-      <li>Las respuestas (opción múltiple, etc.) de los cuestionarios pueden 
+      <li>Las respuestas (opción múltiple, etc.) de los cuestionarios pueden
         mezclarse aleatoriamente.</li>
       <li>Corregido el problema de no utilizar el "Guardar calificaciones".</li>
-      <li>La recalificación funciona correctamente si el cuestionario se 
+      <li>La recalificación funciona correctamente si el cuestionario se
         ha modificado.</li>
-      <li>La edición de una pregunta después de que el cuestionario haya 
+      <li>La edición de una pregunta después de que el cuestionario haya
         sido respondido no afecta los resultados.</li>
-      <li>Las respuesta de opción múltiple son ahora a, b, c... 
+      <li>Las respuesta de opción múltiple son ahora a, b, c...
         y no 1, 2, 3. </li>
     </dd>
-    <dt> Materiales</dt>
-    <dd> 
-      <li>Mejor rendimiento cuando se editan textos o materiales HTML grandes</li>
-      <li>Las imágenes ahora se presentan centradas en una página web adecuada 
+    <dt> Recursos</dt>
+    <dd>
+      <li>Mejor rendimiento cuando se editan textos o recursos HTML grandes</li>
+      <li>Las imágenes ahora se presentan centradas en una página web adecuada
         (no directamente).</li>
-      <li>Se ha añadido la opción de forrmato Wiki a las páginas 
-        de materiales. </li>
+      <li>Se ha añadido la opción de forrmato Wiki a las páginas
+        de recursos. </li>
     </dd>
     <dt> Temas personalizados</dt>
-    <dd> 
-      <li>Se han añadido varios nuevos estilos a todos los temas incluidos. 
-        Algunos de éstos son ESENCIALES para ver algunas de las nuevas características. 
+    <dd>
+      <li>Se han añadido varios nuevos estilos a todos los temas incluidos.
+        Algunos de éstos son ESENCIALES para ver algunas de las nuevas características.
         CONSULTE:&nbsp; <a
-href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a> PARA VER LOS 
+href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a> PARA VER LOS
         CAMBIOS QUE HA DE HACER A LOS TEMAS ANTIGUOS.</li>
-      <li>Los temas personalizados ahora tienen la capacidad de redefinir todos 
-        los pequeños gráficos de botones mediante la nueva entrada en theme/x/config.php 
-        ($THEME-&gt;custompix) y un nuevo subdirectorio opcional pix. Para ver 
+      <li>Los temas personalizados ahora tienen la capacidad de redefinir todos
+        los pequeños gráficos de botones mediante la nueva entrada en theme/x/config.php
+        ($THEME-&gt;custompix) y un nuevo subdirectorio opcional pix. Para ver
         un ejemplo échele un vistazo al tema &quot;cordoroyblue&quot;.</li>
     </dd>
   </dl>
@@ -441,7 +441,7 @@ href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a> PARA VER LOS
 
 <p>&nbsp;</p>
 <p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: release.html,v 1.43 2003/08/27 
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: release.html,v 1.43 2003/08/27
   06:15:58 moodler Exp $</font></p>
 </body>
 </html>
index d658f194f5237bf5c084578e604d263afbd3408a..d07d36ef791f67ef8f2ee9c13a50d37e6780073f 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@
 
 <h2>Manual del Profesor</h2>
 
-<p>Esta página es una guía de consulta rápida para crear cursos en línea<em lang="en"></em> 
-  con Moodle. Perfila las principales funciones disponibles así como algunas de 
+<p>Esta página es una guía de consulta rápida para crear cursos en línea<em lang="en"></em>
+  con Moodle. Perfila las principales funciones disponibles así como algunas de
   las principales decisiones que tendrá que tomar.</p>
 
 <h3>Secciones de este documento:</h3>
@@ -45,9 +45,9 @@
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Este documento parte de la suposición de que el administrador de su sitio 
-    ha instalado Moodle y le ha dado un curso nuevo, vacío, para comenzar. 
-    También asume que usted ha entrado en su curso identificándose con su cuenta 
+  <p>Este documento parte de la suposición de que el administrador de su sitio
+    ha instalado Moodle y le ha dado un curso nuevo, vacío, para comenzar.
+    También asume que usted ha entrado en su curso identificándose con su cuenta
     de profesor.</p>
 
   <p>A continuación hay tres consejos generales que le ayudarán a comenzar.</p>
@@ -65,7 +65,7 @@ Moodle e incluso aunque lo haga, normalmente es f
  </li>
 
  <li><strong>Tenga en cuenta y use estos pequeños iconos</strong>:
-      <blockquote> 
+      <blockquote>
  <p><img src="../pix/i/edit.gif"
 
  alt="Icono de edición."> - el <strong>icono
@@ -81,17 +81,17 @@ est
  style="border: medium none ;"> - el <strong>icono de ayuda</strong> le
 
 proporcionará ayuda en una ventana emergente.</p>
-        <p>&nbsp;<img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono 
+        <p>&nbsp;<img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono
           de ojo-abierto</strong> le permitirá ocultar algo a los estudiantes</p>
-        <p>&nbsp;<img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono 
+        <p>&nbsp;<img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono
           del ojo-cerrado</strong> le permitirá mostrar un elemento oculto</p>
 
- </blockquote> 
+ </blockquote>
  </li>
 
  <li><strong>Use la barra de navegación que aparece en la parte
 
-superior de la página</strong>         
+superior de la página</strong>
 
  <blockquote>
         <p>ésta le permite saber dónde se encuentra y evita que se pierda.</p>
@@ -108,24 +108,24 @@ superior de la p
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Lo primero que debe hacer es mirar bajo "Administración" en la página principal 
-    del curso y hacer clic en "<strong>Configuración...</strong>" (Advierta que 
-    este enlace y de hecho toda la sección de Administración está disponible sólo 
-    para usted (y el administrador del sitio). Los estudiantes no podrán ver estos 
+  <p>Lo primero que debe hacer es mirar bajo "Administración" en la página principal
+    del curso y hacer clic en "<strong>Configuración...</strong>" (Advierta que
+    este enlace y de hecho toda la sección de Administración está disponible sólo
+    para usted (y el administrador del sitio). Los estudiantes no podrán ver estos
     enlaces.</p>
 
-  <p>En la página de Configuración puede cambiar una serie de opciones de su curso, 
-    desde el nombre del mismo hasta el día en que comenzará. No vamos a hablar 
-    aquí de todas ellas, ya que todas tienen un icono de ayuda a su lado que las 
-    explica en detalle. Sin embargo, voy a hablar sobre la más importante de ellas: 
+  <p>En la página de Configuración puede cambiar una serie de opciones de su curso,
+    desde el nombre del mismo hasta el día en que comenzará. No vamos a hablar
+    aquí de todas ellas, ya que todas tienen un icono de ayuda a su lado que las
+    explica en detalle. Sin embargo, voy a hablar sobre la más importante de ellas:
     el <strong>formato de curso</strong>.</p>
 
-  <p>El formato de curso que usted elija decidirá la disposición básica de su 
-    curso, como una plantilla. Moodle versión 1.0 tiene tres formatos, en el futuro 
+  <p>El formato de curso que usted elija decidirá la disposición básica de su
+    curso, como una plantilla. Moodle versión 1.0 tiene tres formatos, en el futuro
     probablemente habrá muchos más (por favor, &iexcl;envíe sus ideas a <a href="mailto:martin@moodle.com">martin@moodle.com</a>!)</p>
 
-  <p>A continuación hay algunas pantallas de tres ejemplos de curso en cada uno 
-    de los tres formatos (ignore las diferencias de color, las cuales fueron establecidas 
+  <p>A continuación hay algunas pantallas de tres ejemplos de curso en cada uno
+    de los tres formatos (ignore las diferencias de color, las cuales fueron establecidas
     para todo el sitio por el administrador):</p>
 
 <p align="center"><strong>Formato semanal:</strong><br>
@@ -149,13 +149,13 @@ superior de la p
  width="570" height="429"></p>
   <p>&nbsp;</p>
 
-  <p>Advierta que los formatos semanal y por temas son muy similares en su estructura. 
-    La diferencia principal es que cada sección en el formato semanal cubre exactamente 
-    una semana, mientras que en el formato por temas cada sección cubre aquello 
-    que usted quiera. El formato social no usa mucho contenido y se basa o centra 
+  <p>Advierta que los formatos semanal y por temas son muy similares en su estructura.
+    La diferencia principal es que cada sección en el formato semanal cubre exactamente
+    una semana, mientras que en el formato por temas cada sección cubre aquello
+    que usted quiera. El formato social no usa mucho contenido y se basa o centra
     alrededor de un sólo foro, que se presenta en la página principal.</p>
 
-  <p>Consulte los botones de ayuda en la página de Configuración del Curso para 
+  <p>Consulte los botones de ayuda en la página de Configuración del Curso para
     obtener más detalles.</p>
 
 <p>&nbsp;</p></div>
@@ -164,11 +164,11 @@ superior de la p
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Es posible que usted tenga contenidos que desee añadir a su curso, tales 
-    como páginas web, archivos de audio, archivos de vídeo, documentos 
-    en formato <span lang="en">Word</span>, o animaciones en <span lang="en">Flash</span>. 
-    Cualquier tipo de archivo existente puede subirse a su curso y almacenarse 
-    en el servidor. Estando sus archivos en el servidor, usted puede moverlos, 
+  <p>Es posible que usted tenga contenidos que desee añadir a su curso, tales
+    como páginas web, archivos de audio, archivos de vídeo, documentos
+    en formato <span lang="en">Word</span>, o animaciones en <span lang="en">Flash</span>.
+    Cualquier tipo de archivo existente puede subirse a su curso y almacenarse
+    en el servidor. Estando sus archivos en el servidor, usted puede moverlos,
     renombrarlos, editarlos o borrarlos.</p>
 
 <p>Todo esto se logra a través del enlace <strong>Archivos</strong>
@@ -185,32 +185,32 @@ archivos aparece como esta:</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
 
-  <p>Esta interfaz está sólo disponible para los profesores, no es accesible para 
-    los estudiantes. Los alumnos podrán acceder a los archivos individuales 
-    más tarde (como "Materiales", consulte la siguiente sección).</p>
+  <p>Esta interfaz está sólo disponible para los profesores, no es accesible para
+    los estudiantes. Los alumnos podrán acceder a los archivos individuales
+    más tarde (como "Recursos", consulte la siguiente sección).</p>
 
-  <p>Tal como puede ver en la pantalla, los archivos se presentan como una lista 
-    en subdirectorios. Puede crear cualquier cantidad de subdirectorios para organizar 
+  <p>Tal como puede ver en la pantalla, los archivos se presentan como una lista
+    en subdirectorios. Puede crear cualquier cantidad de subdirectorios para organizar
     sus archivos y mover sus archivos de uno a otro.</p>
 
-  <p>El subir archivos desde la web está restringido a uno a la vez. Si quiere 
-    subir un montón de archivos de una vez (por ejemplo un sitio web entero), 
-    lo más sencillo es usar un <strong>programa zip</strong> para comprimirlos 
-    en un único archivo, subir el archivo "zip" y descomprimirlo en el servidor 
+  <p>El subir archivos desde la web está restringido a uno a la vez. Si quiere
+    subir un montón de archivos de una vez (por ejemplo un sitio web entero),
+    lo más sencillo es usar un <strong>programa zip</strong> para comprimirlos
+    en un único archivo, subir el archivo "zip" y descomprimirlo en el servidor
     (verá un enlace "unzip" junto a los archivos comprimidos zip).</p>
 
-  <p>Para ver una vista previa de cualquier archivo que haya subido sólo tiene 
-    que hacer clic en su nombre. Su navegador se ocupará de presentarlo o de descargarlo 
+  <p>Para ver una vista previa de cualquier archivo que haya subido sólo tiene
+    que hacer clic en su nombre. Su navegador se ocupará de presentarlo o de descargarlo
     en su ordenador.</p>
 
-  <p>Pueden editarse archivos en formato texto y <acronym title="HyperText Markup Language" lang="en">HTML</acronym> 
-    en l&iacute;nea. Los otros tipos de archivo tendrán que se editados en su 
-    ordenador personal y subirlos de nuevo. Si usted sube un archivo con el mismo 
+  <p>Pueden editarse archivos en formato texto y <acronym title="HyperText Markup Language" lang="en">HTML</acronym>
+    en l&iacute;nea. Los otros tipos de archivo tendrán que se editados en su
+    ordenador personal y subirlos de nuevo. Si usted sube un archivo con el mismo
     nombre que uno ya existente será automáticamente sobreescrito.</p>
 
-  <p>Una nota final: Si su contenido reside en la web, entonces usted no tendrá 
-    que subir los achivos en absoluto, puede enlazar con él directamente desde 
-    dentro del curso (vea el módulo Materiales en la siguiente sección).</p>
+  <p>Una nota final: Si su contenido reside en la web, entonces usted no tendrá
+    que subir los achivos en absoluto, puede enlazar con él directamente desde
+    dentro del curso (vea el módulo Recursos en la siguiente sección).</p>
   <p>&nbsp;</p>
 
 </div>
@@ -225,94 +225,94 @@ la p
 
 usarán. Podrá revolver el orden siempre que quiera.</p>
 
-  <p>Para activar el modo de edición, haga clic en "Activar edición" que 
-    aparece bajo "Administración". Esto muestra u oculta los controles extra que 
-    le permiten manipular su página principal del curso. Advierta en la primera 
-    pantalla de arriba (la del Formato de curso semanal) que los controles de 
+  <p>Para activar el modo de edición, haga clic en "Activar edición" que
+    aparece bajo "Administración". Esto muestra u oculta los controles extra que
+    le permiten manipular su página principal del curso. Advierta en la primera
+    pantalla de arriba (la del Formato de curso semanal) que los controles de
     edición están activados.</p>
 
-  <p>Para añadir una nueva actividad, simplemente vaya a la semana o tema o sección 
-    de la pantalla donde quiere añadirla, y seleccione el tipo de actividad desde 
-    el menú desplegable. A continuación hay un resumen de las actividades estándar 
+  <p>Para añadir una nueva actividad, simplemente vaya a la semana o tema o sección
+    de la pantalla donde quiere añadirla, y seleccione el tipo de actividad desde
+    el menú desplegable. A continuación hay un resumen de las actividades estándar
     en Moodle 1.0:</p>
 
   <dl>
     <dt><strong>Tarea</strong></dt>
-    <dd>Una tarea es donde usted establece un trabajo que tienen que hacer los 
-      alumnos con una fecha de entrega y una calificación máxima. Los estudiantes 
-      podrán subir un archivo para cumplir con el requisito. La fecha en la que 
-      suben sus archivos queda registrada. Después, usted dispondrá de una página 
-      en la que puede ver cada archivo (y cuán tarde o temprano fue subido) y 
-      luego grabar una calificación y un comentario. Media hora después de que 
-      usted haya calificado a un alumno, Moodle enviará automáticamente un mensaje 
+    <dd>Una tarea es donde usted establece un trabajo que tienen que hacer los
+      alumnos con una fecha de entrega y una calificación máxima. Los estudiantes
+      podrán subir un archivo para cumplir con el requisito. La fecha en la que
+      suben sus archivos queda registrada. Después, usted dispondrá de una página
+      en la que puede ver cada archivo (y cuán tarde o temprano fue subido) y
+      luego grabar una calificación y un comentario. Media hora después de que
+      usted haya calificado a un alumno, Moodle enviará automáticamente un mensaje
       de correo electrónico a ese estudiante con una notificación.</dd>
     <br>
     <br>
     <dt><strong>Consulta</strong></dt>
-    <dd>Una actividad de consulta es muy simple. Usted hace una pregunta y especifica 
-      una elección de respuestas. Los estudiantes pueden hacer su elección 
-      y usted tiene una pantalla de informe en la que puede ver los resultados. 
-      Yo suelo usar esto para obtener consentimiento por parte de mis alumnos, 
-      pero usted puede usarlo para hacer una encuesta rápida o conseguir que la 
+    <dd>Una actividad de consulta es muy simple. Usted hace una pregunta y especifica
+      una elección de respuestas. Los estudiantes pueden hacer su elección
+      y usted tiene una pantalla de informe en la que puede ver los resultados.
+      Yo suelo usar esto para obtener consentimiento por parte de mis alumnos,
+      pero usted puede usarlo para hacer una encuesta rápida o conseguir que la
       clase vote sobre algo. </dd>
     <br>
     <br>
     <dt><strong>Foro</strong></dt>
-    <dd>Este módulo es, con mucho, el más importante. Es aquí donde la discusión 
-      tiene lugar. Cuando añada un nuevo foro, tendrá la posibilidad de elegir 
-      entre diferentes tipos: un &quot;debate sencillo&quot; sobre un único 
-      tema, un &quot;foro para uso general&quot; abierto a la participación de 
+    <dd>Este módulo es, con mucho, el más importante. Es aquí donde la discusión
+      tiene lugar. Cuando añada un nuevo foro, tendrá la posibilidad de elegir
+      entre diferentes tipos: un &quot;debate sencillo&quot; sobre un único
+      tema, un &quot;foro para uso general&quot; abierto a la participación de
       todos, o uno de tipo &quot;cada persona plantea un tema&quot;. </dd>
     <br>
     <br>
     <dt><strong>Diario</strong></dt>
-    <dd>Cada actividad del diario es una entrada en el diario del curso entero. 
-      Para cada uno usted puede especificar una pregunta abierta que guíe lo que 
-      los estudiantes escriban, así como también un período de tiempo en el que 
-      el diario esté abierto (esto sólo en el formato de curso semanal). 
-      Como norma general se suele crear un diario por semana. Aliente a los alumnos 
-      a escribir de manera reflexiva y crítica en estos diarios, pues están sólo 
-      disponibles para ellos y usted. Después usted podrá calificar y comentar 
-      todas las entradas de esa semana o tópico, y los estudiantes recibirán un 
-      mensaje de correo electrónico automático informándoles de su respuesta. 
+    <dd>Cada actividad del diario es una entrada en el diario del curso entero.
+      Para cada uno usted puede especificar una pregunta abierta que guíe lo que
+      los estudiantes escriban, así como también un período de tiempo en el que
+      el diario esté abierto (esto sólo en el formato de curso semanal).
+      Como norma general se suele crear un diario por semana. Aliente a los alumnos
+      a escribir de manera reflexiva y crítica en estos diarios, pues están sólo
+      disponibles para ellos y usted. Después usted podrá calificar y comentar
+      todas las entradas de esa semana o tópico, y los estudiantes recibirán un
+      mensaje de correo electrónico automático informándoles de su respuesta.
     </dd>
     <br>
     <br>
-    <dt><strong>Material</strong></dt>
-    <dd>Los materiales son el contenido de su curso. Cada material puede ser un 
-      archivo que usted haya subido o al que apunta usando una dirección 
-      (URL). También usted puede mantener páginas simples con texto, escribiéndolas 
+    <dt><strong>Recurso</strong></dt>
+    <dd>Los recursos son el contenido de su curso. Cada recurso puede ser un
+      archivo que usted haya subido o al que apunta usando una dirección
+      (URL). También usted puede mantener páginas simples con texto, escribiéndolas
       directamente en un formulario al efecto. </dd>
     <br>
     <br>
     <dt><strong>Cuestionario</strong></dt>
-    <dd>Este módulo le permite diseñar y proponer exámenes o test, compuestos 
-      de preguntas de opción múltiple , verdadero/falso, y preguntas con 
-      respuestas cortas. Estas preguntas se mantienen clasificadas en una base 
-      de datos por categorías, y pueden ser reutilizadas dentro de un curso 
-      e incluso entre varios cursos. Puede permitirse el intentar resolver los 
-      cuestionarios varias veces. Cada intento se califica automáticamente, y 
-      el profesor puede elegir si quiere que se muestren o no los comentarios 
-      o las respuestas correctas. Este módulo incluye utilidades de calificación. 
+    <dd>Este módulo le permite diseñar y proponer exámenes o test, compuestos
+      de preguntas de opción múltiple , verdadero/falso, y preguntas con
+      respuestas cortas. Estas preguntas se mantienen clasificadas en una base
+      de datos por categorías, y pueden ser reutilizadas dentro de un curso
+      e incluso entre varios cursos. Puede permitirse el intentar resolver los
+      cuestionarios varias veces. Cada intento se califica automáticamente, y
+      el profesor puede elegir si quiere que se muestren o no los comentarios
+      o las respuestas correctas. Este módulo incluye utilidades de calificación.
     </dd>
     <br>
     <br>
     <dt><strong>Encuesta</strong></dt>
-    <dd>El módulo de encuesta proporciona una serie de instrumentos de encuesta 
-      predefinidos que son útiles para la evaluación y comprensión de su clase. 
-      Actualmente incluyen los instrumentos COLLES Y ATTLS. Pueden pasarse a los 
-      estudiantes al principio, como herramienta de diagnóstico, y al final del 
+    <dd>El módulo de encuesta proporciona una serie de instrumentos de encuesta
+      predefinidos que son útiles para la evaluación y comprensión de su clase.
+      Actualmente incluyen los instrumentos COLLES Y ATTLS. Pueden pasarse a los
+      estudiantes al principio, como herramienta de diagnóstico, y al final del
       curso como herramienta de evaluación (En mis cursos, yo uso una cada semana).</dd>
   </dl>
 
 <br>
 
-  <p>Tras añadir sus actividades usted puede moverlas arriba y abajo en la presentación 
+  <p>Tras añadir sus actividades usted puede moverlas arriba y abajo en la presentación
     de su curso haciendo clic en los pequeños iconos de flecha (<img src="../pix/t/up.gif"
 
  alt="Arriba" width="9" height="10"> <img src="../pix/t/down.gif"
 
- alt="Abajo" width="9" height="10">) que están junto a cada una de ellas. También 
+ alt="Abajo" width="9" height="10">) que están junto a cada una de ellas. También
     puede eliminarlas usando el icono con forma de equis <img src="../pix/t/delete.gif" alt="Eliminar" width="10"
 
  height="10">, y re-editarlas usando el icono de edición <img
@@ -326,37 +326,37 @@ usar
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Hay grandes planes para ampliar este documento y convertirlo en un tutorial 
+  <p>Hay grandes planes para ampliar este documento y convertirlo en un tutorial
     más completo. Hasta entonces aquí hay algunas pocas ideas:</p>
 
 <ol>
 
-    <li>Suscríbase a todos los foros para mantenerse en contacto con la actividad 
+    <li>Suscríbase a todos los foros para mantenerse en contacto con la actividad
       de su clase.</li>
 
-    <li>Aliente a todos los estudiantes a rellenar sus perfiles (incluyendo fotos) 
-      y léalos todos - esto le ayudará a poner en contexto las aportaciones 
-      posteriores y le facilitará el contestar de forma que se ajuste sus 
+    <li>Aliente a todos los estudiantes a rellenar sus perfiles (incluyendo fotos)
+      y léalos todos - esto le ayudará a poner en contexto las aportaciones
+      posteriores y le facilitará el contestar de forma que se ajuste sus
       propias necesidades.</li>
 
-    <li>Mantenga las notas para sí mismo en el "<strong>Foro de profesores</strong>" 
-      (bajo Administración). &Eacute;ste es especialmente útil cuando el profesorado 
+    <li>Mantenga las notas para sí mismo en el "<strong>Foro de profesores</strong>"
+      (bajo Administración). &Eacute;ste es especialmente útil cuando el profesorado
       trabaja en equipo.</li>
 
-    <li>Use el enlace "<strong>Registros</strong>" (bajo Administración) para 
-      obtener acceso a los registros completos y en bruto. En él verá un enlace 
-      a una ventana emergente que se actualiza cada sesenta segundos y que muestra 
-      la última hora de actividad. Es útil tenerla abierta en su escritorio 
+    <li>Use el enlace "<strong>Registros</strong>" (bajo Administración) para
+      obtener acceso a los registros completos y en bruto. En él verá un enlace
+      a una ventana emergente que se actualiza cada sesenta segundos y que muestra
+      la última hora de actividad. Es útil tenerla abierta en su escritorio
       todo el día para ver lo que ocurre en el curso.</li>
 
-    <li>Use el "<strong>Informe de Actividades</strong>" (junto a cada nombre 
-      en la lista de todas las personas, o desde cuaqluier página de perfil de 
-      usuario). Esto le proporciona una magnífica manera de ver lo que cualquier 
+    <li>Use el "<strong>Informe de Actividades</strong>" (junto a cada nombre
+      en la lista de todas las personas, o desde cuaqluier página de perfil de
+      usuario). Esto le proporciona una magnífica manera de ver lo que cualquier
       persona en particular ha estado haciendo en el curso.</li>
 
-    <li>Conteste a los estudiantes rápidamente. No lo deje para después, hágalo 
-      enseguida. No sólo es fácil agobiarse con la cantidad que puede generarse, 
-      sino que es una parte crucial de la creación y mantenimiento de un sentimiento 
+    <li>Conteste a los estudiantes rápidamente. No lo deje para después, hágalo
+      enseguida. No sólo es fácil agobiarse con la cantidad que puede generarse,
+      sino que es una parte crucial de la creación y mantenimiento de un sentimiento
       de comunidad en su curso.</li>
 
 </ol>
@@ -367,22 +367,22 @@ usar
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>Si tiene cualquier problema particular con su sitio, debe contactar con su 
+  <p>Si tiene cualquier problema particular con su sitio, debe contactar con su
     administrador local del sitio.</p>
 
-  <p>Si tiene grandes ideas para mejorar Moodle, o incluso alguna buena historia, 
-    venga a <a href="http://moodle.org/" target="_top">moodle.org</a> y únase 
+  <p>Si tiene grandes ideas para mejorar Moodle, o incluso alguna buena historia,
+    venga a <a href="http://moodle.org/" target="_top">moodle.org</a> y únase
     al curso llamado "<a
 
- href="http://moodle.org/course/view.php?id=5" target="_top">Using Moodle</a>". 
+ href="http://moodle.org/course/view.php?id=5" target="_top">Using Moodle</a>".
     Nos encantará tener noticias suyas, y usted pude ayudar a mejorar Moodle.</p>
 
-  <p>Si desea contribuir programando nuevos módulos, o escribiendo documentación, 
-    o artículos, contacte conmigo: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin 
-    Dougiamas</a> o échele un vistazo al sitio "bug tracker" de Moodle 
+  <p>Si desea contribuir programando nuevos módulos, o escribiendo documentación,
+    o artículos, contacte conmigo: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin
+    Dougiamas</a> o échele un vistazo al sitio "bug tracker" de Moodle
     (para corrección de errores y solicitud de mejoras), en <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs</a></p>
 
-  <p style="text-align: center;">Gracias por usar Moodle - &iexcl;y buena suerte 
+  <p style="text-align: center;">Gracias por usar Moodle - &iexcl;y buena suerte
     con sus clases!</p>
 
 <hr title="línea divisoria.">
@@ -395,7 +395,7 @@ usar
 
  target="_top">Documentación de Moodle</a></p>
 
-<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;"><font size="1">Version: $Id: 
+<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;"><font size="1">Version: $Id:
   teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01 martin Exp $</font></p>
 
 </body>
index ab00daaf8f223a38ef1f1ae0c20184114ac5e8ea..58b481264945a390b1b8b2352d1fe913b59a0449 100644 (file)
@@ -29,16 +29,16 @@ pasos:</p>
 
 <h3 class="sectionheading">1. Copia de seguridad de datos importantes</h3>
 
-<div style="padding-left: 3em;"> 
-  <p>Aunque no es estrictamente necesario, es siempre una buena idea hacer una 
-    copia de seguridad de cualquier sistema en producción antes de hacer una actualización 
-    importante, para el caso de que tenga que volver a la versión antigua por 
-    cualquier razón. De hecho, es una buena idea automatizar su servidor para 
-    que haga copias de seguridad (<span lang="en">backup</span>) de la instalación 
+<div style="padding-left: 3em;">
+  <p>Aunque no es estrictamente necesario, es siempre una buena idea hacer una
+    copia de seguridad de cualquier sistema en producción antes de hacer una actualización
+    importante, para el caso de que tenga que volver a la versión antigua por
+    cualquier razón. De hecho, es una buena idea automatizar su servidor para
+    que haga copias de seguridad (<span lang="en">backup</span>) de la instalación
     de Moodle diariamente, de manera que pueda saltarse este paso.</p>
 
 <p>Hay tres áreas que necesitan ser salvaguardadas:</p>
-  <blockquote> 
+  <blockquote>
     <p><strong>1. El directorio del software de Moodle en sí</strong></p>
        <blockquote>
                <p>Haga una copia separada de estos archivos antes de hacer la
@@ -48,26 +48,26 @@ y de cualquier m
        </blockquote>
     <p><strong>2. Su directorio de datos.</strong></p>
        <blockquote>
-       <p>Aquí es donde reside el contenido enviado (como los materiales de los cursos 
-      y las tareas de los estudiantes) así que es muy importante tener una copia 
-      de seguridad de estos archivos. Algunas veces la actualización puede mover 
+       <p>Aquí es donde reside el contenido enviado (como los recursos de los cursos
+      y las tareas de los estudiantes) así que es muy importante tener una copia
+      de seguridad de estos archivos. Algunas veces la actualización puede mover
       o renombrar directorios dentro de su directorio de datos.<strong><br>
         </strong></p>
        </blockquote>
     <p><strong>3. Su base de datos</strong></p>
-       <blockquote> 
-       <p>La mayoría de las actualizaciónes de Moodle alterarán las tablas de la 
-      base de datos, añadiendo o cambiando campos. Cada base de datos tiene formas 
-      diferentes de hacer la copia de seguridad. Una manera de hacer una copia 
-      de seguridad de una base de datos MySQL es 'vocarla' en un único archivo 
-      SQL. El siguiente ejemplo muestra los comandos en Unix para volcar la base 
+       <blockquote>
+       <p>La mayoría de las actualizaciónes de Moodle alterarán las tablas de la
+      base de datos, añadiendo o cambiando campos. Cada base de datos tiene formas
+      diferentes de hacer la copia de seguridad. Una manera de hacer una copia
+      de seguridad de una base de datos MySQL es 'vocarla' en un único archivo
+      SQL. El siguiente ejemplo muestra los comandos en Unix para volcar la base
       de datos llamada "moodle":</p>
 
 <p style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mysqldump
 
 moodle &gt; moodle-backup-2002-10-26.sql</p>
 
-    <p>También puede usar la opción &quot;Exportar&quot; en la interfaz web de 
+    <p>También puede usar la opción &quot;Exportar&quot; en la interfaz web de
       Moodle "Administrar Base de Datos" para hacer lo mismo en cualquier plataforma.</p>
 
        <p>&nbsp;</p>
@@ -81,20 +81,20 @@ moodle &gt; moodle-backup-2002-10-26.sql</p>
 
   <p><strong>Usar un archivo descargado</strong></p>
   <blockquote>
-    <p>No sobreescriba una antigua instalación a menos que esté seguro de lo que 
-      está haciendo... algunas veces los archivos antiguos pueden causar problemas 
-      a la nueva instalación. La mejor manera es renombrar el directorio actual 
-      de Moodle, y luego descomprimir el nuevo archivo de Moodle en la antigua 
+    <p>No sobreescriba una antigua instalación a menos que esté seguro de lo que
+      está haciendo... algunas veces los archivos antiguos pueden causar problemas
+      a la nueva instalación. La mejor manera es renombrar el directorio actual
+      de Moodle, y luego descomprimir el nuevo archivo de Moodle en la antigua
       localización.</p>
 
-       
+
 
 <p
 
  style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mv
 
 moodle moodle.backup<br>
-      tar xvzf moodle-1.1.tgz</p>    <p>A continuación, copie su config.php y cualquier otra extensión,&nbsp;<em lang="en"></em>como 
+      tar xvzf moodle-1.1.tgz</p>    <p>A continuación, copie su config.php y cualquier otra extensión,&nbsp;<em lang="en"></em>como
       los temas personalizados:</p>
 
 <p
@@ -104,12 +104,12 @@ moodle moodle.backup<br>
 moodle.backup/config.php moodle<br>
 
 cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme</p>
+
 </blockquote>
 
 <p><strong>Uso del CVS</strong></p>
-  <blockquote> 
-  <p>Si está usando el CVS, sólo tiene que ir al directorio raíz de Moodle y actualizar 
+  <blockquote>
+  <p>Si está usando el CVS, sólo tiene que ir al directorio raíz de Moodle y actualizar
     los nuevos archivos:</p>
 <p style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">cvs update -dP</p>
 
@@ -119,8 +119,8 @@ directorios si es necesario, y el par
 
 directorios vacíos.</p>
 
-  <p>Si ha estado editando archivos de Moodle, mire atentamente los mensajes para 
-    detectar posibles conflictos. Todos sus temas personalizados y extensiones 
+  <p>Si ha estado editando archivos de Moodle, mire atentamente los mensajes para
+    detectar posibles conflictos. Todos sus temas personalizados y extensiones
     no estándar permanecerán intactos.</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
@@ -130,10 +130,10 @@ directorios vac
 
 <div style="padding-left: 3em;">
 
-  <p>El último paso es poner en funcionamiento los procesos de actualización dentro 
+  <p>El último paso es poner en funcionamiento los procesos de actualización dentro
     de Moodle.</p>
 
-  <p>Para hacerlo, vaya a la <a target=_top href="../admin/index.php">página de 
+  <p>Para hacerlo, vaya a la <a target=_top href="../admin/index.php">página de
     administraci&oacute;n de su instalación</a>.</p>
 
   <p
@@ -142,9 +142,9 @@ directorios vac
 
 <p>No importa si usted ha entrado como administrador o no.</p>
 
-  <p>Moodle detecta automáticamente la nueva versión y lleva a cabo todas 
-    las actualizaciones necesarias de las bases de datos y archivos de sistema. 
-    Si hay algo que no puede hacer por sí mismo (caso muy raro) entonces aparecerán 
+  <p>Moodle detecta automáticamente la nueva versión y lleva a cabo todas
+    las actualizaciones necesarias de las bases de datos y archivos de sistema.
+    Si hay algo que no puede hacer por sí mismo (caso muy raro) entonces aparecerán
     mensajes diciéndole lo que tiene que hacer.<br>
 
 <br>
@@ -161,9 +161,9 @@ y mande un mensaje al <a target=_top href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?
 
 <p>&nbsp;</p>
 
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación 
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
   de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: upgrade.html,v 1.5 2003/08/28 17:00:56 
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: upgrade.html,v 1.5 2003/08/28 17:00:56
   moodler Exp $</font></p>
 
 
index b3e239b784ba2f1a3b6387f783ab69145b1fc913..eb2ce28a22737f8ddd93ce309adb83baff3f0f2f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <p align="center"><b>Agregar temas</b></p>
 
-<p>Use este enlace para asignar un tema a la charla. Es una buena idea 
-tener siempre un tema para la charla, ya que de esa manera se mantiene en curso
+<p>Use este enlace para asignar un tema al diálogo. Es una buena idea
+tener siempre un tema para el diálogo, ya que de esa manera se mantiene en curso
 y se focaliza en el asunto en discusión. Si desea comenzar a hablar acerca de otro
-tema es mejor cerrar la charla actual y abrir otra sobre el nuevo asunto.</p>
+tema es mejor cerrar el diálogo actual y abrir otro sobre el nuevo asunto.</p>
index 005712f015c6bee872971bf6d312c7f29ac89066..a6fc5eb4b8415666dd5f855603d56eb4cc4ed46b 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
-<p align="center"><b>Cerrar charlas</b></p>
-<p>Puede cerrar una charla en cualquier momento. Cerrar una charla la detiene y la elimina de su lista actual de charlas. Esto quiere decir que las
-charlas ya cerradas no aparecerán en esta página. </p>
+<p align="center"><b>Cerrar diálogos</b></p>
+<p>Puede cerrar un diálogo en cualquier momento. Cerrar un diálogo lo detiene y lo elimina de su lista actual de diálogos. Esto quiere decir que los
+diálogos ya cerrados no aparecerán en esta página. </p>
 
-<p>Podrá ver las charlas ya cerradas pero no podrá realizar aportes en ellas.
-Las charlas ya cerradas son eventualmente eliminadas y a partir de ese momento,
-obviamente no podrán ser consultadas.</p>
-       
-<p>Si cierra esta charla, deberá comenzar una nueva si desea seguir
+<p>Podrá ver los diálogos ya cerrados pero no podrá realizar nuevas aportaciones en ellos.
+Los diálogos ya cerrados son eventualmente eliminados y a partir de ese momento,
+obviamente no podrán ser consultados.</p>
+
+<p>Si cierra este diálogo, deberá comenzar un nuevo si desea seguir
 &quot;conversando&quot; con esta persona. Dicha persona reaparecerá en la lista
-de aquellos con quienes puede iniciar una charla.</p>
+de aquéllos con quienes puede iniciar un diálogo.</p>
index cc6ed21d5dbdf95df67cb2839f2eee09fd4b2c6e..1d63d76fffa56d28daff78fe85d107716729d412 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<p align="center"><b>Eliminación de charlas</b></p>
+<p align="center"><b>Eliminación de diálogos</b></p>
 <p>Esta opción determina el intervalo de tiempo en días para el borrado o
-eliminación de charlas. Sólo se aplica a charlas YA CERRADAS.&nbsp; </p>
-       
-<p>Si el período de tiempo se establece en cero, las charlas nunca se
+eliminación de diálogos. Sólo se aplica a diálogos YA CERRADOS.&nbsp; </p>
+
+<p>Si el período de tiempo se establece en cero, los diálogos nunca se
 borrarán. </p>
index aa53c560a7b75182c7f9ebac159359b976b550fc..6c9bc6e9bc1bf4af1e903baf838a00de048bbad1 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-<p align="center"><b>Tipos de charlas</b></p>
+<p align="center"><b>Tipos de diálogos</b></p>
 <p>Existen tres tipos de charlas</p>
 
-<ol><li><p><b>Profesor-Estudiante.</b> Permite charlas entre profesores y
-    estudiantes. Las charlas pueden ser iniciadas tanto por profesores como por
+<ol><li><p><b>Profesor-Estudiante.</b> Permite diálogos entre profesores y
+    estudiantes. Los diálogos pueden ser iniciados tanto por profesores como por
     estudiantes. En la lista de personas, los profesores sólo ven a estudiantes
     y los estudiantes sólo ven profesores.</p></li>
-    
-<li><p><b>Estudiante-Estudiante.</b> Permite charlas entre estudiantes. Los
-  profesores <b>no</b> son incluidos en absoluto en este tipo de charlas.</p></li>
-    
-<li><p><b>Todos.</b> Permite que cualquier persona del grupo inicie una charla
-  con cualquier otra persona del mismo grupo. Los profesores pueden iniciar 
-       charlas con otros
-  profesores y estudiantes, los estudiantes pueden iniciar charlas con otros
+
+<li><p><b>Estudiante-Estudiante.</b> Permite diálogos entre estudiantes. Los
+  profesores <b>no</b> son incluidos en absoluto en este tipo de diálogos.</p></li>
+
+<li><p><b>Todos.</b> Permite que cualquier persona del grupo inicie un diálogo
+  con cualquier otra persona del mismo grupo. Los profesores pueden iniciar
+       diálogos con otros
+  profesores y estudiantes, los estudiantes pueden iniciar diálogos con otros
   estudiantes y con profesores. </p></li>
 </ol>
index a353797e59c816d43df01768268bf0447b574456..59a25344b68ef6365e957622ce8ebce02b820c6d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,20 @@
-<img valign=absmiddle src="<?php echo $cfg->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif">&nbsp;<b>Charlas</b>
+<img valign=absmiddle src="<?php echo $cfg->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif">&nbsp;<b>Diálogos</b>
 <p>Este módulo brinda un método de comunicación simple entre pares de
-usuarios. Un profesor puede abrir una charla con un estudiante, un estudiante
-puede abrir una charla con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante
-puede iniciar una charla con otro estudiante. Un profesor o un estudiante pueden
-involucrarse en muchas charlas en cualquier momento.</p>
-<p>Una charla puede tener un número ilimitado de entradas. Normalmente la
+usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante
+puede abrir un diálogo con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante
+puede iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante pueden
+involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p>
+<p>Un diálogo puede tener un número ilimitado de entradas. Normalmente la
 &quot;conversación&quot; tiene lugar como un conjunto de respuestas
-intercaladas. Este formato no es forzoso y cualquier parte puede realizar
-aportes a la charla en cualquier momento.</p>
+intercaladas. Este formato no es obligatorio y cualquier parte puede realizar
+aportaciones al diálogo en cualquier momento.</p>
 
-<p>Una charla puede ser cerrada por cualquiera de sus participantes en cualquier 
-momento. Las
-charlas que han sido cerradas no pueden ser reabiertas. Sin embargo, una charla
-que ya ha sido cerrada puede ser vista por cualquiera de elos si aún
+<p>Un diálogo puede ser cerrado por cualquiera de sus participantes en cualquier
+momento. Los diálogos que han sido cerrados no pueden ser reabiertos. Sin embargo, un diálogo
+que ya ha sido cerrado puede ser visto por cualquiera de ellos si aún
 está disponible... </p>
-       
-<p>...El módulo borra las charlas que han sido cerradas y todas sus entradas
+
+<p>...El módulo borra los diálogos que han sido cerrados y todas sus entradas
 después de cierto período de tiempo. La duración de este período es
-establecida cuando sea crea la charla.</p>
+establecida cuando sea crea el diálogo.</p>
 
index e8bc3835987ff212bb16bfda5f0f4c25adb839fe..10eefd4375d7db5ee992e60800a80d9213c2a639 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 <p><img valign=absmiddle src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif"><b>Charlas</b></p>
 <ul>
 <p>Este módulo brinda un método de comunicación simple entre pares de
-usuarios. Un profesor puede abrir una charla con un estudiante, un estudiante
-puede abrir una charla con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante
-puede iniciar una charla con otro estudiante. Un profesor o un estudiante puede
-involucrarse en muchas charlas en cualquier momento.</p>
+usuarios. Un profesor puede abrir un diálogo con un estudiante, un estudiante
+puede abrir otro con el profesor, y (de manera opcional) un estudiante
+puede también iniciar un diálogo con otro estudiante. Un profesor o un estudiante puede
+involucrarse en muchos diálogos en cualquier momento.</p>
 </ul>
\ No newline at end of file
index 6a2626d3a68d1e6b66ca773ab2b25b37deaaaf9b..f95cfe2ff3faa60cf743d3cf27e45848fee22b5e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
-<p align="center"><b>Charlas múltiples</b></p>
+<p align="center"><b>Múltiples Diálogos</b></p>
 
-<p>Esta opción permite iniciar más de una charla con otra persona. La opción
-por defecto es NO, lo que permite sólo una charla (abierta) entre dos personas.</p>
+<p>Esta opción permite iniciar más de un diálogo con otra persona. La opción
+por defecto es NO, lo que permite sólo un diálogo (abierto) entre dos personas.</p>
 
-<p>Permitir las charlas múltiples puede provocar un abuso de esta posibilidad.
+<p>Permitir los diálogos múltiples puede provocar un abuso de esta posibilidad.
 Algunas personas podrían verse &quot;importunadas&quot; por otras que abren
-muchas charlas que ellas no desean.</p>
+muchos diálogos que ellas no desean.</p>
index 6dfa8f9a01bca08b2b058dfd4ae8a704bc3305bd..277b26069a6b44eadfcf6c54a5eaf6c8e2d3a798 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 <p align="center"><b>Enviar correos electrónicos</b></p>
 
 <p>Si la casilla está marcada, entonces se enviará un correo electrónico a
-la otra persona informándole que usted ha participado en una charla con ella, o
-ha iniciado una charla con ella. El mensaje <b>no</b> contiene el texto escrito
+la otra persona informándole que usted ha participado en un diálogo charla con ella, o
+ha iniciado un diálogo con ella. El mensaje <b>no</b> contiene el texto escrito
 por usted, sino sólo un aviso y, cuando sea pertinente, un enlace para
 que pueda accederse al diálogo mismo.</p>
 
index 2c9f92f57cf6cb25a466ba892ea3cbbd8fed398c..c4b7e6609cc88e4e13d71474e478b07623e55657 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ escribir directamente a su audiencia.</P>
 malentedidos. Una cosa que puede hacer es evitar las expresiones largas cuando
 puede expresar lo mismo con expresiones más cortas.</P>
 
-<P>En una charla ayuda que sus aportes sean cortos y concisos. Siempre puede
+<P>En un diálogo ayuda que lo que exprese sea corto y conciso. Siempre puede
 cerrar un diálogo y abrir otro si desea discutir acerca de otro tema.</P>
 
 <P>Cuando responda a otros, piense acerca de preguntas interesantes que pueda
index a93510f1dac6d9a3e4b27619e5e0615cd704276f..6c3d973587a3153f86f4d6d881c1b4fbfe02eebb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-<p>Módulo de materiales</p>
+<p>Módulo de Recursos</p>
 <ul>
-  <li><a href="help.php?module=resource&file=resourcetype.html">Tipo de material</a>
+  <li><a href="help.php?module=resource&file=resourcetype.html">Tipo de recurso</a>
   <li><a href="help.php?module=resource&file=summary.html">Leyendo el resumen</a>
   <li><a href="help.php?module=resource&file=program.html">Recursos de programa</a>
 </ul>
index 8104383b41ebb15f61bc9e74a067ca55e613e9f5..80539cb9b098094858867b61cbfe2c4bd094fcc0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif">&nbsp;<B>Materiales</B></P>
-<P>Los materiales son contenidos: información que el profesor desea facilitar a los 
-alumnos. Pueden ser archivos preparados y cargados en el servidor; páginas 
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif">&nbsp;<B>Recursos</B></P>
+<P>Los Recursos son contenidos: información que el profesor desea facilitar a los
+alumnos. Pueden ser archivos preparados y cargados en el servidor; páginas
 editadas directamente en Moodle, o páginas web externas que se hacen aparecer
 en el curso.</P>
index 56736948ec370e6100d09b0214199b6ce330487d..62217d8813a1506b73e462acb2325b44029e9df4 100644 (file)
@@ -1,37 +1,37 @@
-<P ALIGN=CENTER><B>Tipos de Material</B></P>
+<P ALIGN=CENTER><B>Tipos de Recursos</B></P>
 
-<P>Los Materiales son cualquier tipo de contenido que usted desee colocar para ser consultado por los estudiantes. 
+<P>Los Recursos son cualquier tipo de contenido que usted desee colocar para ser consultado por los estudiantes.
 Éstos son los diferentes tipos:
 
-<P><B>Texto Plano</B> - el tipo más fácil. Usted simplemente puede teclear (editar) 
-la página en un formulario en la página siguiente. Lo que escriba será formateado automáticamente, de la misma forma que los mensajes en los foros. 
+<P><B>Texto Plano</B> - el tipo más fácil. Usted simplemente puede teclear (editar)
+la página en un formulario en la página siguiente. Lo que escriba será formateado automáticamente, de la misma forma que los mensajes en los foros.
 Más información sobre texto con autoformato: <?php  helpbutton ("text", get_string ("helptext"))?>
 
-<P><B>Texto HTML</B> - para los usuarios más avanzados. No se efectúa ningún tipo 
-de formateo automático, sino que usted tiene que hacerlo manualmente usando los 
+<P><B>Texto HTML</B> - para los usuarios más avanzados. No se efectúa ningún tipo
+de formateo automático, sino que usted tiene que hacerlo manualmente usando los
 códigos de HTML.
 <a href="help.php?file=html.html">Más información sobre texto HTML</a></p>
 <P><B>Referencia</B> - una referencia a una revista o libro.
 
-<P><B>Archivo subido</B> - muestra cualquier archivo que haya subido al curso. 
+<P><B>Archivo subido</B> - muestra cualquier archivo que haya subido al curso.
 Vea la sección de "Archivos".
 
 <p><b>Directorio</b> - muestra un directorio completo (y los subdirectorios correspondientes) en el área de archivos de curso. Los estudiantes pueden consultar y ver todos estos archivos.</p>
 
-<P><B>Enlace Web </B> - Un hiperenlace (<i>link</i>) a alguna parte de la web. 
-Cuando el alumno hace 
-clic en este material será llevado fuera del curso (la página especificada llenará 
+<P><B>Enlace Web </B> - Un hiperenlace (<i>link</i>) a alguna parte de la web.
+Cuando el alumno hace
+clic en este material será llevado fuera del curso (la página especificada llenará
 la ventana del navegador).
 
-<P><B>Página Web</B> - Una URL a alguna parte de la web. Como el tipo de material 
-anterior, esto mostrará una página web. Pero, al contrario del mismo, la página 
+<P><B>Página Web</B> - Una URL a alguna parte de la web. Como el tipo de recurso
+anterior, esto mostrará una página web. Pero, al contrario del mismo, la página
 se mostrará dentro de un marco, como si estuviera integrada dentro del curso.
 
-<P><B>Programa</B> - Un programa externo que requiere información del usuario y 
+<P><B>Programa</B> - Un programa externo que requiere información del usuario y
 curso. Esto permite que aplicaciones externas de Internet cooperen con Moodle.
 <a href="help.php?file=program.html&module=resource">Más información sobre Programas</a></p>
 
 <p><b>Texto Wiki</b> - Permite formatear texto sin utilizar HTML.
-El formato se consigue con caracteres normales, por ejemplo: 
+El formato se consigue con caracteres normales, por ejemplo:
 *esto es negritas* /esto es cursivas/).
 <a href="help.php?file=wiki.html">Más información sobre Wiki</a></p>
index 26db667add5f2993f171cdde4cdc5b660dd6c562..d9bc81925f49e944e5a4f7fdfa1151896a40e494 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <P ALIGN=CENTER><B>Resumen</B></P>
 
 <P>El resumen es una descripción muy corta del recurso.
-<P>¡Trate de no escribir demasiado aquí, o incluir el propio material!
+<P>¡Trate de no escribir demasiado aquí, o incluir el propio recurso!
 <P>Tendrá la oportunidad de especificar su contenido en la próxima página.
\ No newline at end of file