]> git.mjollnir.org Git - moodle.git/commitdiff
Small fixes
authormartignoni <martignoni>
Sat, 14 Aug 2004 19:23:31 +0000 (19:23 +0000)
committermartignoni <martignoni>
Sat, 14 Aug 2004 19:23:31 +0000 (19:23 +0000)
lang/fr/docs/translation.html

index 00d248e72473f37c87f8ea61afc053288578de09..9e78f0709021d8e59d9cc25e4300b2124f66edec 100755 (executable)
 
 <h1>Guide de traduction de Moodle</h1>
 
-<p>La traduction de Moodle n'est pas si difficile. Avant de commencer, il est cependant sage de conna&icirc;tre certaines choses.</p>
+<p>La traduction de Moodle n'est pas si difficile. Avant de commencer, il est cependant sage de conna&icirc;tre certaines informations.</p>
 
 <h2>Structure des fichiers de langue de Moodle</h2>
 
 <p style="margin-left: 40px;">Les diff&eacute;rentes traductions sont situ&eacute;es dans le dossier <strong>lang</strong>, chaque langue dans un dossier unique dont le nom est le m&ecirc;me que celui de l'abbr&eacute;viation de la langue&nbsp;: fr, fr_CA, en, de, it, es, ...</p>
 
-<p style="margin-left: 40px;">Les fichiers principaux sont situ&eacute;s directement dans ce dossier, et se terminent tous l'extension &laquo; .php&nbsp;&raquo;, par exemple moodle.php, resource.php, etc. Ces fichiers contiennent des expressions plus ou moins courtes, appel&eacute;es le plus souvent &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</em>&nbsp;&raquo; ou tout simplement &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes</em>&nbsp;&raquo;.</p>
+<p style="margin-left: 40px;">Les fichiers principaux sont situ&eacute;s directement dans ce dossier, et se terminent tous par l'extension &laquo; .php&nbsp;&raquo;, par exemple moodle.php, resource.php, etc. Ces fichiers contiennent des expressions plus ou moins courtes, appel&eacute;es le plus souvent &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</em>&nbsp;&raquo; ou tout simplement &laquo;&nbsp;<em>cha&icirc;nes</em>&nbsp;&raquo;.</p>
 
 <p style="margin-left: 40px;">Certains dossiers contiennent des fichiers avec l'extension &laquo;&nbsp;.html&nbsp;&raquo;&nbsp;(des pages web)&nbsp;: </p>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <h2>Cr&eacute;ation d'une toute nouvelle langue pour Moodle</h2>
 
-<p style="margin-left: 40px;">Si votre langue n'est pas encore support&eacute;e par Moodle, ou si vous voulez juste apporter quelques personnalisations &agrave; l'interface de votre site, vous pouvez commencer une nouvelle traduction.</p>
+<p style="margin-left: 40px;">Si votre langue n'est pas encore traduite dans Moodle, ou si vous voulez juste apporter quelques personnalisations &agrave; l'interface de votre site, vous pouvez commencer une nouvelle traduction.</p>
 
 <p style="margin-left: 40px;">Pour ce faire, commencez par cr&eacute;er un nouveau dossier dans le dossier <strong>lang</strong> en utilisant pour son nom le code &agrave; 2 lettres de votre langue. Ces codes standard sont d&eacute;crits dans le fichier <strong>lib/languages.php</strong>. Si vous faites simplement une adaptation locale d'une autre langue, utilisez comme nom le code de cette langue, suivi d'un caract&egrave;re soulign&eacute; et d'une extension significative de 2 lettres. Par exemple la langue fran&ccedil;aise est d&eacute;sign&eacute;e par <em>fr</em>, et le canadien-fran&ccedil;ais par <em>fr_ca</em>. Si vous faites une version Unicode d'une traduction, ajoutez <em>_utf8</em> &agrave; la fin (par exemple <em>fr_utf8</em>).</p>
 
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 <p style="margin-left: 40px;">Vous &ecirc;tes maintenant pr&ecirc;t &agrave; ins&eacute;rer les cha&icirc;nes de caract&egrave;res de votre langue&nbsp;! Pour plus de d&eacute;tails voyez ci-dessous.</p>
 
-<p style="margin-left: 40px;">Si vous cr&eacute;ez une toute nouvelle langue, la premi&egrave;re cha&icirc;ne &agrave; modifier est celle d&eacute;nomm&eacute;e <strong>thischarset</strong> dans le fichier <strong>moodle.php</strong>. Cette cha&icirc;ne doit contenir un jeu de caract&egrave;res web valide pour votre langue. Apr&egrave;s avoir modifi&eacute; cette cha&icirc;ne, enregistrer le fichier <strong>moodle.php</strong>, puis rechargez la page. Vous pouvez alors continuer &agrave; modifier les autres cha&icirc;nes de caract&egrave;res. </p>
+<p style="margin-left: 40px;">Si vous cr&eacute;ez une toute nouvelle langue, la premi&egrave;re cha&icirc;ne &agrave; modifier est celle d&eacute;nomm&eacute;e <strong>thischarset</strong> dans le fichier <strong>moodle.php</strong>. Cette cha&icirc;ne doit contenir un jeu de caract&egrave;res (encodage) web valide pour votre langue. Apr&egrave;s avoir modifi&eacute; cette cha&icirc;ne, enregistrez le fichier <strong>moodle.php</strong>, puis rechargez la page. Vous pouvez alors continuer &agrave; modifier les autres cha&icirc;nes de caract&egrave;res. </p>
 
 <h2>Modification d'une langue existante</h2>
 
@@ -48,9 +48,9 @@
 
 <p style="margin-left: 80px;">Utilisez plut&ocirc;t les instructions ci-dessus pour cr&eacute;er un tout nouveau dossier de langue, et donnez pour valeur &agrave; la cha&icirc;ne <strong>parentlanguage</strong> du fichier <strong>moodle.php</strong> le code de la langue la plus proche de la v&ocirc;tre (la langue &laquo;&nbsp;m&egrave;re&nbsp;&raquo;). Par exemple, une bonne d&eacute;nomination pour une version fran&ccedil;aise locale sera&icirc;t &laquo;&nbsp;<em>fr_local</em>&nbsp;&raquo;, et la cha&icirc;ne <strong>parentlanguage</strong> aura&icirc;t pour valeur <em>fr</em> ou <em>fr_ca</em>.</p>
 
-<p style="margin-left: 80px;">Pour que chacun puisse profiter sur votre site des modifications, vous devrez s&eacute;lectionner cette nouvelle langue comme langue du site par d&eacute;faut et restreindre les langues disponibles dans la page  <strong>Administration -&gt; Configuration -&gt; Param&egrave;tres techniques</strong>.</p>
+<p style="margin-left: 80px;">Pour que chacun sur votre site puisse profiter des modifications, vous devrez s&eacute;lectionner cette nouvelle langue comme langue du site par d&eacute;faut et restreindre les langues disponibles dans la page  <strong>Administration -&gt; Configuration -&gt; Param&egrave;tres techniques</strong>.</p>
 
-<h3 style="margin-left: 40px;">Traduire les fichiers de langue de Moodle (les fichiers de cha&icirc;nes)</h3>
+<h3 style="margin-left: 40px;">Traduire les fichiers de langue de Moodle (fichiers de cha&icirc;nes de caract&egrave;res)</h3>
 
 <ol>
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 <li>Sur cette page, choisissez votre langue, puis cliquez sur &laquo;&nbsp;Comparer et modifier la langue active&nbsp;&raquo;.</li>
 
-<li>Vous devriez maintenant voir un formulaire o&ugrave; vous pouvez modifer les cha&icirc;nes du fichier <strong>moodle.php</strong>. Si ce n'est pas le cas, vous devrez vous assurez que les fichiers de langue peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s. vous aurez peut-&ecirc;tre &agrave; changer les droits de lecture et d'&eacute;criture sur ces fichiers.</li>
+<li>Vous devriez maintenant voir un formulaire o&ugrave; vous pouvez modifier les cha&icirc;nes du fichier <strong>moodle.php</strong>. Si ce n'est pas le cas, vous devrez vous assurez que les fichiers de langue peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s. Vous aurez peut-&ecirc;tre &agrave; changer les droits de lecture et d'&eacute;criture sur ces fichiers.</li>
 
 <li>Le formulaire comprend trois colonnes. La premi&egrave;re est le nom de chaque cha&icirc;ne, la deuxi&egrave;me la cha&icirc;ne en anglais et la derni&egrave;re sa traduction dans la langue actuelle.</li>