--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // admin.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['cachetext'] = 'Durée de vie du cache texte';\r
+$string['upgradelogs'] = 'Vos journaux doivent être mis à jour pour une fonctionnalité complète. <a href=\"$a\">Pour plus d\'informations</a>';\r
+$string['upgradelogsinfo'] = 'Moodle doit modifier la façon que vos journaux sont enregistrés afin de vous permettre de les afficher par activités. La durée de cette mise-à-jour dépend de la taille de votre site et peut s\'étirer sur plusieurs heures! Ceci peut être très demandant sur votre base de données si votre site Moodle est très gros. Une fois le processus enclenché, vous devez le laisser terminer en laissant la fenêtre de votre fureteur ouverte. Les utilisateurs pourront continuer à travailler. <br /><br />Voulez-vous procéder à cette mise-à-jour maintenant?';\r
+$string['upgradinglogs'] = 'Mise à jour des journaux';\r
+\r
+?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // algebra.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Notation algébrique';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // assignment.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // assignment.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
\r
\r
-$string['allowresubmit'] = "Accepter de nouvelles soumissions";\r
-$string['assignmentdetails'] = "Détails du devoir";\r
-$string['assignmentmail'] = "\$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir '\$a->assignment'. Vous pouvez les voir à :\r\r
-\r\r
-\$a->url";\r
-$string['assignmentmailhtml'] = "\$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir '<i>\$a->assignment</i>'. <br /> <br />\r\r
-\r\r
-Elles ont été ajoutées à votre: <a href\\\"\$a->url\\\">devoir<a>.";\r
-$string['assignmentname'] = "Titre du devoir";\r
-$string['assignmenttype'] = "Type de devoir";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['duedate'] = "À rendre avant le";\r
-$string['early'] = "\$a en avance";\r
-$string['failedupdatefeedback'] = "Impossible d'enregistrer la rétroaction pour \$a";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['feedbackupdated'] = "Rétroaction enregistré pour \$a personnes";\r
-$string['late'] = "\$a en retard";\r
-$string['maximumgrade'] = "Note maximale";\r
-$string['maximumsize'] = "Taille maximale";\r
-$string['modulename'] = "Devoir";\r
-$string['modulenameplural'] = "Devoirs";\r
-$string['newsubmissions'] = "Devoirs soumis";\r
-$string['notgradedyet'] = "Pas encore corrigé";\r
-$string['notsubmittedyet'] = "Pas encore soumis";\r
-$string['overwritewarning'] = "Attention: Si vous envoyez de nouveau votre devoir, ce dernier remplacera le devoir déjà remis";\r
-$string['saveallfeedback'] = "Enregistrer tous mes commentaires";\r
-$string['submissionfeedback'] = "Rétroactions sur le devoir";\r
-$string['submissions'] = "Devoirs soumis";\r
-$string['submitassignment'] = "Envoyer votre devoir en utilisant ce formulaire";\r
-$string['submitted'] = "Soumis";\r
-$string['typeoffline'] = "Activité hors ligne";\r
-$string['typeuploadsingle'] = "Téléverser un fichier unique";\r
-$string['uploadbadname'] = "Le nom de ce fichier contient des caractères invalides : il ne peut être téléversé.";\r
-$string['uploadedfiles'] = "fichiers téléversés";\r
-$string['uploaderror'] = "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du fichier sur le serveur";\r
-$string['uploadfailnoupdate'] = "Le fichier a été correctement téléversé, mais il n'a pas été possible de mettre à jour votre soumission";\r
-$string['uploadfiletoobig'] = "Désolé, ce fichier est trop gros (la limite est de \$a octets)";\r
-$string['uploadnofilefound'] = "Aucun fichier n'a été trouvé, êtes-vous certain d'en avoir choisi un à téléverser ?";\r
-$string['uploadnotregistered'] = "« \$a » a été correctement téléversé mais votre soumission n'a pu être enregistrée !";\r
-$string['uploadsuccess'] = "« \$a » a été correctement téléversé";\r
-$string['viewfeedback'] = "Afficher les notes et les rétroactions sur les devoirs";\r
-$string['viewsubmissions'] = "Voir les devoirs soumis de \$a";\r
-$string['yoursubmission'] = "Votre devoir";\r
+$string['allowresubmit'] = 'Accepter de nouvelles soumissions';\r
+$string['assignmentdetails'] = 'Détails du devoir';\r
+$string['assignmentmail'] = '$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir \'$a->assignment\'. Vous pouvez les voir à :\r
+\r
+$a->url';\r
+$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir \'<i>$a->assignment</i>\'. <br /> <br />\r
+\r
+Elles ont été ajoutées à votre: <a href\"$a->url\">devoir<a>.';\r
+$string['assignmentname'] = 'Titre du devoir';\r
+$string['assignmenttype'] = 'Type de devoir';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Taille maximale par défaut pour tous les devoirs sur ce site (dépend aussi des limites pour les cours et autres ajustements locaux)';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['duedate'] = 'À rendre avant le';\r
+$string['duedateno'] = 'Pas de date d\'échance';\r
+$string['early'] = '$a en avance';\r
+$string['existingfiledeleted'] = 'Le fichier existant a été effacé: $a';\r
+$string['failedupdatefeedback'] = 'Impossible d\'enregistrer la rétroaction pour $a';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['feedbackupdated'] = 'Rétroaction enregistré pour $a personnes';\r
+$string['late'] = '$a en retard';\r
+$string['maximumgrade'] = 'Note maximale';\r
+$string['maximumsize'] = 'Taille maximale';\r
+$string['modulename'] = 'Devoir';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Devoirs';\r
+$string['newsubmissions'] = 'Devoirs soumis';\r
+$string['notgradedyet'] = 'Pas encore corrigé';\r
+$string['notsubmittedyet'] = 'Pas encore soumis';\r
+$string['overwritewarning'] = 'Attention: Si vous envoyez de nouveau votre devoir, ce dernier remplacera le devoir déjà remis';\r
+$string['saveallfeedback'] = 'Enregistrer tous mes commentaires';\r
+$string['submissionfeedback'] = 'Rétroactions sur le devoir';\r
+$string['submissions'] = 'Devoirs soumis';\r
+$string['submitassignment'] = 'Envoyer votre devoir en utilisant ce formulaire';\r
+$string['submitted'] = 'Soumis';\r
+$string['typeoffline'] = 'Activité hors ligne';\r
+$string['typeuploadsingle'] = 'Téléverser un fichier unique';\r
+$string['uploadbadname'] = 'Le nom de ce fichier contient des caractères invalides : il ne peut être téléversé.';\r
+$string['uploadedfiles'] = 'fichiers téléversés';\r
+$string['uploaderror'] = 'Une erreur est survenue lors de l\'enregistrement du fichier sur le serveur';\r
+$string['uploadfailnoupdate'] = 'Le fichier a été correctement téléversé, mais il n\'a pas été possible de mettre à jour votre soumission';\r
+$string['uploadfiletoobig'] = 'Désolé, ce fichier est trop gros (la limite est de $a octets)';\r
+$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier n\'a été trouvé, êtes-vous certain d\'en avoir choisi un à téléverser ?';\r
+$string['uploadnotregistered'] = '« $a » a été correctement téléversé mais votre soumission n\'a pu être enregistrée !';\r
+$string['uploadsuccess'] = '« $a » a été correctement téléversé';\r
+$string['viewfeedback'] = 'Afficher les notes et les rétroactions sur les devoirs';\r
+$string['viewsubmissions'] = 'Voir les devoirs soumis de $a';\r
+$string['yoursubmission'] = 'Votre devoir';\r
\r
?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // auth.php - created with Moodle 1.0.9 Beta 1 (2003051600)\r
+ // auth.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
\r
\r
-$string['auth_dbdescription'] = "Cette méthode utilise une base de données externe afin de vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides. Si le compte est nouveau, il est possible de copier des données provenant de certains champs vers Moodle.";\r
-$string['auth_dbextrafields'] = "Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>champs de la base de données externe</b>.<p>Si vous laissez ces zones vides, les valeurs par défaut seront utilisées.<p>Dans tous les cas, l'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.";\r
-$string['auth_dbfieldpass'] = "Nom du champ contenant les mots de passe";\r
-$string['auth_dbfielduser'] = "Nom du champ contenant les noms des utilisateurs";\r
-$string['auth_dbhost'] = "L'ordinateur contenant la base de données.";\r
-$string['auth_dbname'] = "Nom de la base de données";\r
-$string['auth_dbpass'] = "Mot de passe pour ce compte";\r
-$string['auth_dbpasstype'] = "Indiquez la méthode avec laquelle est crypté le champ qui contient le mot de passe. L'algorithme MD5 est utile pour une utilisation conjointe avec d'autres applications Web telles que PostNuke.";\r
-$string['auth_dbtable'] = "Nom de la table dans la base de données";\r
-$string['auth_dbtitle'] = "Utiliser une base de données externe";\r
-$string['auth_dbtype'] = "Type de la base de données (voir la <a href=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentation de ADOdb</a> pour plus d'information)";\r
-$string['auth_dbuser'] = "Compte avec accès en lecture à la base de données";\r
-$string['auth_emaildescription'] = "La confirmation par courriel est la méthode d'authentification par défaut. Lorsqu'un utilisateur s'enregistre en choisissant ses nom d'utilisateur et mot de passe, un message de confirmation est envoyé à son adresse de courriel. Ce message contient un lien sécurisé vers une page Web où il peut confirmer son inscription. Lors des connexions suivantes, le nom d'utilisateur et son mot de passe sont vérifiés à partir de ces informations qui sont enregistrées dans la base de données de Moodle.";\r
-$string['auth_emailtitle'] = "Authentification par courriel";\r
-$string['auth_imapdescription'] = "Cette méthode utilise un serveur IMAP pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_imaphost'] = "L'adresse du serveur IMAP. Utiliser l'adresse IP et non le nom de l'ordinateur.";\r
-$string['auth_imapport'] = "Numéro de port du serveur IMAP. Il s'agit généralement de 143 ou 993.";\r
-$string['auth_imaptitle'] = "Utiliser un serveur IMAP";\r
-$string['auth_imaptype'] = "Le type de serveur IMAP. Les serveurs IMAP peuvent avoir différentes méthodes d'authentification et de négociation.";\r
-$string['auth_ldap_bind_dn'] = "Si vous souhaitez utiliser une connexion authentifiée au serveur LDAP pour chercher les utilisateurs, indiquez ici son nom de connexion. Par exemple : « cn=ldapuser, o=Organisation, c=FR ».";\r
-$string['auth_ldap_bind_pw'] = "Mot de passe pour cette connexion";\r
-$string['auth_ldap_contexts'] = "Liste des noeuds (contextes) de l'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Professeurs, o=Organisation, c=FR ».";\r
-$string['auth_ldap_create_context'] = "Si vous avez activé la création d'utilisateur avec confirmation par courriel, vous devez spécifiez le contexte dans lequel ces utilisateurs seront créés. Ces contextes doivent être différents des autres utilisateurs pour éviter des failles de sécurité. Vous n'avez pas à ajouter ce contexte à ldap_context-variable, Moodle cherchera automatiquement les utilisateurs dans ce contexte.";\r
-$string['auth_ldap_creators'] = "Liste des groupes dont les membres peuvent créer des cours. Il faut séparer les groupes par «,». Par exemple, «cn=professeurs,ou=personnel,o=college».";\r
-$string['auth_ldap_host_url'] = "Indiquer le serveur LDAP sous form d'URL comme ceci :<br>« ldap://ldap.organisation.fr/ »<br>ou :<br>« ldaps://ldap.organisation.fr/ »";\r
-$string['auth_ldap_memberattribute'] = "Caractériser les membres du groupe lorsque les utilisateurs font parti d'un groupe. Par exemple : «membre».";\r
-$string['auth_ldap_search_sub'] = "Mettre une valeur différente de 0 pour rechercher les enregistrements dans les sous-noeuds (sous-contextes).";\r
-$string['auth_ldap_update_userinfo'] = "Mettre-à-jour les données des utilisateurs (prénom, nom, addresse, etc.) de Moodle depuis l'annuaire LDAP. Lire « /auth/ldap/attr_mappings.php » pour avoir des informations sur la correspondance.";\r
-$string['auth_ldap_user_attribute'] = "L'attribut utilisé pour nommer et rechercher les utilisateurs. Habituellement « cn ».";\r
-$string['auth_ldapdescription'] = "Cette méthode permet l'authentification auprès d'un annuaire LDAP externe. Si les nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects, Moodle créera un nouvel enregistrement pour cet utilisateur dans sa base de données. Ce module peut récupérer les attributs de l'enregistrement LDAP de l'utilisateur afin de remplir certains champs dans Moodle. Lors des connexions suivantes, seuls les nom d'utilisateur et mot de passe sont vérifiés.";\r
-$string['auth_ldapextrafields'] = "Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>attributs de l'annuaire LDAP</b>.<p>Si vous laissez ces champs vides, aucune donnée ne sera récupérée de l'annuaire LDAP et les valeurs par défaut de Moodle seront utilisées. <p>Dans tous les cas, l'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.";\r
-$string['auth_ldaptitle'] = "Utiliser un serveur LDAP";\r
-$string['auth_manualdescription'] = "Cette méthode empêche les utilisateurs de créer leur propre compte. Tous les comptes devront être créés manuellement par l'administeur du serveur.";\r
-$string['auth_manualtitle'] = "Comptes créés manuellement seulement";\r
-$string['auth_nntpdescription'] = "Cette méthode utilise un serveur NNTP pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_nntphost'] = "L'adresse du serveur NNTP. Utiliser l'adresse IP et non le nom de la machine.";\r
-$string['auth_nntpport'] = "Numéro de port du serveur NNTP. Il s'agit généralement de 119.";\r
-$string['auth_nntptitle'] = "Utiliser un serveur NNTP";\r
-$string['auth_nonedescription'] = "Les utilisateurs peuvent s'enregistrer et créer des comptes valides immédiatement sans aucune validation externe ni confirmation par courriel. Attention lors de l'utilisation de cette méthode : réfléchissez à toutes les implications sur la sécurité et la gestion des utilisateurs.";\r
-$string['auth_nonetitle'] = "Pas d'authentification";\r
-$string['auth_pop3description'] = "Cette méthode utilise un serveur POP3 pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_pop3host'] = "L'adresse du serveur POP3. Utiliser l'adresse IP et non le nom de la machine.";\r
-$string['auth_pop3port'] = "Numéro de port du serveur NNTP. Il s'agit généralement de 110.";\r
-$string['auth_pop3title'] = "Utiliser un serveur POP3";\r
-$string['auth_pop3type'] = "Type de serveur. Si le serveur POP3 utilise « certificate security », choisir « pop3cert ».";\r
-$string['auth_user_create'] = "Permettre la création d'utilisateur";\r
-$string['auth_user_creation'] = "Les nouveux utilisateurs (anonymes) peuvent créer un compte avec l'authentification de source extérieure et confirmation par courriel. N'oubliez pas de configurer également les options des autres modules qui traitent de la création de comptes.";\r
-$string['auth_usernameexists'] = "Désolé, ce nom existe déjà! Veuillez en choisir un autre.";\r
-$string['authenticationoptions'] = "Options d'authentification";\r
-$string['authinstructions'] = "Dans cette zone il vous est possible de fournir des instructions à vos utilisateurs afin qu'ils sachent quels nom d'utilisateur et mot de passe utiliser. Ce texte apparaîtra sur la page de connexion. Si vous laissez cette zone vide, aucune instruction ne sera affichée.";\r
-$string['changepassword'] = "URL changer de mot de passe";\r
-$string['changepasswordhelp'] = "Vous pouvez indiquer dans cette zone l'URL d'une page sur laquelle vos utilisateurs pourront récupérer ou changer leurs nom d'utilisateur et mot de passe s'ils les ont oubliés. Cette URL sera disponible sous forme d'un bouton sur la page de connexion. Si cette zone est vide, ce bouton ne sera pas affiché.";\r
-$string['chooseauthmethod'] = "Choisir une méthode d'authentification";\r
-$string['guestloginbutton'] = "Bouton pour visiteur anonyme";\r
-$string['instructions'] = "Instructions";\r
-$string['md5'] = "Cryptage MD5";\r
-$string['plaintext'] = "Texte en clair";\r
-$string['showguestlogin'] = "Vous pouvez choisir de montrer ou non le bouton de connexion en tant que visiteur anonyme sur la page de connexion.";\r
+$string['auth_dbdescription'] = 'Cette méthode utilise une base de données externe afin de vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides. Si le compte est nouveau, il est possible de copier des données provenant de certains champs vers Moodle.';\r
+$string['auth_dbextrafields'] = 'Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>champs de la base de données externe</b>.<p>Si vous laissez ces zones vides, les valeurs par défaut seront utilisées.<p>Dans tous les cas, l\'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.';\r
+$string['auth_dbfieldpass'] = 'Nom du champ contenant les mots de passe';\r
+$string['auth_dbfielduser'] = 'Nom du champ contenant les noms des utilisateurs';\r
+$string['auth_dbhost'] = 'L\'ordinateur contenant la base de données.';\r
+$string['auth_dbname'] = 'Nom de la base de données';\r
+$string['auth_dbpass'] = 'Mot de passe pour ce compte';\r
+$string['auth_dbpasstype'] = 'Indiquez la méthode avec laquelle est crypté le champ qui contient le mot de passe. L\'algorithme MD5 est utile pour une utilisation conjointe avec d\'autres applications Web telles que PostNuke.';\r
+$string['auth_dbtable'] = 'Nom de la table dans la base de données';\r
+$string['auth_dbtitle'] = 'Utiliser une base de données externe';\r
+$string['auth_dbtype'] = 'Type de la base de données (voir la <a href=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentation de ADOdb</a> pour plus d\'information)';\r
+$string['auth_dbuser'] = 'Compte avec accès en lecture à la base de données';\r
+$string['auth_emaildescription'] = 'La confirmation par courriel est la méthode d\'authentification par défaut. Lorsqu\'un utilisateur s\'enregistre en choisissant ses nom d\'utilisateur et mot de passe, un message de confirmation est envoyé à son adresse de courriel. Ce message contient un lien sécurisé vers une page Web où il peut confirmer son inscription. Lors des connexions suivantes, le nom d\'utilisateur et son mot de passe sont vérifiés à partir de ces informations qui sont enregistrées dans la base de données de Moodle.';\r
+$string['auth_emailtitle'] = 'Authentification par courriel';\r
+$string['auth_imapdescription'] = 'Cette méthode utilise un serveur IMAP pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_imaphost'] = 'L\'adresse du serveur IMAP. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de l\'ordinateur.';\r
+$string['auth_imapport'] = 'Numéro de port du serveur IMAP. Il s\'agit généralement de 143 ou 993.';\r
+$string['auth_imaptitle'] = 'Utiliser un serveur IMAP';\r
+$string['auth_imaptype'] = 'Le type de serveur IMAP. Les serveurs IMAP peuvent avoir différentes méthodes d\'authentification et de négociation.';\r
+$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Si vous souhaitez utiliser une connexion authentifiée au serveur LDAP pour chercher les utilisateurs, indiquez ici son nom de connexion. Par exemple : « cn=ldapuser, o=Organisation, c=FR ».';\r
+$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Mot de passe pour cette connexion';\r
+$string['auth_ldap_contexts'] = 'Liste des noeuds (contextes) de l\'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Professeurs, o=Organisation, c=FR ».';\r
+$string['auth_ldap_create_context'] = 'Si vous avez activé la création d\'utilisateur avec confirmation par courriel, vous devez spécifiez le contexte dans lequel ces utilisateurs seront créés. Ces contextes doivent être différents des autres utilisateurs pour éviter des failles de sécurité. Vous n\'avez pas à ajouter ce contexte à ldap_context-variable, Moodle cherchera automatiquement les utilisateurs dans ce contexte.';\r
+$string['auth_ldap_creators'] = 'Liste des groupes dont les membres peuvent créer des cours. Il faut séparer les groupes par «,». Par exemple, «cn=professeurs,ou=personnel,o=college».';\r
+$string['auth_ldap_host_url'] = 'Indiquer le serveur LDAP sous form d\'URL comme ceci :<br>« ldap://ldap.organisation.fr/ »<br>ou :<br>« ldaps://ldap.organisation.fr/ »';\r
+$string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Caractériser les membres du groupe lorsque les utilisateurs font parti d\'un groupe. Par exemple : «membre».';\r
+$string['auth_ldap_search_sub'] = 'Mettre une valeur différente de 0 pour rechercher les enregistrements dans les sous-noeuds (sous-contextes).';\r
+$string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Mettre-à-jour les données des utilisateurs (prénom, nom, addresse, etc.) de Moodle depuis l\'annuaire LDAP. Lire « /auth/ldap/attr_mappings.php » pour avoir des informations sur la correspondance.';\r
+$string['auth_ldap_user_attribute'] = 'L\'attribut utilisé pour nommer et rechercher les utilisateurs. Habituellement « cn ».';\r
+$string['auth_ldapdescription'] = 'Cette méthode permet l\'authentification auprès d\'un annuaire LDAP externe. Si les nom d\'utilisateur et mot de passe sont corrects, Moodle créera un nouvel enregistrement pour cet utilisateur dans sa base de données. Ce module peut récupérer les attributs de l\'enregistrement LDAP de l\'utilisateur afin de remplir certains champs dans Moodle. Lors des connexions suivantes, seuls les nom d\'utilisateur et mot de passe sont vérifiés.';\r
+$string['auth_ldapextrafields'] = 'Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>attributs de l\'annuaire LDAP</b>.<p>Si vous laissez ces champs vides, aucune donnée ne sera récupérée de l\'annuaire LDAP et les valeurs par défaut de Moodle seront utilisées. <p>Dans tous les cas, l\'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.';\r
+$string['auth_ldaptitle'] = 'Utiliser un serveur LDAP';\r
+$string['auth_manualdescription'] = 'Cette méthode empêche les utilisateurs de créer leur propre compte. Tous les comptes devront être créés manuellement par l\'administeur du serveur.';\r
+$string['auth_manualtitle'] = 'Comptes créés manuellement seulement';\r
+$string['auth_multiplehosts'] = 'Vous pouvez indiquer ici plusieurs hôtes SMTP (par exemple host1.com;host2.com;host3.com)';\r
+$string['auth_nntpdescription'] = 'Cette méthode utilise un serveur NNTP pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_nntphost'] = 'L\'adresse du serveur NNTP. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de la machine.';\r
+$string['auth_nntpport'] = 'Numéro de port du serveur NNTP. Il s\'agit généralement de 119.';\r
+$string['auth_nntptitle'] = 'Utiliser un serveur NNTP';\r
+$string['auth_nonedescription'] = 'Les utilisateurs peuvent s\'enregistrer et créer des comptes valides immédiatement sans aucune validation externe ni confirmation par courriel. Attention lors de l\'utilisation de cette méthode : réfléchissez à toutes les implications sur la sécurité et la gestion des utilisateurs.';\r
+$string['auth_nonetitle'] = 'Pas d\'authentification';\r
+$string['auth_pop3description'] = 'Cette méthode utilise un serveur POP3 pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_pop3host'] = 'L\'adresse du serveur POP3. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de la machine.';\r
+$string['auth_pop3port'] = 'Numéro de port du serveur NNTP. Il s\'agit généralement de 110.';\r
+$string['auth_pop3title'] = 'Utiliser un serveur POP3';\r
+$string['auth_pop3type'] = 'Type de serveur. Si le serveur POP3 utilise « certificate security », choisir « pop3cert ».';\r
+$string['auth_user_create'] = 'Permettre la création d\'utilisateur';\r
+$string['auth_user_creation'] = 'Les nouveux utilisateurs (anonymes) peuvent créer un compte avec l\'authentification de source extérieure et confirmation par courriel. N\'oubliez pas de configurer également les options des autres modules qui traitent de la création de comptes.';\r
+$string['auth_usernameexists'] = 'Désolé, ce nom existe déjà! Veuillez en choisir un autre.';\r
+$string['authenticationoptions'] = 'Options d\'authentification';\r
+$string['authinstructions'] = 'Dans cette zone il vous est possible de fournir des instructions à vos utilisateurs afin qu\'ils sachent quels nom d\'utilisateur et mot de passe utiliser. Ce texte apparaîtra sur la page de connexion. Si vous laissez cette zone vide, aucune instruction ne sera affichée.';\r
+$string['changepassword'] = 'URL changer de mot de passe';\r
+$string['changepasswordhelp'] = 'Vous pouvez indiquer dans cette zone l\'URL d\'une page sur laquelle vos utilisateurs pourront récupérer ou changer leurs nom d\'utilisateur et mot de passe s\'ils les ont oubliés. Cette URL sera disponible sous forme d\'un bouton sur la page de connexion. Si cette zone est vide, ce bouton ne sera pas affiché.';\r
+$string['chooseauthmethod'] = 'Choisir une méthode d\'authentification';\r
+$string['guestloginbutton'] = 'Bouton pour visiteur anonyme';\r
+$string['instructions'] = 'Instructions';\r
+$string['md5'] = 'Cryptage MD5';\r
+$string['plaintext'] = 'Texte en clair';\r
+$string['showguestlogin'] = 'Vous pouvez choisir de montrer ou non le bouton de connexion en tant que visiteur anonyme sur la page de connexion.';\r
\r
?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // censor.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Censure de mots inadéquats';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // chat.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // chat.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
\r
\r
-$string['beep'] = "bip";\r
-$string['chatintro'] = "Introduction";\r
-$string['chatname'] = "Nom du bavardoir";\r
-$string['chatreport'] = "Session de clavardage";\r
-$string['chattime'] = "Date du prochain clavardage";\r
-$string['configoldping'] = "Après quel délai un utilisateur inactif peut être considéré comme parti?";\r
-$string['configrefreshroom'] = "À quel rythme le bavardoir doit-il être rafraîchi (en secondes)? Un délai trop bas risque de surcharger votre serveur lorsque beaucoup de monde discutent...";\r
-$string['configrefreshuserlist'] = "À quel rythme doit-on rafraîchir la liste des utilisateurs (en secondes)?";\r
-$string['currentchats'] = "Sessions actives de clavardage";\r
-$string['currentusers'] = "Utilisateurs connectés";\r
-$string['donotusechattime'] = "Ne pas publier les temps de clavardage";\r
-$string['enterchat'] = "Cliquer ici pour clavarder";\r
-$string['errornousers'] = "Il n'y a pas d'utilisateurs";\r
-$string['helpchatting'] = "Aide pour clavarder";\r
-$string['idle'] = "En attente";\r
-$string['messagebeepseveryone'] = "\$a bipe tout le monde!";\r
-$string['messagebeepsyou'] = "\$a vous a bipé!";\r
-$string['messageenter'] = "\$a vient d'entrer";\r
-$string['messageexit'] = "\$a a quitté";\r
-$string['messages'] = "Messages";\r
-$string['modulename'] = "Clavardage";\r
-$string['modulenameplural'] = "Clavardages";\r
-$string['neverdeletemessages'] = "Ne jamais effacer les messages";\r
-$string['nextsession'] = "Prochaine session prévue";\r
-$string['nomessages'] = "Pas encore de messages";\r
-$string['repeatdaily'] = "À la même heure chaque jour";\r
-$string['repeatnone'] = "Aucune répétition - afficher le moment prévu seulement";\r
-$string['repeattimes'] = "Répéter les sessions";\r
-$string['repeatweekly'] = "Au même moment chaque semaine";\r
-$string['savemessages'] = "Sauvegarder les sessions précédentes";\r
-$string['seesession'] = "Voir cette session";\r
-$string['sessions'] = "Sessions de clavardage";\r
-$string['strftimemessage'] = "%%H:%%M";\r
-$string['studentseereports'] = "N'importe qui peut voir les sessions précédentes";\r
-$string['viewreport'] = "Voir les sessions précédentes";\r
+$string['beep'] = 'bip';\r
+$string['chatintro'] = 'Introduction';\r
+$string['chatname'] = 'Nom du bavardoir';\r
+$string['chatreport'] = 'Session de clavardage';\r
+$string['chattime'] = 'Date du prochain clavardage';\r
+$string['configoldping'] = 'Après quel délai un utilisateur inactif peut être considéré comme parti?';\r
+$string['configrefreshroom'] = 'À quel rythme le bavardoir doit-il être rafraîchi (en secondes)? Un délai trop bas risque de surcharger votre serveur lorsque beaucoup de monde discutent...';\r
+$string['configrefreshuserlist'] = 'À quel rythme doit-on rafraîchir la liste des utilisateurs (en secondes)?';\r
+$string['currentchats'] = 'Sessions actives de clavardage';\r
+$string['currentusers'] = 'Utilisateurs connectés';\r
+$string['deletesession'] = 'Effacer cette session';\r
+$string['deletesessionsure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cette session?';\r
+$string['donotusechattime'] = 'Ne pas publier les temps de clavardage';\r
+$string['enterchat'] = 'Cliquer ici pour clavarder';\r
+$string['errornousers'] = 'Il n\'y a pas d\'utilisateurs';\r
+$string['helpchatting'] = 'Aide pour clavarder';\r
+$string['idle'] = 'En attente';\r
+$string['messagebeepseveryone'] = '$a bipe tout le monde!';\r
+$string['messagebeepsyou'] = '$a vous a bipé!';\r
+$string['messageenter'] = '$a vient d\'entrer';\r
+$string['messageexit'] = '$a a quitté';\r
+$string['messages'] = 'Messages';\r
+$string['modulename'] = 'Clavardage';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Clavardages';\r
+$string['neverdeletemessages'] = 'Ne jamais effacer les messages';\r
+$string['nextsession'] = 'Prochaine session prévue';\r
+$string['nomessages'] = 'Pas encore de messages';\r
+$string['repeatdaily'] = 'À la même heure chaque jour';\r
+$string['repeatnone'] = 'Aucune répétition - afficher le moment prévu seulement';\r
+$string['repeattimes'] = 'Répéter les sessions';\r
+$string['repeatweekly'] = 'Au même moment chaque semaine';\r
+$string['savemessages'] = 'Sauvegarder les sessions précédentes';\r
+$string['seesession'] = 'Voir cette session';\r
+$string['sessions'] = 'Sessions de clavardage';\r
+$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';\r
+$string['studentseereports'] = 'N\'importe qui peut voir les sessions précédentes';\r
+$string['viewreport'] = 'Voir les sessions précédentes';\r
\r
?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // choice.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // choice.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
\r
\r
-$string['answered'] = "Répondu";\r
-$string['choice'] = "Proposition \$a";\r
-$string['choicename'] = "Nom de la proposition";\r
-$string['choicetext'] = "Texte de la question";\r
-$string['modulename'] = "Consultation";\r
-$string['modulenameplural'] = "Consultations";\r
-$string['notanswered'] = "Pas encore répondu";\r
-$string['publish'] = "Publication des résultats";\r
-$string['publishanonymous'] = "Publier les résultats anonymement, ne pas montrer le nom des étudiants";\r
-$string['publishnames'] = "Publier les résultats complets, afficher le nom des personnes et leur choix";\r
-$string['publishnot'] = "Les étudiants ne peuvent consulter les résultats";\r
-$string['responses'] = "Réponses";\r
-$string['responsesto'] = "Réponses à \$a";\r
-$string['savemychoice'] = "Enregistrer ma réponse";\r
-$string['viewallresponses'] = "Voir les \$a réponses";\r
+$string['answered'] = 'Répondu';\r
+$string['choice'] = 'Proposition $a';\r
+$string['choicename'] = 'Nom de la proposition';\r
+$string['choicetext'] = 'Texte de la question';\r
+$string['modulename'] = 'Consultation';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Consultations';\r
+$string['mustchooseone'] = 'Vous devez choisir une réponse avant de sauvegarder. Rien n\'a été sauvegardé.';\r
+$string['notanswered'] = 'Pas encore répondu';\r
+$string['publish'] = 'Publication des résultats';\r
+$string['publishanonymous'] = 'Publier les résultats anonymement, ne pas montrer le nom des étudiants';\r
+$string['publishnames'] = 'Publier les résultats complets, afficher le nom des personnes et leur choix';\r
+$string['publishnot'] = 'Les étudiants ne peuvent consulter les résultats';\r
+$string['responses'] = 'Réponses';\r
+$string['responsesto'] = 'Réponses à $a';\r
+$string['savemychoice'] = 'Enregistrer ma réponse';\r
+$string['showunanswered'] = 'Montrer les colonnes pour les réponses non-répondues';\r
+$string['viewallresponses'] = 'Voir les $a réponses';\r
\r
?>\r
--- /dev/null
+<?php // $id: countries.php;v 1.5 2003/08/07 15:23:10 moodler exp $
+
+$string['AF'] = 'Afghanistan';
+$string['AL'] = 'Albanie';
+$string['DZ'] = 'Algérie';
+$string['AS'] = 'Samoa américaines'; # Samoa orientales
+$string['AD'] = 'Andorre';
+$string['AO'] = 'Angola';
+$string['AI'] = 'Anguilla';
+$string['AQ'] = 'Antarctique';
+$string['AG'] = 'Antigua et Barbuda';
+$string['AR'] = 'Argentine';
+$string['AM'] = 'Arménie';
+$string['AW'] = 'Aruba';
+$string['AU'] = 'Australie';
+$string['AT'] = 'Autriche';
+$string['AZ'] = 'Azerbaïdjan';
+$string['BS'] = 'Bahamas';
+$string['BH'] = 'Bahrein';
+$string['BD'] = 'Bangladesh';
+$string['BB'] = 'Barbades';
+$string['BY'] = 'Bélarus'; # Biélorussie
+$string['BE'] = 'Belgique';
+$string['BZ'] = 'Bélize';
+$string['BJ'] = 'Bénin';
+$string['BM'] = 'Bermudes';
+$string['BT'] = 'Bhoutan';
+$string['BO'] = 'Bolivie';
+$string['BA'] = 'Bosnie-Herzégovine';
+$string['BW'] = 'Botswana';
+$string['BV'] = 'Îles Bouvet';
+$string['BR'] = 'Brésil';
+$string['IO'] = 'Territoire Britanique de l\'Océan Indien';
+$string['BN'] = 'Brunei Darussalam';
+$string['BG'] = 'Bulgarie';
+$string['BF'] = 'Burkina Faso';
+$string['BI'] = 'Burundi';
+$string['KH'] = 'Cambodge';
+$string['CM'] = 'Cameroun';
+$string['CA'] = 'Canada';
+$string['CV'] = 'Cap Vert';
+$string['KY'] = 'Îles Cayman';
+$string['CF'] = 'République Centre Africaine';
+$string['TD'] = 'Tchad';
+$string['CL'] = 'Chili';
+$string['CN'] = 'Chine';
+$string['CX'] = 'Île Christmas';
+$string['CC'] = 'Île des Cocos';
+$string['CO'] = 'Colombie';
+$string['KM'] = 'Comores';
+$string['CG'] = 'Congo';
+$string['CK'] = 'Îles Cook';
+$string['CR'] = 'Costa Rica';
+$string['CI'] = 'Côte d\'Ivoire';
+$string['HR'] = 'Croatie';
+$string['CU'] = 'Cuba';
+$string['CY'] = 'Chypre';
+$string['CZ'] = 'République tchèque';
+$string['DK'] = 'Danemark';
+$string['DJ'] = 'Djibouti';
+$string['DM'] = 'Dominique';
+$string['DO'] = 'République Dominicaine';
+$string['TP'] = 'Timor Oriental';
+$string['EC'] = 'Équateur';
+$string['EG'] = 'Égypte';
+$string['SV'] = 'El Salvador';
+$string['GQ'] = 'Guinée Équatoriale';
+$string['ER'] = 'Érithrée';
+$string['EE'] = 'Estonie';
+$string['ET'] = 'Éthiopie';
+$string['FK'] = 'Îles Malouines';
+$string['FO'] = 'Îles Féroe';
+$string['FJ'] = 'Fidji';
+$string['FI'] = 'Finlande';
+$string['FR'] = 'France';
+$string['FX'] = 'France métropolitaine';
+$string['GF'] = 'Guyane Française';
+$string['PF'] = 'Polynésie Française';
+$string['TF'] = 'Terres Australes Françaises';
+$string['GA'] = 'Gabon';
+$string['GM'] = 'Gambie';
+$string['GE'] = 'Géorgie';
+$string['DE'] = 'Allemagne';
+$string['GH'] = 'Ghana';
+$string['GI'] = 'Gibraltar';
+$string['GR'] = 'Grèce';
+$string['GL'] = 'Groenland';
+$string['GD'] = 'Grenade';
+$string['GP'] = 'Guadeloupe';
+$string['GU'] = 'Guam';
+$string['GT'] = 'Guatemala';
+$string['GN'] = 'Guinée';
+$string['GW'] = 'Guinée-Bissau';
+$string['GY'] = 'Guyane';
+$string['HT'] = 'Haïti';
+$string['HM'] = 'Îles Heard et Mc Donald';
+$string['HN'] = 'Honduras';
+$string['HK'] = 'Hong Kong';
+$string['HU'] = 'Hongrie';
+$string['IS'] = 'Islande';
+$string['IN'] = 'Indie';
+$string['ID'] = 'Indonésie';
+$string['IR'] = 'Iran';
+$string['IQ'] = 'Irak';
+$string['IE'] = 'Irlande';
+$string['IL'] = 'Israël';
+$string['IT'] = 'Italie';
+$string['JM'] = 'Jamaïque';
+$string['JP'] = 'Japon';
+$string['JO'] = 'Jordanie';
+$string['KZ'] = 'Kazakhstan';
+$string['KE'] = 'Kenya';
+$string['KI'] = 'Kiribati';
+$string['KP'] = 'Corée du Nord';
+$string['KR'] = 'Coréee du Sud';
+$string['KO'] = 'Kosovo';
+$string['KW'] = 'Koweït';
+$string['KG'] = 'Kyrgyzstan';
+$string['LA'] = 'Laos';
+$string['LV'] = 'Lettonie';
+$string['LB'] = 'Liban';
+$string['LS'] = 'Lesotho';
+$string['LR'] = 'Liberia';
+$string['LY'] = 'Libye';
+$string['LI'] = 'Liechtenstein';
+$string['LT'] = 'Lithuanie';
+$string['LU'] = 'Luxembourg';
+$string['MO'] = 'Macao';
+$string['MK'] = 'Macédoine';
+$string['MG'] = 'Madagascar';
+$string['MW'] = 'Malawi';
+$string['MY'] = 'Malaisie';
+$string['MV'] = 'Maldives';
+$string['ML'] = 'Mali';
+$string['MT'] = 'Malte';
+$string['MH'] = 'Îles Marshall';
+$string['MQ'] = 'Martinique';
+$string['MR'] = 'Mauritanie';
+$string['MU'] = 'Île Maurice';
+$string['YT'] = 'Mayotte';
+$string['MX'] = 'Mexique';
+$string['FM'] = 'Micronésie';
+$string['MD'] = 'Moldavie';
+$string['MC'] = 'Monaco';
+$string['MN'] = 'Mongolie';
+$string['MS'] = 'Montserrat';
+$string['MA'] = 'Maroc';
+$string['MZ'] = 'Mozambique';
+$string['MM'] = 'Myanmar (Birmanie)';
+$string['NA'] = 'Namibie';
+$string['NR'] = 'Nauru';
+$string['NP'] = 'Népal';
+$string['NL'] = 'Pays-Bas';
+$string['AN'] = 'Antilles Néerlandaises';
+$string['NC'] = 'Nouvelle Calédonie';
+$string['NZ'] = 'Nouvelle Zélande';
+$string['NI'] = 'Nicaragua';
+$string['NE'] = 'Niger';
+$string['NG'] = 'Nigeria';
+$string['NU'] = 'Niue';
+$string['NF'] = 'Île Norfolk';
+$string['MP'] = 'Îles Mariannes du Nord';
+$string['NO'] = 'Norvège';
+$string['OM'] = 'Oman';
+$string['PK'] = 'Pakistan';
+$string['PW'] = 'Palau';
+$string['PA'] = 'Panama';
+$string['PG'] = 'Papouasie-Nouvelle Guinée';
+$string['PY'] = 'Paraguay';
+$string['PE'] = 'Pérou';
+$string['PH'] = 'Philippines';
+$string['PN'] = 'Pitcairn';
+$string['PL'] = 'Pologne';
+$string['PT'] = 'Portugal';
+$string['PR'] = 'Porto Rico';
+$string['QA'] = 'Qatar';
+$string['RE'] = 'La Réunion';
+$string['RO'] = 'Roumanie';
+$string['RU'] = 'Russie';
+$string['RW'] = 'Rwanda';
+$string['KN'] = 'Saint-Kitts-et-Nevis';
+$string['LC'] = 'Saint Lucia';
+$string['VC'] = 'Saint Vincent et les Grenadines';
+$string['WS'] = 'Samoa';
+$string['SM'] = 'Saint-Marin';
+$string['ST'] = 'Sao Tomé et Principe';
+$string['SA'] = 'Arabie Saoudite';
+$string['SN'] = 'Sénégal';
+$string['CS'] = 'Serbie et Monténégro';
+$string['SC'] = 'Seychelles';
+$string['SL'] = 'Sierra Leone';
+$string['SG'] = 'Singapour';
+$string['SK'] = 'Slovaquie ';
+$string['SI'] = 'Slovéne';
+$string['SB'] = 'Îles Salomon';
+$string['SO'] = 'Somalie';
+$string['ZA'] = 'Afrique du Sud';
+$string['ES'] = 'Espagne';
+$string['LK'] = 'Sri Lanka';
+$string['SH'] = 'Sainte Hélène';
+$string['PM'] = 'Saint-Pierre et Miquelon';
+$string['SD'] = 'Soudan';
+$string['SR'] = 'Surinam';
+$string['SJ'] = 'Svalbard et Île Jan Mayen';
+$string['SZ'] = 'Swaziland';
+$string['SE'] = 'Suède';
+$string['CH'] = 'Suisse';
+$string['SY'] = 'Syrie';
+$string['TW'] = 'Taiwan';
+$string['TJ'] = 'Tajikistan';
+$string['TZ'] = 'Tanzanie';
+$string['TH'] = 'Thaïlande';
+$string['TG'] = 'Togo';
+$string['TK'] = 'Tokelau';
+$string['TO'] = 'Tonga';
+$string['TT'] = 'Trinité et Tobago';
+$string['TN'] = 'Tunisie';
+$string['TR'] = 'Turquie';
+$string['TM'] = 'Turkménistan';
+$string['TC'] = 'Iles Turks et Caïques';
+$string['TV'] = 'Tuvalu';
+$string['UG'] = 'Ouganda';
+$string['UA'] = 'Ukraine';
+$string['AE'] = 'Émirats Arabes Unis';
+$string['GB'] = 'Royaume-Uni';
+$string['US'] = 'États-Unis d\'Amérique';
+$string['UY'] = 'Uruguay';
+$string['UZ'] = 'Ouzbékistan';
+$string['VU'] = 'Vanuatu';
+$string['VA'] = 'Cité du Vatican (Saint-Siège)';
+$string['VE'] = 'Venezuela';
+$string['VN'] = 'Viêtnam';
+$string['VG'] = 'îles Vierges britanniques';
+$string['VI'] = 'îles Vierges américaines';
+$string['WA'] = 'Pays de Galles';
+$string['WF'] = 'Wallis et Futuna';
+$string['EH'] = 'Sahara Occidental';
+$string['YE'] = 'Yémen';
+$string['ZR'] = 'Zaïre';
+$string['ZM'] = 'Zambie';
+$string['ZW'] = 'Zimbabwe';
+
+?>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <title>Documentation Moodle : Contexte</title>
+ <link rel="stylesheet" href="./docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Contexte</h1>
+
+<blockquote>
+ <p>Moodle est une produit en constante évolution. Le développement
+ a été démarré par <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1"
+ target="_top">Martin Dougiamas</a>, qui continue à conduire le projet :</p>
+ <blockquote>
+ <p><em>Je travaille à ce projet d'une façon ou d'une autre,
+ depuis plusieurs années. Cela a commencé dans les années
+ 1990, alors que j'étais webmaster à l'<a target="_top"
+ href="http://www.curtin.edu.au/">Université technologique
+ de Curtin</a> et administrateur système de leur installation
+ WebCT. Je rencontrais beaucoup de frustration avec le monstre
+ qu'est WebCT et ça commençait à faire comme une démangeaison
+ qu'il faut à tout prix gratter - il devait y avoir une meilleure
+ façon de le faire (mais non, pas Blackboard :-)</em></p>
+ <p><em>Je connais aussi bon nombre de personnes dans des
+ écoles et d'autres institutions plus petites (et quelques
+ grandes aussi !) qui voudraient utiliser l'Internet de
+ manière plus efficace, mais ne savent pas où commencer
+ dans le labyrinthe des technologies et des pédagogies
+ qu'on y trouve. J'ai toujours espéré qu'il existe une
+ alternative gratuite et libre que de telles personnes
+ puissent utiliser pour les aider à porter leurs compétences
+ d'enseignement dans un environnement en ligne.</em></p>
+ <p><em>Mes profondes convictions sur les possibilités non réalisées
+ d'une formation basée sur l'Internet m'ont conduit à faire un
+ Masters, puis une thèse en Éducation, en combinant ma
+ carrière antérieure en Informatique avec mes nouvelles
+ connaissances sur la nature de l'apprentissage et de la
+ collaboration. En particulier, j'ai particulièrement
+ été influencé par l'épistémologie du socio-constructivisme -
+ qui ne traite pas seulement l'apprentissage en tant qu'activité
+ sociale, mais s'occupe particulièrement de l'apprentissage
+ survenant lors de la construction active d'artéfacts (comme
+ des textes) destinés à être vus ou utilisés par d'autres
+ personnes.</em></p>
+ <p><em>Pour moi, il est essentiel que ce logiciel soit facile
+ à utiliser - en fait, il devrait être aussi intuitif que
+ possible.</em></p>
+ <p><em>Je m'engage à continuer à travailler sur Moodle
+ et à le conserver livre et gratuit. J'ai l'intime conviction
+ de l'importance d'une formation illimitée et d'un enseignement
+ autorisé, et Moodle est ma façon la plus importante de
+ contribuer à la réalisation de ces idéaux.</em></p>
+ </blockquote>
+ <p>Plusieurs prototypes initiaux ont été produits et écartés
+ avant la sortie de la version 1.0, le 20 août 2002, à la surprise
+ générale. Cette version était destinée à de petites classes, plus intimes,
+ au niveau universitaire. Elle était le sujet d'une recherche avec étude
+ de cas qui analysait attentivement la nature des collaborations et
+ des réflexions survenant dans des petits groupes de participants
+ adultes.</p>
+ <p>Depuis lors, de nouvelles versions sont constamment publiées,
+ avec de nouvelles fonctionnalités, plus de possibilités
+ grandir et une meilleure performance.</p>
+ <p>Comme Moodle s'est répandu et que la communauté s'est
+ aggrandie, une large variété de personnes, exerçant
+ différentes situations d'enseignement, utilisent Moodle.
+ Par exemple, Moodle est maintenant utilisé non
+ seulement dans les universités, mais aussi dans les lycées,
+ les écoles primaires, dans des organisations à buts non lucratifs,
+ dans des firmes privées, par des enseignants indépendants
+ et même par des parents enseignant à domicile. Un nombre
+ sans cesse en augmentation de personnes du monde entier
+ contribuent à Moodle en différentes manières - pour
+ plus de détails, voir la page des
+ <a href="?file=credits.html">remerciements</a> (non traduite).</p>
+ <p>Une partie importante du projet Moodle est le site web
+ <a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>, qui
+ sert de point central pour l'information, la discussion et
+ la collaboration des utilisateurs de Moodle. On compte parmi
+ ceux-ci des administrateurs systèmes, des enseignants, des
+ chercheurs, des concepteurs en éducation et bien sûr des
+ développeurs. Tout comme Moodle, ce site est en constante
+ évolution pour s'adapter aux besoins de la communauté, et tout
+ comme Moodle, il sera toujours gratuit.</p>
+ <p>En 2003, l'entreprise <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a>
+ a été lancée pour offrir une assistance professionnelle à ceux
+ qui en ont besoin, ainsi que des services d'hébergement, de
+ consultation et d'autres encore.</p>
+ <p>Pour en savoir plus sur l'avenir de Moodle, voir la page
+ <a href="?file=future.html">Futur</a>.</p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Directives pour la programmation</title>
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<h1>Directives pour la programmation</h1>
+<p class="normaltext">Tout projet où l'on travaille en collaboration
+nécessite une cohérence et une stabilité fortes.</p>
+<p class="normaltext">L'objectif de ces directives est de
+fournir un cadre à respecter pour tout le code de Moodle. Il
+est vrai que certaines parties plus anciennes du code ne
+les respectent pas toujours ; le code sera corrigé. Tout le
+nouveau code doit absolument respecter ces directives
+aussi précisément que possible.</p>
+<h2>Règles générales</h2>
+<ol class="normaltext">
+ <li class="spaced">Tous les fichiers contenant du code doivent
+ avoir l'extension .php.</li>
+ <li class="spaced">Tous les fichiers modèles doivent avoir
+ l'extension .html.</li>
+ <li class="spaced">Tous les fichiers textes doivent être ne
+ format texte Unix (la plupart des éditeurs de texte
+ permettent cela).</li>
+ <li class="spaced">Toutes les balises php doivent être
+ en forme complète, par exemple <font color="#339900"><?php
+ ... ?></font> et non en forme abrégée comme
+ <font color="#339900"><? ... ?></font>.</li>
+ <li class="spaced">Toutes les indications de copyright doivent
+ être conservée. Vous pouvez ajouter les vôtres au besoin.</li>
+ <li class="spaced">Tous les fichiers doivent inclure le
+ fichier config.php principal.</li>
+ <li class="spaced">Tous les fichiers doivent vérifier que
+ l'utilisateur est correctement authentifié, à l'aide de require_login()
+ et d'une des fonctions isadmin(), isteacher(), iscreator() ou isstudent().</li>
+ <li class="spaced">Tous les accès aux bases de données doivent
+ autant que possible utiliser les fonctions définies dans
+ lib/datalib.php. Ceci permet la compatibilité avec un grand
+ nombre de marques de bases de données. Il est possible de
+ faire presque tout avec ces fonctions. Si vous devez écrire du code SQL,
+ assurez-vous qu'il soit : multi-plateforme, restreint à des fonctions
+ spécifiques de votre code (habituellement placés dans un fichier lib.php)
+ et clairement marqué.</li>
+ <li class="spaced">Ne créez et n'utilisez aucune variable locale,
+ sauf les variables standard $CFG, $SESSION, $THEME et $USER.</li>
+ <li class="spaced">Toutes les variables doivent être initialisées
+ ou au moins leur existence doit être testée avec isset() ou
+ empty() avant leur utilisation.</li>
+ <li class="spaced">Toutes les chaînes de caractères doivent
+ être traductibles. Placez-les dans des fichiers de « lang/en » et
+ appelez-les avec les fonctions get_string() ou print_string().</li>
+ <li class="spaced">Tous les fichiers d'aide doivent être
+ traductibles. Créez-les dans le dossier « lang/en/help » et
+ appelez-les avec la fonction helpbutton().</li>
+</ol>
+<p> </p>
+<h2>Style du code</h2>
+<p class="normaltext">Je suis conscient qu'il est ennuyeux de changer
+votre style si vous avez d'autres habitudes, mais comparez cet embêtement
+avec les gros ennuis qu'ont ultérieurement les personnes qui
+essaient de comprendre un code composé avec des styles différents. Bien
+sûr il y a des avantages et des inconvénients à n'importe quel style,
+mais le style de Moodle <strong>existe</strong>, alors tenez-vous y,
+s'il vous plaît.</p>
+<ol class="normaltext">
+ <li class="spaced">L'<strong>indentation</strong> doit être
+ de 4 espaces. N'utiliser pas <strong>DU TOUT</strong> de tabulations.</li>
+ <li class="spaced">Les <strong>noms des variables</strong> doivent toujours
+ être des mots anglais faciles à lire, ayant une signification claire et
+ en minuscules. Si vous avez vraiment besoin de plusieurs mots,
+ concaténez-les, mais gardez-les aussi courts que possible.
+ Utilisez des noms au pluriel pour les tableaux d'objets.
+ <p class="examplecode"><font color="#006600">BON : $quiz<br />
+ BON : $errorstring<br />
+ BON : $assignments (pour un tableau d'objets)<br />
+ BON : $i (mais seulement dans de petites boucles)<br />
+ <br />
+ MAUVAIS : $Quiz <br />
+ MAUVAIS : $aReallyLongVariableNameWithoutAGoodReason<br />
+ MAUVAIS : $error_string</font></p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les noms des <strong>constantes</strong> doivent toujours
+ être en majuscules, et toujours commencer par le nom du module. Les
+ mots qui les constituent doivent être séparés par des
+ caractères « souligné » (underscore).
+ <p class="examplecode"><font color="#006600">define("FORUM_MODE_FLATOLDEST",
+ 1);</font></p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les noms des <strong>fonctions</strong> doivent être de
+ simples mots anglais, et commencent avec le nom du module pour
+ éviter les conflits entre modules. Les mots qui les constituent
+ doivent être séparés par des caractères « souligné » (underscore).
+ Les paramètres doivent avoir si possible une valeur par défaut
+ sensée. On ne place pas d'espace entre le nom de la fonction et
+ la suite (parenthèses)
+ <p class="examplecode"> <font color="#007700">function </font><font color="#0000BB">forum_set_display_mode</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">0</font><font color="#007700">)
+ {<br />
+ global </font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">,
+ </font><font color="#0000BB">$CFG</font><font color="#007700">;<br />
+ <br />
+ if (</font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">)
+ {<br />
+ </font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-></font><font color="#0000BB">mode
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">;<br />
+ } else if (empty(</font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-></font><font color="#0000BB">mode</font><font color="#007700">))
+ {<br />
+ </font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-></font><font color="#0000BB">mode
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$CFG</font><font color="#007700">-></font><font color="#0000BB">forum_displaymode</font><font color="#007700">;<br />
+ }<br />
+ }</font></p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les <strong>blocs</strong> doivent toujours être
+ placés entre accolades (même s'ils ne sont constitués que d'une ligne).
+ Moodle utilise le style suivant :
+ <p class="examplecode"> <font color="#006600">if (</font><font color="#0000CC">$quiz</font><font color="#006600">-></font><font color="#0000CC">attempts</font><font color="#006600">)
+ {<br />
+ if (</font><font color="#0000CC">$numattempts </font><font color="#006600">>
+ </font><font color="#0000CC">$quiz</font><font color="#006600">-></font><font color="#0000CC">attempts</font><font color="#006600">)
+ {<br />
+ </font><font color="#0000CC">error</font><font color="#006600">(</font><font color="#0000BB">$strtoomanyattempts</font><font color="#006600">,
+ </font><font color="#CC0000">"view.php?id=$cm</font><font color="#006600">-></font><font color="#CC0000">id"</font><font color="#006600">);<br />
+ }<br />
+ }</font></p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les <strong>chaînes de caractères</strong>
+ doivent être définies avec des apostrophes droites (pas des
+ guillemets) lorsque c'est possible, afin d'améliorer les performances.
+ <p class="examplecode"> <font color="#006600">$var = 'some text without any
+ variables';<br />
+ $var = "with special characters like a new line \n";<br />
+ $var = 'a very, very long string with a '.$single.' variable in it';<br />
+ $var = "some $text with $many variables $within it"; </font></p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les <strong>commentaires</strong> doivent utiliser
+ deux ou trois barres obliques et être alignés avec le code.
+ <p class="examplecode"><font color="#006600">function </font><font color="#0000BB">forum_get_ratings_mean</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$postid</font><font color="#007700">,
+ </font><font color="#0000BB">$scale</font><font color="#007700">, </font><font color="#0000BB">$ratings</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">NULL</font><font color="#007700">)
+ {<br />
+ </font><font color="#FF8000">/// Return the mean rating of a post given
+ to the current user by others.<br />
+ /// Scale is an array of possible ratings in the scale<br />
+ /// Ratings is an optional simple array of actual ratings (just integers)<br />
+ <br />
+ </font><font color="#007700">if (!</font><font color="#0000BB">$ratings</font><font color="#007700">)
+ {<br />
+ </font><font color="#0000BB">$ratings
+ </font><font color="#007700">= array(); </font><font color="#FF8000">//
+ Initialize the empty array</font><font color="#007700"><br />
+ if (</font><font color="#0000BB">$rates
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">get_records</font><font color="#007700">(</font><font color="#DD0000">"forum_ratings"</font><font color="#007700">,
+ </font><font color="#DD0000">"post"</font><font color="#007700">, </font><font color="#0000BB">$postid</font><font color="#007700">))
+ {<br />
+ </font><font color="#FF8000">//
+ Process each rating in turn</font><font color="#007700"><br />
+ foreach
+ (</font><font color="#0000BB">$rates </font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$rate</font><font color="#007700">)
+ {</font> <br />
+ ... etc. </p>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les <strong>espaces</strong> doivent être
+ utilisés généreusement. N'ayez pas peur d'espacer les lignes pour
+ accroître la lisibilité. En général, il doit y avoir un espace
+ entre les parenthèses et les instructions normales, mais aucun
+ espace entre les parenthèses et les variables ou fonctions :
+ <p class="examplecode"> <font color="#007700">foreach (</font><font color="#0000BB">$objects
+ </font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$key </font><font color="#007700">=></font><font color="#0000BB">
+ $thing</font><font color="#007700">)</font><font color="#006600"> {<br />
+ </font><font color="#007700"> </font><font color="#0000BB">process($thing);</font><font color="#006600">
+ <br />
+ } <br />
+ <br />
+ </font><font color="#007700">if (</font><font color="#0000BB">$x </font><font color="#007700">==
+ </font><font color="#0000BB">$y</font><font color="#007700">)</font><font color="#006600">
+ {<br />
+ </font><font color="#007700"> </font><font color="#0000BB">$a
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$b</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+ } else if (</font><font color="#0000BB">$x </font><font color="#007700">==
+ </font><font color="#0000BB">$z</font><font color="#006600">) {<br />
+ </font><font color="#007700"> </font><font color="#0000BB">$a
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$c</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+ } else {<br />
+ </font><font color="#007700"> </font><font color="#0000BB">$a
+ </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$d</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+ } </font></p>
+ </li>
+</ol>
+<p> </p>
+<h2>Structure des bases de données</h2>
+<ol class="normaltext">
+ <li class="spaced">Toutes les tables doit avoir un champ <strong>id</strong>
+ (INT10) à incrémentation automatique pour index principal.</li>
+ <li class="spaced">La table principale contenant les instances
+ de chaque module doit avoir le même nom que le module (par exemple
+ <strong>bidule</strong>) et doit contenir au moins les champs
+ suivants :
+ <ul>
+ <li><strong>id</strong> - voir description ci-dessus</li>
+ <li><strong>course</strong> - l'identifiant du cours auquel appartient
+ chaque instance</li>
+ <li><strong>name</strong> - le nom complet de chaque instance du module</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class="spaced">Les autres tables associées à un module et contenant
+ des informations sur des « choses » doivent être appelées
+ <strong>bidule_choses</strong> (remarquez le pluriel).</li>
+ <li class="spaced">Les noms de colonnes doivent être simples et brefs,
+ suivant les mêmes règles que les noms des variables.</li>
+ <li class="spaced">Si possible, les colonnes faisant référence
+ au champ id d'une autre table (par exemple <strong>bidule</strong>)
+ doivent être appelées <strong>widgetid</strong>. (Remarquez que cette
+ convention est nouvelle, et n'a pas été suivie dans
+ certaines tables plus anciennes.)</li>
+ <li class="spaced">Les champs booléens doivent être
+ implémentés comme des entiers petits (par exemple INT4)
+ contenant 0 ou 1, afin de permettre une éventuelle extension
+ des valeurs si nécessaire.</li>
+ <li class="spaced">La plupart des tables doivent avoir une champ
+ <strong>timemodified</strong> (INT10) qui soit mis à jour
+ avec la date et l'heure obtenue avec la fonction PHP
+ <strong>time()</strong>.</li>
+</ol>
+<hr>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Comment utiliser CVS ?</title>
+ <link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<h1>Utiliser CVS pour accéder au code de Moodle et le modifier</h1>
+<blockquote>
+ <p>CVS est un acronyme pour « Concurrent Versioning System ».
+ C'est une façon pratique
+ stoquer le code source, car elle permet de conserver les versions de
+ tous les fichiers de sorte que rien n'est jamais perdu, et que les traces
+ de l'utilisation par les différentes personnes sont conservées. Le
+ système offre en outre la possibilité de fusionner le code si deux ou
+ plusieurs personnes travaillent sur un même fichier. Tout le code et
+ toutes les versions sont enregistrées sur un serveur central (dans le cas
+ de Moodle, sur <a target="_top" href="http://www.sf.net/">Sourceforge</a>).</p>
+ <p>Si vous désirez accéder à la version actuelle de Moodle par CVS avec
+ un accès en lecture seule, vous n'avez pas besoin de cette page. Il
+ vous suffit de suivre les instructions (plus simples) pour CVS sur
+ la page <a target="_top" href="http://moodle.org/download">Téléchargement
+ de Moodle</a>.</p>
+ <p>Pour utiliser l'<a target="_top"
+ href="http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/moodle/moodle/">archive CVS
+ de Moodle</a> (en tant que <a target="_top"
+ href="http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=30935">développeur
+ avec accès en écriture</a>), il vous faut avant tout un
+ <a href="http://sourceforge.net/account/register.php">compte sur
+ Sourceforge</a>. Dans les exemples de ce fichier, nous admettrons que votre
+ nom d'utilisateur est <strong><font color="#990000">myusername</font></strong>
+ et que votre mot de passe est <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong>.
+ Lisez attentivement les instructions de Sourceforge (en anglais) <a target="_top"
+ href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=768&group_id=1#develhomedir">create
+ your CVS home directory</a> - une procédure que vous devez faire pour chaque
+ nouveau compte pour l'activer en vue de CVS. Il s'agit en gros de vous connecter
+ en ssh à l'adresse cvs.sourceforge.net.</p>
+ <p>Dès que vous avez un compte Sourceforge actif, contactez
+ <a target="_top" href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1">Martin Dougiamas</a>
+ pour qu'il puisse vous donner les droits en écriture sur certains dossiers
+ de Moodle.</p>
+ <p>Pour éviter de devoir taper <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong>
+ chaque fois que vous lancez une commande CVS, suivez les
+ <a target="_top" href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">instructions de
+ Sourceforge pour l'utilisation de clefs d'autorisation</a> (en anglais).
+ Cette étape n'est pas obligatoire, mais elle rend votre travail avec CVS bien
+ plus agréable et productive.</p>
+ <p>Une fois cela fait, vous devriez avoir toutes les autorisations nécessaires,
+ et vous pouvez configurer votre machine et télécharger les sources actuelles
+ poiur y travailler. Vous trouverez ci-dessous pour les systèmes Unix et Windows.</p>
+ <h2>1. Utilisation de CVS sur Unix</h2>
+ <blockquote>
+ <p>Le CVS de Sourceforge utilise ssh comme couche de transport pour la sécurité. Vous
+ devrez donc configurer ainsi la variable d'environnement CVS_RSH dans votre « shell » :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>setenv CVS_RSH ssh</strong> (pour csh, tcsh, etc.)</pre>
+ <pre><strong>export CVS_RSH=ssh</strong> (pour sh, bash, etc.)</pre>
+ </blockquote>
+ <p>Une possibilité est de placer cette commande dans votre .bashrc ou .cshrc
+ afin que vous n'ayez pas à la retaper tout le temps. Ensuite, vous devrez effectuer
+ un « check out » de Moodle avec la commande ci-dessous (sur une seule ligne) :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>cvs -z3 -d:ext:myusername@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co moodle</strong></pre>
+ </blockquote>
+ <p>Ne tentez pas de lancer cette première commande CVS depuis un dossier de Moodle
+ préexistant. Commencez avec un nouveau dossier vide.</p>
+ <p>Vous devrez taper <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong>
+ pour chaque commande, à moins que vous ne mettiez en place des <a target="_top"
+ href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">clefs autorisées</a>.</p>
+ <p>À ce stade, vous devriez avoir un nouveau dossier « moodle ». Vous pouvez
+ changer son nom et le déplacer, si vous le voulez. Placez-vous dans ce dossier :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>cd moodle</strong></pre>
+ </blockquote>
+ <p>Les toutes dernières versions des fichiers de Moodle devrait y être.
+ Vous pouvez modifier les fichiers de votre copie. Pour comparer vos fichiers
+ avec ceux du serveur CVS, utilisez cvs diff, par exemple :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>cvs diff -c config-dist.php
+cvs diff -c lang</strong></pre>
+ </blockquote>
+ <p>Pour récupérer les dernières mises à jour de Moodle, tapez :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>cvs update -dP</strong> </pre>
+ </blockquote>
+ <p>Pour transférer vos nouveaux fichiers sur le serveur, vous devrez taper
+ quelque chose comme :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>cd lang/fr
+cvs commit</strong> </pre>
+ </blockquote>
+ <p>Vous devrez taper un commentaire. Votre éditeur de texte s'ouvrira.
+ Écrivez quelque chose qui ait un sens et fermer l'éditeur de texte. Les
+ fichiers seront envoyés chez Sourceforge et enregistrés. C'est tout !</p>
+ <p>Pour vous économiser du temps, vous pouvez placer les arguments
+ par défaut dans un fichier appelé .cvsrc dans votre répertoire de départ.
+ Par exemple, le mien contient :</p>
+ <blockquote>
+ <pre><strong>diff -c
+update -dP</strong> </pre>
+ </blockquote>
+ <p>Taper « cvs help » pour plus de détails ... </p>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ <h2>2. Utilisation de CVS sous Windows</h2>
+ <blockquote>
+ <p>Pour commencer, il vous faut télécharger une copie complète de Moodle avec
+ votre compte développeur.</p>
+ <blockquote>
+ <p>1. Téléchargez TortoiseCVS depuis le site
+ <a target="_top" href="http://www.tortoisecvs.org/">tortoisecvs.org</a>
+ et installez-le, puis redémarrez votre machine.<br /><br />
+ 2. Trouvez ou créez un nouveau dossier dans lequel vous allez télécharger
+ Moodle.<br /><br />
+ 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez dans le menu l'option
+ « <strong>CVS Checkout</strong> ». Une boîte de dialogue s'affiche
+ alors.<br /><br />
+ 4. Copiez le texte ci-dessous dans le champ CVSROOT (en y plaçant votre
+ nom d'utilisateur !) :</p>
+ <blockquote>
+ <pre>:ext:<font color="#990000">myusername</font>@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle</pre>
+ </blockquote>
+ <p>
+ 5. Cliquez sur le bouton « <strong>Fetch list...</strong> ».<br /><br />
+ 6. Une liste de modules est affichée à droite du bouton : sélectionnez-y
+ « <strong>moodle</strong> ».<br /><br />
+ 7. Cliquez sur le bouton « <strong>OK</strong> » tout sera alors
+ téléchargé.</p>
+ </blockquote>
+ <p>Une boîte de dialogue affichera tous les fichiers en cours de téléchargement,
+ et après quelques instants vous aurez votre copie complète de Moodle.
+ Après ce premier « check out », vous pourrez récupérer
+ les derniers fichiers modifiés sur le serveur CVS :</p>
+ <blockquote>
+ <p>1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre dossier Moodle (ou
+ sur n'importe quel fichier) et sélectionnez « <strong>CVS Update</strong> ».</p>
+ </blockquote>
+ <p>Après une modification de fichier (vous remarquerez que la couleur
+ change de vert à rouge), vous pouvez les déposer sur le serveur CVS de
+ la façon suivante :</p>
+ <blockquote>
+ <p>1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre dossier Moodle (ou
+ sur n'importe quel fichier) et sélectionnez « <strong>CVS
+ Commit...</strong> ».<br /><br />
+ 2. Dans la boîte de dialogue, taper une description claire des changements
+ que vous avez effectués.<br /><br />
+ 3. Cliquez « OK ». Vos modifications sont alors envoyées vers
+ le serveur CVS.</p>
+ </blockquote>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <p align="center">Bonne chance !</p>
+ <p> </p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Manuel du développeur</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Manuel du développeur</h1>
+<blockquote>
+ <p>Ce document décrit en quelques mots le design à la base de Moodle et
+ comment vous pouvez contribuer à son développement.</p>
+ <p>Il est un peu mince pour l'instant. Une meilleure documentation est prévue !</p>
+ <p>Sections de ce document :</p>
+ <ol>
+ <li><a href="#architecture">Architecture de Moodle</a></li>
+ <li><a href="#contribute">Comment vous pouvez aider</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#activities">Activités d'apprentissage</a></li>
+ <li><a href="#themes">Thèmes</a></li>
+ <li><a href="#languages">Langues</a></li>
+ <li><a href="#database">Schémas de bases de données</a></li>
+ <li><a href="#courseformats">Formats de cours</a></li>
+ <li><a href="#doc">Documentation et articles</a></li>
+ <li><a href="#bugs">Participer à la traque des bogues</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ol>
+</blockquote>
+<p> </p>
+<h2><a name="architecture"></a>1. Architecture de Moodle</h2>
+<blockquote>
+ <p>Du point de vue d'un administrateur de système, Moodle a été conçu selon les
+ critères suivants :</p>
+ <ol>
+ <li><strong>Moodle devrait fonctionner sur le plus possible de
+ plateformes différentes</strong><br /><br />
+ L'application web qui tourne sur le plupart des plateformes est PHP, en
+ combinaison avec MySQL, et c'est l'environnement dans lequel Moodle a
+ été développé (sur Linux, Windows et Mac OS X).
+ Moodle utilise aussi la librairie ADOdb pour l'abstraction de la base de
+ données, ce qui implique que Moodle peut utiliser
+ <a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">plus de 10 marques
+ de bases de données différentes</a> (toutefois, il ne peut
+ malheureusement pas encore <em><strong>mettre en place les tables</strong></em>
+ de toutes ces bases de données. Voir ci-dessous pour plus d'informations).<br /><br />
+ </li>
+ <li><strong>Moodle devrait être facile à installer, à apprendre et
+ à modifier</strong><br /><br />
+ Les premiers prototypees de Moodle (1999) étaient basés sur
+ <a target="_top" href="http://www.zope.org/">Zope</a>, un serveur d'application
+ web orienté objet de technologie avancée. Malheureusement, bien que cette
+ technologie soit plutôt cool, elle avait une courbe d'apprentissage
+ très raide et n'était pas très souple en termes d'administration de
+ systèmes. D'un autre côté, le langage de scripts PHP est très facile
+ d'accès, notamment si vous avez déjà programmé avec un autre
+ langage de scripts. J'ai pris assez tôt la décision de ne pas utiliser
+ un concept orienté objet, là encore, pour conserver la simplicité
+ par égard pour les novices. En lieu et place, la réutilisation du
+ code est accomplie grâce à des librairies de fonctions clairement
+ dénommées et par une mise en page cohérente des fichiers de scripts.
+ En outre, PHP est facile à installer (des exécutables sont disponibles
+ pour toutes les plateformes) et si largement répandu que la plupart
+ des services d'hébergement web l'offrent en standard.<br /><br />
+ </li>
+ <li><strong>Il devrait être facile à mettre à jour d'une version à
+ la suivante</strong><br /><br />
+ Moodle connaît son numéro de version (tout comme ceux de chacun
+ des modules) et un mécanisme y a été implémenté
+ de sorte qu'il puisse se mettre à jour tout seul (il peut par exemple
+ renommer les tables de la base de données ou y ajouter
+ de nouveaux champs). Si vous utilisez CVS sur Unix, vous pouvez
+ par exemple taper la commande « cvs update -d », puis visiter la page
+ d'accueil de votre site pour terminer la mise à jour.<br /><br />
+ </li>
+ <li><strong>Il devrait être modulaire pour pouvoir grandir facilement</strong><br /><br />
+ Un grand nombre de fonctionnalités de Moodle sont modulaires, notamment
+ les thèmes, les activités, les langues de l'interface, les
+ schémas de la base de données et les formats de cours. Cela permet
+ à quiconque d'ajouter des fonctionnalités au code principal ou encore
+ de distribuer des modules séparément. Voir ci-dessous pour plus
+ d'informations à ce sujet.<br /><br />
+ </li>
+ <li><strong>Il devrait pouvoir être utilisé en association avec
+ d'autres systèmes</strong><br /><br />
+ Moodle conserve tous les fichiers d'un cours dans le même dossier sur le
+ serveur. Cela permet à un administrateur système d'offrir pour
+ chaque enseignant n'importe quel type d'accès direct aux fichiers,
+ comme Appletalk, SMB, NFS, FTP, WebDAV, etc. Les modules d'authentification
+ permettent à Moodle d'utiliser LDAP, MAP, POP3, NNTP et d'autres
+ bases de données comme source des données des utilisateurs. Autrement,
+ il reste pas mal de travail à faire. Les fonctionnalités prévues
+ de Moodle pour les versions à venir comprennent notamment :
+ l'importation et l'exportation des données en format XML (y compris
+ IMS et SCORM) et l'utilisation croissante des feuilles de style pour
+ l'interface (permettant ainsi une meilleure incorporation dans
+ d'autres sites web).
+ </li>
+ </ol>
+</blockquote>
+<p> </p>
+<h2><a name="contribute" id="contribute"></a>2. Comment vous pouvez aider</h2>
+<blockquote>
+ <p>Comme indiqué ci-dessus, bon nombre de fonctionnalités de Moodle sont modulaires.
+ Même si vous n'êtes pas programmeur, il y a des choses que vous pouvez modifier ou
+ pour lesquelles vous pouvez nous aider.</p>
+ <h3><a name="activities" id="activities"></a>Activités d'apprentissage</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Ce sont les modules les plus importants. Ils sont placés dans le dossier
+ « mod ». Il y a sept modules par défaut : devoir, sondage, test, forum,
+ journal, questionnaire et ressource. Chaque module est placé dans
+ un sous-dossier propre et consiste en divers éléments obligatoires
+ (ainsi que d'autres scripts propres à chaque module) :</p>
+ <ul>
+ <li>mod.html : un formulaire pour configurer ou mettre à jour un instance
+ du module</li>
+ <li>version.php : définit quelques meta-informations et met à disposition
+ le mécanisme de mise à jour</li>
+ <li>icon.gif : une icône 16x16 pour le module</li>
+ <li>db/ : des « dumps » SQL de toutes les tables de base de données et
+ des données elles-mêmes (pour chaque type de base de données)</li>
+ <li>index.php : une page permettant d'afficher la liste de toutes les
+ instances du module dans un cours</li>
+ <li>view.php : une page permettant d'afficher une instance particulière</li>
+ <li>lib.php : toutes les fonctions définies par le module doivent s'y
+ trouver. Si le nom du module est « bidule », les fonctions nécessaires
+ sont notamment :
+ <ul>
+ <li>bidule_add_instance() - code pour ajouter une nouvelle instance de bidule</li>
+ <li>bidule_update_instance() - code pour mettre à jour une instance existante</li>
+ <li>bidule_delete_instance() - code effacer une instance</li>
+ <li>bidule_user_outline() - étant donnée une instance, retourne un résumé
+ d'une contribution d'un utilisateur</li>
+ <li>bidule_user_complete() - étant donnée une instance, affiche les details
+ d'une contribution d'un utilisateur<br />
+ </li>
+ <li>Pour éviter tout conflit éventuel, le nom de toutes les fonctions du module
+ doit commencer par « bidule_ » et celui de toutes les constantes par
+ « BIDULE_ »</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>Finalement, chaque module comportera des fichiers de langue, qui contiennent
+ les chaînes de caractères du module. Voir ci-dessous pour des détails.</li>
+ </ul>
+ <p>Pour programmer un nouveau module d'activité, le plus simple est d'utiliser le
+ modèle <strong><a href="http://moodle.org/mod/newmodule_template.zip">mod/newmodule_template.zip</a></strong>.
+ Décompressez-le est suivez les instructions du fichier README inclus.</p>
+ <p>Il est également judicieux de poster auparavant un message sur le forum
+ <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Activities
+ modules</a> dans le cours « Using Moodle ».</p>
+ <p> </p>
+ </blockquote>
+ <h3><a name="themes" id="themes"></a>Thèmes</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Les thèmes (ou « skins ») définissent l'aspect d'un
+ site. Quelques thèmes simples sont fournis dans la distribution de Moodle.
+ Vous pouvez aussi créer votre propre thème avec vos couleurs, logo,
+ styles et graphiques préférés.</p>
+ <p>Chaque thème est placé dans un sous-dossier « theme »
+ qui contient au moins les fichiers suivants :</p>
+ <ul>
+ <li><strong>config.php</strong> : définit les couleurs du thèmes qui
+ seront utilisées dans le site.</li>
+ <li><strong>styles.php</strong> : la feuille de style contentant les
+ définitions des éléments standard HTML et que de nombreux
+ éléments de Moodle.</li>
+ <li><strong>header.html</strong> : fichier incorporé au début
+ de chaque page. Pour ajouter un logo au sommet de chaque page, c'est ce fichier qui devra
+ être modifié.</li>
+ <li><strong>footer.html</strong> : fichier incorporé à la fin
+ de chaque page.</li>
+ </ul>
+ <p>Pour créer votre propre thème avec la version actuelle de Moodle :</p>
+ <ol>
+ <li>Copier le dossier d'un des thèmes existants et donner un nouveau nom
+ à la copie. Il est recommandé de commencer avec l'un des thèmes standard.</li>
+ <li>Ouvrir config.php et y insérer vos couleurs préférées.</li>
+ <li>Ouvrir styles.php et changer les styles CSS.</li>
+ <li>Ouvrir header.html et footer.html pour y ajouter les nouveaux logos
+ ou pour modifier la mise en page.</li>
+ </ol>
+ <p>Toutes ces étapes sont optionnelles. Vous pouvez obtenir un aspect
+ complètement différent en modifiant uniquement les couleurs dans config.php.</p>
+ <p>Il est à noter que les mises à jour de Moodle <em>pourraient</em> empêcher
+ le fonctionnement correct d'un thème personnalisé. Vérifier les notes
+ de mise à jour si vous utilisez un tel thème.</p>
+ <p>En particulier, Moodle 2.0 aura un système d'affichage complètement
+ différent, probablement basé sur la transformation XSL du code XML de Moodle. Il
+ est vraisemblable que les thèmes auront alors un format totalement différent,
+ avec en contrepartie une liberté bien plus grande pour la personnalisation
+ (y compris le déplacement des éléments sur la page).</p>
+ <p>Pour en savoir plus, participez à la discussion sur le forum
+ <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46">Themes</a> dans
+ le cours « Using Moodle ». si vous créez un joli thème susceptible d'intéresser
+ d'autres utilisateurs, merci de poster votre fichier zip sur ce même forum.<br />
+ </p>
+ </blockquote>
+ <h3><a name="languages" id="languages"></a>Langues</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Moodle a été conçu pour permettre son internationalisation. Chaque
+ chaîne de caractère ou page de texte faisant partie de l'interface
+ est affichée à partir d'un ensemble de fichiers de langue. Chaque langue
+ consiste en un sous-dossier du dossier « lang ». La structure
+ du dossier lang est la suivante :</p>
+ <p><strong>lang/fr</strong> - dossier contenant tous les fichiers pour une langue
+ (par exemple le français)</p>
+ <ul>
+ <li>moodle.php - chaînes de l'interface principale</li>
+ <li>assignment.php - chaînes du module devoir</li>
+ <li>choice.php - chaînes du module sondage</li>
+ <li>forum.php - chaînes du module forum</li>
+ <li>journal.php - chaînes du module journal</li>
+ <li>quiz.php - chaînes du module test</li>
+ <li>resource.php - chaînes du module ressource</li>
+ <li>survey.php - chaînes du module questionnaire</li>
+ <li>... ainsi que d'autres modules le cas échéant.<br /><br />
+ Chaque chaîne est tirée de ces fichiers à l'aide des fonctions
+ <strong><em>get_string()</em></strong> or <em><strong>print_string()</strong></em>.
+ Toutes les chaînes permettent la substitution des variables, afin de
+ permettre un ordre différent des variables dans les différentes langues.<br />
+ Par exemple, $strdueby = get_string("assignmentdueby", "assignment",
+ userdate($date)); <br /><br />
+ Si une chaîne n'est pas définie dans une langue, la chaîne équivalente
+ en anglais est automatiquement utilisée à la place.</li>
+ </ul>
+ <p><strong>lang/fr/help</strong> - contient toutes les pages d'aide
+ (pour l'aide contextuelle, fenêtres « popup »)</p>
+ <blockquote>
+ <p>Les pages d'aide principales y sont stockées, alors que les pages
+ d'aide spécifiques aux différents modules sont placées dans des sous-dossiers
+ portant le nom du module.</p>
+ <p>Vous pouvez insérer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction
+ helpbutton.</p>
+ <p>Par exemple, helpbutton("text", "Cliquer ici pour obtenir
+ de l'aide sur le texte");</p>
+ <p>et pour les modules :</p>
+ <p>helpbutton("forumtypes", "Types de forums", "forum");</p>
+ </blockquote>
+ <p>Vous pouvez modifier en ligne les fichier de langue, en utilisant les outils
+ web d'administration « Configuration -> Langue ». Cela vous permet non
+ seulement de créer de nouvelles langues, mais aussi de perfectionner les traductions
+ existantes. Si vous vous attaquez à une nouvelle langue, merci de me contacter,
+ <a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>.</p>
+ <p>Vous pouvez aussi participer au forum
+ <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Languages</a>
+ du cours « Using Moodle ».</p>
+ <p>Si vous entretenez les fichiers d'une langue de manière régulière, je peux
+ vous donner un <a href="?file=cvs.html">accès CVS en écriture au code
+ source de Moodle</a>, afin que vous puissiez ainsi directement modifier les
+ fichiers.</p>
+ </blockquote>
+ <h3><a name="database" id="database"></a>Schémas de bases de données</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Avec une de base de données et des tables définies, le langage SQL
+ intentionnellement simple utilisé par Moodle devrait fonctionner
+ correctement avec un grand nombre de marques de bases de données.</p>
+ <p>Il peut arriver que la <strong>création automatique</strong> des
+ nouvelles tables d'une base de données pose problème. Cette opération
+ a justement lieu lors de l'installation initiale de Moodle. Parce que
+ les diverses bases de données sont très différentes, il n'existe pas
+ encore de moyen de faire cela indépendamment de la plateforme. Pour
+ permettre cette automatisation dans chaque type de base de données,
+ des schémas de base de données peuvent être créés, qui comportent les
+ commandes SQL nécessaires pour créer les tables nécessaires à Moodle pour
+ une base de données particulière. Ces schémas sont des fichiers dans
+ <strong>lib/db</strong> ainsi que dans le sous-dossier <strong>db</strong> de
+ chaque module.</p>
+ <p>Actuellement, seul MySQL et PostgreSQL sont supportés de cette manière
+ (personne n'a encore écrit les schémas pour d'autres marques).</p>
+ <p>Moodle 1.2 utilisera une nouvelle méthode de schémas XML indépendants de
+ la base de données, qui rendra tout cela inutile.</p>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="courseformats" id="courseformats"></a>Formats de cours</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Moodle offre actuellement trois formats de cours différents : hebdomadaire,
+ thématique et informel. </p>
+ <p>Ces formats sont un peu plus dépendants du reste du code (et par conséquent
+ moins modulaires), mais il est malgré tout assez facile d'en ajouter de nouveaux.</p>
+ <p>Si vous avez des idées de formats différents dont vous auriez l'utilité ou
+ que vous aimeriez voir dans Moodle, prenez contact avec moi et je ferai
+ tout mon possible pour les rendre disponibles dans de futures versions.</p>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="doc" id="doc"></a>Documentation et articles</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Si vous avez envie d'écrire un tutoriel, un article, un article universitaire ou
+ quoi que ce soit d'autre sur Moodle, ne vous en privez pas !</p>
+ <p>Publiez-le sur le web et assurez-vous de mettre des liens
+ vers <a target="_top" href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a>.</p>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3><a name="bugs" id="bugs"></a>Participer à la traque des bogues</h3>
+ <blockquote>
+ <p>J'aimerais pour terminer vous inviter à vous inscrire sur le « bug tracker »
+ à l'adresse <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs</a>,
+ afin que vous puissiez annoncer tous les bogues que vous découvrirez et
+ peut-être participer à la discussion et à la correction des bogues.</p>
+ <p>Les « bogues » ne sont pas seulement les erreurs du code source des
+ versions actuelles de Moodle. Ce sont aussi les nouvelles idées, les
+ demandes de nouvelles fonctionnalités et mêmes la critique constructive
+ des fonctionnalités existantes. La beauté du logiciel libre est de permettre
+ à chacun de participer d'une façon ou d'une autrre et d'aider à créer
+ une meilleur produit pour le bien de tous. Dans ce projet, votre contribution
+ est la bienvenue !</p>
+ </blockquote>
+</blockquote>
+<p> </p>
+<blockquote>
+ <blockquote>
+ <blockquote>
+ <p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle !<br />
+ <br />
+ <a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>, développeur
+ principal</p>
+ </blockquote>
+ </blockquote>
+</blockquote>
+<p> </p>
+<blockquote>
+ <p> </p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
l'heure et la date ?</a></p>
<p class="questionlink"><a href="#cron">Aucune copie de messages des forums n'est envoyée
-par e-mail.</a></p>
+par courriel.</a></p>
<p class="questionlink"> </p>
<p class="answer">Une autre raison possible est la suivante : vous avez modifié
config.php dans un programme de traitement de texte comme Word, et l'avez enregistré
-en format HTML au lieu de texte pur.</p>
+en format HTML au lieu du format texte.</p>
<p> </p>
<p class="answer"> </p>
<h3><a name="cron"></a>Aucune copie de messages des forums n'est envoyée
-par e-mail.</h3>
+par courriel.</h3>
<p class="answer">Vous <strong>devez</strong> mettre en place un cron, si vous désirez
que Moodle envoie automatiquement des copies des messages des forums, journaux, devoirs,
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
-<h1>Fonctionnalités</h1>
+<h1>Fonctionnalités</h1>
<blockquote>
- <p>Moodle est un produit en constante évolution. Cette page ne donne qu'un
- aperçu des nombreuses fonctionnalités qu'il offre.</p>
- <h3>Concept général</h3>
+ <p>Moodle est un produit en constante évolution. Cette page ne donne qu'un
+ aperçu des nombreuses fonctionnalités qu'il offre.</p>
+ <h3>Concept général</h3>
<ul>
- <li>Favorise une pédagogie socio-constructiviste (collaboration, activités, réflexion
+ <li>Favorise une pédagogie socio-constructiviste (collaboration, activités, réflexion
critique, etc.).</li>
- <li>Adapté à des classes 100% en ligne, mais aussi comme un supplément à un
+ <li>Adapté à des classes 100% en ligne, mais aussi comme un supplément à un
enseignement habituel.</li>
- <li>Interface simple, légère, efficace, compatible, sans nécessité d'un
- navigateur récent.</li>
- <li>Facile à installer sur presque toutes les plateformes où tourne PHP. Ne
- nécessite qu'une base de données (que Moodle peut partager).</li>
- <li>Complète abstraction de la base de données (à part la définition initiale des
- tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de données.</li>
+ <li>Interface simple, légère, efficace, compatible, sans nécessité d'un
+ navigateur récent.</li>
+ <li>Facile à installer sur presque toutes les plateformes où tourne PHP. Ne
+ nécessite qu'une base de données (que Moodle peut partager).</li>
+ <li>Complète abstraction de la base de données (à part la définition initiale des
+ tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de données.</li>
<li>Liste des cours indique la description de chaque cours sur le serveur,
- avec accès à des invités y compris.</li>
- <li>Les cours peuvent être classés en catégories et peuvent être recherchés :
+ avec accès à des invités y compris.</li>
+ <li>Les cours peuvent être classés en catégories et peuvent être recherchés :
un site Moodle peut comprendre des milliers de cours.</li>
- <li>Implémentation d'une haute sécurité. Les formulaires sont tous vérifiés, les données
- sont validées, les cookies sont chiffrés, etc.</li>
+ <li>Implémentation d'une haute sécurité. Les formulaires sont tous vérifiés, les données
+ sont validées, les cookies sont chiffrés, etc.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
- aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
- textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
+ aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
+ textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
</ul>
<h3>Gestion du site</h3>
<ul>
- <li>Le site est géré par un administrateur, utilisateur spécial défini lors de
+ <li>Le site est géré par un administrateur, utilisateur spécial défini lors de
l'installation.</li>
- <li>Des « thèmes » (plug-in) permettent à l'administrateur de personnaliser les
- couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter à vos besoins
- spécifiques.</li>
- <li>Des modules d'activité (plug-in) peuvent être ajoutés à des installations
+ <li>Des « thèmes » (plug-in) permettent à l'administrateur de personnaliser les
+ couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter à vos besoins
+ spécifiques.</li>
+ <li>Des modules d'activité (plug-in) peuvent être ajoutés à des installations
existantes de Moodle.</li>
- <li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction complète dans
+ <li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction complète dans
n'importe quelle langue. Il y a actuellement des traductions pour plus de
<a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34 langues</a>.</li>
- <li>Le code source est écrit de façon claire en PHP sous la licence GPL. Il
- est facile à adapter pour vos besoins spécifiques.</li>
+ <li>Le code source est écrit de façon claire en PHP sous la licence GPL. Il
+ est facile à adapter pour vos besoins spécifiques.</li>
</ul>
<h3>Gestion des utilisateurs</h3>
<ul>
- <li>L'objectif est de réduire le travail de l'administrateur à un minimum,
- tout en conservant une haute sécurité.</li>
- <li>Plusieurs mécanismes d'authentification sont supportés, grâce à des modules
- (plug-in), permettant une intégration facile à des systèmes existants.</li>
- <li>Méthode standard par e-mail : les étudiants peuvent créer eux-mêmes leurs
- comptes. Les adresses e-mail sont vérifiées par confirmation.</li>
- <li>LDAP : les connexions sont permises après vérification auprès
- d'un serveur LDAP. L'administrateur peut spécifier quels champs utiliser.</li>
- <li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises après vérification
- auprès d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats
- et TLS sont supportés.</li>
- <li>Base de données externe : toute base de données comprenant au moins deux champs
- peut être utilisée comme source d'authentification externe.</li>
+ <li>L'objectif est de réduire le travail de l'administrateur à un minimum,
+ tout en conservant une haute sécurité.</li>
+ <li>Plusieurs mécanismes d'authentification sont supportés, grâce à des modules
+ (plug-in), permettant une intégration facile à des systèmes existants.</li>
+ <li>Méthode standard par courriel : les étudiants peuvent créer eux-mêmes leurs
+ comptes. Les adresses de courriel sont vérifiées par confirmation.</li>
+ <li>LDAP : les connexions sont permises après vérification auprès
+ d'un serveur LDAP. L'administrateur peut spécifier quels champs utiliser.</li>
+ <li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises après vérification
+ auprès d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats
+ et TLS sont supportés.</li>
+ <li>Base de données externe : toute base de données comprenant au moins deux champs
+ peut être utilisée comme source d'authentification externe.</li>
<li>Une personne n'a besoin que d'un seul compte pour tout le serveur. Chaque compte
- peut avoir différents rôles.</li>
- <li>Les administrateurs contrôlent la création des cours et peuvent désigner des
+ peut avoir différents rôles.</li>
+ <li>Les administrateurs contrôlent la création des cours et peuvent désigner des
enseignants en les assignant des cours.</li>
- <li>Les responsables de cours ont le droit de créer des cours et d'y enseigner.</li>
- <li>Il est possible de retirer les privilèges de modification à certains enseignants,
+ <li>Les responsables de cours ont le droit de créer des cours et d'y enseigner.</li>
+ <li>Il est possible de retirer les privilèges de modification à certains enseignants,
afin qu'ils ne puissent pas modifer le cours (par exemple pour des tuteurs).</li>
- <li>Sécurité : les enseignants peuvent utiliser une « clef d'accès » pour
- éviter l'intrusion de personnes externes à leurs cours. Cette clef peut être
- communiquée aux étudiants de vive voix, ou par e-mail, etc.</li>
- <li>Les enseignants peuvent désigner manuellement leurs étudiants au besoin.</li>
- <li>Les enseignants peuvent sortir manuellement des étudiants de leur cours. Sans cela,
- les étudiants sont automatiquement sortis du cours après une certaine période
- d'inactivité (fixée par l'administrateur).</li>
- <li>Les étudiants sont encouragés à mettre en ligne un profil incluant une photo et une
- description. Les adresses e-mail peuvent être protégées (pas d'affichage) au besoin.</li>
+ <li>Sécurité : les enseignants peuvent utiliser une « clef d'accès » pour
+ éviter l'intrusion de personnes externes à leurs cours. Cette clef peut être
+ communiquée aux étudiants de vive voix, ou par courriel, etc.</li>
+ <li>Les enseignants peuvent désigner manuellement leurs étudiants au besoin.</li>
+ <li>Les enseignants peuvent sortir manuellement des étudiants de leur cours. Sans cela,
+ les étudiants sont automatiquement sortis du cours après une certaine période
+ d'inactivité (fixée par l'administrateur).</li>
+ <li>Les étudiants sont encouragés à mettre en ligne un profil incluant une photo et une
+ description. Les adresses de courriel peuvent être protégées (pas d'affichage) au besoin.</li>
<li>Chaque utilisateur peut indiquer son propre fuseau horaire, et toutes les dates de
- Moodle seront affichées dans ce fuseau (dates des messages, délais des devoirs, etc.).</li>
- <li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (français,
+ Moodle seront affichées dans ce fuseau (dates des messages, délais des devoirs, etc.).</li>
+ <li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (français,
anglais, allemand, italien, espagnol, etc.)</li>
</ul>
<h3>Gestion des cours</h3>
<ul>
- <li>Un enseignant a le contrôle total de tous les réglages de son cours. Il peut même
- en interdire l'accès aux autres enseignants.</li>
- <li>Choix de différents formats de cours : hebdomadaire, thématique et informel,
- centré sur la discussion.</li>
- <li>Choix de plusieurs activités de cours : forums, journaux, tests, ressources,
+ <li>Un enseignant a le contrôle total de tous les réglages de son cours. Il peut même
+ en interdire l'accès aux autres enseignants.</li>
+ <li>Choix de différents formats de cours : hebdomadaire, thématique et informel,
+ centré sur la discussion.</li>
+ <li>Choix de plusieurs activités de cours : forums, journaux, tests, ressources,
sondages, devoirs, chats, ateliers.</li>
- <li>Les changements récents effectués dans un cours depuis la dernière connexion
- peuvent être affichés sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur
- sentiment de communauté.</li>
+ <li>Les changements récents effectués dans un cours depuis la dernière connexion
+ peuvent être affichés sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur
+ sentiment de communauté.</li>
<li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
- aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
- textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
- <li>Toutes les notes données dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent
- être affichées sur une page (et téléchargées comme fichier tableur).</li>
- <li>Enregistrement et suivi complet des activités des utilisateurs. Des rapports
- d'activité sont disponibles avec des graphiques et des détails pour chaque module
- (dernier accès, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique détaillé
- de chaque action des étudiants, y compris les messages des forums, les contributions
+ aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
+ textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
+ <li>Toutes les notes données dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent
+ être affichées sur une page (et téléchargées comme fichier tableur).</li>
+ <li>Enregistrement et suivi complet des activités des utilisateurs. Des rapports
+ d'activité sont disponibles avec des graphiques et des détails pour chaque module
+ (dernier accès, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique détaillé
+ de chaque action des étudiants, y compris les messages des forums, les contributions
aux journaux, etc.</li>
- <li>Intégration de l'e-mail : des copies des messages des forums, feedbacks des
- enseignants, etc. peuvent être envoyés aux étudiants en format HTML ou texte pur.</li>
- <li>Barêmes personnalisés : les enseignants peuvent définir leurs propres
- barêmes pour les notes données dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
- <li>Les cours peuvent être compressés dans un fichier zip à l'aide de la fonction
- de backup. Ils peuvent ensuite être réutilisés sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
+ <li>Intégration du courriel : des copies des messages des forums, feedbacks des
+ enseignants, etc. peuvent être envoyés aux étudiants en format HTML ou texte.</li>
+ <li>Barêmes personnalisés : les enseignants peuvent définir leurs propres
+ barêmes pour les notes données dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
+ <li>Les cours peuvent être compressés dans un fichier zip à l'aide de la fonction
+ de backup. Ils peuvent ensuite être réutilisés sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
</ul>
<h3>Module Devoir</h3>
<ul>
- <li>Les devoirs peuvent indiquer un délai de remise et une note maximale.</li>
- <li>Les étudiants peuvent déposer leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur
- le serveur. La date du dépôt est enregistrée.</li>
- <li>La remise en retard des devoirs est autorisée, mais la durée du retard
- est clairement indiquée à l'enseignant.</li>
- <li>Pour chaque devoir, toute la classe peut être évaluée (note ou commentaire)
+ <li>Les devoirs peuvent indiquer un délai de remise et une note maximale.</li>
+ <li>Les étudiants peuvent déposer leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur
+ le serveur. La date du dépôt est enregistrée.</li>
+ <li>La remise en retard des devoirs est autorisée, mais la durée du retard
+ est clairement indiquée à l'enseignant.</li>
+ <li>Pour chaque devoir, toute la classe peut être évaluée (note ou commentaire)
sur une seule page, avec un formulaire.</li>
- <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page du devoir de chaque
- étudiant, et une notification lui est envoyée par e-mail.</li>
- <li>L'enseignant peut permettre de déposer à nouveau un devoir après évaluation,
+ <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page du devoir de chaque
+ étudiant, et une notification lui est envoyée par courriel.</li>
+ <li>L'enseignant peut permettre de déposer à nouveau un devoir après évaluation,
en vue de renoter le travail.</li>
</ul>
<h3>Module Chat</h3>
<ul>
- <li>Permet une interaction synchrone souple par écrit.</li>
- <li>Affiche l'image des profils dans la fenêtre de chat.</li>
- <li>Supporte l'intégration d'URLs, d'émoticons, de HTML, d'images, etc.</li>
- <li>Toutes les sessions sont enregistrées et peuvent être repassées plus tard. Les
- enregistrements peuvent être mis à disposition des étudiants.</li>
+ <li>Permet une interaction synchrone souple par écrit.</li>
+ <li>Affiche l'image des profils dans la fenêtre de chat.</li>
+ <li>Supporte l'intégration d'URLs, d'émoticons, de HTML, d'images, etc.</li>
+ <li>Toutes les sessions sont enregistrées et peuvent être repassées plus tard. Les
+ enregistrements peuvent être mis à disposition des étudiants.</li>
</ul>
<h3>Module Sondage</h3>
<ul>
- <li>Peut être utilisé pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback
- de la part de tous les étudiants.</li>
+ <li>Peut être utilisé pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback
+ de la part de tous les étudiants.</li>
<li>L'enseignant voit un tableau explicite de qui a choisi quoi.</li>
- <li>Les étudiants peuvent être autorisés à voir un graphique à jour des résultats.</li>
+ <li>Les étudiants peuvent être autorisés à voir un graphique à jour des résultats.</li>
</ul>
<h3>Module Forum</h3>
<ul>
- <li>Différents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour
- enseignants, nouvelles du cours, ouvert à tous et une discussion par utilisateur.</li>
+ <li>Différents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour
+ enseignants, nouvelles du cours, ouvert à tous et une discussion par utilisateur.</li>
<li>Tous les messages comprennent l'image du profil de leur auteur.</li>
- <li>Les discussions peuvent être affichées emboîtées, à plat ou en fils de discussion,
- les messages les plus anciens ou les plus récents en premier.</li>
+ <li>Les discussions peuvent être affichées emboîtées, à plat ou en fils de discussion,
+ les messages les plus anciens ou les plus récents en premier.</li>
<li>Chaque participant peut choisir de recevoir les copies des messages des forums
- par e-mail. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
- <li>L'enseignant peut permettre les réponses ou non (par exemple pour les forums
+ par courriel. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
+ <li>L'enseignant peut permettre les réponses ou non (par exemple pour les forums
d'annonces).</li>
- <li>Les fils de discussion peuvent être déplacés facilement d'un
- forum à un autre par l'enseignant.</li>
- <li>Les images annexées sont affichées en ligne.</li>
- <li>Si l'évaluation est utilisée dans les forums, on peut restreindre les évaluations
- aux messages postés dans un intervalle de temps.</li>
+ <li>Les discussiona peuvent être déplacées facilement d'un
+ forum à un autre par l'enseignant.</li>
+ <li>Les images annexées sont affichées en ligne.</li>
+ <li>Si l'évaluation est utilisée dans les forums, on peut restreindre les évaluations
+ aux messages postés dans un intervalle de temps.</li>
</ul>
<h3>Module Journal</h3>
<ul>
- <li>Les journaux sont privés. Ils ne sont accessibles que pour l'étudiant et
+ <li>Les journaux sont privés. Ils ne sont accessibles que pour l'étudiant et
l'enseignant.</li>
- <li>Chaque contribution à un journal peut être orientée par un question ouverte.</li>
- <li>Pour chaque contribution à un journal, toute la classe peut être évaluée
+ <li>Chaque contribution à un journal peut être orientée par un question ouverte.</li>
+ <li>Pour chaque contribution à un journal, toute la classe peut être évaluée
sur une seule page, avec un formulaire.</li>
- <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page de la contribution de
- chaque étudiant, et une notification lui est envoyée par e-mail.</li>
+ <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page de la contribution de
+ chaque étudiant, et une notification lui est envoyée par courriel.</li>
</ul>
<h3>Module Test</h3>
<ul>
- <li>Les enseignants peuvent définir une base de données de questions pouvant être
- réutilisées dans d'autres tests.</li>
- <li>Les questions peuvent être organisées en catégories, afin de faciliter leur
- réutilisation. Les catégories peuvent être « publiées » pour les
+ <li>Les enseignants peuvent définir une base de données de questions pouvant être
+ réutilisées dans d'autres tests.</li>
+ <li>Les questions peuvent être organisées en catégories, afin de faciliter leur
+ réutilisation. Les catégories peuvent être « publiées » pour les
rendre accessibles depuis tous les cours du site.</li>
- <li>Les tests sont automatiquement évalués, et peuvent être renotés si des
- questions sont modifiées.</li>
- <li>Les tests peuvent être accessibles uniquement durant un laps de temps défini.</li>
+ <li>Les tests sont automatiquement évalués, et peuvent être renotés si des
+ questions sont modifiées.</li>
+ <li>Les tests peuvent être accessibles uniquement durant un laps de temps défini.</li>
<li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent offrir un feedback et/ou
- les bonnes réponses.</li>
- <li>Les questions et réponses des tests peuvent être mélangées (aléatoirement) pour
+ les bonnes réponses.</li>
+ <li>Les questions et réponses des tests peuvent être mélangées (aléatoirement) pour
diminuer la fraude.</li>
<li>Les questions peuvent contenir du code HTML et des images.</li>
- <li>Les questions peuvent être importées à partir de fichiers textes.</li>
- <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent être tentés plusieurs fois.</li>
- <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent être cumulatives, ou
- le test peut être effectué en plusieurs sessions.</li>
- <li>Les questions à choix multiples permettent les réponses uniques ou multiples.</li>
- <li>Questions à réponses courtes (mots ou phrases).</li>
+ <li>Les questions peuvent être importées à partir de fichiers textes.</li>
+ <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent être tentés plusieurs fois.</li>
+ <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent être cumulatives, ou
+ le test peut être effectué en plusieurs sessions.</li>
+ <li>Les questions à choix multiples permettent les réponses uniques ou multiples.</li>
+ <li>Questions à réponses courtes (mots ou phrases).</li>
<li>Questions Vrai-Faux.</li>
- <li>Questions de mise en correspondance.</li>
- <li>Questions aléatoires.</li>
- <li>Questions numériques (avec intervalles de tolérance).</li>
- <li>Questions en format CLOZE avec les réponses intégrées dans le texte.</li>
- <li>Textes et graphiques de description intégrés.</li>
+ <li>Questions d'appariement.</li>
+ <li>Questions aléatoires.</li>
+ <li>Questions numériques (avec intervalles de tolérance).</li>
+ <li>Questions en format Cloze avec les réponses intégrées dans le texte.</li>
+ <li>Textes et graphiques de description intégrés.</li>
</ul>
<h3>Module Ressource</h3>
<ul>
- <li>Permet l'affichage de tout contenu électronique, par exemple des documents PDF,
- Word, Powerpoint, animations Flash, séquences vidéo, sons, etc.</li>
- <li>Les fichiers peuvent être déposés et gérés sur le serveur, ou alors créés à
- la volée à l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
- <li>Les contenus existants sur le web peuvent être liés ou inclus de manière
+ <li>Permet l'affichage de tout contenu électronique, par exemple des documents PDF,
+ Word, Powerpoint, animations Flash, séquences vidéo, sons, etc.</li>
+ <li>Les fichiers peuvent être déposés et gérés sur le serveur, ou alors créés à
+ la volée à l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
+ <li>Les contenus existants sur le web peuvent être liés ou inclus de manière
transparente dans l'interface du cours.</li>
- <li>Les applications web externes peuvent être liées en leur passant des données.</li>
+ <li>Les applications web externes peuvent être liées en leur passant des données.</li>
</ul>
<h3>Module Questionnaire</h3>
<ul>
- <li>Questionnaires prédéfinis (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
+ <li>Questionnaires prédéfinis (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
instruments d'analyse de classes en ligne.</li>
<li>Les rapports des questionnaires sont toujours disponibles, et comprennent
- de nombreux graphiques. Les résultats sont téléchargeables en format Excel ou
- CSV (séparateur virgule).</li>
- <li>L'interface permet d'éviter la remise de questionnaires partiellement remplis.</li>
- <li>Un feedback est fourni à l'étudiant, en comparaison avec les moyennes de
+ de nombreux graphiques. Les résultats sont téléchargeables en format Excel ou
+ CSV (séparateur virgule).</li>
+ <li>L'interface permet d'éviter la remise de questionnaires partiellement remplis.</li>
+ <li>Un feedback est fourni à l'étudiant, en comparaison avec les moyennes de
la classe.</li>
</ul>
<h3>Module Workshop</h3>
<ul>
- <li>Permet l'évaluation de documents par les pairs. L'enseignant peut gérer et
- noter l'évaluation.</li>
- <li>Offre un grand nombre de barêmes possibles.</li>
- <li>L'enseignant peut mettre à disposition des étudiants des documents leur
- permettant de s'entraîner à l'évaluation.</li>
- <li>Module très souple, comprenant de nombreuses options.</li>
+ <li>Permet l'évaluation de documents par les pairs. L'enseignant peut gérer et
+ noter l'évaluation.</li>
+ <li>Offre un grand nombre de barêmes possibles.</li>
+ <li>L'enseignant peut mettre à disposition des étudiants des documents leur
+ permettant de s'entraîner à l'évaluation.</li>
+ <li>Module très souple, comprenant de nombreuses options.</li>
</ul>
<p> </p>
</blockquote>
$string['philosophy.html'] = "Philosophie";
$string['licence.html'] = "Licence";
$string['features.html'] = "Fonctionnalités";
-$string['release.html'] = "Nouveautés";
+$string['release.html'] = "Notes de mise à jour";
$string['future.html'] = "Futur";
$string['credits.html'] = "Remerciements";
--- /dev/null
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Futur</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Futur de Moodle</h1>
+<blockquote>
+ <p>À mesure que Moodle gagne en maturité, son avenir est de plus
+ en plus influencé par la communauté des développeurs et des
+ utilisateurs. Une base de données dynamique des nouvelles
+ fonctionnalités proposées et de leur statut peut être consultée
+ sur <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>.
+ Vos <a href="?file=credits.html">contributions</a>, sous la forme
+ d'idées, de code, de commentaires ou de promotion sont toutes
+ les bienvenues. Pour plus de détails, consultez le
+ <a href="?file=developer.html">Manuel du développeur</a>.</p>
+ <p>Voici notre vision actuelle du futur de Moodle, même si les
+ changements dépendent toujours de ce sur quoi veulent
+ travailler les développeurs.</p>
+ <h3>Version 1.2 - février 2004
+</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Les buts pricipaux de cette version comprennent :
+ </p>
+ <ul>
+ <li>Support des groupes/cohortes à l'intérieur des cours</li>
+ <li>Nouveau module : Glossaire</li>
+ <li>Filtres textes, grâce auxquels tout le texte peut être
+ analysé à l'aide d'extensions</li>
+ <li>Nouvel éditeur WYSIWYG disponible partout dans Moodle</li>
+ <li>Interfaces améliorées à de nombreux endroits</li>
+ </ul>
+ </blockquote>
+ <p> </p>
+ <h3>Version 2.0 - Début 2004</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Cette version majeure comprendra quelques changement essentiels
+ dans la structure interne, pour gagner en flexibilité et en
+ possibilité de grandir dans de nombreux endroits. Parmi les
+ objectifs importants, on a :</p>
+ <ul>
+ <li>Ré-écriture complète de la couche d'affichage à l'aide de
+ code compatible XHTML, et implémentation complète de modèles, pour
+ une meilleure confirmité avec les standards, plus de flexibilité
+ et d'accessibilité</li>
+ <li>Utilisation plus large des classes PHP dans les domaines clefs du
+ code de Moodle, afin de rendre le travail des développeurs plus
+ facile lors de l'écriture de nouveaux modules ou de l'intégration
+ dans des systèmes externes</li>
+ <li>Nouvelle architecture pour l'inscription, à l'aide d'extensions
+ (semblable à l'architecture actuelle du système d'authentification)
+ afin que des systèmes externes (p. ex. base de données d'étudiants,
+ Paypal, LDAP, etc.) puissent contrôler l'accès aux cours des
+ étudiants et des enseignants</li>
+ </ul>
+ </blockquote>
+ <h3>Version 2.1 - Milieu 2004</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Cette version commencera à profiter des avantages de la
+ nouvelle architecture et ajoutera de nouvelles fonctionnalités,
+ comme :</p>
+ <ul>
+ <li>Nouveau système de contrôle d'accès permettant une définition
+ fine des rôles et des autorisations</li>
+ <li>Assistance pédagogique plus importante pour les enseignants et
+ les étudiants</li>
+ <li>Support basique d'objets d'enseignement standard (SCORM)</li>
+ <li>Meilleure intégration de Moodle et de moodle.org (pour permettre
+ aux enseignants de partager et de collaborer)</li>
+ </ul>
+ </blockquote>
+ <p align="center"> </p>
+</blockquote>
+<p align="center"> </p>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
et cliquez sur le bouton « Enregistrer ».</p>
<p>Finalement, l'on vous demandera de créer un utilisateur administrateur, qui aura
accès aux pages d'administration. Remplissez les différents champs avec votre nom,
- votre adresse e-mail, etc., puis cliquez sur le bouton « Enregistrer ».
+ votre adresse de courriel, etc., puis cliquez sur le bouton « Enregistrer ».
Tous les champs de sont pas obligatoires. Si toutefois vous oubliez de remplir un
champ important, on vous demandera de les remplir.</p>
<blockquote>
<p>L'appel de ce fichier ne surcharge pas le serveur. Une fréquence d'appel de 5 minutes
est donc raisonnable, mais peut fort bien être portée à 15 ou 30 minutes. Il n'est pas
recommandé de fixer une trop longue période, car cela mettra des délais dans l'envoi des
- e-mails, ce qui peut rallentir l'activité des cours.</p>
+ courriels, ce qui peut rallentir l'activité des cours.</p>
<p>Avant tout, vérifiez que le script fonctionne en l'appelant directement depuis
votre navigateur :</p>
<blockquote>
o_ vous pourrez définir le ou les enseignants de ce cours. Ce formulaire ne permet
d'ajouter comme enseignants que des utilisateurs déjà définis - si vous voulez créez
un ou plusieurs nouveaux comptes, demandez aux personnes concernées de s'en créer
- (voir la page de login), ou créez vous-mêmes des comptes, en cliquant sur « Ajouter un
+ (voir la page de connexion), ou créez vous-mêmes des comptes, en cliquant sur « Ajouter un
utilisateur » dans les pages d'administration.</p>
<p>Vous pouvez ensuite modifier selon vos désirs le cours, qui sera accessible sous
les « Cours disponibles » de la page d'accueil.</p>
<h1>Introduction</h1>
<blockquote>
- <p>Moodle est un logiciel de production de cours en ligne sur l'Internet et de sites web.
+ <p>Moodle est un logiciel permettant la mise en place de cours en ligne et de sites web.
C'est un projet en cours de développement conçu pour favoriser un cadre de formation <a
href="?file=philosophy.html">socio-constructiviste</a>.</p>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Licence</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Licence de Moodle</h1>
+<blockquote>
+ <p>Moodle est publié sous le Copyright © 2001-2003, <a href="http://dougiamas.com/">Martin
+ Dougiamas</a>.</p>
+ <p>Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le
+ modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU
+ publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou bien toute
+ autre version ultérieure choisie par vous).</p>
+ <p>Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais
+ SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les
+ garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
+ spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU
+ (voir ci-dessous) pour plus de détails.</p>
+ <hr width="100%" size="2">
+ <br />
+
+ <h2>Licence GPL</h2>
+
+ <h3 id="h-Introduction">Introduction</h3>
+
+ <p xml:lang="en" lang="en">
+ This is an unofficial translation of the <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>
+
+ General Public License into French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally
+ state the distribution terms for software that uses the GNU <abbr title="General Public Licence" class="sigle">GPL</abbr>--only
+ the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help French
+ speakers understand the GNU GPL better.
+ </p>
+
+ <p>
+ Voici (http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html) une adaptation non officielle de la Licence Publique
+ Générale du projet <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>. Elle n'a pas été publiée par la Free Software
+ Foundation et son contenu n'a aucune portée légale car seule la version anglaise de ce document détaille le mode de
+ distribution des logiciels sous GNU <abbr title="General Public Licence" class="sigle">GPL</abbr>. Nous espérons
+ cependant qu'elle permettra aux francophones de mieux comprendre la GPL.
+ </p>
+
+ <p>
+
+ La version originale de la présente licence, et la seule ayant un caractère officiel, peut être trouvée à
+ <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" hreflang="en" title="GNU General Public License - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)">cette adresse</a>.
+ </p>
+
+ <h3>LICENCE PUBLIQUE GENERALE <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym> Version 2, Juin 1991</h3>
+
+ <address>
+ Copyright © Free Software Foundation, Inc.<br />
+
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307<br />
+ États-Unis, 1989, 1991.<br />
+ La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.
+ </address>
+
+ <h3 id="h-preambule">Préambule</h3>
+
+ <p>
+ Les licences d'utilisation de la plupart des programmes sont définies pour limiter ou supprimer toute liberté à
+ l'utilisateur. À l'inverse, la Licence Publique Générale (General Public License) est destinée à vous garantir la
+ liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et de s'assurer que ces logiciels sont effectivement
+ accessibles à tout utilisateur.
+ </p>
+
+ <p>
+ Cette Licence Publique Générale s'applique à la plupart des programmes de la Free Software Foundation, comme à
+ tout autre programme dont l'auteur l'aura décidé (d'autres logiciels de la <abbr title="Free Software Foundation" xml:lang="en" lang="en" class="sigle">FSF</abbr>
+ sont couverts pour leur part par la Licence Publique Générale pour Bibliothèques <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>
+ (LGPL)). Vous pouvez aussi appliquer les termes de cette Licence à vos propres programmes, si vous le désirez.
+ </p>
+
+ <p>
+
+ <em>Liberté</em> des logiciels ne signifie pas nécessairement <em>gratuité</em>. Notre Licence est conçue pour
+ vous assurer la liberté de distribuer des copies des programmes, gratuitement ou non, de recevoir le code source
+ ou de pouvoir l'obtenir, de modifier les programmes ou d'en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes
+ libres, en sachant que vous y êtes autorisé.
+ </p>
+
+ <p>
+ Afin de garantir ces droits, nous avons dû introduire des restrictions interdisant à quiconque de vous les
+ refuser ou de vous demander d'y renoncer. Ces restrictions vous imposent en retour certaines obligations si vous
+ distribuez ou modifiez des copies de programmes protégés par la Licence. En d'autre termes, il vous incombera en
+ ce cas de :
+ </p>
+
+ <ul>
+
+ <li> transmettre aux destinataires tous les droits que vous possédez </li>
+ <li> expédier aux destinataires le code source ou bien tenir celui-ci à leur disposition </li>
+ <li> leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent connaissance de leurs droits </li>
+ </ul>
+
+ <p>
+
+ Nous protégeons vos droits de deux façons : d'abord par le copyright du logiciel, ensuite par la remise de
+ cette Licence qui vous autorise légalement à copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.
+ </p>
+
+ <p>
+ En outre, pour protéger chaque auteur ainsi que la <abbr title="Free Software Foundation" xml:lang="en" lang="en" class="sigle">FSF</abbr>,
+ nous affirmons solennellement que le programme concerné ne fait l'objet d'aucune garantie. Si un tiers le modifie
+ puis le redistribue, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir qu'il ne s'agit pas de l'original afin
+ qu'une copie défectueuse n'entache pas la réputation de l'auteur du logiciel.
+ </p>
+
+ <p>
+ Enfin, tout programme libre est sans cesse menacé par des dépôts de brevets. Nous souhaitons à tout prix éviter
+ que des distributeurs puissent déposer des brevets sur les Logiciels Libres pour leur propre compte. Pour éviter
+ cela, nous stipulons bien que tout dépôt éventuel de brevet doit accorder expressément à tout un chacun le libre
+ usage du produit.
+ </p>
+
+ <p>
+ Les dispositions précises et les conditions de copie, de distribution et de modification de nos logiciels sont
+ les suivantes :
+ </p>
+
+ <hr />
+
+ <h4>Stipulations et conditions relatives à la copie, la distribution et la modification</h4>
+
+ <dl>
+
+ <dt id="h-article-0"> Article 0 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ La présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où figure une note, placée par le
+ détenteur des droits, stipulant que ledit Programme ou travail peut être distribué selon les termes de la
+ présente Licence. Le terme <em>Programme</em> désigne aussi bien le Programme lui-même que tout travail qui en est
+ dérivé selon la loi, c'est-à-dire tout ouvrage reproduisant le Programme ou une partie de celui-ci, à
+ l'identique ou bien modifié, et/ou traduit dans une autre langue (la traduction est considérée comme une
+ modification). Chaque personne concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le terme <em>Vous</em>.
+ </p>
+
+ <p>
+ Les activités autres que copie, distribution et modification ne sont pas couvertes par la présente Licence et
+ sortent de son cadre. Rien ne restreint l'utilisation du Programme et les données issues de celui-ci ne sont
+ couvertes que si leur contenu constitue un travail basé sur le logiciel (indépendemment du fait d'avoir été
+ réalisé en lançant le Programme). Tout dépend de ce que le Programme est censé produire.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-1"> Article 1 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du code source du Programme, tel que Vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, à
+ condition de placer sur chaque copie un copyright approprié et une restriction de garantie, de ne pas
+ modifier ou omettre toutes les stipulations se référant à la présente Licence et à la limitation de garantie,
+ et de fournir avec toute copie du Programme un exemplaire de la Licence.
+ </p>
+
+ <p>
+ Vous pouvez demander une rétribution financière pour la réalisation de la copie et demeurez libre de proposer
+ une garantie assurée par vos soins, moyennant finances.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-2"> Article 2 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+
+ Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou partie de celui-ci, ou d'un travail basé sur
+ ce Programme, et copier et distribuer ces modifications selon les termes de l'article 1, à condition de
+ Vous conformer également aux conditions suivantes :
+ </p>
+
+ <ul>
+ <li>a) Ajouter aux fichiers modifiés l'indication très claire des modifications effectuées, ainsi que la
+ date de chaque changement.</li>
+
+ <li>b) Distribuer sous les termes de la Licence Publique Générale l'ensemble de toute réalisation
+ contenant tout ou partie du Programme, avec ou sans modifications.</li>
+
+ <li>c) Si le Programme modifié lit des commandes de manière interactive lors de son exécution, faire en
+ sorte qu'il affiche, lors d'une invocation ordinaire, le copyright approprié en indiquant clairement la
+ limitation de garantie (ou la garantie que Vous Vous engagez à fournir Vous-même), qu'il stipule que
+ tout utilisateur peut librement redistribuer le Programme selon les conditions de la Licence Publique
+ Générale <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>, et qu'il montre à tout utilisateur comment lire
+ une copie de celle-ci (exception : si le Programme original est interactif mais n'affiche pas un
+ tel message en temps normal, tout travail dérivé de ce Programme ne sera pas non plus contraint de
+ l'afficher).</li>
+
+ </ul>
+
+ <p>
+ Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des modifications. Si des éléments identifiables de ce
+ travail ne sont pas dérivés du Programme et peuvent être raisonnablement considérés comme indépendants, la
+ présente Licence ne s'applique pas à ces éléments lorsque Vous les distribuez seuls. Mais, si Vous distribuez
+ ces mêmes éléments comme partie d'un ensemble cohérent dont le reste est basé sur un Programme soumis à la
+ Licence, ils lui sont également soumis, et la Licence s'étend ainsi à l'ensemble du produit, quel qu'en soit
+ l'auteur.
+ </p>
+
+ <p>
+ Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de contester vos droits sur un travail entièrement réalisé
+ par Vous, mais plutôt d'ouvrir droit à un contrôle de la libre distribution de tout travail dérivé ou
+ collectif basé sur le Programme.
+ </p>
+
+ <p>
+
+ En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, avec le Programme (ou avec un travail
+ dérivé de ce dernier), effectuée sur un support de stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre
+ travail sous le contrôle de la Licence.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-3"> Article 3 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou tout travail dérivé
+ selon les conditions énoncées dans l'article 1) sous forme de code
+ objet ou exécutable, selon les termes des articles 0 et 1, à
+ condition de respecter les clauses suivantes :
+ </p>
+
+ <ul>
+ <li>a) Fournir le code source complet du Programme,
+ sous une forme lisible par un ordinateur et selon les termes des
+ articles 0 et 1, sur un support habituellement utilisé pour
+ l'échange de données ; ou,</li>
+
+ <li>b) Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois ans,
+ prévoyant de donner à tout tiers qui en fera la demande une copie,
+ sous forme lisible par un ordinateur, du code source correspondant,
+ pour un tarif n'excédant pas le coût de la copie, selon
+ les termes des articles 0 et 1, sur un support couramment utilisé
+ pour l'échange de données informatiques ; ou,</li>
+
+ <li>c) Informer le destinataire de l'endroit où le code source peut
+ être obtenu (cette solution n'est recevable que dans le cas d'une
+ distribution non commerciale, et uniquement si Vous avez reçu le
+ Programme sous forme de code objet ou exécutable avec l'offre
+ prévue à l'alinéa <em>b</em> ci-dessus).</li>
+
+ </ul>
+
+ <p>
+ Le code source d'un travail désigne la forme de cet ouvrage sous laquelle
+ les modifications sont les plus aisées. Sont ainsi désignés la totalité
+ du code source de tous les modules composant un Programme exécutable, de
+ même que tout fichier de définition associé, ainsi que les scripts
+ utilisés pour effectuer la compilation et l'installation du Programme
+ exécutable. Toutefois, l'environnement standard de développement du
+ système d'exploitation mis en oeuvre (source ou binaire) -- compilateurs,
+ bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une exception, sauf si ces
+ éléments sont diffusés en même temps que le Programme exécutable.
+ </p>
+
+ <p>
+ Si la distribution de l'exécutable ou du code objet consiste à offrir un
+ accès permettant de copier le Programme depuis un endroit particulier,
+ l'offre d'un accès équivalent pour se procurer le code source au même
+ endroit est considéré comme une distribution de ce code source, même si
+ l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-4"> Article 4 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou distribuer le
+ Programme d'une autre manière que l'autorise la Licence Publique Générale.
+ Toute tentative de ce type annule immédiatement vos droits d'utilisation du
+ Programme sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de Vous
+ des copies du Programme ou le droit d'utiliser ces copies continueront à
+ bénéficier de leur droit d'utilisation tant qu'ils respecteront pleinement
+ les conditions de la Licence.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-5"> Article 5 </dt>
+
+ <dd>
+ <p>
+ Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette
+ Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise à modifier ou distribuer
+ le Programme ou quelque travaux dérivés : la loi l'interdit tant que Vous
+ n'acceptez pas les termes de cette Licence. En conséquence, en modifiant
+ ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur lui), Vous
+ acceptez implicitement tous les termes et conditions de cette Licence.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-6"> Article 6 </dt>
+ <dd>
+
+ <p>
+ La diffusion d'un Programme (ou de tout travail dérivé) suppose l'envoi
+ simultané d'une licence autorisant la copie, la distribution ou la
+ modification du Programme, aux termes et conditions de la Licence. Vous
+ n'avez pas le droit d'imposer de restrictions supplémentaires aux droits
+ transmis au destinataire. Vous n'êtes pas responsable du respect de la
+ Licence par un tiers.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-7"> Article 7 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en contrefaçon ou
+ pour toute autre raison (liée ou non à la contrefaçon), des conditions Vous
+ sont imposées (que ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se
+ révèlent incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous n'êtes
+ pas pour autant dégagé des obligations liées à celle-ci : si Vous ne
+ pouvez concilier vos obligations légales ou autres avec les conditions de
+ cette Licence, Vous ne devez pas distribuer le Programme.
+ </p>
+
+ <p>
+ Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou inapplicable
+ pour quelque raison que ce soit, le reste de l'article continue de
+ s'appliquer et l'intégralité de l'article s'appliquera en toute autre
+ circonstance.
+ </p>
+
+ <p>
+ Le présent article n'a pas pour but de Vous pousser à enfreindre des
+ droits ou des dispositions légales ni en contester la validité ;
+ son seul objectif est de protéger l'intégrité du système de
+ distribution du Logiciel Libre. De nombreuses personnes ont
+ généreusement contribué à la large gamme de Programmes distribuée
+ de cette façon en toute confiance ; il appartient à chaque
+ auteur/donateur de décider de diffuser ses Programmes selon les critères
+ de son choix.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-8"> Article 8 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée dans
+ certains pays par des brevets ou des droits sur des interfaces, le
+ détenteur original des droits qui place le Programme sous la Licence
+ Publique Générale peut ajouter explicitement une clause de limitation
+ géographique excluant ces pays. Dans ce cas, cette clause devient une
+ partie intégrante de la Licence.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-9"> Article 9 </dt>
+
+ <dd>
+ <p>
+ La Free Software Foundation se réserve le droit de publier périodiquement
+ des mises à jour ou de nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le
+ même esprit que la présente version, elles seront cependant susceptibles
+ d'en modifier certains détails à mesure que de nouveaux problèmes se font
+ jour.
+ </p>
+
+ <p>
+ Chaque version possède un numéro distinct. Si le Programme précise un
+ numéro de version de cette Licence et « toute version ultérieure », Vous
+ avez le choix de suivre les termes et conditions de cette version ou de
+ toute autre version plus récente publiée par la Free Software Foundation.
+ Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez alors
+ choisir l'une quelconque des versions publiées par la Free Software
+ Foundation.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-10"> Article 10 </dt>
+
+ <dd>
+ <p>
+ Si Vous désirez incorporer des éléments du Programme dans d'autres
+ Programmes libres dont les conditions de distribution diffèrent, Vous devez
+ écrire à l'auteur pour lui en demander la permission. Pour ce qui est des
+ Programmes directement déposés par la Free Software Foundation,
+ écrivez-nous : une exception est toujours envisageable. Notre décision
+ sera basée sur notre volonté de préserver la liberté de notre Programme ou
+ de ses dérivés et celle de promouvoir le partage et la réutilisation du
+ logiciel en général.
+ </p>
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <div class="bloccentre"><strong>LIMITATION DE GARANTIE</strong></div>
+
+ <dl>
+ <dt id="h-article-11"> Article 11 </dt>
+ <dd>
+ <p>
+ Parce que l'utilisation de ce Programme est libre et gratuite, aucune
+ garantie n'est fournie, comme le permet la loi. Sauf mention écrite, les
+ détenteurs du copyright et/ou les tiers fournissent le Programme en l'état,
+ sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y compris les
+ garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
+ particulier. Vous assumez tous les risques quant à la qualité et aux effets
+ du Programme. Si le Programme est défectueux, Vous assumez le coût de tous
+ les services, corrections ou réparations nécessaires.
+ </p>
+ </dd>
+
+ <dt id="h-article-12"> Article 12 </dt>
+
+ <dd>
+ <p>
+ Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté par écrit, ni le
+ détenteur des droits, ni quiconque autorisé à modifier et/ou redistribuer
+ le Programme comme il est permis ci-dessus ne pourra être tenu pour
+ responsable de tout dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire
+ (pertes financières dues au manque à gagner, à l'interruption d'activités
+ ou à la perte de données, etc., découlant de l'utilisation du Programme ou
+ de l'impossibilité d'utiliser celui-ci).
+ </p>
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <div class="bloccentre" align="center"><strong>FIN DES TERMES ET CONDITIONS</strong></div>
+
+ <hr />
+
+</blockquote>
+
+
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Autres documentations</title>
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Autres documentations</h1>
+
+<p class="normaltext">Voici quelques liens vers d'autres sources
+de documentation de Moodle :</p>
+<p class="normaltext"><a href="../help.php?file=index.html">Index de toutes
+les pages d'aide de Moodle</a> - une liste de tous les fichiers
+d'aide contextuelle de Moodle</p>
+<p class="normaltext"><a href="http://moodle.org/docs/">Documentations
+d'utilisateurs</a> - cette page offre une liste des documentations
+proposées par des utilisateurs de Moodle</p>
+<p align="center" class="normaltext"> </p>
+<hr>
+
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Philosophie</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Philosophie</h1>
+
+<blockquote>
+
+<h4>Remarque préliminaire du traducteur</h4>
+
+ <p>La traduction des concepts pédagogiques à la base
+ du logiciel Moodle de Martin Dougiamas n'est pas facile
+ à traduire. La traduction ci-dessous ne peut donc être
+ qu'approximative, d'autant plus que la terminologie des
+ concepts décrits n'existe (à ma connaissance) pas en
+ français). Vous trouverez donc quelques néologismes
+ utilisés pour refléter les termes anglais traduits.</p>
+ <p>Merci de votre compréhension, et passons maintenant
+ à la traduction du texte.</p>
+
+<hr />
+
+ <p>Le concept et le développement de Moodle est guidé
+ par une philosophie particulière de l'apprentissage,
+ une façon de penser dont on entend parler souvent sous
+ le nom de « <em>pédagogie socio-constructiviste</em> ».
+ (certains scientifiques parmi vous pensent certainement
+ déjà « encore une de ces théories pédagogiques bidon »
+ et sont prêts à changer de page, mais continuez à
+ lire !)</p>
+ <p>Cette page tente d'expliquer à l'aide de termes
+ simples cette pédagogie à l'aide de quatre
+ <strong>concepts clefs</strong> sous-jacents. Chacun de ces
+ points est un très bref résumé d'un grand nombre de
+ recherches. Si vous connaissez le domaine, cela pourra
+ vous paraître un peu mince.</p>
+ <p>Si tout cela est complètement neuf pour vous, il est
+ probable que ces idées seront difficiles à comprendre -
+ je vous recommande donc de les lire attentivement, tout en
+ pensant à votre propre expérience lorsque vous essayez
+ d'apprendre quelque chose.</p>
+ <h3>1. Constructivisme</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Ce point de vue affirme que les gens <strong>construisent</strong>
+ activement leurs nouvelles connaissances en interagissant avec leur
+ voisinage.</p>
+ <p>Tout ce que vous lisez, voyez, entendez, ressentez et touchez
+ est comparé à vos connaissances antérieures et si cela est
+ viable dans votre monde mental, cela pourra former une nouvelle
+ connaissance qui vous appartiendra. La connaissance est
+ renforcée si vous pouvez l'utiliser avec succès dans un
+ voisinage plus large. Vous n'êtes pas seulement une banque
+ de mémoire qui absorbe passivement de l'information, et
+ la connaissance ne peut pas non plus vous être
+ « transmise » juste en lisant quelque chose ou en écoutant
+ quelqu'un.</p>
+ <p>Cela ne veut pas dire qu'il est impossible d'apprendre quoi
+ que ce soit en lisant une page web ou en assistant à un cours ;
+ bien évidemment, cela est possible. Cela mets l'accent sur le fait
+ qu'il n'y a pas seulement un transfert d'information d'un
+ cerveau à un autre, mais que tout est conditionné par
+ l'interprétation.</p>
+ </blockquote>
+ <h3>2. Constructionisme</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Le « constructionisme » affirme que l'apprentissage est particulièrement
+ efficace lorsque l'on construit quelque chose pour que d'autres
+ l'expérimentent. Cela peut être toutes sortes de choses, passant
+ d'une phrase énoncée ou un message sur Internet à des artéfacts
+ plus complexes comme une peinture, une maison ou un logiciel.</p>
+ <p>Par exemple, vous pouvez lire cette page plusieurs fois et
+ malgré tout l'oublier jusqu'à demain. Mais si vous essayez
+ d'expliquer ces idées à quelqu'un d'autres avec vos propres
+ mots, ou si vous confectionnez une présentation expliquant
+ ces concepts, je peux alors vous garantir que vous aurez une
+ meilleure compréhension, mieux intégrées dans vos propres idées.
+ C'est pour cette raison que les gens prennent des notes durant
+ les cours, même s'ils ne les relisent pas toujours.</p>
+ </blockquote>
+ <h3>3. Socio-constructivisme</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Cette idée étend les précédentes à un groupe social
+ construisant des choses pour un autre groupe, en créant
+ en collaboration une culture d'artéfacts partagés, avec un sens
+ partagé. Si l'on est immergé dans une telle culture d'objets
+ partagés, on apprend à chaque instant comment faire partie
+ intégrante de cette culture, à tous les niveaux.</p>
+ <p>Une tasse en fournit un très simple exemple. L'objet peut
+ être utilisé pour de nombreuses choses, mais sa forme suggère
+ une certaine « connaissance » sur la capacité à contenir
+ des liquides. Un exemple plus complexe est un cours en
+ ligne. La « forme » des outils logiciels indique bien
+ sûr certaines choses sur le fonctionnement des cours
+ en ligne, mais les activités et textes produits dans le
+ groupe aideront à ce faire une idée du comportement
+ de chaque personne dans ce groupe.</p>
+ </blockquote>
+ <h3>4. Lié et détaché</h3>
+ <blockquote>
+ <p>Cette idée s'intéresse davantage aux motivations des
+ individus dans le cadre d'une discussion. Un comportement
+ « <strong>détaché</strong> » consiste à rester « objectif »
+ et proche des « faits », et à défendre son opinion à
+ l'aide de la logique en cherchant les lacunes des
+ idées d'autrui. Un comportement « <strong>lié</strong> »
+ consiste en une approche plus empathique, qui accepte
+ la subjectivité, essayant d'écouter et de poser des
+ questions afin de comprendre le point de vue de l'autre.
+ Un comportement « <strong>construit</strong> » est celui
+ d'une personne sensible à ces deux approches et capable
+ de choisir la plus appropriée des deux dans une situation
+ concrète.</p>
+ <p>En général, dans une communauté d'apprentissage,
+ une saine proportion de comportement
+ lié est un très puissant stimulant pour l'apprentissage,
+ non seulement parce qu'il permet le rapprochement des personnes,
+ mais aussi en favorisant une réflexion plus profonde et un
+ examen des propres croyances de chacun.</p>
+ </blockquote>
+ <hr>
+ <p>Lorsque vous pensez à tout cela, vous vous concentrez
+ sur les expériences pouvant être les meilleures pour l'apprentissage,
+ du point de vue de l'apprenant, plutôt que de simplement
+ publier et évaluer les informations que vous estimez qu'ils doivent
+ connaître. Cela vous aide aussi à réaliser que chaque participant
+ à un cours peut être tout à tour un enseignant et un apprenant.
+ Votre travail d'« enseignant » peut se modifier, en passant d'un
+ rôle de « source de la connaissance » à celui de pôle
+ d'influence et modèle de la culture de classe. Il s'agit d'avoir
+ des contacts personnalisés et adaptés aux besoins d'apprentissage
+ de chaque étudiants, et de modérer les discussions et les
+ activités de façon à atteindre collectivement les objectifs d'apprentissage
+ de la classe.</p>
+ <p>Bien évidemment, Moodle ne vous force pas à ce style
+ d'enseignement, mais c'est pour ce type de comportement
+ qu'il offre le meilleur cadre. À l'avenir, à mesure que
+ l'infrastructure technique de Moodle se stabilisera, des
+ améliorations dans l'assistance pédagogique seront la
+ direction principale du développement de Moodle.</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Notes de mise à jour actuelles</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+<!--
+dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
+dd {margin-bottom:1em;}
+-->
+</style>
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Notes de mise à jour actuelles</h1>
+<h3>En cours de traduction</h3>
+<h3>Nouveautés de Moodle 1.2 <font color="#00CC33">Béta</font> (24 février 2004)</h3>
+<ul>
+ <p>This Beta release is a <strong>test release</strong>. Many sites are already using it in production, but it will have some cosmetic bugs, missing documentation and other small problems (some we know about, some we don't). Please help us find all of these and fix them before the final polished release of Moodle 1.2 in early March. The best way to do this is to file a bug report on <a href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs/</a></p>
+ <dl>
+ <dt>Major new features</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>New support for <strong>groups</strong> and cohorts within courses (with many options)</li>
+ <li><strong>Text filters</strong> allow arbitrary processing on all text in Moodle, including <strong>automatic linking</strong>, <strong>mathematics support</strong>, <strong>multi-language content</strong> and infinitely more possibilities</li>
+ <li>A fantastic new <strong>Glossary module</strong> (thanks to Williams Castillo!) with many different ways to contruct learning activities based around collecting definitions</li>
+ <li>A great new <strong>Lesson module</strong> (thanks to Ray Kingdon!) easily creates active content with pathways and multiple-choice questions</li>
+ <li>A new <strong>Label module</strong> allows arbitrary HTML in the course page</li>
+ <li>An improved <strong>WYSIWYG editor</strong>, faster and more cross-platform than the old one</li>
+ <li><strong>Automatic backups</strong> can be scheduled by the administrator for all courses at once</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Courses</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Activities can now be indented on the course outline, allowing more structure</li>
+ <li>A new report for Recent Activity makes it easier to see what's happened recently</li>
+ <li>A new logs button on every activity links to the logs page to show logs per-activity</li>
+ <li>Restore button now always functional</li>
+ <li>Improved "index" view for all modules</li>
+ <li>Improvements to participants display, including paging and initial searching</li>
+ <li>Excel downloads are more compatible with different operating systems</li>
+ <li>Better error reporting when adding/updating activities</li>
+ <li>Search box no longer auto-focuses (it was causing annoying auto-scrolling on long courses)</li>
+ <li>Self-unenrollment link on the course page for students</li>
+ <li>Change password link on the course page for students</li>
+ <li>Students can now be allowed to see their own activity reports (course setting)</li>
+ <li>Teachers can browse the course files for images when using the new editor</li>
+ <li>New image of empty box as destination when moving activities</li>
+ <li>Accesses are now recorded by course, so the participant listings make more sense</li>
+ <li>The activity navbar now has buttons for previous and next activities</li>
+ <li>File dates were incorrect on some systems - this is now fixed.</li>
+ <li>Old chat users are no longer shown in the recent activity</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Site administration</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>An important security fix preventing teachers from logging in as admins</li>
+ <li>User's names can now be configured so student's can only see "firstname lastname", "lastname firstname" or "firstname"</li>
+ <li>Individual users can have their email disabled by the teacher or admin (useful for dealing with broken mail accounts that are bouncing)</li>
+ <li>A new setting "forcelogin" can force people to log in before they can see any of the site</li>
+ <li>Upload sizes can now be controlled throughout Moodle using "maxbytes". There is a site limit (bounded by the current PHP limits), which itself is the upper bound for course limits, which is the upper bound for activity limits.</li>
+ <li>Students can be allowed/disallowed self-unenrolling</li>
+ <li>Moodle cookies can be customised (helps when running multiple Moodles on one site)</li>
+ <li>Included script for analysing database performance (admin/dbperformance.php)</li>
+ <li>Included standalone script to check a server for Moodle compatibility (lib/compatible.php)</li>
+ <li> If a file called cronextra.php exists in the dataroot then cron will run that too. This allows sites to have "special" maintenance features.</li>
+ <li>Course formats are now more like plugins, in separate directories</li>
+ <li>Users can now be uploaded from text files</li>
+ <li>If $CFG->disableuserimages is defined then user images can not be changed</li>
+ <li>If $CFG->opentogoogle is defined then Google can get in as guest
+and people referred by google also get in as guest</li>
+ <li>If $CFG->admineditalways is defined then the administrator can edit ANY post at any time.</li>
+ <li>If $CFG->filterall is defined then even little things liks forum subjects and activity names are filtered</li>
+ <li>Support for restricted demo users (eg the teacher demo on Moodle.org) - usernames can be added to a list of names in config.php. eg $CFG->restrictusers = 'teacher,fred';</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Themes</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Fixes for Internet Explorer can be more robust at using the style sheet</li>
+ <li>Miscellaneous fixes and improvements to themes - custom themes need upgrading.</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Translations</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>New languages: Galego and Lithuanian</li>
+ <li>Improved language editing interface - it allows the current language to be chosen and allows each file to be edited separately.</li>
+ <li>The list of country names can now be translated, as can the editor buttons, smiley names and file sizes (Mb, Gb etc)</li>
+ <li>Language packs can now define the default language direction (RTL or LTR)</li>
+ <li>Language packs can now define the order that people's names should be shown in</li>
+ <li>Language files are now written using slightly more efficient PHP code</li>
+ <li>Finally got rid of the final bogus linefeeds in the multi-line strings</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Backup / Restore</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Automatic backups can be scheduled by the administrator for all courses at once</li>
+ <li>All needed users are now included in course backups (even if no longer enrolled)</li>
+ <li>Miscellaneous bugfixes</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Text Filters and Formatting</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Warning: the new text filters can increase the load on your server, particularly when used with complex filters. Use them with caution. </li>
+ <li>The new <strong>glossary filter</strong> can create links to glossary entries from matching words throughout Moodle.</li>
+ <li>The new <strong>TeX filter</strong> can convert TeX code found anywhere in Moodle into true Mathematics notation (GIF format image)</li>
+ <li>The new <strong>censor filter</strong> can be enabled to filter out bad words.</li>
+ <li>The new <strong>multilang filter</strong> allows texts to be entered in multiple languages, and only the best one will be shown to each user (depending on their language setting)</li>
+ <li>The <nolink> tag can be used to prevent autolinking within a passage of text.</li>
+ <li>More tags are now allowed, including <acronym> and all <math> tags.</li>
+ <li>Some areas where text wasn't being filtered before (security risk) have now been fixed.</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Developer API</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>A new coding guide is available</li>
+ <li>A new Philosophy guide is available ;-)</li>
+ <li>Improvements to the template for new modules</li>
+ <li>Modules should now specify the minimum version of Moodle they are compatible with</li>
+ <li>Scripts can specify to print_header() whether the page is pure XML</li>
+ <li>Any module can save and retrieve user preferences that stay around between logins</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Chats</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Chat sessions can now be deleted</li>
+ <li>Scheduled chat times now show the timezone to make it clearer</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Forums</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Forum viewing preferences are remembered between logins</li>
+ <li>"Show parent" link on all posts for faster navigation around forums</li>
+ <li>Anchor tags allow individual posts to be referenced in all views</li>
+ <li>Improvements to cron job when manually run, as well as logging of mailer errors</li>
+ <li>Only print the ratings button when there are ratings to be made</li>
+ <li>Vastly improved email text versions of HTML forum posts</li>
+ <li>When replying, an outline of other replies is shown.</li>
+ <li>When using the HTML editor to post, other formatting options are no longer provided.</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Journals</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Journal questions can now use the HTML editor</li>
+ <li>Some fixes to the report page when assessing journal entries</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Quizzes</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Questions and categories can now be edited without needing to open a quiz</li>
+ <li>All questions can now use any of the Moodle editing formats</li>
+ <li>New import format: <strong>GIFT</strong> format (this is the new default format)</li>
+ <li>New import format: <strong>Course Test Manager</strong></li>
+ <li>New import format: <strong>WebCT</strong> format</li>
+ <li>New import format: <strong>Aiken</strong> format</li>
+ <li>Short-Answer questions can now use wildcards for matching eg wild*rds</li>
+ <li>Images now work in questions from external published categories</li>
+ <li>Improved the overview reports to show more info and allow deletion of attempts</li>
+ <li>Added a new detailed quiz report for statistical anaylsis</li>
+ <li>All question types can now have up to 10 answers each</li>
+ <li>Menus in quiz editing no longer need submit buttons (just select from menu)</li>
+ <li>Fixed bug that occurred when re-grading SOME quizzes with random questions in them</li>
+ <li>Fixed bug that occurred in backups of quizzes with random questions in them</li>
+ <li>Many other small bugs fixed</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Resources</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Teachers can browse files more directly when creating uploaded file</li>
+ <li>New settings to allow a default URL, a default search page and default popup settings</li>
+ <li>Uploaded files can appear in popups too.</li>
+ <li>Much better display of popups when using the navbar to go there</li>
+ <li>MP3 files are now streamed using a built-in Flash MP3 player</li>
+ <li>Video files (Media player, Quicktime) are embedded using local plugins</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Workshops</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Changes to handling of peer assessments</li>
+ <li>New assessment phase</li>
+ <li>New options for the league table</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <dt>Miscellaneous</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Moodle now ignores any folders that Frontpage may have added to it (_vti_cnf).</li>
+ <li>Improved HTML -> XHTML in many places</li>
+ <li>Many fixes for non-MySQL databases</li>
+ <li>A few hard-coded text strings around the place were made translatable</li>
+ <li>User profile data is now properly cleaned</li>
+ <li>FIxes for when Moodle is embedded within a frame (eg in Postnuke)</li>
+ <li>Bug fixes to Wiki mode</li>
+ <li>Admin can no longer edit external accounts</li>
+ <li>Qmail users can use "qmail" in the smtphosts field for better results</li>
+ <li>Multiple methods of redirecting, to work around some browser bugs</li>
+ <li>Small improvements to the display of grades in the gradebook</li>
+ <li>More student profile fields can be edited, such as department and institution, and these are also written to grade dumps in text or Excel.</li>
+ <li>When a student is added as a teacher, they are now automatically unenrolled from being a student</li>
+ <li>Upgraded ADOdb (database layer)</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+<center>
+ <p>
+<a href="./?file=releaseold.html">Old release information</a>
+</p>
+</center>
+<p> </p>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Moodle Documentation</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
--- /dev/null
+<head>
+
+<title>Documentation Moodle : Notes de mise à jour</title>
+
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+ dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
+ dd {margin-bottom:1em;}
+ </style>
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Notes de mise à jour</h1>
+<h3>Nouveautés de Moodle 1.1.1 (10 septembre 2003) :</h3>
+<ul>
+ <dl>
+ <dt> </dt>
+ <dt>Améliorations générales</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Améliorations de la traduction dans de nombreuses langues</li>
+ <li>Cadres corrigés lors de changements de langue dans la documentation</li>
+ <li>Toutes les balises abrégées de PHP sont supprimées.
+ L'option short_tags n'est plus nécessaire</li>
+ <li>Les liens dans les résultats de recherche des forums utilisent les ancrages
+ pour un meilleur contexte</li>
+ <li>Retrait de « target » dans le lien
+ « Supprimer » sur la page de modification des utilisateurs</li>
+ <li>Dans les cours informels, « Rechercher » est placé
+ plus haut pour éviter que le navigateur ne défile tout seul</li>
+ <li>La redirection est plus rapide et empêche Internet Explorer
+ d'enregistrer la page intermédiaire dans son historique</li>
+ <li>La liste des cours a été améliorée lors de
+ l'affichage des cours, avec plus d'informations</li>
+ <li>Les listes de discipline de cours affichent complètement les cours s'il
+ y en a moins que dix</li>
+ <li>Les cours masqués sont toujours affichés en dernier dans
+ « Mes cours »</li>
+ <li>Les responsables de cours peuvent maintenant voir les disciplines et les cours
+ masqués</li>
+ <li>Des styles sont été ajoutés pour les noms des disciplines
+ et des cours</li>
+ <li>Suppression des balises dans le texte des questions dans le rapport
+ « Statistique simple »</li>
+ <li>Ajout des pourcentages aux données téléchargées
+ du rapport « Statistique simple »</li>
+ <li>Permet les liens vers l'intérieur du site lors de l'utilisation du compte
+ anonyme ?username=guest</li>
+ <li>Tous les administrateurs peuvent maintenant ajouter et supprimer des
+ responsables de cours</li>
+ <li>L'administrateur principal peut maintenant changer son nom d'utilisateur et
+ son mot de passe, même avec une authentification externe</li>
+ <li>On peut indiquer « pas de notes » pour les tests, et
+ aucune note ne sera affichée</li>
+ <li>Lors de la modification d'une langue, les chaînes manquantes sont
+ créées si possible</li>
+ <li>Bogue corrigé dans le calcul des dates du journal hebdomadaire</li>
+ <li>Bogue corrigé dans config.php, qui empêchait le fonctionnement
+ de error_reporting</li>
+ <li>Bogue corrigé lors de la modification des noms d'utilisateur contenant
+ une apostrophe</li>
+ <li>Bogue corrigé dans le masquage des adresses de courriel contenant des
+ chiffres</li>
+ <li>Ajouté le schéma PostgreSQL manquant du module chat</li>
+ <li>Plusieurs fautes corrigées dans le code de mise à jour PostgreSQL</li>
+ <li>Correction de quelques variables sans initialisation</li>
+ <li>Plusieurs bogues corrigés dans le module atelier</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+
+
+<h3>Nouveautés de Moodle 1.1 (28 août 2003) :</h3>
+<ul>
+ <dl>
+ <dt> </dt>
+ <dt>Modifications pricipales</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Un système de <strong>backup</strong> complètement nouveau
+ permet d'effectuer des copies de sauvegarde et de les restaurer (Merci, Eloy !)</li>
+ <li>Un nouveau module<strong>atelier</strong> pour l'évaluation par les
+ pairs (merci, Ray !)</li>
+ <li>Un nouveau module <strong>chat</strong> pour les discussions synchrones</li>
+ <li>Tout nouveau <strong>gestionnaire de cours</strong> permettant de travailler
+ avec un grand nombre de cours (testé avec 3700 cours)</li>
+ <li><strong>Barèmes de notation</strong> personnalisés pouvant
+ être utilisés partout dans un cours</li>
+ <li>Améliorations des performances dans de nombreux domaines</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt>Généralités</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Ré-organisation de menu d'administration pour le rendre plus clair</li>
+ <li>Les disciplines de cours peuvent être emboîtées et
+ triées alphabétiquement ou manuellement</li>
+ <li>Les cours et les disciplines de cours peuvent être cachées pour les
+ étudiants</li>
+ <li>Les descriptions et noms des cours peuvent être trouvées lors de
+ recherches par mots-clef</li>
+ <li>Les disciplines avec de nombreux cours sont complètement paginées</li>
+ <li>Antémémoire web des feuilles de styles et des images
+ améliorée</li>
+ <li>Une fois connecté, « Mes cours » est affiché sur la
+ page d'accueil.</li>
+ <li>Ajout d'une page non liée pour afficher TOUTES les images des
+ utilisateurs d'un coup (voir /userpix)</li>
+ <li>Le réglage « secureforms » est désactivé par
+ défaut</li>
+ <li>Moodle fonctionne maintenant que « magic quotes » soit activé
+ ou non</li>
+ <li>Les images dans /pix ont été réorganisées</li>
+ <li>Les courriels en format HTML sont mieux formatés pour une meilleure
+ compatibilité</li>
+ <li>Les courriels non remis et retournés sont maintenant envoyés
+ à l'administrateur</li>
+ <li>Les tâches cron demandent moins de temps CPU et les inscriptions
+ à doubles sont aussi nettoyées</li>
+ <li>Amélioration de l'affichage des journaux d'activité avec une
+ infinité de pages et une souplesse accrue</li>
+ <li>Les journaux d'activité des utilisateurs fonctionnent au niveau du site
+ (affichant TOUT les journaux d'activité du site)</li>
+ <li>Les utilisateurs ayant un compte manuel peuvent récupérer leur mot
+ de passe</li>
+ <li>Meilleur système pour définir et imprimer les fichiers d'aides des
+ modules d'activité principaux</li>
+ <li>Les modules d'activité ont maintenant des réglages</li>
+ <li>Les adresses de courriel sont maintenant complètement masquées
+ (pour tromper les robots aspirateurs)</li>
+ <li>Il y a maintenant un index des fichiers d'aide</li>
+ <li>Le module supplémentaire Library (de Mark Kimes') est maintenant
+ supporté s'il est installé (voir les contributions à Moodle
+ pour le code source de Library)</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt></dt>
+ <dt>Cours</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>On peut maintenant supprimer aux enseignants les privilèges de modification
+ de leurs cours</li>
+ <li>Les enseignants peuvent maintenant inscrire manuellement leurs étudiants
+ au besoin</li>
+ <li>La gestion des enseignants est maintenant regroupée en une interface</li>
+ <li>Les activités peuvent être déplacées n'importe
+ où en deux clics</li>
+ <li>Les thèmes et semaines peuvent être déplacées
+ vers le haut ou le bas</li>
+ <li>Un menu déroulant permet de changer rapidement de thème et de semaine</li>
+ <li>Lorsque les étudiants s'inscrivent, ils reçoivent une notification
+ et peuvent annuler leur inscription</li>
+ <li>Les enseignants et étudiants voient « Mes cours » sur
+ les pages d'accueil des cours</li>
+ <li>Si elles ne sont pas utilisées, les notes peuvent être complètement
+ cachées pour les élèves</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt></dt>
+ <dt>Langues</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Le <strong>hongrois</strong> et le <strong>grec</strong> ont été
+ ajoutés, et il y a un grand nombre d'autres mises à jour. Comme
+ d'habitude, les fichiers de langue de cette version ne sont pas tous
+ terminés. Vous pouvez toujours télécharger les derniers fichiers
+ de langue sur
+ <a href="http://moodle.org/download/lang/">http://moodle.org/download/lang/</a>.</li>
+ <li>Mises à jour et corrections de nombreuses langues</li>
+ <li>Les langues ont maintenant une langue parent pour l'affichage
+ des chaînes manquantes</li>
+ <li>Corrections de l'affichage des dates et des temps dans plusieurs
+ langues</li>
+ <li>es_mx a été remplacé par es (espagnol international)</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt></dt>
+ <dt>Forums</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Beaucoup d'améliorations dans la recherche, plusieurs mots-clef,
+ pages, etc.</li>
+ <li>L'évaluation d'un forum peut être active ou non, utilisable par tous
+ ou seulement par les enseignants</li>
+ <li>L'évaluation des forums peut utiliser des barèmes personnalisés
+ ou des nombres</li>
+ <li>Un intervalle de dates peut être fixé pour restreindre les
+ messages pouvant être évalués</li>
+ <li>L'administrateur peut accéder à certains réglages via Admin ->
+ Modules -> Forums</li>
+ <li>Après modification d'un message, l'utilisateur est renvoyé
+ au message dans son contexte</li>
+ <li>Les images en annexe sont affichées en ligne</li>
+ <li>Les copies courriel des messages en format texte affichent maintenant
+ correctement les URLs</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt>Tests</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Nouveau type de question : format Cloze - permet des textes
+ contenant en ligne les réponses</li>
+ <li>Nouveau type de question : numérique - permet des réponses
+ dans un intervalle de nombres</li>
+ <li>Nouveau type de question : description - n'est en fait pas
+ une question, mais permet d'introduire n'importe où dans un
+ test du texte ou des images</li>
+ <li>Rapport étendu pour les tests, avec des modules de rapport
+ flexibles</li>
+ <li>Nouvelle fonctionnalité pour les tentatives répétées,
+ où chaque tentative complète la précédente.</li>
+ <li>Si le test se termine dans les prochaine 24 heures, un
+ petit compte à rebours est affiché dans la barre de titre
+ et avertit l'utilisateur à 10 minutes et à 0 minutes</li>
+ <li>Modifications du code du module test, afin de simplifier
+ son extension par de nouveaux types de questions</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt></dt>
+ <dt>Ressources</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Les liens web peuvent maintenant être ouvert dans d'autres
+ fenêtres entièrement personnalisables</li>
+ <li>L'administrateur peut accéder à certains réglages via Admin ->
+ Modules -> Ressources</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt>Quelques bogues parmi les plus ennuyeux corrigés</dt>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dd>
+ <ul>
+ <li>Lors du déplacement des messages, les annexes sont aussi
+ déplacées</li>
+ <li>Plus d'avertissements lors de la recherche de fichiers
+ déposés dans des cours vides</li>
+ <li>Les étudiants ne reçoivent plus systématiquement des courriels
+ en format texte des forums dont ils reçoivent obligatoirement
+ une copie des messages.</li>
+ <li>Les cookies ne peuvent plus interférer avec la mise en
+ place du compte de l'administrateur lors de l'installation</li>
+ <li>Plus de limite dans le nombre d'activités par section</li>
+ <li>Plusieurs corrections lors de l'utilisation des fichiers
+ zip, en particulier sous Windows</li>
+ <li>Les administrateurs peuvent maintenant modifier les comptes
+ créés à partir de bases de données externes.</li>
+ <li>Les sessions n'entrent plus en conflit avec d'autres logiciels</li>
+ <li>Les fichiers Excel fonctionnent maintenant aussi sur autre
+ chose que les machines Wintel</li>
+ </ul>
+ </dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt> </dt>
+ </dl>
+ <dd> </dd>
+</ul>
+<hr>
+
+<h3>Nouveautés de Moodle 1.0.9 (29 mai 2003) :</h3>
+<ul>
+ <dl>
+ <dt>Généralités</dt>
+ <dd>
+ <li>Diverses optimisations et améliorations significatives des performaces</li>
+ <li>Plusieurs obscures corrections pour la sécurité</li>
+ <li>Moodle se comporte correctement quand il est incorporé dans un cadre</li>
+ <li>L'éditeur Richtext peut être maintenant utilisé dans
+ plus de champs texte</li>
+ <li>Nouveau format « texte », utile pour taper du code HTML</li>
+ <li>Nouveau format « Wiki », permet l'ajout de balises en style
+ Wiki à de nombreux endroits</li>
+ <li>Nouvelle fenêtre permettant d'insérer des binettes en cliquant
+ sur des images</li>
+ <li>Possibilité d'indiquer les permissions des nouveaux dossiers et fichiers
+ créés sur le serveur</li>
+ <li>Quelques corrections pour les serveurs tournant en Safe Mode (quelques
+ problèmes de fichiers subsistent)</li>
+ <li>Diverses corrections pour le nettoyage des textes externes de
+ caractères comme l'apostrophe, etc.</li>
+ <li>Diverses corrections pour compatibilité avec PostgreSQL 7.3</li>
+ <li>Début de transition du code HTML vers XHTML Transitional</li>
+ <li>D'innombrables autres petites corrections un peu partout</li>
+ </dd>
+ <dt>Langues</dt>
+ <dd>
+ <li><b>10</b> nouvelles langues ! Espagnola argentin, Tchèque, Portugais,
+ Slovaque, Roumain, Danois, Russe, Polonais, Chinois traditionnel et Canadien
+ français.</li>
+ <li>Corrections et mises à jour pour presque toutes les langues</li>
+ <li>La langue peut être choisie pour la session en cours (voir le menu sur
+ la page d'accueil et sur la page de connexion) et peut être changée
+ pour chaque page à l'aide de l'URL, p. ex. http://moodle.org/?lang=ru</li>
+ <li>Le menu des langues peut maintenant être retreint à certaines
+ langues, et même retiré</li>
+ <li>Des polices TrueType sont maintenant intégrées aux langues</li>
+ <li>TOUTES les heures et dates peuvent maintenant être localisées dans
+ les fichiers de langue</li>
+ <li>Un bogue petit, mais ennuyeux a été corrigé dans
+ l'éditeur des langues, qui causait sur les serveurs Windows un
+ grossissement des fichiers de langue.</li>
+ </dd>
+ <dt>Développeurs</dt>
+ <dd>
+ <li>Une variable de débogage globale donne plus d'informations sur les
+ variables non initialisée et d'autre paramètres analogues</li>
+ <li>Diverses corrections pour nettoyer et standardiser le code PHP</li>
+ <li>Diverses corrections pour plus de robustesse (assurance que les
+ variables sont toujours initialisées)</li>
+ </dd>
+ <dt>Administration</dt>
+ <dd>
+ <li><font color=red>Plusieurs options et quelques morceaux de code de config-dist.php ont
+ été modifiés (en cas de mise à jour, comparez-le avec
+ votre config.php ou reconstruisez complètement votre config.php)</font></li>
+ <li><font color=red>Nombreuses modifications dans les thèmes - les auteurs
+ de thèmes doivent lire
+ <a href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a></font></li>
+ <li>Nouvelle fonction d'enregistrement sur moodle.org permettant l'envoi
+ de bulletin de sécurité, etc.</li>
+ <li>Le dossier admin peut être déplacé ailleurs que /admin
+ (voir config-dist.php)</li>
+ <li>Les listes d'utilisateurs sont maintenant paginées et l'on peut rechercher
+ des chaînes de caractères dans la liste des utilisateurs</li>
+ <li>Gestion des modules : les modules d'activité peuvent maintenant
+ être désactivés individuellement ou effacés complètement</li>
+ <li>Amélioration dans la page d'édition des langues</li>
+ <li>Meilleure vérification de l'environnement PHP durant l'installation,
+ avec notification d'avertissements</li>
+ <li>Procédure d'installation plus propre</li>
+ </dd>
+ <dt>Gestion des utilisateurs</dt>
+ <dd>
+ <li>Nouveau rôle : Responsable de cours - un enseignant pouvant en outre
+ créer des cours</li>
+ <li>Nouvelle extension pour l'authentification « manuelle »,
+ qui empêche les utilisateurs de créer leur accompte eux-mêmes</li>
+ <li>La procédure « mot de passe oublié »
+ utilise une confirmation par courriel avant d'attribuer un nouveau mot de passe</li>
+ </dd>
+ <dt>Cours</dt>
+ <dd>
+ <li>Un bouton placé à côté des activités permet
+ de les cacher ou de les montrer aux étudiants</li>
+ <li>Des semaines ou thèmes entiers peuvent aussi être cachés</li>
+ <li>La liste des praticipants est elle aussi paginée, pour l'utilisation
+ avec de très grandes classes</li>
+ <li>La compression et décompression ZIP est effectuée maintenant par
+ une librairie interne, supprimant la dépendance vis-à-vis de programmes
+ externes. Une conséquence en est que la compression fonctionne maintenant aussi
+ sous Windows</li>
+ </dd>
+ <dt>Devoirs</dt>
+ <dd>
+ <li>Les remises de devoirs peuvent être triées</li>
+ <li>Les courriels de notification de devoir ne sont pas envoyés
+ aux étudiants non inscrits dans le cours</li>
+ </dd>
+ <dt>Forums</dt>
+ <dd>
+ <li>L'affichage des listes des discussions est bien
+ améliorée</li>
+ <li>Les discussions peuvent être déplacées vers un autre forum d'un
+ simple clic</li>
+ <li>La date et l'heure des messages est celle de leur modification,
+ et non plus de leur création</li>
+ <li>Il n'est plus possible d'avoir des messages sans objet ou sans
+ texte</li>
+ <li>Meilleure analyse et affichage du texte des messages</li>
+ <li>Il est maintenant possible de forcer l'envoi des copies des
+ messages du forum « Nouvelles du site » (courriel à
+ tous les étudiants et enseignants actifs)</li>
+ <li>Meilleure gestion des courriels sortant pour éviter l'envoi
+ de doublons, qui pouvait survenir dans de très grandes classes</li>
+ </dd>
+ <dt>Module atelier (pas inclus : bientôt disponible en
+ téléchargement séparé)</dt>
+ <dd>
+ <li>Un nouveau module très intéressant de Ray Kingdon</li>
+ <li>Un outil de grande souplesse offrant un éventail de schémas
+ d'évaluation par les pairs et de fabrication exemples, permettant
+ à un groupe l'examen et l'évaluation de travaux</li>
+ </dd>
+ <dt>Tests</dt>
+ <dd>
+ <li>Nouveau type de question : aléatoire (choisit une question
+ parmi toutes celles d'une catégorie)</li>
+ <li>Nouveau type de question : appariement (les
+ étudiants doivent faire correspondre les réponses avec des questions)</li>
+ <li>Nouveau type de question : appariement aléatoire
+ (crée aléatoirement une question d'appariement avec les questions
+ à réponse courte d'une catégorie)</li>
+ <li>Importation de questions à partir de fichiers texte (concept modulaire
+ permettant l'extension à de nouveaux formats - une module pour le format
+ Blackboard est inclus en version bêta)</li>
+ <li>Un assistant « Créer plusieurs questions »
+ permet de créer rapidement un test aléatoire</li>
+ <li>Les questions d'un test peuvent être mélangées
+ aléatoirement</li>
+ <li>Les réponses d'un test (choix multiples, etc.) peuvent être
+ mélangées aléatoirement</li>
+ <li>Erreur corrigée lorsque le bouton « Enregistrer les
+ notes » n'était pas utilisé</li>
+ <li>La re-notation fonctionne correctement si le test a été
+ modifié</li>
+ <li>La modification d'une question après son utilisation dans un test
+ n'a pas d'influence sur les résultats du test</li>
+ <li>Les réponses des questions à choix multiples sont
+ numérotées par a, b, c et non plus 1, 2, 3</li>
+ </dd>
+ <dt>Ressources</dt>
+ <dd>
+ <li>Meilleure performance lors de la modification d'un long texte ou
+ de ressources HTML</li>
+ <li>Les images sont maintenant affichées centrées dans une page
+ web, et non plus de façon brute</li>
+ <li>Le format Wiki a été ajouté comme une nouvelle option pour
+ les pages Ressources</li>
+ </dd>
+ <dt>Thèmes personnalisés</dt>
+ <dd>
+ <li>Un certain nombre de nouveaux styles ont été ajoutés
+ à tous les thèmes fournis en standard. Certains d'entre eux sont
+ ESSENTIELS à l'affichage des nouvelles fonctionnalités. VEUILLEZ LIRE SVP
+ <a href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a>
+ POUR UNE LISTE DES MODIFICATIONS À EFFECTUER SUR LES ANCIENS THÈMES</li>
+ <li>Les thèmes personnalisés peuvent maintenant redéfinir tous les petits
+ boutons graphiques. Il existe pour cela un nouveau paramètre dans
+ theme/x/config.php ($THEME->custompix) et un nouveau dossier facultatif
+ « pix ». Pour un exemple, voyez le thème cordoroyblue.</li>
+ </dd>
+ </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+
+<p>Les anciennes notes de mise à jour sont disponibles dans le forum des nouvelles de
+<a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=1">Moodle.org</a>.</p>
+
+
+<p> </p>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
-<!-- Ce fichier est en cours de traduction. Il sera mis à jour petit à petit -->
<head>
<title>Documentation Moodle : Manuel de l'enseignant</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
<p> <img src="../pix/i/edit.gif"> - l'<strong>icône de modification</strong>
vous permet de modifier l'élément à côté duquel elle est placée.</p>
<p><img src="../pix/help.gif" width="22" height="17"> - l'<strong>icône
- d'aide</strong> ouvre une fenêtre avec un texte d'aide.</p>
+ d'aide</strong> ouvre une <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">fenêtre d'aide</a>.</p>
<p> <img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>icône
oeil ouvert</strong> vous permet de cacher des éléments aux étudiants.</p>
<p> <img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>icône
<p>La première chose à faire est de regarder l'espace « administration » de votre
page de cours et de cliquer sur « <strong>paramètres...</strong> » (ce lien, ainsi
que toute la section d'administration, ne sont accessibles que par vous et par
- l'administrateur de site. Les étudiants ne verront pas ces liens).</p>
+ l'administrateur du site. Les étudiants ne verront pas ces liens).</p>
<p>Sur la page des paramètres, vous pouvez changer un certain nombre de réglages
pour votre cours : nom, clef d'accès, date du début, etc. Nous ne parlerons pas de
tout cela ici, car en cliquer sur l'icône d'aide vous aurez des explications
animations flash. N'importe quel type de fichier peut être déposé dans votre cours
et stocké sur le serveur. Sur le serveur, vous pourrez alors les déplacer, les renommer,
les modifier ou les supprimer.</p>
- <p>Toutes ces opérations se font par lien <strong>Fichiers...</strong> de votre menu
- Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble à cela :</p>
+ <p>Toutes ces opérations se font à partir du lien <strong>Fichiers...</strong>
+ de votre menu Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble à cela :</p>
<p align="center"><img src="pix/files.jpg" width="400" height="347"></p>
<p> </p>
<p>Cette interface n'est accessible que pour les enseignants. Les étudiants ne
de le décompresser sur le serveur (vous verrez un lien « Décompacter » à
côter des fichiers zip).</p>
<p>Vous pouvez prévisualiser un fichier en cliquant sur son nom. Votre serveur
- web se chargera de les afficher ou de le télécharger sur votre ordinateur.</p>
- <p>Les fichiers HTML et texte pur peuvent être modifiés directement en ligne.
+ web se chargera de l'afficher ou de le télécharger sur votre ordinateur.</p>
+ <p>Les fichiers HTML et texte peuvent être modifiés directement en ligne.
Les autres types de fichiers peuvent être modifiés sur votre ordinateur et
déposés à nouveau sur le serveur. Si vous déposez un fichier de même nom qu'un
fichier déjà en place sur le serveur, ce dernier sera automatiquement
une date limite et une note maximale. Les étudiants pourront déposer un
fichier contenant le fruit de leur travail. La date et l'heure du dépôt
du fichier est enregistrée. Vous pourrez accéder à une page où
- voir tous les fichiers (et s'ils sont en avance ou en retard), et de donner une
- note et d'écrire un commentaire. Une demi-heure après que vous avez mis
+ voir tous les fichiers (et s'ils sont en avance ou en retard), donner une
+ note et écrire un commentaire. Une demi-heure après que vous avez mis
une note, Moodle enverra automatiquement à l'étudiant une notification par
- e-mail.</dd>
+ courriel.</dd>
<br />
<br />
<dt><strong>Sondage</strong></dt>
- <dd>Un sondage fonctionne très simplement : vous posez une question et indiquez
- un certain nombre de réponses possibles. Les étudiants font un choix et vous
- avez pour vous une page où vous pouvez voir les résultats. On peut l'utiliser par
+ <dd>Un sondage fonctionne très simplement : vous posez une question et indiquez
+ un certain nombre de réponses possibles. Les étudiants font leur choix et
+ l'ensemble des résultats est visible sur une seule page. On peut l'utiliser par
exemple pour des sondages rapides ou pour des votes de classes.</dd>
<br />
<br />
thèmes) et une discussion pour chaque participant.</dd>
<br />
<br />
-<!-- Le reste doit encore être traduit -->
<dt><strong>Journal</strong></dt>
<dd>Chaque activité de type journal compose une entrée dans le journal complet
du cours. Vous pouvez y indiquer une question ouverte pour faciliter les
contributions des étudiants, ainsi qu'un laps de temps où le journal est
- ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonnne
- politique est de créer un journal par semaine. Encouragez vos élèves à y écrire
- avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisque ils ne
+ ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonne politique consiste
+ à créer un journal par semaine. Encouragez vos élèves à y écrire
+ avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisqu'ils ne
sont accessibles que par l'enseignant et eux-mêmes. Plus tard, vous pourrez noter
et commenter toutes les contributions de la semaine ou du thème, et les étudiants
- recevront automatiquement un e-mail les informant de votre feedback. Les
+ recevront automatiquement un courriel les informant de votre feedback. Les
journaux ne sont pas destinés à être complétés sur la durée. Si vous désirez
cette fonctionnalité, ajoutez d'autres activités de type journal.</dd>
<br />
<blockquote>
<p>Voici quelques idées et conseils pour mettre en oeuvre votre cours :</p>
<ol>
- <li>Inscrivez-vous à tous les forums, de façon à recevoir par e-mail tous les
+ <li>Inscrivez-vous à tous les forums, de façon à recevoir par courriel tous les
messages vous resterez ainsi bien en contact avec votre classe.</li>
<li>encouragez tous les étudiants à compléter leur profil utilisateur (avec une
photo) et lisez-les tous. Cela vous aidera à mieux comprendre certains de leurs
- travaux et de leur répondre de façon adéquate.</li>
+ travaux et à leur répondre de façon adéquate.</li>
<li>Gardez vos remarques personnelles dans le « <strong>forum des
enseignants</strong> » (menu Administration). Cela est particulièrement
utile si vous enseignez en équipe.</li>
ou des articles, contactez-moi : <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1"
target="_top">Martin Dougiamas</a> ou visitez le site répertoriant les bogues de Moodle
(bug tracker), à l'adresse <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs</a>.</p>
+ <p>N'oubliez pas d'utiliser les icônes d'aide. Voici une <a target="helpwindow"
+ href="../help.php?file=index.html">liste de tous les fichiers d'aide</a> de Moodle.</p>
<p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle - et bonne chance pour vos cours !</p>
<hr>
<p> </p>
</blockquote>
<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
-<p align="center"><font size="1">Version: $Id: teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01
- martin Exp $</font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$
+
+
+$string['about'] = 'À propos de cet éditeur';
+$string['absbottom'] = 'Absbottom';
+$string['absmiddle'] = 'Absmiddle';
+$string['address'] = 'Adresse';
+$string['alignment'] = 'Alignement';
+$string['alternatetext'] = 'Texte alt';
+$string['baseline'] = 'Ligne de base';
+$string['bold'] = 'Gras';
+$string['borderthickness'] = 'Épaisseur bordure';
+$string['bottom'] = 'Bas';
+$string['browse'] = 'Choisir';
+$string['cancel'] = 'Annuler';
+$string['cellpadding'] = 'Rempl. cellule';
+$string['cellspacing'] = 'Espace cellule';
+$string['choosechar'] = 'Choisir un caractère';
+$string['chooseicon'] = 'Choisir une icône à insérer';
+$string['close'] = 'Fermer';
+$string['cols'] = 'Colonnes';
+$string['copy'] = 'Copier la sélection';
+$string['createlink'] = 'Insérer un lien web';
+$string['cut'] = 'Couper la sélection';
+$string['forecolor'] = 'Couleur du texte';
+$string['heading'] = 'Titre';
+$string['hilitecolor'] = 'Couleur d\'arrière-plan';
+$string['horizontal'] = 'Horizontal';
+$string['horizontalrule'] = 'Filet horizontal';
+$string['htmlmode'] = 'Mode code HTML';
+$string['imageurl'] = 'URL de l\'image';
+$string['indent'] = 'Augmenter le niveau d\'indentation';
+$string['insertchar'] = 'Insérer un caractère spécial';
+$string['insertimage'] = 'Insérer une image';
+$string['insertsmile'] = 'Insérer une binette';
+$string['inserttable'] = 'Insérer un tableau';
+$string['italic'] = 'Italique';
+$string['justifycenter'] = 'Centré';
+$string['justifyfull'] = 'Justifié';
+$string['justifyleft'] = 'Aligné à gauche';
+$string['justifyright'] = 'Aligné à droite';
+$string['layout'] = 'Mise en page';
+$string['left'] = 'Gauche';
+$string['middle'] = 'Milieu';
+$string['normal'] = 'Normal';
+$string['notset'] = 'Par défaut';
+$string['ok'] = 'OK';
+$string['orderedlist'] = 'Liste numérotée';
+$string['outdent'] = 'Diminuer le niveau d\'indentation';
+$string['paste'] = 'Coller depuis le presse-papier';
+$string['path'] = 'Chemin';
+$string['percent'] = 'Pour-cent';
+$string['pixels'] = 'Pixels';
+$string['popupeditor'] = 'Passer l\'éditeur en mode fenêtre';
+$string['preformatted'] = 'Préformatté';
+$string['preview'] = 'Prévisualiser';
+$string['redo'] = 'Rétablir la dernière action';
+$string['right'] = 'Droite';
+$string['rows'] = 'Rangées';
+$string['showhelp'] = 'Aide sur l\'éditeur';
+$string['spacing'] = 'Espacement';
+$string['strikethrough'] = 'Barré';
+$string['subscript'] = 'Indice';
+$string['superscript'] = 'Exposant';
+$string['textindicator'] = 'Style courant';
+$string['textmode'] = 'Vous êtes en MODE TEXTE. Cliquez sur le bouton [<>] pour retourner en MODE WYSIWYG.';
+$string['texttop'] = 'Début du texte';
+$string['top'] = 'Haut';
+$string['underline'] = 'Souligné';
+$string['undo'] = 'Annuler la dernière action';
+$string['unorderedlist'] = 'Liste non numérotée';
+$string['vertical'] = 'Vertical';
+$string['width'] = 'Largeur';
+$string['size'] = 'Taille';
+$string['height'] = 'Hauteur';
+$string['filebrowser'] = 'Sélection des fichiers';
+$string['properties'] = 'Propriétés';
+$string['type'] = 'Type';
+$string['selection'] = 'Sélection';
+$string['delete'] = 'Effacer';
+$string['move'] = 'Déplacer';
+$string['zip'] = 'Compresser';
+$string['rename'] = 'Renommer';
+$string['createfolder'] = 'Créer un dossier';
+$string['upload'] = 'Envoyer';
+$string['notimage'] = 'Le fichier sélectionné n\'est pas une image. Veuillez sélectionner une image !';
+$string['insertlink'] = 'Insérer un lien';
+$string['linkproperties'] = 'Propriétés du lien';
+$string['linkurl'] = 'URL';
+$string['linktitle'] = 'Titre';
+$string['linktarget'] = 'Cible';
+$string['linktargetnone'] = 'Aucune';
+$string['linktargetblank'] = 'Nouvelle fenêtre';
+$string['linktargetself'] = 'Même cadre (frame)';
+$string['linktargettop'] = 'Même fenêtre';
+$string['linktargetother'] = 'Autre (en panne)';
+
+?>
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // error.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['erroronline'] = 'Erreur sur la ligne $a';\r
+$string['fieldrequired'] = '\"$a\" est un champs obligatoire';\r
+$string['invalidfieldname'] = '\"$a\" n\'est pas un nom de champs valide';\r
+$string['missingfield'] = 'Le champs \"$a\" est manquant';\r
+$string['modulerequirementsnotmet'] = 'Le module \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) n\'a pu être installé. Ce module requiert une nouvelle version de Moodle (vous utilisez actuellement $a->currentmoodle et vous avez besoin de $a->requiremoodle).';\r
+$string['restricteduser'] = 'Désolé, mais votre compte actuel \"$a\" ne vous permet pas de faire cela.';\r
+$string['unknowncourse'] = 'Le cours \"$a\" est inconnu';\r
+$string['usernotaddederror'] = 'L\'utilisateur \"$a\" n\'a pu être ajouté suite à une erreur inconnue.';\r
+$string['usernotaddedregistered'] = 'L\'utilisateur \"$a\" n\'a pas été ajouté puisqu\'il est déjà inscrit.';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // forum.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // forum.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
\r
\r
-$string['addanewdiscussion'] = "Ajouter un nouveau sujet de discussion";\r
-$string['addanewtopic'] = "Ajouter un nouveau sujet de discussion";\r
-$string['allowchoice'] = "Autoriser tout le monde à choisir";\r
-$string['allowdiscussions'] = "Est-ce qu'un \$a peut poster un message dans ce forum?";\r
-$string['allowratings'] = "Autoriser l'évaluation des messages?";\r
-$string['allowsdiscussions'] = "Chaque personne peut lancer UNE nouvelle discussion dans ce forum.";\r
-$string['anyfile'] = "Tout fichier";\r
-$string['attachment'] = "Pièce attachée";\r
-$string['bynameondate'] = "par \$a->name - \$a->date";\r
-$string['configdisplaymode'] = "Mode d'affichage par défaut si aucun autre n'a été spécifié";\r
-$string['configlongpost'] = "Tout message qui dépasse cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré long.";\r
-$string['configmanydiscussions'] = "Nombre maximal de sujets de discussion affiché par page";\r
-$string['configshortpost'] = "Tout message qui ne dépasse pas cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré court.";\r
-$string['couldnotadd'] = "Impossible d'ajouter votre message à cause d'une erreur inconnue.";\r
-$string['couldnotdeleteratings'] = "Désolé, la suppression n'est plus possible car des participants l'ont déjà évalué.";\r
-$string['couldnotdeletereplies'] = "Désolé, la suppression n'est plus possible car des participants y ont déjà répondu.";\r
-$string['couldnotupdate'] = "Impossible de modifier votre message à cause d'une erreur inconnue";\r
-$string['delete'] = "Supprimer";\r
-$string['deleteddiscussion'] = "Le sujet de discussion a été supprimé";\r
-$string['deletedpost'] = "Le message a été supprimé";\r
-$string['deletesure'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce message ?";\r
-$string['discussion'] = "Discussion";\r
-$string['discussionmoved'] = "Cette discussion a été déplacée à '\$a'.";\r
-$string['discussions'] = "Discussions";\r
-$string['discussionsstartedby'] = "Discussions commencées par \$a";\r
-$string['discussionsstartedbyrecent'] = "Discussions lancées récemment par \$a";\r
-$string['discussthistopic'] = "Discuter sur ce sujet";\r
-$string['eachuserforum'] = "Chaque personne lance une nouvelle discussion";\r
-$string['edit'] = "Modifier";\r
-$string['editing'] = "Modification";\r
-$string['emptymessage'] = "Il y a eu un problème avec votre message. Peut-être est-il vide ou bien la pièce attachée est trop grosse. Vos modifications n'ont pas été enregistrées.";\r
-$string['everyonecanchoose'] = "Tous les participants peuvent choisir de s'abonner ";\r
-$string['everyoneissubscribed'] = "Tous les participants sont abonnés à ce forum";\r
-$string['forcesubscribe'] = "Forcer l'abonnement de tous les participants";\r
-$string['forcesubscribeq'] = "Forcer l'abonnement de tous les participants ?";\r
-$string['forum'] = "Forum";\r
-$string['forumintro'] = "Introduction au forum";\r
-$string['forumname'] = "Nom du forum";\r
-$string['forums'] = "Forums";\r
-$string['forumtype'] = "Type du forum";\r
-$string['generalforum'] = "Forum standard pour utilisation générale";\r
-$string['generalforums'] = "Forums standards";\r
-$string['inforum'] = "dans \$a";\r
-$string['intronews'] = "Nouvelles diverses et annonces";\r
-$string['introsocial'] = "Un forum ouvert pour discuter de n'importe quoi";\r
-$string['introteacher'] = "Un forum réservé aux notes et discussions entre professeurs";\r
-$string['lastpost'] = "Dernier message";\r
-$string['learningforums'] = "Forums pour l'apprentissage";\r
-$string['maxtimehaspassed'] = "Désolé mais le délai maximum pour modifier ce message (\$a) est dépassé";\r
-$string['message'] = "Message";\r
-$string['modeflatnewestfirst'] = "Afficher les réponses en ligne, la plus récente en premier";\r
-$string['modeflatoldestfirst'] = "Afficher les réponses en ligne, la plus ancienne en premier";\r
-$string['modenested'] = "Emboîter les réponses pour l'affichage";\r
-$string['modethreaded'] = "Afficher les réponses en fils de discussions";\r
-$string['modulename'] = "Forum";\r
-$string['modulenameplural'] = "Forums";\r
-$string['more'] = "plus";\r
-$string['movethisdiscussionto'] = "Déplacer cette discussion à...";\r
-$string['namenews'] = "Forum des nouvelles";\r
-$string['namesocial'] = "Forum social";\r
-$string['nameteacher'] = "Forum des professeurs";\r
-$string['newforumposts'] = "Nouveaux messages dans les forums";\r
-$string['nodiscussions'] = "Il n'y a pas encore de sujet de discussion dans ce forum";\r
-$string['noguestpost'] = "Désolé, les invités ne sont pas autorisés à écrire des messages";\r
-$string['nomorepostscontaining'] = "Aucun autre message contenant \\\"\$a\\\" n'a été trouvé";\r
-$string['nonews'] = "Aucune nouvelle n'a été publiée jusqu'ici";\r
-$string['noposts'] = "Aucun message";\r
-$string['nopostscontaining'] = "Aucun message contenant « \$a » n'a été trouvé";\r
-$string['nosubscribers'] = "Il n'y a personne d'abonné à ce forum";\r
-$string['nownotsubscribed'] = "\$a->name NE recevra PAS de copie des messages postés dans ce '\$a->forum' par courriel.";\r
-$string['nowsubscribed'] = "\$a->name recevra une copie des messages de ce '\$a->forum' par courriel.";\r
-$string['numposts'] = "\$a messages";\r
-$string['olderdiscussions'] = "Discussions plus anciennes";\r
-$string['openmode0'] = "On ne peut ajouter de discussions, ni répondre";\r
-$string['openmode1'] = "Aucun ajout de discussion, mais les réponses sont autorisées";\r
-$string['openmode2'] = "Ajout de discussions et réponses permises";\r
-$string['parentofthispost'] = "Niveau supérieur de ce message";\r
-$string['postadded'] = "Votre message a été enregistré.<p>Il vous est possible de le modifier pendant \$a.";\r
-$string['postincontext'] = "Voir ce message dans son contexte";\r
-$string['postmailinfo'] = "Ceci est une copie du message posté sur le site \$a. Pour répondre à ce message, cliquez sur le lien : ";\r
-$string['postrating1'] = "Ne semble pas très pertinent";\r
-$string['postrating2'] = "Moyennement intéressant";\r
-$string['postrating3'] = "Très pertinent";\r
-$string['posts'] = "Messages";\r
-$string['postupdated'] = "Votre message a été mis-à-jour.";\r
-$string['processingpost'] = "Enregistrement du message \$a";\r
-$string['rate'] = "Évaluer";\r
-$string['rating'] = "Évaluation";\r
-$string['ratingeveryone'] = "Tous peuvent évaluer les messages";\r
-$string['ratingno'] = "Pas d'évaluaton";\r
-$string['ratingonlyteachers'] = "Seulement \$a peut évaluer les messages";\r
-$string['ratings'] = "Évaluations";\r
-$string['ratingssaved'] = "Évaluations sauvegardées";\r
-$string['ratingsuse'] = "Utiliser les évaluations";\r
-$string['ratingtime'] = "Restreindre l'évaluation des messages compris dans l'intervalle :";\r
-$string['re'] = "Re:";\r
-$string['readtherest'] = "Lire la suite de la discussion";\r
-$string['replies'] = "Réponses";\r
-$string['repliesmany'] = "\$a réponses jusqu'à présent";\r
-$string['repliesone'] = "\$a réponse jusqu'à présent";\r
-$string['reply'] = "Répondre";\r
-$string['search'] = "Chercher";\r
-$string['searchforums'] = "Chercher dans les forums";\r
-$string['searcholderposts'] = "Chercher dans les messages plus anciens...";\r
-$string['searchresults'] = "Résultats de la recherche";\r
-$string['sendinratings'] = "Envoyer mes dernières évaluations";\r
-$string['showsubscribers'] = "Afficher les participants abonnés";\r
-$string['singleforum'] = "Un seul sujet de discussion";\r
-$string['startedby'] = "Lancée par";\r
-$string['subject'] = "Sujet";\r
-$string['subscribe'] = "S'abonner à ce forum pour recevoir une copie des messages par courriel";\r
-$string['subscribed'] = "Abonné";\r
-$string['subscribers'] = "Abonnés";\r
-$string['subscribersto'] = "Abonnés à « \$a »";\r
-$string['subscribestart'] = "Envoyez moi une copie des messages de ce forum par courriel";\r
-$string['subscribestop'] = "Je ne veux pas de copie des messages de ce forum par courriel";\r
-$string['subscription'] = "Abonnement";\r
-$string['subscriptions'] = "Abonnement";\r
-$string['unsubscribe'] = "Se désabonner de ce forum (ne plus recevoir une copie des messages par courriel)";\r
-$string['unsubscribed'] = "Désabonné";\r
-$string['youratedthis'] = "Vous l'avez évalué";\r
-$string['yournewtopic'] = "Nouveau sujet de discussion";\r
-$string['yourreply'] = "Votre réponse";\r
+$string['addanewdiscussion'] = 'Ajouter un nouveau sujet de discussion';\r
+$string['addanewtopic'] = 'Ajouter un nouveau sujet de discussion';\r
+$string['allowchoice'] = 'Autoriser tout le monde à choisir';\r
+$string['allowdiscussions'] = 'Est-ce qu\'un $a peut poster un message dans ce forum?';\r
+$string['allowratings'] = 'Autoriser l\'évaluation des messages?';\r
+$string['allowsdiscussions'] = 'Chaque personne peut lancer UNE nouvelle discussion dans ce forum.';\r
+$string['anyfile'] = 'Tout fichier';\r
+$string['attachment'] = 'Pièce attachée';\r
+$string['bynameondate'] = 'par $a->name - $a->date';\r
+$string['configdisplaymode'] = 'Mode d\'affichage par défaut si aucun autre n\'a été spécifié';\r
+$string['configlongpost'] = 'Tout message qui dépasse cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré long.';\r
+$string['configmanydiscussions'] = 'Nombre maximal de sujets de discussion affiché par page';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Taille maximale pour les fichiers joints dans les forums de ce site (limitée par ailleurs par les autres limites du cours et autres variables locales)';\r
+$string['configshortpost'] = 'Tout message qui ne dépasse pas cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré court.';\r
+$string['couldnotadd'] = 'Impossible d\'ajouter votre message à cause d\'une erreur inconnue.';\r
+$string['couldnotdeleteratings'] = 'Désolé, la suppression n\'est plus possible car des participants l\'ont déjà évalué.';\r
+$string['couldnotdeletereplies'] = 'Désolé, la suppression n\'est plus possible car des participants y ont déjà répondu.';\r
+$string['couldnotupdate'] = 'Impossible de modifier votre message à cause d\'une erreur inconnue';\r
+$string['delete'] = 'Supprimer';\r
+$string['deleteddiscussion'] = 'Le sujet de discussion a été supprimé';\r
+$string['deletedpost'] = 'Le message a été supprimé';\r
+$string['deletesure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce message ?';\r
+$string['discussion'] = 'Discussion';\r
+$string['discussionmoved'] = 'Cette discussion a été déplacée à \'$a\'.';\r
+$string['discussions'] = 'Discussions';\r
+$string['discussionsstartedby'] = 'Discussions commencées par $a';\r
+$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Discussions lancées récemment par $a';\r
+$string['discussthistopic'] = 'Discuter sur ce sujet';\r
+$string['eachuserforum'] = 'Chaque personne lance une nouvelle discussion';\r
+$string['edit'] = 'Modifier';\r
+$string['editing'] = 'Modification';\r
+$string['emptymessage'] = 'Il y a eu un problème avec votre message. Peut-être est-il vide ou bien la pièce attachée est trop grosse. Vos modifications n\'ont pas été enregistrées.';\r
+$string['everyonecanchoose'] = 'Tous les participants peuvent choisir de s\'abonner ';\r
+$string['everyoneissubscribed'] = 'Tous les participants sont abonnés à ce forum';\r
+$string['forcesubscribe'] = 'Forcer l\'abonnement de tous les participants';\r
+$string['forcesubscribeq'] = 'Forcer l\'abonnement de tous les participants ?';\r
+$string['forum'] = 'Forum';\r
+$string['forumintro'] = 'Introduction au forum';\r
+$string['forumname'] = 'Nom du forum';\r
+$string['forums'] = 'Forums';\r
+$string['forumtype'] = 'Type du forum';\r
+$string['generalforum'] = 'Forum standard pour utilisation générale';\r
+$string['generalforums'] = 'Forums standards';\r
+$string['inforum'] = 'dans $a';\r
+$string['intronews'] = 'Nouvelles diverses et annonces';\r
+$string['introsocial'] = 'Un forum ouvert pour discuter de n\'importe quoi';\r
+$string['introteacher'] = 'Un forum réservé aux notes et discussions entre professeurs';\r
+$string['lastpost'] = 'Dernier message';\r
+$string['learningforums'] = 'Forums pour l\'apprentissage';\r
+$string['maxattachmentsize'] = 'Taille maximale des fichiers joints';\r
+$string['maxtimehaspassed'] = 'Désolé mais le délai maximum pour modifier ce message ($a) est dépassé';\r
+$string['message'] = 'Message';\r
+$string['modeflatnewestfirst'] = 'Afficher les réponses en ligne, la plus récente en premier';\r
+$string['modeflatoldestfirst'] = 'Afficher les réponses en ligne, la plus ancienne en premier';\r
+$string['modenested'] = 'Emboîter les réponses pour l\'affichage';\r
+$string['modethreaded'] = 'Afficher les réponses en fils de discussions';\r
+$string['modulename'] = 'Forum';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Forums';\r
+$string['more'] = 'plus';\r
+$string['movethisdiscussionto'] = 'Déplacer cette discussion à...';\r
+$string['namenews'] = 'Forum des nouvelles';\r
+$string['namesocial'] = 'Forum social';\r
+$string['nameteacher'] = 'Forum des professeurs';\r
+$string['newforumposts'] = 'Nouveaux messages dans les forums';\r
+$string['nodiscussions'] = 'Il n\'y a pas encore de sujet de discussion dans ce forum';\r
+$string['noguestpost'] = 'Désolé, les invités ne sont pas autorisés à écrire des messages';\r
+$string['nomorepostscontaining'] = 'Aucun autre message contenant \"$a\" n\'a été trouvé';\r
+$string['nonews'] = 'Aucune nouvelle n\'a été publiée jusqu\'ici';\r
+$string['noposts'] = 'Aucun message';\r
+$string['nopostscontaining'] = 'Aucun message contenant « $a » n\'a été trouvé';\r
+$string['nosubscribers'] = 'Il n\'y a personne d\'abonné à ce forum';\r
+$string['notingroup'] = 'Désolé, vous devez faire partie d\'un groupe pour consulter ce forum.';\r
+$string['nownotsubscribed'] = '$a->name NE recevra PAS de copie des messages postés dans ce \'$a->forum\' par courriel.';\r
+$string['nowsubscribed'] = '$a->name recevra une copie des messages de ce \'$a->forum\' par courriel.';\r
+$string['numposts'] = '$a messages';\r
+$string['olderdiscussions'] = 'Discussions plus anciennes';\r
+$string['openmode0'] = 'On ne peut ajouter de discussions, ni répondre';\r
+$string['openmode1'] = 'Aucun ajout de discussion, mais les réponses sont autorisées';\r
+$string['openmode2'] = 'Ajout de discussions et réponses permises';\r
+$string['parent'] = 'Montrer le parent';\r
+$string['parentofthispost'] = 'Niveau supérieur de ce message';\r
+$string['postadded'] = 'Votre message a été enregistré.<p>Il vous est possible de le modifier pendant $a.';\r
+$string['postincontext'] = 'Voir ce message dans son contexte';\r
+$string['postmailinfo'] = 'Ceci est une copie du message posté sur le site $a. Pour répondre à ce message, cliquez sur le lien : ';\r
+$string['postrating1'] = 'Ne semble pas très pertinent';\r
+$string['postrating2'] = 'Moyennement intéressant';\r
+$string['postrating3'] = 'Très pertinent';\r
+$string['posts'] = 'Messages';\r
+$string['postupdated'] = 'Votre message a été mis-à-jour.';\r
+$string['processingpost'] = 'Enregistrement du message $a';\r
+$string['rate'] = 'Évaluer';\r
+$string['rating'] = 'Évaluation';\r
+$string['ratingeveryone'] = 'Tous peuvent évaluer les messages';\r
+$string['ratingno'] = 'Pas d\'évaluaton';\r
+$string['ratingonlyteachers'] = 'Seulement $a peut évaluer les messages';\r
+$string['ratingpublic'] = '$a peut voir les évaluations de tout le monde';\r
+$string['ratingpublicnot'] = '$a peut voir seulement ses propres évaluations ';\r
+$string['ratings'] = 'Évaluations';\r
+$string['ratingssaved'] = 'Évaluations sauvegardées';\r
+$string['ratingsuse'] = 'Utiliser les évaluations';\r
+$string['ratingtime'] = 'Restreindre l\'évaluation des messages compris dans l\'intervalle :';\r
+$string['re'] = 'Re:';\r
+$string['readtherest'] = 'Lire la suite de la discussion';\r
+$string['replies'] = 'Réponses';\r
+$string['repliesmany'] = '$a réponses jusqu\'à présent';\r
+$string['repliesone'] = '$a réponse jusqu\'à présent';\r
+$string['reply'] = 'Répondre';\r
+$string['replyforum'] = 'Répondre au forum';\r
+$string['search'] = 'Chercher';\r
+$string['searchforums'] = 'Chercher dans les forums';\r
+$string['searcholderposts'] = 'Chercher dans les messages plus anciens...';\r
+$string['searchresults'] = 'Résultats de la recherche';\r
+$string['sendinratings'] = 'Envoyer mes dernières évaluations';\r
+$string['showsubscribers'] = 'Afficher les participants abonnés';\r
+$string['singleforum'] = 'Un seul sujet de discussion';\r
+$string['startedby'] = 'Lancée par';\r
+$string['subject'] = 'Sujet';\r
+$string['subscribe'] = 'S\'abonner à ce forum pour recevoir une copie des messages par courriel';\r
+$string['subscribed'] = 'Abonné';\r
+$string['subscribers'] = 'Abonnés';\r
+$string['subscribersto'] = 'Abonnés à « $a »';\r
+$string['subscribestart'] = 'Envoyez moi une copie des messages de ce forum par courriel';\r
+$string['subscribestop'] = 'Je ne veux pas de copie des messages de ce forum par courriel';\r
+$string['subscription'] = 'Abonnement';\r
+$string['subscriptions'] = 'Abonnement';\r
+$string['unsubscribe'] = 'Se désabonner de ce forum (ne plus recevoir une copie des messages par courriel)';\r
+$string['unsubscribed'] = 'Désabonné';\r
+$string['youratedthis'] = 'Vous l\'avez évalué';\r
+$string['yournewtopic'] = 'Nouveau sujet de discussion';\r
+$string['yourreply'] = 'Votre réponse';\r
\r
?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // glossary.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['addcomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['addentry'] = 'Ajouter un nouvel article';\r
+$string['addingcomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['aliases'] = 'Mots-clefs';\r
+$string['allcategories'] = 'Toutes les catégories';\r
+$string['allentries'] = 'Toutes';\r
+$string['allowcomments'] = 'Permettre les commentaires sur les articles';\r
+$string['allowduplicatedentries'] = 'Articles en doubles permis';\r
+$string['allowratings'] = 'Permettre que les articles soient évalués';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['approve'] = 'Approuvé';\r
+$string['areyousuredelete'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cet article?';\r
+$string['areyousuredeletecomment'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer ce commentaire?';\r
+$string['areyousureexport'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cet article?';\r
+$string['ascending'] = '(ascendant)';\r
+$string['attachment'] = 'Fichier joint';\r
+$string['authorview'] = 'Afficher par auteur';\r
+$string['back'] = 'Arrière';\r
+$string['cantinsertcat'] = 'Ne peut insérer la catégorie';\r
+$string['cantinsertrec'] = 'Ne peut insérer cet enregistrement';\r
+$string['cantinsertrel'] = 'Ne peut insérer la relation catégorie-article';\r
+$string['casesensitive'] = 'Cet article tient compte de la casse';\r
+$string['categories'] = 'Catégories';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categorydeleted'] = 'Catégorie effacée';\r
+$string['categoryview'] = 'Afficher par catégorie';\r
+$string['cnfallowcomments'] = 'Définir si on accepte par défaut qu\'un glossaire accepte les commentaires sur les articles.';\r
+$string['cnfallowdupentries'] = 'Définir si on accepte par défaut qu\'un glossaire permette qu\'un article soit dédoublé.';\r
+$string['cnfapprovalstatus'] = 'Définir le statut d\'approbation par défaut d\'un article fait par un étudiant.';\r
+$string['cnfcasesensitive'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu tiennent compte de la casse.';\r
+$string['cnfdefaulthook'] = 'Sélectionner le choix par défaut à montrer lorsque le glossaire est vu pour la première fois.';\r
+$string['cnfdefaultmode'] = 'Sélectionner le cadre par défaut à montrer lorsque le glossaire est vu pour la première fois.';\r
+$string['cnffullmatch'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu doit être de la même casse.';\r
+$string['cnflinkentry'] = 'Définir si par défaut un article doit être lié au contenu.';\r
+$string['cnflinkglossaries'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu doivent être automatiquement faits.';\r
+$string['cnfrelatedview'] = 'Sélectionner le format d\'affichage à utiliser pour les liens automatiques et les articles.';\r
+$string['cnfshowgroup'] = 'Indiquer si la séparation des groupes doivent êtres visibles ou non.';\r
+$string['cnfsortkey'] = 'Sélectionner la clef par défaut pour le tri.';\r
+$string['cnfsortorder'] = 'Sélectionner l\'ordre par défaut pour le tri.';\r
+$string['cnfstudentcanpost'] = 'Sélectionner si par défaut les étudiants peuvent ou non ajouter des articles au glossaire.';\r
+$string['comment'] = 'Commentaire';\r
+$string['commentdeleted'] = 'Le commentaire a été effacé.';\r
+$string['comments'] = 'Commentaires';\r
+$string['commentson'] = 'Commentaires sur';\r
+$string['commentupdated'] = 'Le commentaire a été modifié.';\r
+$string['concept'] = 'Concept';\r
+$string['concepts'] = 'Concepts';\r
+$string['currentglossary'] = 'Glossaire courant';\r
+$string['dateview'] = 'Parcourir par date';\r
+$string['defaultapproval'] = 'Statut d\'approbation par défaut';\r
+$string['definition'] = 'Définition';\r
+$string['definitions'] = 'Définitions';\r
+$string['deleteentry'] = 'Effacer l\'article';\r
+$string['deletingcomment'] = 'Effacer le commentaire';\r
+$string['deletingnoneemptycategory'] = 'Vous n\'effacerai pas les articles en effaçant la catégorie. Les articles n\'appartiendront tout simplement pas à aucune catégorie.';\r
+$string['descending'] = '(descendant)';\r
+$string['destination'] = 'Destination';\r
+$string['displayformat'] = 'Format d\'affichage';\r
+$string['displayformat2'] = 'Complet avec l\'auteur';\r
+$string['displayformat3'] = 'Encyclopédie';\r
+$string['displayformat4'] = 'FAQ';\r
+$string['displayformat5'] = 'Complet sans l\'auteur';\r
+$string['displayformat6'] = 'Liste des articles';\r
+$string['displayformatcontinuous'] = 'Continue sans l\'auteur';\r
+$string['displayformatdefault'] = 'Simple, style dictionnaire';\r
+$string['displayformats'] = 'Formats d\'affichage';\r
+$string['duplicateentry'] = 'Article en double';\r
+$string['editcategories'] = 'Modifier les catégories';\r
+$string['editentry'] = 'Modifier l\'article';\r
+$string['editingcomment'] = 'Modifier le commentaire';\r
+$string['entbypage'] = 'Nombre d\'articles par page';\r
+$string['entries'] = 'Articles';\r
+$string['entrieswithoutcategory'] = 'Articles n\'appartenant à aucune catégorie';\r
+$string['entry'] = 'Article';\r
+$string['entryalreadyexist'] = 'L\'article existe déjà';\r
+$string['entryapproved'] = 'Cet article a été approuvé';\r
+$string['entrydeleted'] = 'Article effacé';\r
+$string['entryexported'] = 'Explortation réussie de l\'article';\r
+$string['entryishidden'] = '(cet article est présentement invisible)';\r
+$string['entryusedynalink'] = 'Cet article doit être automatiquement lié au contenu.';\r
+$string['explainaddentry'] = 'Ajouter un nouvel article au glossaire courant. <br />Les champs pour le concept et la définition sont obligatoires.';\r
+$string['explainall'] = 'Afficher tous les articles sur une page.';\r
+$string['explainalphabet'] = 'Parcourir le glossaire en utilisant cet index';\r
+$string['explainexport'] = 'Un fichier a été généré. <br />Téléchargez-le sur votre ordinateur et conservez dans un endroit sûr. Vous pouvez l\'importer à tout moment dans ce cours ou dans un autre cours.';\r
+$string['explainimport'] = 'Vous devez spécifier le fichier à importer et décider comment Moodle doit procéder. <br /> Soumettez votre demande et vérifiez les résultats.';\r
+$string['explainspecial'] = 'Afficher les articles qui ne débutent pas par une lettre.';\r
+$string['exportedentry'] = 'Article exporté';\r
+$string['exportedfile'] = 'Fichier exporté';\r
+$string['exportentries'] = 'Articles exportés';\r
+$string['exportglossary'] = 'Exporter le glossaire';\r
+$string['exporttomainglossary'] = 'Exporter dans le glossaire principal';\r
+$string['filetoimport'] = 'Fichier à importer';\r
+$string['fillfields'] = 'Vous devez remplir les champs Concept et Définition.';\r
+$string['filtername'] = 'Liens automatiques des glossaires';\r
+$string['fullmatch'] = 'Lier à des mots complets seulement';\r
+$string['glossarytype'] = 'Type de glossaire';\r
+$string['glosssaryexported'] = 'Glossaire exporté.';\r
+$string['importcategories'] = 'Importer des catégories';\r
+$string['importedcategories'] = 'Catégories importées';\r
+$string['importedentries'] = 'Articles importés';\r
+$string['importentries'] = 'Importer des articles';\r
+$string['isglobal'] = 'Est-ce que ce glossaire est global?';\r
+$string['linkcategory'] = 'Lier automatiquement cette catégorie';\r
+$string['mainglossary'] = 'Glossaire principal';\r
+$string['maxtimehaspassed'] = 'Désolé, le temps alloué maximal pour l\'édition de ce commentaire est dépassé.';\r
+$string['modulename'] = 'Glossaire';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Glossaires';\r
+$string['newentries'] = 'Nouveaux articles au glossaire';\r
+$string['newglossary'] = 'Nouveau glossaire';\r
+$string['newglossarycreated'] = 'Le nouveau glossaire a été créé.';\r
+$string['newglossaryentries'] = 'Nouveaux articles au glossaire:';\r
+$string['nocomment'] = 'Aucun commentaire trouvé';\r
+$string['nocomments'] = '(Pas trouvé de commentaire pour cet article.)';\r
+$string['noconceptfound'] = 'Aucun concept ou définition trouvé.';\r
+$string['noentries'] = 'Pas trouvé d\'articles dans cette section';\r
+$string['noentry'] = 'Pas trouvé d\'article.';\r
+$string['notcategorised'] = 'Ne fait pas partie d\'une catégorie';\r
+$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'articles';\r
+$string['onebyline'] = '(un par ligne)';\r
+$string['printerfriendly'] = 'Version imprimable';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['rate'] = 'Évaluer';\r
+$string['rating'] = 'Évaluation';\r
+$string['ratingeveryone'] = 'Tout le monde peut évaluer les articles';\r
+$string['ratingno'] = 'Pas d\'évaluation';\r
+$string['ratingonlyteachers'] = 'Seulement $a peut évaluer les articles';\r
+$string['ratings'] = 'Évaluations';\r
+$string['ratingssaved'] = 'Évaluations sauvegardées';\r
+$string['ratingsuse'] = 'Utiliser les évaluations';\r
+$string['ratingtime'] = 'Restreindre l\'évaluation des articles créés entre ces dates :';\r
+$string['rejectedentries'] = 'Articles rejetés';\r
+$string['rejectionrpt'] = 'Rapport des éléments rejetés';\r
+$string['searchindefinition'] = 'Chercher dans tout le texte';\r
+$string['secondaryglossary'] = 'Glossaire secondaire';\r
+$string['sendinratings'] = 'Envoyer ma dernière évaluation';\r
+$string['showall'] = 'Afficher le lien «Tous»';\r
+$string['showalphabet'] = 'Montrer les lettres de l\'alphabet';\r
+$string['showspecial'] = 'Afficher le lien «Spécial»';\r
+$string['sortby'] = 'Trié par';\r
+$string['sortbycreation'] = 'Par date de création';\r
+$string['sortbylastupdate'] = 'Par date de la dernière modification';\r
+$string['sortchronogically'] = 'Trier par ordre chronologique';\r
+$string['special'] = 'Spécial';\r
+$string['standardview'] = 'Parcourir par ordre alphabétique';\r
+$string['studentcanpost'] = 'Les étudiants peuvent ajouter des articles';\r
+$string['totalentries'] = 'Nombre total d\'articles';\r
+$string['usedynalink'] = 'Lier automatiquement les articles du glossaire';\r
+$string['waitingapproval'] = 'En attente d\'approbation';\r
+$string['warningstudentcapost'] = '(S\'applique seulement si le glossaire n\'est pas le glossaire principal.)';\r
+$string['writtenby'] = 'par';\r
+$string['youarenottheauthor'] = 'Vous ne pouvez éditer ce commentaire puisque vous n\'en êtes pas l\'auteur.';\r
+\r
+?>\r
-<p>Assignments</p>\r
+<p>Devoirs</p>\r
<ul>\r
- <li><a href="help.php?module=assignment&file=assignmenttype.html">Assignment type</a> \r
- <li><a href="help.php?module=assignment&file=resubmit.html">Re-submit</a> \r
+ <li><a href="help.php?module=assignment&file=assignmenttype.html">Types de devoirs</a> \r
+ <li><a href="help.php?module=assignment&file=resubmit.html">Soumettre une nouvelle version du devoir</a> \r
</ul>\r
-<p>Chat module</p>
+<p>Module de clavardage</p>
<ul>
- <li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Using Chat</a>
+ <li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Utilisation du clavardage</a>
</ul>
-<p>Choices</p>\r
+<p>Choix</p>\r
<ul>\r
<li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Options</a>\r
</ul>\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Choice options</B></P>
+<P ALIGN=CENTER><B>Options</B></P>
-<P>Here is where you specify the options that participants
- have to choose from.
+<P>C'est ici que vous spécifiez les options parmi lesquelles
+les participants devront choisir. </p>
-<P>You can fill in any number of these: it's OK to leave some blank
- if you don't need the full 6 options.
+<P>Vous pouvez compléter le nombre d'options désiré : vous n'êtes pas obliger de
+toutes les remplir.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Rapports d'activités</b></p>
+
+<p>Vous pouvez obtenir des rapports d'activités pour chaque participant à votre cours. Ces rapports
+contiennent les contributions des particpants et la liste des accès aux différentes
+activités et ressources du cours.</p>
+
+<p>Les professeurs peuvent visualiser ces rapports
+à l'aide d'un bouton sur la page du profil de l'utilisateur.</p>
+
+<p>Vous pouvez permettre à vos étudiants de voir les rapports d'activités
+les concernant grâce à un des paramètres du cours. Dans certains cours,
+il peut être pertinent que les étudiants puissent voir ces rapports pour
+bien réaliser leur participation dans le cours, tandis que pour d'autres,
+cela peut ne pas être nécessaire.</p>
+
+<p>Il faut remarquer que la production de ces rapports peut ralentir
+le serveur Moodle lorsqu'il y a beaucoup d'étudiants et de professeurs qui
+en font la demande. C'est un des paramètres de fonctionnement sur lequel on peut
+agir (en le désactivant) pour augmenter les performances du serveur.<p>
--- /dev/null
+<P ALIGN=CENTER><B>Taille maximale pour le téléversement</B></P>
+
+<P>Ce paramètre détermine la taille maximale des fichiers qui peuvent
+être téléversés vers le serveur par les étudiants dans le cours. La taille
+maximale dans le cours ne peut dépasser celle prévue par
+l'administrateur du site Moodle.</P>
+
+<P>De plus, le professeur peut également ajuster ce paramètre pour chaque
+activité. Le professeur peut ainsi établir une valeur par défaut pour le cours
+entier et des valeurs particulières pour certaines activités.</P>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Taille maximale des annexes</b></p>
+
+<p>Il est possible de limiter la taille des annexes. Cette limite
+est fixée par la personne qui met en place le forum.</p>
+
+<p>Il est cependant parfois possible d'envoyer un fichier de
+taille supérieure à cette valeur. Dans ce cas, le
+fichier n'est pas enregistré sur le serveur et un message
+d'erreur est affiché.</p>
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
<div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">Évaluation\r
des attitudes objectives et empathiques dans les messages des forums</span><br>\r
</div>\r
Roles, 44(7/8), 419-436. <br>\r
</li>\r
</ul>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Mots clefs</b></p>
+
+<p>Chaque entrée du glossaire peut être associée
+à une liste de mots clefs ou alias.</p>
+
+<p>Ces mots clefs peuvent être utilisés comme autant de
+façons de retrouver l'entrée. Ils vont être par
+exemple utilisé lors de la création de liens
+automatiques.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Permettre les commentaires</b></p>
+
+<p>Il est possible d'autoriser d'autres personnes à commenter
+les entrées des glossaires.</p>
+
+<p>Vous pouvez choisir d'activer ou non cette possibilité.</p>
+
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Permettre les doublons</b></p>
+
+<p>Si vous activez cette option, il sera possible d'avoir plusieurs
+entrées pour le même concept.</p>
+
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Correspondance exacte (casse des
+caractères)</b></p>
+
+<p>Ce réglage détermine si une correspondance exacte de
+la casse (lettres majuscules et minuscules) est nécessaire lors
+de la liaison automatique de ces entrées.</p>
+
+<p>Si par exemple ce réglage est désactivé, le
+mot « html » dans un forum ne sera pas
+automatiquement lié à une entrée de glossaire
+nommée « HTML ».</p>
+
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Approbation par défaut des
+entrées</b></p>
+
+<p>Ce réglage permet à l'enseignant de définir ce
+qui se passe lorsque de nouvelles entrées sont proposées
+par les étudiants. Les nouvelles entrées peuvent
+être automatiquement ajoutées au glossaire, ou alors
+seulement après approbation par l'enseignant.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Description d'un glossaire</b></p>
+
+<p>Ce champ vous permet de décrire le but de ce glossaire et de
+mettre à disposition d'autres informations, telles que des
+instructions, des références, etc.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Définir la destination des entrées
+importées</b></p>
+
+<p>Vous pouvez indiquez où doivent être importées
+les entrées :</p> <ul> <li><strong>Glossaire
+actuel :</strong> ajoutera les entrées importées au
+glossaire actuellement ouvert ;</li> <li><strong>Nouveau
+glossaire :</strong> créera un nouveau glossaire à
+partir des informations trouvées dans le fichier
+sélectionné et y insérera les nouvelles
+entrées.</li> </ul>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Format d'affichage</b></p>\r
+<p>Ce réglage détermine la façon dont chaque\r
+entrée est affichée dans le glossaire. Les formats\r
+proposés par défaut sont :</p>\r
+<blockquote>\r
+ <dl>\r
+ <dt><b>Simple, style dictionnaire</b> :</dt>\r
+ <dd>Ressemble à un dictionnaire avec des entrées\r
+séparées. Les auteurs ne sont pas affichés. Les\r
+annexes sont porposées comme liens.</dd>\r
+ <dt><b>Continu sans auteur</b> :</dt>\r
+ <dd>Les entrées sont affichées les unes après\r
+les autres, sans autre séparateur que l'icône\r
+d'édidion.</dd>\r
+ <dt><b>Complet avec auteur</b> :</dt>\r
+ <dd>Un affichage ressemblant à celui des forums, avec les\r
+information sur l'auteur. Les annexes sont porposées comme liens.</dd>\r
+ <dt><b>Complet avec auteur</b> :</dt>\r
+ <dd>Un affichage ressemblant à celui des forums, sans les\r
+information sur l'auteur. Les annexes sont proposées comme liens.</dd>\r
+ <dt><b>Encyclopédie</b> :</dt>\r
+ <dd>Identique au format « Complet avec\r
+auteur », mais les images en annexe sont affichées en\r
+ligne.</dd>\r
+ <dt><b>FAQ</b> :</dt>\r
+ <dd>Utile pour l'affichage des Foires Aux Questions. Les mots\r
+« Question » et\r
+« Réponse » sont affichés\r
+automatiquement au concept, respectivment à la définition.</dd>\r
+ </dl>\r
+</blockquote>\r
+<hr>\r
+<p>Lea administrateurs du Moodle peuvent créer de nouveaux\r
+formats d'affichage de la façon suivante :</p>\r
+<ol>\r
+ <li>Regarder dans le dossier mod/glossary/formats. Un fichier\r
+numéroté y existe pour chaque format existant.</li>\r
+ <li>Copier un de ces fichiers et lui donner un autre nombre N (les\r
+nombres 0 et 1 sont réservés).</li>\r
+ <li>Modifier ce fichier de façon à créer un\r
+nouveau format (une connaissance minimale du langage PHP est requise).</li>\r
+ <li>Insérer pour terminer une nouvelle variable <b>displayformatN</b>\r
+dans chaque fichier de langue utilisé. Cette variable contiendra\r
+le nom de votre nouveau format, court mais significatif.</li>\r
+</ol>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Définir le nombre d'entrées par
+page</b></p>
+
+<p>Il est possible de définir le nombre d'entrées
+à afficher sur une page dans ce glossaire.</p>
+
+<p>Si votre glossaire comporte un grand nombre d'entrées
+liées automatiquement, il sera judicieux de diminuer ce nombre
+pour éviter des temps de chargement de page trop longs.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Fichier à importer</b></p>
+
+<p>Choisissez sur votre ordinateur le fichier XML contenant les
+entrées de glossaire à importer.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Correspondance mot pour mot</b></p>
+
+<p>Si la liaison automatique des entrées est activée,
+l'activation de cette option aura pour résultat que seules
+seront liées les entrées correspondant mot pour mot au
+texte de la page.</p>
+
+<p>Par exemple, une entrée dénommée
+« terre » ne créera pas de lien dans le
+mot « terrestre ».</p>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Définir un glossaire global</b></p>\r
+<p>Les administrateurs peuvent définir un glossaire comme\r
+étant global.</p>\r
+<p>Les glossaires globaux peuvent faire partie de n'importe quel cours,\r
+mais aussi être affichés sur la page d'accueil.</p>\r
+<p>La différence principale avec un glossaire normal (local) est\r
+que les entrées d'un tel glossaire sont utilisées dans\r
+tout le site Moodle pour la création automatique des liens (et\r
+pas seulement dans le cours auquel il appartient).</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Importer des catégories</b></p>
+
+<p>Les entrées sont par défaut toutes importées.
+Si vous le désirez, vous pouvez indiquer les catégories
+que vous voulez importer (avec les entrées qui y sont
+classées).</p>
--- /dev/null
+<p>Glossaire</p>
+
+<blockquote>
+Fichiers d'aide au sujet des glossaires :
+<ul>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=description.html">Description d'un glossaire</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=globalglossary.html">Définir un glossaire global</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=mainglossary.html">Définir le glossaire principal d'un cours</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=defaultapproval.html">Approbation par défaut des entrées</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=allowduplicatedentries.html">Permettre les doublons</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=studentcanpost.html">Permettre aux étudiants d'ajouter des entrées</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=allowcomments.html">Permettre les commentaires</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=displayformat.html">Format d'affichage</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=entbypage.html">Définir le nombre d'entrées par page</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=shows.html">Options d'affichage dans l'alphabet</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=linkcategories.html">Liaison automatique des catégories</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=filetoimport.html">Importer des entrées</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=importcategories.html">Importer des catégories</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=destination.html">Destination des entrées importées</a>
+</ul>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+Fichiers d'aide au sujet des entrées :
+<ul>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=usedynalink.html">Liaison automatique des entrées</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=aliases.html">Que sont les mots clefs ?</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=casesensitive.html">Correspondance exacte (casse des caractères)</a>
+ <li><a href="help.php?module=glossary&file=fullmatch.html">Correspondance mot pour mot</a>
+</ul>
+</blockquote>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Liaison automatique des catégories</b></p>\r
+<p>Vous pouvez indiquer si vous voulez lier automatiquement ou non les\r
+catégories.</p>\r
+<p>Attention ! Les catégories ne sont liées que\r
+lorsque le texte correspond totalement (casse des caractères et\r
+mot pour mot).</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Définir le glossaire principal d'un cours</b></p>\r
+<p>Le module Glossaire permet d'exporter des entrées de\r
+n'importe quel glossaire secondaire vers le glossaire principal d'un\r
+cours.</p>\r
+<p>Si vous désirez profiter de cette fonctionnalité, vous\r
+devez indiquer quel est le glossaire principal.</p>\r
+<p>Attention ! Il ne peut y avoir qu'un seul glossaire principal\r
+par cours et seuls les enseignants peuvent le modifier.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p><img valign="absmiddle"\r
+ src="%3C?php%20echo%20$CFG-%3Ewwwroot?%3E/mod/glossary/icon.gif"> <b>Glossaire</b></p>\r
+<ul>\r
+ <p>Cette activité permet aux participants de créer et\r
+entretenir une liste de définitions, une sorte de dictionnaire.</p>\r
+ <p>Il est possible de rechercher les entrées et les consulter\r
+dans différents formats.</p>\r
+ <p>Le glossaire permet également aux enseignants d'exporter\r
+les entrées d'un glossaire à un autre (le glossaire\r
+principal) à l'intérieur d'un cours.</p>\r
+ <p>En outre, le glossaire peut également créer\r
+automatiquement dans tout le cours des liens vers les entrées des\r
+glossaires.</p>\r
+</ul>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Options d'affichage dans l'alphabet</b></p>
+
+<p>Vous pouvez personnaliser la façon de consulter un
+glossaire. La consultation et la recherche sont toujours disponibles,
+mais vous pouvez définir trois options
+supplémentaires :</p>
+
+<p><b>Afficher le lien « Spécial »</b>
+permet ou non la consultation directe des entrées
+commençant par un caractère spécial comme @, #,
+etc.</p>
+
+<p><b>Afficher l'alphabet</b> permet ou non la consultation directe
+des entrées par ordre alphabétique.</p>
+
+<p><b>Afficher le lien « Tout »</b> permet ou
+non la consultation des toutes les entrées.</p>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Permettre aux étudiants d'ajouter des\r
+entrées</b></p>\r
+<p>Vous pouvez choisir de permettre ou non aux étudiants\r
+d'ajouter, de modifier et de supprimer ses propres entrées. Les\r
+entrées exportées dans le glossaire principal ne peuvent\r
+être modifiées ou supprimées que par les\r
+enseignants. Ce réglage ne s'applique donc qu'aux glossaires\r
+secondaires.</p>\r
+<p><b>Remarque :</b> les enseignants peuvent modifier ou effacer\r
+des entrées en tout temps.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Liaison automatique des entrées</b></p>\r
+<p>Une fois cette fonctionnalité activée, les concepts ou\r
+expressions définis dans ce glossaire seront liés\r
+automatiquement chaque fois qu'ils apparaîtront dans les textes du\r
+même cours, y compris dans les messages des forums, les\r
+ressources internes, les résumés hebdomadaires ou\r
+thématiques, les journaux, etc.</p>\r
+<p>Si lors de l'écriture d'un texte (par exemple dans un forum)\r
+vous ne voulez pas qu'un terme défini dans le glossaire soit\r
+lié, vous devrez entourer le texte en question des codes\r
+<nolink> et </nolink>.</p>\r
+<p>Il est à remarquer que les noms des catégories sont\r
+aussi liés.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Mode Groupe</b></p>
+
+<p>Le mode Groupe peut s'appliquer de trois façons :
+ <ul>
+ <li>Pas de groupe - il n'y a pas de sous-groupes, tout le monde fait partie d'une seule communauté</li>
+ <li>Groupes séparés - chaque groupe ne peut voir que son propre groupe, les autres groupes étant invisibles</li>
+ <li>Groupes visibles - chaque groupe travaille uniquement dans son propre groupe, mais les autres groupes sont visibles </li>
+ </ul>
+</p>
+
+<P>Le mode Groupe peut s'appliquer à deux niveaux : </p>
+
+<dl>
+ <dt><b>1. Au niveau du cours</b></dt>
+ <dd>Lorsque le mode Groupe est déterminé au niveau du cours, cela devient le mode par défaut
+ pour toutes les activités du cours.<br /><br /></dd>
+ <dt><b>2. Au niveau d'une activité</b></dt>
+ <dd>On peut définir le mode Groupe au niveau de chaque activité qui supporte
+ les groupes. Si le paramètre du cours pour les groupes est ajusté à "<a href="help.php?module=moodle&file=groupmodeforce.html">Imposer le mode Groupe</a>",
+ alors Moodle ignore le paramètre pour le mode Groupe au niveau des activités.</dd>
+</dl>
+
+<P>
+
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Imposer le mode Groupe</b></p>
+
+<P>Lorsque le mode Groupe est imposé au niveau du cours, alors le mode
+Groupe est appliqué à chaque activité du cours. Moodle ignore le paramètre
+pour le mode Groupe au niveau des activités.</p>
+
+<p>L'imposition de ce mode est très utile lorsqu'on désire plusieurs cohortes
+d'étudiants complètement indépendantes dans un même cours.</p>
+
<p>Administration</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=langedit.html">Édition de la langue</a>
+ <li><a href="help.php?file=uploadusers.html">Téléchargement d'une liste d'utilisateurs</a>
</ul>
<p>Concevoir un cours</p>
--- /dev/null
+<p><img valign="absmiddle" src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/label/icon.gif"> <b>Étiquettes</b></p>
+<ul>
+<p>Ce module n'est pas à proprement parler une activité.
+Il s'agit d'un module permettant d'insérer du texte et des
+images parmi les autres activités sur la page du cours.</p>
+</ul>
+
--- /dev/null
+<p align="center"><b>La note de la leçon</b></p>
+
+<p>Cette valeur détermine la note maximale qui peut être accordée dans cette
+leçon. Elle doit se situer entre 0 et 100%. Cette valeur peut être modifiée en
+tout temps durant la leçon. Tout changement aura un effet immédiat sur les notes
+de l'élève.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Lien «Aller à»</b></p>
+
+<p>Chaque réponse possède un lien <b>Aller à</b>. Lorsqu'une réponse est choisie, Moodle affiche la rétroaction correspondante et ensuite la page pointée par le lien <b>Aller à</b>. Ce lien peut être relatif ou absolu. Les liens relatifs peuvent mener sur la page suivante ou sur la page actuelle. Lorsque le lien mène la page actuelle, l'étudiant voit de nouveau la même page. La page suivante conduit sur la page placée après la page actuelle, selon leur ordre logique. On définit un lien absolu en choisissant simplement le titre de la page visée. </p>
+
+<p>Remarquez qu'un lien <b>Page suivante</b> peut conduire vers une page différente que celle initialement prévue lorsque les pages sont déplacées. Les pages pointées par les liens <b>Aller à</b> mènent toujours sur les mêmes pages.</p>
+
+\r
+\r
+\r
+\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Nombre maximal de réponses dans une leçon</b></p>
+
+<p>Cette valeur détermine le nombre maximal de réponses qu'un professeur peut utiliser. La valeur par défaut est de quatre. Lorsqu'une leçon utilise seulement des questions Vraie/Faux, il est préférable d'ajuster ce paramètre à deux.</p>
+
+<p>On peut modifier cette valeur après que la leçon a été créée.</p>
+
+\r
+\r
+\r
+\r
--- /dev/null
+<IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/lesson/icon.gif"> <B>Leçon</B>
+
+<UL>
+<P>Une leçon permet de transmettre des informations de façon très flexible. Elle se compose de plusieurs pages qui se terminent normalement par une question et un choix de réponses. Selon le choix de l'étudiant, la leçon peut se poursuivre par la page suivante ou par une page précédente. Le parcours suivi peut être simple ou complexe, selon la nature du sujet présenté et au choix du professeur.</p>
+</UL>
+
+\r
+\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Résumé</b></p>
+
+<ol>
+<li>Une leçon se compose de plusieurs <b>pages</b>.
+<li>Une page contient des informations et se termine normalement par une <b>question</b>.
+<li>Chaque page offre un <b>choix de réponses</b>.
+<li>Chaque réponse peut offrir une <b>rétroaction</b> lorsqu'elle est choisie.
+<li>Un <b>lien</b> vers une autre page est également associé à chaque réponse. Ce lien peut être relatif (page actuelle, page suivante) ou absolu (n'importe quelle page de la leçon).
+<li>Par défaut, la première réponse mène à la <b>page suivante</b> de la leçon. La réponse suivante mène sur la page actuelle (c'est-à-dire que l'étudiant voit la même page).
+<li>La page qui est considérée comme la page suivante est la page suivante selon <b>l'ordre logique</b> des pages vu par le professeur. Cet ordre peut être modifié en déplaçant les pages.
+<li>La leçon suit également un <b>parcours</b>. Ce parcours correspond à l'ordre des pages vu par les étudiants. L'ordre est déterminé par les sauts correspondants aux différentes réponses et cet ordre peut être très différent de l'ordre logique des pages. Le professeur peut également vérifier ce dernier parcours.
+<li>Les réponses sont toujours affichées aux étudiants dans un ordre aléatoire. Ce qui veut dire que la première réponse du professeur ne sera pas nécessairement affichée en premier aux étudiants. Chaque fois que les réponses seront affichées, elles le seront dans un ordre différent.
+<li>Le nombre de réponses peut varier d'une page à l'autre. Par exemple, une page peut contenir une question vraie ou fausse, une autre peut contenir une question à choix multiples avec une seule bonne réponse et trois réponses fausses.
+<li>Une page peut ne pas contenir de question; l'étudiant voit alors un lien <b>Continuer</b>.
+<li>Aux fins de correction, les <b>bonnes réponses</b> correspondent à celles qui provoquent un saut à une page qui est placée <i>plus loin</i> dans la leçon. Une <b>mauvaise réponse</b> mène soit à la même page à ou une page <i>précédente</i>. Donc, si les sauts ne sont <i>pas</i> modifiés, la première réponse est la bonne et les autres sont les mauvaises.
+<li>Les questions peuvent avoir plusieurs bonnes réponses. Par exemple, lorsque deux réponses mènent à la page suivante, les deux réponses sont considérées comme étant bonnes. Même si l'étudiant aboutit à la même page en répondant l'une ou l'autre des réponses, la rétroaction pour chacune de ces réponses peut être différente.
+<li>Dans la vue du professeur, les étiquettes identifiant les bonnes réponses sont soulignées.
+<li>L'étudiant atteint la <b>fin de la leçon</b> soit en sautant directement à la fin de la leçon (lien absolu) ou soit en sautant à la page suivante (lien relatif). L'étudiant qui est arrivé à la fin de la leçon voit sa note et un message le félicitant. La note est (le nombre de bonnes réponses / le nombre de pages vues) * la note accordée à la leçon.
+<li>Lorsque l'étudiant ne termine <i>pas</i> la leçon, il pourra la reprendre à partir de sa dernière bonne réponse ou la recommencer depuis le tout début.
+<li>Lorsqu'on permet à l'étudiant de suivre la leçon à plusieurs reprises, il pourra la reprendre jusqu'à ce qu'il atteigne la note maximale.
+</ol>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Permettre aux étudiants de suivre à nouveau la leçon</b></p>
+
+<p>Ce paramètre détermine si les étudiants peuvent suivre la leçon une seule fois ou à plusieurs reprises. Il est préférable de permettre aux étudiants de suivre la leçon à plusieurs reprises lorsque le professeur estime que le sujet doit être approfondi et très bien compris. Dans le cas où la leçon sert plutôt de test, l'étudiant ne devrait faire la leçon qu'une seule fois.</p>
+
+<p>La note retenue dans l'outil <b>Notes</b> est la note maximale obtenue lors des différents essais dans le cas où la leçon est faite plusieurs fois. Toutefois, l'outil d'analyse des résultats aux questions utilise uniquement les réponses de la première tentative.</p>
+
+<p>Par défaut, ce paramètre est fixé à <b>Oui</b> ce qui veut dire que les étudiants peuvent suivre la leçon à plusieurs reprises. On considère que seules des circonstances exceptionnelles devraient mener à fixer cette valeur à <b>Non</b>.
+
+\r
+\r
+\r
+\r
+\r
+\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Index de discrimination</b></p>
+
+<p>Cet index fournit un indicateur de la performance sur chaque
+élément du test. Il est calculé en comptant
+pour chaque question le nombre d'étudiants dont le
+résultat est dans le premier tiers, divisé par le
+nombre des étudiants est dans le dernier tiers.</p>
+
+<p>Par exemple, si 30 étudiants ont fait le test, il y a
+10 étudiants dans le premier et dans le dernier tiers. Si
+à la 1ère question 9 des meilleurs étudiants
+ont répondu correctement et seulement 3 parmi les plus
+faibles, l'index de discrimination de cette question est de 9/3 =
+3.0. Les nombres entre parenthèses sont le
+numérateur et le dénominateur de ce rapport).</p>
+
+<p>Lorsque l'index est inférieur à 1.0, cela
+signifie qu'une plus grande proportion d'étudiants faibles
+que d'étudiants forts ont obtenu la bonne réponse.
+De telles questions devraient être retirées. Elles
+réduisent en fait la fiabilité des résultats
+globaux du test.</p>
+
+<p>Si aucun étudiants parmi le tiers faible n'a obtenu la
+bonne réponse, le dénominateur est nul et le
+rapport serait infini. Le résultat retourné par
+Moodle dans un tel cas est 10.</p>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Importer des fichiers en format
+« Aiken »</b></p>
+
+<p>Le format Aiken fournit une manière très simple
+de créer des questions à choix multiples dans un
+format facile à lire. Voici un exemple de ce
+format :</p>
+<pre>
+Quelle est la réponse correcte à cette question ?
+A. Celle-ci ?
+B. Peut-être cette réponse ?
+C. Ou celle-ci ?
+D. Voilà la bonne !
+ANSWER: D
+
+Lequel de ces logiciels permet l'importation des tests dans le plus de formats ?
+A) Moodle
+B) ATutor
+C) Claroline
+D) Blackboard
+E) WebCT
+F) Ilias
+ANSWER: A
+</pre>
+
+<p>La question doit figurer sur une seule ligne.</p>
+
+<p>Chaque réponse doit commencer par un caractère
+unique, suivi d'un point « . » ou d'une
+parenthèse fermante « ) », puis d'un
+espace.</p>
+
+<p>La ligne de la bonne réponse doit suivre
+immédiatement (sans ligne vide). Elle commence par
+« ANSWER: », suivie de la lettre
+adéquate.</p>
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Importer des fichiers « Course
+Test Manager »</b></p>
+
+<p>Course Test Manager est un logiciel en fin de vie de
+l'entreprise Course Technology. Il n'est plus
+développé, car il a été
+remplacé par un autre produit appelé ExamView.
+Cependant aucun moyen n'a mis été à
+disposition pour permettre de transférer les tests CTM
+vers d'autres format de tests. C'est la raison d'être de ce
+module.</p>
+
+<p>Pour importer des questions depuis CTM, votre machine Windows
+doit avoir CTM installé et avoir accès aux fichiers
+de données MS Access sur cette machine. Deux fichiers de
+données sont requis :</p>
+
+<ul>
+
+<li>System.mda - ce fichier est situé dans le dossier
+principal de votre installation de CTM. Dans le jargon de MS
+access, il est nommé la « System
+Database ».</li>
+
+<li>ctm.mdb - c'est la base de données contenant les
+questions. Il y a une telle base de données pour chaque
+cours installé dans CTM. Ce fichier est situé dans
+un dossier au niveau immédiatement inférieur de
+votre dossier CTM.</li>
+
+</ul>
+
+</p>Le processus d'importation est quelque peu différent,
+selon que vous utilisez Moodle sous Windows ou Linux. Dans tous
+les cas, il vous faudra une machine Windows (Windows 200 ou XP)
+sur le même réseau que votre machine Moodle pour
+héberger les bases de données Access durant
+l'importation des questions.</p>
+
+<p>L'importation sera plus facile sur un Moodle tournant sous
+<b>Windows</b>. Les étapes sont les suivantes :</p>
+
+<ol>
+
+<li>Envoyer le fichier system.mda dans Moodle à l'aide du
+gestionnaire de fichiers, dans n'importe quel cours. Moodle le
+trouvera de toute façon.</li>
+
+<li>Créer un nouveau test et sélectionnez
+« Importer les questions d'un fichier ».
+Choisissez votre fichier ctm.mdb comme fichier à
+télécharger. Si vous n'abez pas fait d'erreurs, une
+page s'affichera vous demandant de choisir la
+sous-catégorie des questions à importer de la base
+de données. Cette étape est nécessaire, car
+bon nombre de tests CTM comportent beaucoup de questions en
+différentes catégories.</li>
+
+</ol>
+
+<p>L'importation sur un Moodle tournant sous <b>Linux</b>
+requiert un logiciel supplémentaire appelé <a
+href="http://odbcsock.sourceforge.net/" target="_new"><b>ODBC
+Socket Server</b></a>. Afin d'importer des questions CTM sur
+Linux, vous devez d'abord télécharger et installer
+ce petit programme sur le système Windows
+hébergeant les bases de données CTM. <b>Ne suivez
+pas</b> les instructions d'installation données dans ODBC
+Socket Server Installation. Elles sont plus compliquées
+que nécessaires ! Suivez plutôt les
+étapes suivantes :</p>
+
+<ol>
+
+<li>Décompactez et installez sur la machine Windows le
+fichier que vous avez téléchargé sur <a
+href="http://odbcsock.sourceforge.net/" target="_new">ce
+site</a>.</li>
+
+<li>Copier l'exécutable ODBCSocketServer.exe dans un
+dossier, par exemple votre dossier système
+(vraisemblablement C:\WINNT\ ou C:\Windows) ou dans votre dossier
+Program Files.</li>
+
+<li>Installez le ODBC Socket Server comme un Service sur le
+système Windows avec la commande :<br />
+
+<b><chemin du fichier ci-dessus>ODBCSocketServer.exe
+/Service</b><br />
+
+Vous pouvez faire cela en tapant la commande depuis le menu
+Démarrer->Commande... ou une fenêtre
+terminal.</li>
+
+<li>Ouvrez le Service Manager soit depuis le menu
+Démarrer->Settings->Control
+Panels->Administrative Tools->Services ou en cliquant avec
+le bouton droit de la souris sur <b>Mon ordinateur</b>, en
+sélectionnant <b>Administrer</b>, puis en choisissant
+<b>Services et Applications->Services</b>. Le Gestionnaire de
+Services est aussi accessible en tapant <b>services.msc</b>
+depuis le menu Démarrer->Commande...</li>
+
+<li>Dans le Gestionnaire de Services, cliquez avec le bouton
+droit de la souris sur ODBC Socket Server et sélectionnez
+« Démarrer ». Le statut devrait
+changer en indiquant que le service a démarré.
+Après l'importation, vous pourrez arrêter ou
+désactiver complètement ce service.</li>
+
+<li>Assurez-vous que les fichiers system.mda et ctm.mdb sont bien
+sur la machine et que le pilote MS Access ODBC est
+installé (c'est le cas dans une installation standard de
+Windows). Vous pouvez vérifier cela en ouvrant
+« Sources de données » dans les
+Outils d'Administration, sur l'onglet « Pilotes
+». Vous allez devoir indiquer où CTM est
+installé et l'endroit où sont les fichiers
+system.mda et ctm.mdb ou d'autres bases de données que
+vous désirez importer. Prenez note des chemins
+d'accès complets de ces fichiers, ainsi que de l'adresse
+IP ou du nom de cette machine Windows. Ces informations seront
+utilisées lors de l'importation.</li>
+
+<li>Vous pouvez maintenant importer les questions
+désirées dans Moodle. Créer un nouveau test
+et sélectionnez « Importer les questions d'un
+fichier ». <b>À PARTIR D'ICI LE PROCESSUS EST
+DIFFÉRENT SOUS LINUX -</b> VOUS DEVEZ SPÉCIFIER UN
+NOM DE FICHIER BIDON POUR DÉMARRER LE PROCESSUS
+D'IMPORTATION. CE FICHIER BIDON <b>NE SERA EN FAIT PAS
+IMPORTÉ</b>, IL S'AGIT SEULEMENT D'UN EMPLACEMENT QUI VOUS
+PERMETTRA DE SPÉCIFIER LES INFORMATIONS DU SERVEUR
+WINDOWS. Une page s'affichera ensuite où vous pouvez taper
+l'adresse IP ou le nom du serveur Windows ainsi que les chemins
+des différents fichiers que vous avez relevés
+à l'étape précédente. Tapez ces
+informations et cliquez sur « Connexion au
+serveur ». Si aucune erreur n'a été
+faite, un autre formulaire vous permettra de choisir la
+sous-catégorie des questions à importer de la base
+de données. Cette étape est nécessaire, car
+bon nombre de tests CTM comportent beaucoup de questions en
+différentes catégories. SI VOUS ARRIVEZ ICI SANS
+MESSAGE D'ERREUR, VOTRE SERVEUR EST CONFIGURÉ CORRECTEMENT
+ET VOUS COMMENCEZ À IMPORTER DES QUESTIONS DANS
+MOODLE !</li>
+
+</ol>
+
+<p>Si vous avez obtenu des messages d'erreur durant ce processus,
+les informations suivantes vous seront peut-être utiles. Le
+serveur ODBC Socket utilise le port 9628 et échange une
+requête XML avec une table de résultats à la
+requête XML. La classe d'importation balaie ce XML et
+l'utilise comme un requête locale pour effectuer
+l'importation.</p>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<p align=center><b>Importer des fichiers en format « GIFT »</b></p>
+
+<p>Le format GIFT est le format le plus exhaustif pour l'importation de questions dans le module de tests de Moodle. Il permet l'importation de questions à Choix multiples, Vrai/Faux, à Réponses courtes, d'Appariement et Numériques, ainsi que l'insertion de _____ pour le format « Mot manquant ». Les différents types de questions peuvent être mélangés dans un seul fichier texte. Le format permet également l'insertion de commentaires, titres de questions, feedbacks et de coefficients.</p>
+
+<h3>Types de questions</h3>
+
+<h4>À Choix multiples</h4>
+
+<p>Pour les questions à choix multiples, les mauvaises réponses sont préfixées d'un tilde (~) et la réponse correcte d'un signe égal (=).</p>
+
+<pre> Who's buried in Grant's tomb?{~Grant ~Jefferson =no one}</pre>
+
+<p>Le format <b>Mot manquant</b> insère automatiquement une ligne à compléter (comme cela _____) au milieu du texte. Pour obtenir ce résultat, placez les réponses là où vous voulez que la ligne apparaisse. Les signes _____ ne sont insérés que si les réponses sont placées avant la ponctuation finale.</p>
+
+<pre> Grant is {~buried =entombed ~living} in Grant's tomb.</pre>
+
+<p>Tous les types de questions permettent ce format <b>Mot manquant</b>.</p>
+
+<p>Une ligne vide (deux retours de chariot) doit séparer les différentes questions. Les réponses peuvent être écrites sur des lignes séparées et même indentées, dans un souci de clarté :</p>
+
+<pre>
+ The American holiday of Thanksgiving is celebrated on the {
+ ~second
+ ~third
+ =fourth
+ } Thursday of November.
+
+ Japanese characters originally came from what country? {
+ ~India
+ =China
+ ~Korea
+ ~Egypt}
+</pre>
+
+<h4>Réponse courte</h4>
+
+<p>Dans ce format, les réponses sont toutes préfixées d'un signe égal (=), indiquant que toutes sont correctes. Les réponses ne peuvent contenir de tilde.</p>
+
+<pre>
+ Who's buried in Grant's tomb?{=no one =nobody}
+
+ Two plus two equals {=four =4}.
+</pre>
+
+<p>S'il n'y a qu'une seule bonne Réponse courte, elle peut être écrite sans le signe égal, à moins qu'elle ne puisse être confondue avec une question Vrai/Faux.</p>
+
+<h4>Vrai/Faux</h4>
+
+<p>La réponse indique ici lequel des énoncés est vrai ou faux. La réponse s'écrit {TRUE} ou {FALSE}, ou de façon abrégée {T} ou {F}.</p>
+
+<pre>
+ Grant is buried in Grant's tomb.{F}
+
+ The sun rises in the east.{T}
+</pre>
+
+<h4>Appariement</h4>
+
+<p>Les paires correspondantes doivent commencer par un signe égal (=) et sont séparées par le symbole « -> » (sans les guillemets). Il doit y avoir au moins trois paires.</p>
+
+<pre>
+ Matching Question. {
+ =subquestion1 -> subanswer1
+ =subquestion2 -> subanswer2
+ =subquestion3 -> subanswer3
+ }
+
+ Match the following countries with their corresponding capitals. {
+ =Canada -> Ottawa
+ =Italy -> Rome
+ =Japan -> Tokyo
+ =India -> New Delhi
+ }
+</pre>
+
+<p>
+Les questions d'appariement ne permettent pas les feedbacks, ni les coefficients.</p>
+
+<h4>Numérique</h4>
+
+<p>La réponse d'une question numérique doit commencer par le signe dièze (#). Elle peut contenir une marge d'erreur, écrite immédiatement après la réponse correcte, séparée par un signe deux-points (:). Si par exemple la réponse est située entre 1.5 et 2.5, on écrira <b>{#2:0.5}</b>. Si aucune marge d'erreur n'est spécifiée, elle est assimilée à 0.</p>
+
+<pre>
+ When was Ulysses S. Grant born? {#1822}
+
+ What is the value of pi (to 3 decimal places)? {#3.1415:0.0005}.
+</pre>
+
+<p>On peut aussi donner la réponse numérique sous la forme d'un intervalle de la façon suivante : {#<i>minimum</i>..<i>maximum</i>}.</p>
+
+<pre>
+ Quelle est la valeur de pi (3 décimales) ? {#3.141..3.142}.
+</pre>
+
+<p>L'interface graphique (navigateur) de Moodle ne permet pas les réponses numériques multiples, mais le code de Moodle les permet, tout comme le format GIFT. On peut ainsi spécifier différents intervalles numériques, ce qui est particulièrement utile en le combinant avec des coefficients. Si plusieurs réponses numériques sont utilisées, elles doivent être séparées par un signe égal (=), comme les réponses courtes.</p>
+
+<pre>
+ When was Ulysses S. Grant born? {#
+ =1822:0
+ =%50%1822:2}
+</pre>
+
+<p>Comme l'interface de Moodle ne permet pas les réponses multiples pour les questions numériques, il n'y a aucun moyen de les voir, ni de les modifier autrement qu'en supprimant et en ré-important la question, ou en modifiant directement la base de données (DANGER !).</p>
+
+<h3>Options</h3>
+
+<p>En plus de ces types de questions, les options suivantes sont offertes grâce à ce format : commentaires, nom de question, feedback et coefficients.</p>
+
+<h4>Commentaires</h4>
+
+<p>Les commentaires ne seront pas importés dans Moodle. Il servent à documenter les questions. Toutes les lignes de commentaire commencent par une double barre oblique (sans compter les espaces ou tabulations qui précèdent). Ces lignes seront simplement ignorées lors de l'importation.</p>
+
+<pre>
+ // Subheading: Numerical questions below
+ What's 2 plus 2? {#4}
+</pre>
+
+<h4>Nom de question</h4>
+
+<p>Un nom de question peut être indiqué en le plaçant avant la question, entouré par des double deux-points.</p>
+
+<pre>
+ ::Kanji Origins::Japanese characters originally
+ came from what country? {=China}
+
+ ::Thanksgiving Date::The American holiday of Thanksgiving is
+ celebrated on the {~second ~third =fourth} Thursday of November.
+</pre>
+
+<p>Si aucun nom de question n'est donné, la question elle-même est utilisée par défaut.</p>
+
+<h4>Feedback</h4>
+
+<p>Un feedback peut être inclus avec chaque réponse. Il suffit de placer le feedback immédiatement après la réponse, séparé par un dièze (#).</p>
+
+<pre>
+ What's the answer to this multiple-choice question?{
+ ~wrong answer#feedback comment on the wrong answer
+ ~another wrong answer#feedback comment on this wrong answer
+ =right answer#Very good!}
+
+ Who's buried in Grant's tomb?{
+ =no one#excellent answer!
+ =nobody#excellent answer!}
+
+ Grant is buried in Grant's tomb.{FALSE#No one is buried in Grant's tomb.}
+</pre>
+
+<p>Pour les questions à choix multiples, le feedback n'est affiché que pour la réponse sélectionnée par l'étudiant. Pour la réponse courte, le feedback est affichée uniquement si l'étudiant a donné la réponse correcte correspondante. Pour les questions Vrai/Faux, le feedback n'apparaît que si la réponse donnée est incorrecte. Dans le dernier exemple ci-dessus, le feedback ne s'affichera donc que si l'étudiant a sélectionné VRAI comme réponse.</p>
+
+<h4>Coefficients (en %)</h4>
+
+<p>Les coefficients sont disponibles pour les questions à choix multiples et pour les questions à réponse courte. Les coefficients peuvent être inclus en faisant suivre le tilde (pour les questions à choix multiples) ou le signe égal (pour les questions à réponse courte) par le pourcentage désiré, entouré de signes pour-cent (par exemple %50%). Cette option peut être combinée avec les feedbacks.</p>
+
+<pre>
+ Une question.{
+ ~Réponse fausse
+ ~%50%Réponse valant la moitié des points
+ =Réponse donnant tous les points}
+
+ ::Jesus' hometown::Jesus Christ was from {
+ ~Jerusalem#This was an important city, but the wrong answer.
+ ~%25%Bethlehem#He was born here, but not raised here.
+ ~%50%Galilee#You need to be more specific.
+ =Nazareth#Yes! That's right!}.
+
+ ::Jesus' hometown:: Jesus Christ was from {
+ =Nazareth#Yes! That's right!
+ =%75%Nazereth#Right, but misspelled.
+ =%25%Bethlehem#He was born here, but not raised here.}
+</pre>
+
+<p>Les deux derniers exemples sont une même question, une première foius comme question à choix multiples, la deuxième sous la forme de question à réponse courte.</p>
+
+<p><font size="-1">Il est possible de spécifier ainsi des coefficients non disponibles dans l'interface graphique (navigateur) de Moodle. De tels coefficients seront calculés correctement d'après les valeurs données dans le fichier importé) et apparaîtront normales aux étudiants faisant le test. Cependant ces coefficients n'apparaîtront pas corrects pour les enseignants lors de l'édition des questions dans Moodle. Si vous éditez de telles questions avec l'interface de Moodle et que vous modifiez le coefficient, celui-ci sera changé.</font></p>
+
+<h4>Réponses multiples</h4>
+
+<p>L'option réponses multiples est utilisée pour des questions à choix multiples ou deux ou plusieurs réponses doivent être choisies afin d'obtenir tous les points. On active cette option en donnant aux diverses réponses des coefficients, aucune réponse ne donnant le total des points.</p>
+
+<pre>
+ What two people are entombed in Grant's tomb? {
+ ~No one
+ ~%50%Grant
+ ~%50%Grant's wife
+ ~Grant's father }
+</pre>
+
+<p>On remarque qu'il n'y a aucun signe égal dans aucune réponse. Le total des coefficients ne doit pas excéder 100%, sans quoi une erreur surviendrait dans Moodle. Pour éviter que les étudiants obtiennent 100% en sélectionnant systématiquement toutes les réponses, il est conseillé d'inclure des coefficients négatifs pour les réponses fausses.</p>
+
+<pre>
+ What two people are entombed in Grant's tomb? {
+ ~%-50%No one
+ ~%50%Grant
+ ~%50%Grant's wife
+ ~%-50%Grant's father }
+</pre>
+
+<h4>Autres options</h4>
+
+<p>D'autres options sont disponibles en éditant le filtre d'importation <b>gift/format.php</b>.</p>
+
+<p>Les réponses courtes peuvent être rendues sensibles à la casse des caractères en remplaçant « 0 » par « 1 » dans la ligne suivante :</p>
+
+<pre> $question->usecase = 0; // Ignore case</pre>
+
+<h3>Des erreurs ?</h3>
+
+<p>L'encodage de votre fichier texte doit être le même que celui de votre installation Moodle.</p>
+
+<p>Un fichier contenant des exemples de questions est à disposition ici : <a href="../../../../mod/quiz/format/gift/examples.txt">gift/examples.txt</a>.</p>
+
+<h3>Remerciements</h3>
+
+<p>Ce filtre d'importation a été écrit en collaboration avec de nombreux membres de la communauté Moodle. Il était basé à l'origine sur le format « mot manquant », qui comportait du code de Martin Dougiamas, Thomas Robb et d'autres personnes. Paul Tsuchido Shew a écrit ce filtre en décembre 2003, y incorporant les suggestions de la communauté, afin d'obtenir un format d'importation robuste. Le nom est un acronyme pour « General Import Format Technology » ou quelque chose comme ça. Comme c'est trop long, c'est juste GIFT !</p>
+
+<p><font size="-1">GIFT documentation by Paul Tsuchido Shew, 13 Jan 2004, traduite par Nicolas Martignoni, 8 février 2004.</font></p>
\ No newline at end of file
<head>\r
</head>\r
<body>\r
-<h3>Tests</h3>\r
+<p>Tests</p>\r
<ul>\r
<li><a href="help.php?module=quiz&file=review.html">Permettre la\r
révision d'un test après qu'il a été\r
décimal <input size="8" type="text" value="" name="q4ma3"> .<br>\r
<br>\r
Notez que les adresses URL comme <a target="newpage"\r
- href="http://www.moodle.org">www.moodle.org</a> et les binettes <img border="0" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15">\r
- sont correctement interprétées:<br>\r
+ href="http://www.moodle.org">www.moodle.org</a> et les binettes <img\r
+ src="http://server.dougiamas.net/moodle/pix/s/smiley.gif" height="15"\r
+ width="15" alt=":-)"> sont correctement interprétées:<br>\r
a) Est-ce bien?\r
<select name="q4ma4">\r
<option></option>\r
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
-<html>\r
-<head>\r
-</head>\r
-<body>\r
-<p align="center"><b>Création d'une nouvelle question</b></p>\r
-<p>Il existe dans Moodle de nombreux types de question pour\r
-l'élaboration de vos questionnaires :</p>\r
-<p><b>Question à choix multiples</b></p>\r
-<p>Une question à choix multiples offre à\r
-l'étudiant un choix de réponses parmi lesquelles il devra\r
-choisir. La question peut inclure une image. Il existe deux variantes\r
-à ce type de question :</p>\r
-<ul>\r
- <li>Une seule réponse est valide et donc tous les points sont\r
-accordés à celle-ci.</li>\r
- <li>Il y a plusieurs réponses valides et les points sont\r
-partagés entre les différentes réponses.</li>\r
- <p align="right"><a href="help.php?file=multichoice.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les questions à choix multiples</a></p>\r
-</ul>\r
-<p><b>Question à réponse courte</b></p>\r
-<p>Pour répondre à une question à réponse\r
-courte, l'étudiant entre un mot ou une expression. Le professeur\r
-peut inclure plusieurs réponses possibles. On peut exiger de\r
-respecter la casse ou pas (lettres minuscules ou/et majuscules). On\r
-peut inclure une image avec la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=shortanswer.html&module=quiz">Informations\r
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+ <META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=windows-1252">\r
+ <TITLE></TITLE>\r
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 1.1 (Win32)">\r
+ <META NAME="CREATED" CONTENT="20040229;15133616">\r
+ <META NAME="CHANGED" CONTENT="20040229;15155056">\r
+</HEAD>\r
+<BODY LANG="fr-CA" DIR="LTR">\r
+<P ALIGN=CENTER><B>Création d'une nouvelle question</B></P>\r
+<P>Il existe dans Moodle de nombreux types de question pour\r
+l'élaboration de vos questionnaires :</P>\r
+<P><B>Question à choix multiples</B></P>\r
+<P>Une question à choix multiples offre à l'étudiant\r
+un choix de réponses parmi lesquelles il devra choisir. La\r
+question peut inclure une image. Il existe deux variantes à ce\r
+type de question :</P>\r
+<UL>\r
+ <LI><P STYLE="margin-bottom: 0cm">Une seule réponse est\r
+ valide et donc tous les points sont accordés à\r
+ celle-ci. \r
+ </P>\r
+ <LI><P>Il y a plusieurs réponses valides et les points sont\r
+ partagés entre les différentes réponses. \r
+ </P>\r
+ <P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=multichoice.html&module=quiz">Informations\r
+ supplémentaires sur les questions à choix multiples</A></P>\r
+</UL>\r
+<P><B>Question à réponse courte</B></P>\r
+<P>Pour répondre à une question à réponse\r
+courte, l'étudiant entre un mot ou une expression. Le\r
+professeur peut inclure plusieurs réponses possibles. On peut\r
+exiger de respecter la casse ou pas (lettres minuscules ou/et\r
+majuscules). On peut inclure une image avec la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=shortanswer.html&module=quiz">Informations\r
supplémentaires sur les questions à réponses\r
-courtes</a></p>\r
-<p><b>Question à réponse numérique</b></p>\r
-<p>\r
-La question à réponse numérique a l'apparence\r
+courtes</A></P>\r
+<P><B>Question à réponse numérique</B></P>\r
+<P>La question à réponse numérique a l'apparence\r
d'une question à réponse courte. La différence\r
réside dans le fait que la première peut accepter la\r
réponse fournie par l'étudiant avec une marge d'erreur.\r
Le professeur fournit la valeur minimale et la valeur maximale de la\r
-plage des valeurs acceptables.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=numerical.html&module=quiz">Informations\r
+plage des valeurs acceptables. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=numerical.html&module=quiz">Informations\r
supplémentaires sur les questions à réponse\r
-numérique</a></p>\r
-<p><b>Question Vrai ou faux</b></p>\r
-<p>Ce type de question exige de la part de l'étudiant une\r
+numérique</A></P>\r
+<P><B>Question Vrai ou faux</B></P>\r
+<P>Ce type de question exige de la part de l'étudiant une\r
réponse qui peut être seulement VRAI ou FAUX. On peut\r
-ajouter une image à la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=truefalse.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les questions Vrai ou faux</a></p>\r
-<p><b>Question à appariements</b></p>\r
-<p>L'étudiant doit associer chaque proposition avec une des\r
-réponses fournies. Une réponse correcte correspond\r
-à chaque proposition. Toutes les propositions ont un même\r
-poids dans le calcul de la note pour la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=match.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les questions à appariements</a></p>\r
-<p><b>Question à réponses incorporées</b></p>\r
-<p>Ce type de question est très flexible. Les questions se\r
-composent d'un texte (dans le format de Moodle) auquel on peut\r
-incorporer des réponses à choix multiples, des\r
-réponses courtes ou des réponses numériques.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=multianswer.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les questions à réponses\r
-incorporées</a></p>\r
-<p><b>Question aléatoire à appariements</b></p>\r
-<p>\r
-Pour l'étudiant, cette question apparaît comme une\r
+ajouter une image à la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=truefalse.html&module=quiz">Informations\r
+supplémentaires sur les questions Vrai ou faux</A></P>\r
+<P><B>Question à appariements</B></P>\r
+<P>L'étudiant doit associer chaque proposition avec une des\r
+réponses fournies. Une réponse correcte correspond à\r
+chaque proposition. Toutes les propositions ont un même poids\r
+dans le calcul de la note pour la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=match.html&module=quiz">Informations\r
+supplémentaires sur les questions à appariements</A></P>\r
+<P><B>Question à appariements à partir de questions à\r
+réponse courte</B></P>\r
+<P>Pour l'étudiant, cette question apparaît comme une\r
question à appariements. En réalité, la question\r
est construite au hasard à partir des questions à\r
-réponses courtes. </p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=randomsamatch.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les questions</a></p>\r
-<p><b>Question aléatoire</b></p>\r
-<p>Une question aléatoire est une question choisie au hasard\r
+réponses courtes. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=randomsamatch.html&module=quiz">Informations\r
+supplémentaires sur les questions à appariements à\r
+partir de questions à réponse courte</A></P>\r
+<P><B>Question à réponses incorporées</B></P>\r
+<P>Ce type de question est très flexible. Les questions se\r
+composent d'un texte (dans le format de Moodle) auquel on peut\r
+incorporer des réponses à choix multiples, des réponses\r
+courtes ou des réponses numériques. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=multianswer.html&module=quiz">Informations\r
+supplémentaires sur les questions à réponses\r
+incorporées</A></P>\r
+<P><B>Question aléatoire</B></P>\r
+<P>Une question aléatoire est une question choisie au hasard\r
parmi toutes les questions de la catégorie de laquelle elle\r
provient. Les étudiants n'auront pas tous la même\r
-question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=random.html&module=quiz">\r
-questions aléatoires </a></p>\r
-<p><b>Description</b></p>\r
-<p>Ce type de question n'en est pas vraiment un. Il sert à\r
+question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=random.html&module=quiz">Questions\r
+aléatoires </A>\r
+</P>\r
+<P><B>Description</B></P>\r
+<P>Ce type de question n'en est pas vraiment un. Il sert à\r
afficher un bloc de texte à l'intérieur d'un\r
questionnaire sans que l'étudiant ait à répondre\r
quoi que ce soit. On peut l'utiliser pour donner des directives pour\r
-les questions qui suivent.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=description.html&module=quiz">Informations\r
-supplémentaires sur les descriptions</a></p>\r
-</body>\r
-</html>\r
+les questions qui suivent. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=description.html&module=quiz">Informations\r
+supplémentaires sur les descriptions</A></P>\r
+</BODY>\r
+</HTML>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<P ALIGN=CENTER><B>Professeurs</B></P>
+
+<P>Vous trouverez sur cette page la liste des personnes qui sont
+désignées comme professeurs dans ce cours (par l'administrateur de Moodle).</P>
+
+<P>Vous pouvez utiliser ce formulaire pour affecter un rôle à chacun : professeur,
+tuteur, assistant, etc. Ces titres apparaitront dans la liste des cours du site. Si vous ne
+définissez pas les rôles, le rôle de professeur leur sera attribué.</P>
+
+<P>Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel apparaitront les noms des professeurs. Choisissez
+le numéro désiré pour chaque personne dans la colonne «Ordre». Les changements seront affichés une fois la
+liste sauvegardée.</P>
+
+<P><B>NOTE:</B> Vous pouvez cacher le nom d'un des professeurs en choisissant «Caché». Dans ce cas, le nom
+du professeur n'apparaitra pas dans la liste des cours ou dans la liste des participants. Le nom du
+professeur sera visible seulement s'il participe à des activités, tels les forums.</P>
--- /dev/null
+<P ALIGN=CENTER><B>Formatage d'un texte</B></P>
+
+<P>Lorsque vous saisissez du texte dans Moodle, vous pouvez choisir entre plusieurs formats en fonction de votre expertise ou du type de fureteur utilisé.</P>
+
+<P><B>La plupart du temps, le format par défaut devrait produire les résultats attendus.</B>.
+
+<P><B>1. Format automatique de Moodle</B></P>
+
+<UL>
+<P>Ce format est préférable lorsque vous entrez du texte dans un formulaire standard sur une page Web (au lieu de l'éditeur intégré HTML). Écrivez normalement votre texte comme si c'était un courriel.</P>
+
+<P>Moodle effectuera certaines transformations lorsque vous sauvegarderez votre texte.</P>\r
+
+<P>Moodle ajoutera automatiquement des balises HTML nécessaires pour que :
+<p>Les adresses URL par exemple
+ <A HREF="http://yahoo.com/">http://yahoo.com</A> et
+ <A HREF="http://www.yahoo.com/">www.yahoo.com</A> seront transformées en hyperlien.</p>
+<P>Les changements de ligne et les lignes vides seront conservés</p>
+<P>Les binettes par exemple :-) seront remplacées par leurs équivalents graphiques</p>
+<P>Le code HTML sera conservé</p>
+<p align=right><a href="help.php?file=text.html">Informations supplémentaires sur le format automatique de Moodle</a></p>
+</UL>
+
+
+<P><B>2. Format HTML </B></P>
+
+<UL>
+<P>Ce format est le format des pages Web qui est constitué de texte et de balises HTML. Il est utilisé par défaut par l'éditeur intégré. Les icônes de la barre de commandes vous permettent de produire automatiquement les balises. Toutefois, il vous est possible d'entrer directement les balises désirées.
+
+<p>Il n'y a aucun formatage automatique comme dans le format automatique de Moodle. </p>\r
+
+<P>Even if you are not using the Richtext HTML editor, you can use HTML code
+ in your text and it should come out exactly as you intended.</p>
+
+<p align=right><a href="help.php?file=html.html">Informations supplémentaires sur le HTML dans Moodle\r
+</a></p>
+<p align=right><a href="help.php?file=richtext.html">Informations supplémentaires sur l'éditeur intégré HTML</a></p>
+</UL>
+
+
+<P><B>3. Format texte </B></P>
+
+<UL>
+<P>Utilisez ce format lorsque vous avez beaucoup de code ou de balises HTML à écrire. Seuls les binettes et les changements de ligne seront produits automatiquement.</p>
+</UL>
+
+
+<P><B>4. Format de texte Wiki</B></P>
+<UL>
+<P>Ce format utilise des codes simplifiés pour le formatage du texte et est connu sous le nom de Texte Wiki.</p>
+<P>Les textes Wiki demeurent très lisibles malgré les codes employés pour les formater. Ces codes seront automatiquement convertis en balises HTML pour la génération des listes, des entêtes et autres formatages complexes.</p>
+
+<p align=right><a href="help.php?file=wiki.html">Informations supplémentaires sur le format de texte Wiki</a></p>
+</UL>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Téléversement d'utilisateurs</b></p>
+
+<p>Notons au départ qu'il n'est habituellement pas nécessaire d'importer une liste d'utilisateurs pour les inscrire. Vous devriez plutôt utiliser une des méthodes d'authentification des utilisateurs proposées par Moodle afin de réduire les interventions manuelles pour la gestion du site. Par exemple, Moodle peut se connecter sur une base de données externe ou les utilisateurs peuvent créer leurs propres comptes. Voyez la section Authentification dans les menus de l'administrateur.</p>
+<p>Toutefois, si vous désirez importer manuellement des comptes d'utilisateurs à partir d'un fichier texte, ce fichier doit être formaté de la façon suivante :</p>
+
+<ul>
+ <li>Chaque ligne du fichier contient un enregistrement.</li>
+ <li>Les données de chaque enregistrement sont séparées par une virgule.</li>
+ <li>Le premier enregistrement doit contenir le nom des champs qui composent les enregistrements.
+ <blockquote>
+ <p><strong>Champs requis :</strong> ces champs doivent être inclus dans le premier enregistrement et définis pour tous les utilisateurs</p>
+ <p></p>
+ <font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">nom de l'utilisateur, mot de passe, prénom, nom, adresse de courriel</font></p>
+</p>
+ <p><strong>Champs par défaut : </strong> ces champs sont optionnels - s'ils ne sont pas inclus, leurs valeurs seront tirées de la base de données principale</p>
+ <p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">institution, département, ville, pays, langue, fuseau horaire</font> </p>
+ <p><strong>Champs optionnels : </strong>tous ces champs sont optionnels. Le titre des cours utilisé est le numéro du cours ou le nom raccourci - s'il est présent, les utilisateurs seront inscrits comme étudiants dans ce cours. </p>
+ <p> <font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">numéro d'utilisateur, numéro icq, numéro de téléphone 1, numéro de téléphone 2, adresse, url, description, format du courriel, affichage des courriels, éditeur html, abonnement automatique, cours 1, cours 2, cours 3, cours 4, cours 5</font></p>
+ </blockquote>
+ </li>
+ <li>Les virgules faisant partie du champ doivent être encodées par le code , - le script d'importation reconnaîtra les virgules par ce code.\r
+</li>
+ <li>Utilisez 1 ou 0 respectivement dans les champs représentant un état vrai ou faux.</li>
+ <li>Note : Si un utilisateur est déjà inscrit dans la base de données de Moodle, le script retournera le numéro de cet utilisateur, inscrira l'utilisateur dans les cours indiqués, mais ne modifiera pas les données de cet utilisateur.</li>
+</ul>
+
+
+<p>Voici un exemple d'un fichier valide :</p>
+<p><font size="-1" face="Courier New, Courier, mono">nom d'utilisateur, mot de passe, prénom, nom, adresse de courriel, langue, numéro d'utilisateur, affichage du courriel, cours 1<br>
+jonest, verysecret, Tom, Jones, jonest@someplace.edu, en, 3663737, 1, Intro101<br>
+reznort, somesecret, Trent, Reznor, reznort@someplace.edu, en_us, 6736733, 0, Advanced202</font></p>
+\r
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Écrire des pages en texte Wiki</b></p>\r
+\r
+<p>Le format texte Wiki offre un outil pour formater du texte à l'aide\r
+ de commandes de formatage intuitives et lisibles. Ces commandes sont\r
+ automatiquement traduites en XHTML lors de l'affichage. Vous n'avez\r
+ ainsi pas besoin d'apprendre le langage HTML pour produire des\r
+ formats relativement complexes, et le texte que vous écrivez s'affiche\r
+ <i>correctement même avant</i> son affichage définitif. Ce format offre\r
+ une réelle alternative à l'enregistrement en HTML de fichiers Word,\r
+ en permettant la modification en ligne de la ressource.</p>\r
+\r
+<p>Sur le principe, vous tapez simplement du texte. Un certain\r
+ nombre de caractères <i>spéciaux</i> vous permettent d'agir\r
+ sur le format de ce texte.</p>\r
+\r
+<h3>Formatage des paragraphes</h3>\r
+\r
+<p>Les paragraphes sont séparés par une ligne vide au moins. Pour\r
+ changer le format d'un paragraphe, il suffit taper comme\r
+ premier(s) caractère(s) de la première ligne du paragraphe\r
+ l'un des codes suivants, suivi d'un espace.</p>\r
+<table>\r
+ <tr><th>Code</th><th>Type de paragraphe</th></tr>\r
+ <tr><td>Aucun</td><td>Paragraphe normal</td></tr>\r
+ <tr><td>></td><td>Citation</td></tr>\r
+ <tr><td>Espace</td><td>Texte préformaté (police monospace)</td></tr>\r
+ <tr><td>%</td><td>Texte préformaté <em>et</em> le\r
+ formatage Wiki est ignoré</td></tr>\r
+ <tr><td>!#</td><td>Titre - où # est un chiffre de 1 à 6,\r
+ le niveau du titre (1 est le plus élevé)</td></tr>\r
+ <tr><td>Q.</td><td>Question - un formatage est ajouté au paragraphe\r
+ pour améliorer la présentation des questions/réponses</td></tr>\r
+ <tr><td>A.</td><td>Réponse - comme ci-dessus, mais pour une réponse</td></tr>\r
+</table>\r
+\r
+<h3>Formatage des listes</h3>\r
+\r
+<p>De simples listes peuvent être construites facilement en plaçant\r
+ un caractère spécial au début de chaque ligne de la liste, suivi\r
+ par un espace. La liste est terminée par une ligne vide. Les listes\r
+ peuvent être imbriquées, et les listes imbriquées peuvent\r
+ être de types différents. Les listes et les paragraphes peuvent\r
+ être combinées pour obtenir le résultat désiré.\r
+ Les caractères spéciaux sont les suivants.</p>\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Caractère</th><th>Type de liste</th></tr>\r
+ <tr><td>*</td><td>Liste non ordonnée (puces)</td></tr>\r
+ <tr><td>#</td><td>Liste ordonnée(1, 2, 3, etc.)</td></tr>\r
+ <tr><td>: (deux-point)</td><td>Liste descriptive, terme à définir</td></tr>\r
+ <tr><td>; (point-virgule)</td><td>Liste descriptive, définition</td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<p>Exemple de liste imbriquée :</p>\r
+<p><pre>\r
+ * Première puce\r
+ * Deuxième puce\r
+ ## Ligne numérotée 1\r
+ ## Ligne numérotée 2\r
+ * Troisième puce\r
+</pre></p>\r
+<p>produira :\r
+<ul>\r
+ <li>Première puce</li>\r
+ <li>Deuxième puce</li>\r
+ <ol>\r
+ <li>Ligne numérotée 1</li>\r
+ <li>Ligne numérotée 2</li>\r
+ </ol>\r
+ <li>Troisième puce</li>\r
+</ul></p>\r
+\r
+<h3>Formatage du texte</h3>\r
+\r
+<p>Le formatage du texte permet de marquer une partie d'une ligne\r
+ dans un style différent. Les caractères spéciaux utilisés pour\r
+ cela peuvent se placer n'importe où sur une ligne, mais ne peut\r
+ chevaucher plusieurs lignes. Voici ces caractères.</p>\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th><th>Résultat</th><th>Description</th></tr>\r
+ <tr><td>*il fait beau*</td><td><strong>il fait beau</strong></td><td>Gras</td></tr>\r
+ <tr><td>/il fait beau/</td><td><em>il fait beau</em></td><td>Italique</td></tr>\r
+ <tr><td>+il fait beau+</td><td><ins>il fait beau</ins></td><td>Texte inséré</td></tr>\r
+ <tr><td>-il fait beau-</td><td><del>il fait beau</del></td><td>Texte supprimé</td></tr>\r
+ <tr><td>il fait ~world~</td><td>il fait <sub>beau</sub></td><td>Indice</td></tr>\r
+ <tr><td>il fait ^world^</td><td>il fait <sup>beau</sup></td><td>Exposant</td></tr>\r
+ <tr><td>"il fait beau"</td><td>“il fait beau”</td><td>Entre guillemets</td></tr>\r
+ <tr><td>%il fait beau%</td><td><code>il fait beau</code></td><td>Police monospace</td></tr>\r
+ <tr><td>@il fait beau@</td><td><cite>il fait beau</cite></td><td>Citation</td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Acronymes</h3>\r
+\r
+<p>La composition d'acronymes s'obtient en plaçant l'acronyme en\r
+ lettres capitales, suivies de la description entre parenthèses.\r
+ Il ne doit y avoir aucun espace entre l'acronyme et la parenthèse.\r
+ Voici un exemple :</p>\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th><th>Résultat</th></tr>\r
+ <tr><td>HTML(Hypertext Markup Language)</td><td><acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Hyperliens</h3>\r
+\r
+<p>Les liens peuvent être écrits directement dans le texte,\r
+ et suivi (sans espace) par le texte à afficher sur le lien. Les liens\r
+ pour les adresses de courriel se traitent de la même manière.</p>\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th><th>Résultat</th></tr>\r
+ <tr><td>http://www.google.fr/(Rechercher)</td><td><a href="http://www.google.fr/">Rechercher</a></td></tr>\r
+ <tr><td>nobody@exemple.net(Utilisateur bidon)</td><td><a href="mailto:nobody@exemple.net">Utilisateur bidon</a></td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Liens vers des modules de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>Si vous connaissez le numéro identifiant et le type d'un module\r
+ dans Moodle, vous pouvez le lier directement en suivant la\r
+ syntaxe <b>TypeDuModule:nn(Texte descriptif)</b> comme dans l'exemple\r
+ ci-dessous. Le type de module doit être écrit suivant sa dénomitation\r
+ originale en anglais.</p>\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+ <tr><td>resource:36(Ma nouvelle page)</td></tr>\r
+ <tr><td>forum:10(Jump to forum)</td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Liens vers des images de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>Des images peuvent être placées dans les pages en texte Wiki. Il\r
+ vous suffit de déposer l'image sur le site et de noter son\r
+ chemin d'accès dans la zone des fichiers déposés. Vous\r
+ utiliserez ensuite la syntaxe <b>/chemin/d/accès/au/fichier(Texte\r
+ alternatif)</b>.\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+ <tr><td>/photos/groupe.jpg(Photo du personnel)</td></tr>\r
+ <tr><td>/images/fr/menu.gif(Menu en français)</td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Liens vers des fichiers de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>De la même façon que les images, les fichiers\r
+ préalablement déposés dans Moodle peuvent être liés sur les\r
+ pages en texte Wiki. La syntaxe est <b>file:/chemin/d/accès/au/fichier(Texte\r
+ du lien)</b>.\r
+\r
+<table>\r
+ <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+ <tr><td>file:/textes/moodle.pdf(Manuel de Moodle)</td></tr>\r
+ <tr><td>file:/media/movies/navette.mov(Décollage de la navette)</td></tr>\r
+</table> \r
+\r
+<h3>Formatage automatique</h3>\r
+\r
+<p>De nombreux textes sont automatiquement convertis en leur\r
+ équivalent XHTML. Les principaux sont les suivants :</p>\r
+\r
+<ul>\r
+ <li>Les liens HTTP sont convertis en liens actifs</li>\r
+ <li>(R), (TM), (C), 1/4, 1/2, 3/4 sont tous transformés dans\r
+ le caractère correct correspondant</li>\r
+ <li>123 x 456 affiche un symbole de multiplication correct</li>\r
+ <li>Toute ligne commençant par au moins 4 tirets est convertie \r
+ une ligne horizontale</li>\r
+</ul> \r
+\r
+<h3>Correcteur orthographique (experimental)</h3>\r
+\r
+<p>Le moteur Wiki de Moodle peut être placé en mode correcteur\r
+orthographique. Si vous placez une ligne de la forme suivante,\r
+tout ce qui sera écrit ensuite sera vérifié.\r
+\r
+<pre>\r
+!SPELL:language_code:language_variant\r
+</pre>\r
+\r
+Exemples :\r
+<pre>\r
+!SPELL:en:british\r
+!SPELL:fr\r
+</pre>\r
+\r
+<p>Le « language_code » doit être remplacé par le code adéquat (en, fr, de,\r
+ etc.), « language_variant » et les deux-points qui le suivent sont\r
+ facultatifs et peuvent être « american », « british » ou\r
+ « canadian », dans le cas où le code de langue est en.</p>\r
+\r
+<p>Les mots non reconnus sont mis en surbrillance et vous pouvez\r
+ voir les suggestions en plaçant le pointeur sur le mot.</p>\r
+\r
+<p><em>Remarque : le correcteur utilise les librairies\r
+ <strong>pspell</strong>. Celles-ci doivent être installées sur le\r
+ serveur, en compagnie des dictionnaires, pour que le correcteur\r
+ fonctionne. Notamment, le système d'exploitation Windows\r
+ n'est pas supporté.</em></p>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<p align="center"><b>Analyse des évaluations</b></p>
+
+<p>Cette analyse permet d'examiner les évaluations faites sur les
+exemples, comme sur celles effectuées durant la phase
+d'évaluation par les pairs. Elle tente de
+sélectionner les meilleures parmi les évaluations
+d'étudiants et d'enseignants. Ces
+« bonnes » évaluations sont alors
+utilisées dans le calcul de la note finale.</p>
+
+<p>L'analyse est meilleure si les évaluations de
+l'enseignant sont disponibles. Ces évaluations peuvent
+servir de références par rapport auxquelles celles
+des étudiants peuvent être jugées.
+L'enseignant <b>n'a pas besoin</b> d'évaluer chaque
+exemple et chaque travail, mais pour que l'analyse soit
+significative, il est mieux d'avoir de la part de l'enseignant
+plus d'évaluations celles faites par la moyenne des
+étudiants. Plus il y a d'évaluations faites par
+l'enseignant, plus les résultats de l'analyse seront
+fiables.</p>
+
+<p>L'analyse se fait habituellement à plusieurs reprises,
+en changeant à chaque fois une ou plusieurs options.
+L'analyse est contrôlée par trois options
+apparaissant en haut de la page.</p>
+
+<ol>
+
+<li>L'option « <b>Coefficient des
+évaluations de l'enseignant</b> » permet de
+fixer le poids des évaluations faites par l'enseignant en
+comparaison avec celles des étudiants, lors de la phase
+d'analyse d'erreurs. Si l'enseignant désire que sa propre
+stratégie d'évaluation domine celles des
+étudiants, alors il devrait être parmi tous ceux qui
+ont donné des notes celui ayant l'erreur moyenne la plus
+faible dans la « Table d'erreurs ». Si
+l'enseignant n'est pas en tête de liste, on augmente
+prgressivement le coefficient de ses
+évaluations jusqu'à ce qu'il ait la plus petite
+erreur moyenne. En conséquence, les
+évaluations de l'enseignant sont dominantes et celles des
+étudiants qui évaluent comme lui se retrouvent
+aussi dans la partie supérieure de la liste de la Table
+d'erreurs. Les étudiants situés au bas de la liste
+sont ceux qui évaluent d'une façon
+différente de celle de l'enseignant (ou de celle des
+étudiants du haut de la liste).<br />
+
+Plus l'enseignant a effectué d'évaluations,
+moins l'on aura besoin d'utiliser cette option pour forcer
+l'enseignant à apparaître au haut de la liste. Il
+est à noter que cette option <b>n'applique pas</b> un
+coefficient aux évaluations de l'enseignant lors du calcul
+des notes finales. Dans ce calcul, les évaluations de
+l'enseignant ont le même poids que celles des
+étudiants. Ainsi par exemple, si un travail
+d'étudiant est noté 41% par l'enseignant et 45% et
+55% par ses pairs, la note finale de ce travail sera de (41% +
+45% + 55%) / 3, c'est-à-dire 47%.</li>
+
+<li>L'option « <b>Coefficient de la performance
+d'évaluation</b> » est utilisée dans
+le calcul de la note finale. Pour calculer la
+« performance d'évaluation » d'un
+étudiant, une formule simple est utilisée :
+c'est le rapport entre le nombre des
+« bonnes » évaluations d'un
+étudiant et le nombre maximum de celles qu'il peut
+effectuer. Si par exemple la consigne demande aux
+étudiants d'évaluer 3 travaux d'exemples et 5
+travaux de pairs, et que l'étudiant évalue au total
+7 travaux et qu'une évaluation parmi celles-ci est
+rejetée lors de l'analyse (voir ci-dessous), sa
+performance d'évaluation est alors de (7 - 1)/8,
+c'est-à-dire 75%. La note finale d'un étudiant est
+une moyenne pondérée de sa performace
+d'évaluation et de la note de son propre
+travail (ou du meilleur, s'il a rendu plusieurs travaux). Le
+coefficient de la note du travail est toujours 1. Donc si vous
+choisissez de régler cette option sur 0.5, cela signifie
+que la performance d'évaluation aura pour la note finale
+la moitié de la valeur de la note du travail.</li>
+
+<li>L'option « <b>Nombre d'évaluations à
+rejeter</b> » détermine le nombre des
+évaluations à rejeter lors du calcul des notes
+finales. Ce nombre peut être fixé de deux
+façons.
+
+<ul>
+
+<li>Selon la façon dont la performance
+d'évaluation est calculée et si aucune
+évaluation n'est rejetée, chaque étudiant
+pourrait obtenir la note maximale en évaluant
+tous les travaux qui lui sont soumis. Si l'enseignant
+désire avoir une moyenne plus raisonnable, il peut, en
+réglant par exemple cette option à 30%, faire en
+sorte que la moyenne des performances d'évaluation soit
+d'environ 70% (pour autant bien sûr que tous les
+étudiants aient évalué tous les travaux qui
+leur étaient soumis).</li>
+
+<li>Autrement, le nombre d'évaluations à rejeter
+peut être fixé de telle manière que les
+Erreurs moyennes (quatrième colonne de la Table d'erreurs)
+des « bonnes » évaluations restantes
+demeurent en deçà d'une valeur raisonnable. Par
+exemple, on pourrait penser que toutes les évaluations des
+étudiants devraient se situer (en moyenne) dans un
+intervalle de 20%. Dans ce cas, l'analyse est
+répétée en ajustant à chaque fois le
+nombre d'évaluations à rejeter, jusqu'à ce
+que les valeurs de cette colonne soient dans cette limite.</li>
+
+</ul>
+
+</ol>
+
+<p>En plus de la Table d'erreur, l'analyse énumère
+les notes de toutes les évaluations et les notes finales
+données aux étudiants. Cette table devrait
+être examinée pour s'assurer que les
+résultats sont raisonnables. En particulier si un grand
+nombre d'évaluations sont rejetées, certains
+travaux pourraient restés sans évaluation et la
+note finale de l'étudiant beaucoup trop basse. L'analyse
+affiche le nombre de travaux remis au haut de la page et
+également juste avant le « Tableau des
+notes ». Ces deux nombres devraient être
+égaux. S'il y a un ou plusieurs travaux sans
+évaluation et que l'enseignant ne veut pas diminuer le
+nombre d'évaluations à rejeter, ces travaux doivent
+alors être évalués par l'enseignant et
+l'analyse répétée. Il est essentiel que tous
+les travaux remis soient évalués au moins une fois
+lors de la dernière phase de l'analyse,
+c'est-à-dire lorsque les notes finales sont
+calculées.</p>
+
+<p>Il existe un équilibre entre le nombre
+d'évaluations rejetées et les notes finales. Plus
+il y a d'évaluations rejetées, et plus les notes
+finales risqueront d'être basses. Cependant, si les
+évaluations médiocres <b>ne sont pas</b>
+rejetées, les étudiants pourraient se plaindre de
+la qualité des évaluations qui leur sont
+données et qui comptent dans la note finale de leur
+travail. Si l'enseignant a fait suffisamment d'évaluations
+de façon à dominer l'analyse pas trop
+artificiellement, une valeur raisonnable du pourcentage
+d'évaluations à rejeter se situe entre 15% et
+30%.</p>
+
+<p>Il est à remarquer que cette analyse prend du temps,
+car elle comprend un processus itératif. De longs
+délais sont donc à prévoir.</p>
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+<P ALIGN=CENTER><B>Rédaction d'un texte</B></P>\r
+\r
+<P>Adressez-vous directement à vos lecteurs lorsque vous rédigez un texte.</P>\r
+\r
+<P>Expliquez vos idées clairement et simplement pour que vos textes soient bien compris. \r
+Utilisez plutôt des mots courts et évitez les phrases longues.</P>\r
+\r
+<P>Assurez-vous que vos messages dans les forums soient courts et qu'ils traitent bien du sujet. Il est préférable\r
+de poster plusieurs messages, dans les bons forums, que d'écrire un seul message qui touche à tout.</P>\r
+\r
+<P>Travaillez vos textes jusqu'à ce qu'ils soient comme vous le désirez. Pour les messages des forums, vous avez même\r
+<?PHP echo ($CFG->maxeditingtime/60) ?> minutes après qu'ils soient postés pour les modifier de nouveau.</P>\r
+\r
+<P>Lorsque vous répondez à un message, essayez de poser des questions pertinentes à votre interlocuteur.\r
+ Vous pourrez ainsi réfléchir et apprendre davantage sur le sujet discuté.</P>\r
+\r
+\r
+<p align=right><a href="help.php?file=questions.html">Informations supplémentaires sur comment poser des questions</a></p>\r
+<p align=right><a href="help.php?file=reading.html">Informations supplémentaires sur la lecture</a></p>\r
+\r
+\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // label.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['labeltext'] = 'Libellé du titre de section';\r
+$string['modulename'] = 'Titre de section';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Titres de section';\r
+\r
+?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$
+
+
+$string['actionaftercorrectanswer'] = 'Action après réponse correcte';
+$string['addanewpage'] = 'Ajouter une nouvelle page';
+$string['addpagehere'] = 'Ajouter une page ici';
+$string['answer'] = 'Réponse';
+$string['answersfornumerical'] = 'Les réponses aux questions numériques doivent être constituées d\'une valeur minimale et d\'une valeur maximale.';
+$string['attempt'] = 'Tentative : $a';
+$string['attempts'] = 'Tentatives';
+$string['available'] = 'Disponible dès le';
+$string['canretake'] = 'Les étudiants peuvent refaire la leçon';
+$string['casesensitive'] = 'Sensible à la casse';
+$string['checknavigation'] = 'Vérifier la navigation';
+$string['checkquestion'] = 'Vérifier la question';
+$string['confirmdeletionofthispage'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?';
+$string['congratulations'] = 'Félicitations - la leçon est terminée';
+$string['continue'] = 'Continuer';
+$string['deadline'] = 'À faire jusqu\'au';
+$string['deletingpage'] = 'Suppression de la page : $a';
+$string['displayofgrade'] = 'Affichage de la note (pour l\'étudiant)';
+$string['endoflesson'] = 'Fin de la leçon';
+$string['fileformat'] = 'Format de fichier';
+$string['firstanswershould'] = 'La première réponse devrait toujours permettre l\'accès à la page « Réponse correcte »';
+$string['gradeis'] = 'La note est $a';
+$string['importquestions'] = 'Importer des questions';
+$string['jumpto'] = 'Aller à';
+$string['maximumnumberofanswers'] = 'Nombre maximal de réponses';
+$string['maximumnumberofattempts'] = 'Nombre maximal de tentatives';
+$string['modulename'] = 'Leçon';
+$string['modulenameplural'] = 'Leçons';
+$string['morethanoneanswer'] = 'Plus d\'une réponse';
+$string['movepagehere'] = 'Déplacer la page ici';
+$string['moving'] = 'Déplacement de la page : $a';
+$string['movingtonextpage'] = 'Déplacement vers la page suivante';
+$string['multipleanswer'] = 'Réponses multiples';
+$string['nextpage'] = 'Page suivante';
+$string['noanswer'] = 'Aucune réponse donnée';
+$string['noattemptrecordsfound'] = 'Aucune tentative trouvée : pas de note';
+$string['normal'] = 'Normal - suivre le parcours de la leçon';
+$string['numberofcorrectanswers'] = 'Nombre de réponses correctes : $a';
+$string['numberofcorrectmatches'] = 'Nombre de correspondances correctes : $a';
+$string['numberofpagesviewed'] = 'Nombre de pages vues : $a';
+$string['numberofpagestoshow'] = 'Nombre de pages (cartes) à afficher';
+$string['ordered'] = 'Ordonnés';
+$string['outof'] = 'sur $a';
+$string['questiontype'] = 'Type de question';
+$string['page'] = 'Page : $a';
+$string['pagecontents'] = 'Contenu de la page';
+$string['pagetitle'] = 'Titre de la page';
+$string['pleasecheckoneanswer'] = 'Veuillez choisir une réponse';
+$string['pleasecheckoneormoreanswers'] = 'Veuillez choisir une ou plusieurs réponses';
+$string['pleaseenteryouranswerinthebox'] = 'Veuillez saisir votre réponse dans le champ';
+$string['pleasematchtheabovepairs'] = 'Veuillez mettre en correspondance les paires suivantes';
+$string['response'] = 'Feedback';
+$string['sanitycheckfailed'] = 'Vérification échouée : cette tentative a été supprimée';
+$string['savepage'] = 'Enregistrer la page';
+$string['singleanswer'] = 'Réponse simple';
+$string['showanunseenpage'] = 'Afficher une page non vue';
+$string['showanunansweredpage'] = 'Affichée une page sans réponse';
+$string['thatsthecorrectanswer'] = 'C\'est la réponse correcte';
+$string['thatsthewronganswer'] = 'C\'est la mauvaise réponse';
+$string['thispage'] = 'Cette page';
+$string['youhaveseen'] = 'Vous avez déjà vu au moins une page de cette leçon.<br />Voulez-vous commencer à la dernière page que vous avez vue ?';
+$string['youranswer'] = 'Votre réponse';
+
+?>
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // mediaplugin.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Extensions multimédia';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // moodle.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // moodle.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
\r
\r
-$string['action'] = "Action";\r
-$string['activities'] = "Activités";\r
-$string['activity'] = "Activité";\r
-$string['activityclipboard'] = "Déplacer cette activité : <b>\$a</b>";\r
-$string['activityiscurrentlyhidden'] = "Désolé, cette activité est présentement cachée";\r
-$string['activitymodule'] = "Activité du module";\r
-$string['activityreport'] = "Rapport d'activité";\r
-$string['activityselect'] = "Choisir l'activité à déplacer";\r
-$string['activitysince'] = "Activiter depuis \$a";\r
-$string['add'] = "Ajouter";\r
-$string['addadmin'] = "Ajouter un administrateur";\r
-$string['addcreator'] = "Ajouter un utilisateur pouvant créer des cours";\r
-$string['added'] = "\$a ajoutés";\r
-$string['addinganew'] = "Ajouter un(e) \$a";\r
-$string['addinganewto'] = "Ajouter un \$a->what à \$a->to";\r
-$string['addingdatatoexisting'] = "Ajout de données à";\r
-$string['addnewcategory'] = "Ajouter une nouvelle catégorie";\r
-$string['addnewcourse'] = "Ajouter un cours";\r
-$string['addnewuser'] = "Ajouter un utilisateur";\r
-$string['address'] = "Adresse";\r
-$string['addstudent'] = "Ajouter un étudiant";\r
-$string['addteacher'] = "Ajouter un enseignant";\r
-$string['admin'] = "Administrateur";\r
-$string['adminhelpaddnewuser'] = "Pour créer manuellement un nouveau compte étudiant";\r
-$string['adminhelpassignadmins'] = "L'administrateur peut tout faire et aller n'importe où sur ce site";\r
-$string['adminhelpassigncreators'] = "Les concepteurs peuvent créer de nouveaux cours et les utiliser";\r
-$string['adminhelpassignstudents'] = "Allez dans un cours et ajoutez un étudiant à partir du menu Administration";\r
-$string['adminhelpassignteachers'] = "Trouver le cours puis utilisez l'icône pour ajouter des professeurs";\r
-$string['adminhelpauthentication'] = "Vous pouvez utiliser des comptes internes d'utilisateurs ou une base de données externes";\r
-$string['adminhelpconfiguration'] = "Configuration de l'apparence du site et du fonctionnement";\r
-$string['adminhelpconfigvariables'] = "Configuration des variables qui affectent l'opération générale du site";\r
-$string['adminhelpcourses'] = "Définition des cours et des catégories et affectation des professeurs aux cours";\r
-$string['adminhelpedituser'] = "Parcourir la liste des comptes des utilisateurs et édition des comptes";\r
-$string['adminhelplanguage'] = "Vérification et édition du module courant de langue";\r
-$string['adminhelplogs'] = "Parcourir les journaux d'évènements de ce site";\r
-$string['adminhelpmanagedatabase'] = "Accès direct à la base de données (Attention!)";\r
-$string['adminhelpmanagemodules'] = "Gestion des modules d'activités et de leurs paramètres";\r
-$string['adminhelpsitefiles'] = "Publication de fichiers d'intérêt général ou téléversement de sauvegardes externes";\r
-$string['adminhelpsitesettings'] = "Édition de l'apparence de la page d'accueil du site";\r
-$string['adminhelpthemes'] = "Édition de l'apparence du site";\r
-$string['adminhelpusers'] = "Définir les utilisateurs et la méthode de vérification des identités";\r
-$string['administration'] = "Administration";\r
-$string['administrator'] = "Administrateur";\r
-$string['administrators'] = "Administrateurs";\r
-$string['again'] = "encore";\r
-$string['all'] = "Tout";\r
-$string['alldays'] = "Tous les jours";\r
-$string['allfieldsrequired'] = "Tous les champs sont requis";\r
-$string['alllogs'] = "Tous les évènements";\r
-$string['allow'] = "Autoriser";\r
-$string['allowguests'] = "Les visiteurs anonymes sont autorisés dans ce cours";\r
-$string['allownot'] = "Interdire";\r
-$string['allparticipants'] = "Tous les participants";\r
-$string['alphanumerical'] = "Seuls les lettres ou chiffres sont autorisés";\r
-$string['alreadyconfirmed'] = "L'enregistrement a déjà été confirmé";\r
-$string['answer'] = "Réponse";\r
-$string['areyousuretorestorethis'] = "Désirez-vous continuer?";\r
-$string['areyousuretorestorethisinfo'] = "Plus tard dans le processus, vous pourrez choisir d'ajouter cette sauvegarde à un cours existant ou de créer un cours complètement nouveau";\r
-$string['assessment'] = "Appréciation";\r
-$string['assignadmins'] = "Choisir les administrateurs";\r
-$string['assigncreators'] = "Affecter les utilisateurs pouvant créer des cours";\r
-$string['assignstudents'] = "Inscrire les étudiants";\r
-$string['assignstudentsnote'] = "Note : il peut être inutile d'utiliser cette page, puisque les étudiants peuvent s'inscrire eux-mêmes";\r
-$string['assignstudentspass'] = "Vous n'aurez peut-être qu'à avertir les étudiants à s'inscrire eux-mêmes en utilisant la clef d'inscription \$a";\r
-$string['assignteachers'] = "Affecter des enseignants";\r
-$string['authentication'] = "Authentification";\r
-$string['autosubscribe'] = "Forum avec auto-inscription";\r
-$string['autosubscribeno'] = "Non : ne pas m'inscrire automatiquement à ce forum";\r
-$string['autosubscribeyes'] = "Oui : lorsque je publie un message, veuillez m'incrire à ce forum";\r
-$string['availability'] = "Disponible";\r
-$string['availablecourses'] = "Cours disponibles";\r
-$string['backup'] = "Sauvegarde";\r
-$string['backupdate'] = "Date de la sauvegarde";\r
-$string['backupdetails'] = "Informations sur les sauvegardes";\r
-$string['backupfilename'] = "Sauvegarder";\r
-$string['backupfinished'] = "Sauvegarde réussie";\r
-$string['backupnameformat'] = "%%Y%%m%%d-%%H%%M";\r
-$string['backuporiginalname'] = "Nom de la sauvegarde";\r
-$string['backupversion'] = "Version de la sauvegarde";\r
-$string['cancel'] = "Annuler";\r
-$string['categories'] = "Catégories de cours";\r
-$string['category'] = "Catégorie";\r
-$string['categoryadded'] = "La catégorie « \$a » a été ajoutée";\r
-$string['categorydeleted'] = "La catégorie « \$a » a été supprimée";\r
-$string['categoryduplicate'] = "La catégorie \$a existe déjà!";\r
-$string['changedpassword'] = "Mot de passe modifié";\r
-$string['changepassword'] = "Changer le mot de passe";\r
-$string['changessaved'] = "Modifications enregistrées";\r
-$string['checkingbackup'] = "Vérification de la sauvegarde";\r
-$string['checkingcourse'] = "Vérification du cours";\r
-$string['checkinginstances'] = "Vérification des occurences";\r
-$string['checkingsections'] = "Vérification des sections";\r
-$string['checklanguage'] = "Modifier la traduction ";\r
-$string['choose'] = "Choisir";\r
-$string['choosecourse'] = "Choisir un cours";\r
-$string['chooselivelogs'] = "Ou regarder l'activité courante";\r
-$string['chooselogs'] = "Choisir les évènements que vous souhaitez consulter";\r
-$string['choosetheme'] = "Choisir un thème";\r
-$string['chooseuser'] = "Choisir un utilisateur";\r
-$string['city'] = "Ville";\r
-$string['cleaningtempdata'] = "Effacement des données temporaires";\r
-$string['closewindow'] = "Fermer cette fenêtre";\r
-$string['comparelanguage'] = "Comparer et éditer la langue active";\r
-$string['complete'] = "Complet";\r
-$string['configcountry'] = "Si vous choisissez un pays ici, il sera proposé par défaut lors de la création de nouveaux comptes. Si vous souhaitez forcer les utilisateurs à choisir un pays, laissez ce champ vide.";\r
-$string['configdebug'] = "Si vous activez cette option, le paramètre PHP « error_reporting » sera augmenté afin que les avertissements soient affichés. Ceci est utile essentiellement pour les développeurs.";\r
-$string['configerrorlevel'] = "Choisir la quantité d'avertissement PHP que vous souhaitez voir afficher. « Normal » est généralement le meilleur choix.";\r
-$string['configframename'] = "Si vous afficher Moodle dans un cadre, inscrivez le nom de ce cadre. Sinon, laissez la valeur à «_top». ";\r
-$string['configgdversion'] = "Indiquer la version de la librairie GD qui est installée. La version selectionnée par défaut est celle qui a été détectée. Ne pas modifier cette valeur à moins de savoir réellement ce qu'il en découle.";\r
-$string['confightmleditor'] = "Choisir d'autoriser ou non l'utilisation de l'éditeur HTML intégré. Cependant, même s'il est activé, il n'apparaît que si l'utilisateur utilise un navigateur compatible Internet Explorer 5.5 ou plus. Chaque utilisateur peut également choisir de ne pas l'activer.";\r
-$string['configidnumber'] = "Cette option permet de spécifier si : (a) On ne demandera pas aux utilisateurs un numéro d'identification; (b) On demandera aux utilisateurs un numéro d'identification, mais pourront le laisser en blanc; On demandera aux utilisateurs un numéro d'identification et devront le fournir. Le numéro d'identification est affiché dans le profil des utilisateurs.";\r
-$string['configintro'] = "Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration qui permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.";\r
-$string['configintroadmin'] = "Sur cette page, vous devez configurer le compte principal d'administrateur qui aura le contrôle complet de votre site Moodle. Vous devez vous assurer de choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe sécuritaires en plus d'une adresse de courriel valide. Vous pourrez créer d'autres comptes d'administrateur plus tard.";\r
-$string['configintrosite'] = "Cette page vous permet de configurer la page d'accueil et le nom de ce nouveau site. Vous pouvez revenir ici plus tard pour changer ces\r\r
-informations dans le menu pour la geston du site.";\r
-$string['configlang'] = "Choisir une langue par défaut pour l'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d'en choisir une autre plus tard.";\r
-$string['configlangdir'] = "La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l'Arabe ou l'Hébreu, qui le sont de droite à gauche";\r
-$string['configlanglist'] = "Laissez en blanc pour permettre aux utilisateurs de choisir n'importe quelle langue que vous avez de disponible dans cette installation de Moodle. Cependant, vous pouvez raccourcir le menu du choix de la langue en écrivant une liste des codes nécessaires, séparés par une virgule. Par exemple : en, es_es, fr, it";\r
-$string['configlangmenu'] = "Choisissez si vous voulez montrer le menu du choix de la langue sur la page d'accueil, la page pour la connexion, etc. Ceci n'affecte pas le choix de l'utilisateur indiqué dans son profil.";\r
-$string['configlocale'] = "Choisir un environnement régional pour l'affichage des dates. Les données de cet environnement doivent être installées sur le serveur. Laisser vide en cas de doute.";\r
-$string['configloglifetime'] = "Ceci indique la durée pour laquelle vous voulez garder les journaux d'évènements sur l'activité des utilisateurs. Les journaux qui sont plus vieux que ce délai sont automatiquement supprimées. Il préférable de maintenir des journaux aussi longs que possible, au cas où vous en auriez besoin. Mais si votre serveur est très occupé vous devriez écourter la durée de vos journaux.";\r
-$string['configlongtimenosee'] = "Si les étudiants ne se connectent pas pendant un certain temps, leur inscription aux cours est automatiquement annulée. Ce paramètre donne cette durée.";\r
-$string['configmaxeditingtime'] = "Ce paramètre indique la durée pendant laquelle les utilisateurs ont la possibilité de modifier un message qu'ils ont écrit. Habituellement, 30 minutes est une bonne valeur.";\r
-$string['configproxyhost'] = "Si le serveur qui héberge le site Moodle a besoin d'utiliser un serveur mandataire (proxy) (dans le cas, par exemple, où il existe un coupefeu sur le réseau), indiquez ici le nom de ce serveur et son numéro de port. Sinon laisser vide.";\r
-$string['configsecureforms'] = "Moodle peut employer un niveau additionnel de sécurité lorsqu'il accepte des données d'un formulaire Internet. Si ceci est permis, alors la\r\r
-variable du HTTP_REFERER du fûreteur est vérifiée contre l'adresse courante du formulaire. Dans très peu de cas, l'activation de cette option peut poser des problèmes si l'utilisateur emploie un parefeu (par exemple Zonealarm) configuré pour désactiver HTTP_REFERER. On remarque alors un blocage sur les formulaires Internet. Si par exemple vos utilisateurs ont des problèmes avec la page d'ouverture, vous pourriez désactiver cette opion, bien qu'il pourrait laisser votre site plus vulnérable aux attaques pour le vol des mots de passe. En cas de doute, laissez cette option à «oui».";\r
-$string['configsessiontimeout'] = "Lorsqu'un utilisateur n'est plus actif, il sera automatiquement déconnecté après le délai indiqué. ";\r
-$string['configslasharguments'] = "Les fichiers (images, fichiers téléchargés, etc.) sont transmis via un script qui utilise les « slash arguments ». Cette méthode permet à ces fichiers d'être plus facilement pris en compte par le système de cache des navigateurs Web, proxy, etc. Cependant certains serveurs PHP n'autorisent pas cette méthode. Par conséquent il est nécessaire d'utiliser la première valeur de ce paramètre si des problèmes d'affichage des fichiers ou images téléchargés sont rencontrés.";\r
-$string['configsmtphosts'] = "Indiquer le nom complet d'un ou plusieurs serveurs SMTP locaux que Moodle devra utiliser pour envoyer des émails (par exemple, « mail.a.com » ou « mail.a.com;mail.b.com »). Si ce paramètre est laissé vide, Moodle utilisera la méthode par défaut de PHP pour envoyer des émails.";\r
-$string['configsmtpuser'] = "Si vous avez indiqué un nom de serveur SMTP ci-dessus et qu'il requiert une authentification, entrez ici le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser.";\r
-$string['configteacherassignteachers'] = "Est-ce qu'on devrait permettre aux professeurs ordinaires d'affecter d'autres professeurs dans des cours qu'ils enseignent ? Si vous choississez «aucun», alors seulement les créateurs et les administrateurs peuvent affecter des professeurs à des cours.";\r
-$string['configunzip'] = "Indiquer le chemin complet du programme « unzip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour décompresser des archives zip sur le serveur.";\r
-$string['configuration'] = "Configuration";\r
-$string['configvariables'] = "Paramètres techniques";\r
-$string['configwarning'] = "Faites attention si vous modifiez cette option - les valeurs incorrectes pourraient poser des problèmes.";\r
-$string['configzip'] = "Indiquer le chemin complet du programme « zip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour réaliser des archives zip sur le serveur.";\r
-$string['confirmed'] = "Votre enregistrement a été confirmé";\r
-$string['confirmednot'] = "Votre enregistrement n'a pas été confirmé";\r
-$string['continue'] = "Continuer";\r
-$string['cookiesenabled'] = "Votre navigateur doit supporter les témoins (cookies)";\r
-$string['copy'] = "copie";\r
-$string['copyingcoursefiles'] = "Copie des fichiers du cours";\r
-$string['copyinguserfiles'] = "Copie des fichiers des utilisateurs";\r
-$string['copyingzipfile'] = "Copie des fichiers compressés";\r
-$string['copyrightnotice'] = "Copyright";\r
-$string['country'] = "Pays";\r
-$string['course'] = "Cours";\r
-$string['courseavailable'] = "Ce cours est disponible aux étudiants";\r
-$string['courseavailablenot'] = "Ce cours n'est pas disponible aux étudiants";\r
-$string['coursebackup'] = "Sauvegarde du cours";\r
-$string['coursecategories'] = "Catégories de cours";\r
-$string['coursecategory'] = "Catégorie de cours";\r
-$string['coursecreators'] = "Concepteurs de cours";\r
-$string['coursefiles'] = "Fichiers du cours";\r
-$string['courseformats'] = "Formats du cours";\r
-$string['coursegrades'] = "Notes du cours";\r
-$string['courseinfo'] = "Informations sur le cours";\r
-$string['courserestore'] = "Récupération du cours";\r
-$string['courses'] = "Cours";\r
-$string['courseupdates'] = "Mises à jour du cours";\r
-$string['create'] = "Créer";\r
-$string['createaccount'] = "Créer mon compte";\r
-$string['createfolder'] = "Créer un répertoire dans \$a";\r
-$string['createuserandpass'] = "Créer un nouveau compte pour vous connecter";\r
-$string['createziparchive'] = "Créer une archive zip";\r
-$string['creatingcategoriesandquestions'] = "Création des catégories et des questions";\r
-$string['creatingcoursemodules'] = "Création des modules du cours";\r
-$string['creatinglogentries'] = "Création des entrées dans le journal";\r
-$string['creatingnewcourse'] = "Création d'un nouveau cours";\r
-$string['creatingscales'] = "Création des échelles";\r
-$string['creatingsections'] = "Création des sections";\r
-$string['creatingtemporarystructures'] = "Création des structures temporaires";\r
-$string['creatingusers'] = "Création des utilisateurs";\r
-$string['creatingxmlfile'] = "Création du fichier XML";\r
-$string['currentcourseadding'] = "Création du cours, ajout de données dans le cours";\r
-$string['currentcoursedeleting'] = "Cours courant, on commence par l'effacer";\r
-$string['currentlanguage'] = "Langue active";\r
-$string['currentlocaltime'] = "l'heure actuelle locale";\r
-$string['currentrelease'] = "Information sur la version courante";\r
-$string['currentversion'] = "Version courante";\r
-$string['databasechecking'] = "Mise-à-jour de la base de données Moodle de la version \$a->oldversion vers \$a->newversion...";\r
-$string['databasesetup'] = "Installation de la base de données";\r
-$string['databasesuccess'] = "La base de données a été correctement mise à jour";\r
-$string['databaseupgradebackups'] = "La version actuelle de la sauvegarde est : \$a";\r
-$string['databaseupgrades'] = "Mise à jour de la base de données";\r
-$string['day'] = "jour";\r
-$string['days'] = "jours";\r
-$string['defaultcoursefullname'] = "Nom complet du cours 101";\r
-$string['defaultcourseshortname'] = "CF101";\r
-$string['defaultcoursestudent'] = "Étudiant";\r
-$string['defaultcoursestudents'] = "Étudiants";\r
-$string['defaultcoursesummary'] = "Écrire un paragraphe concis et précis qui décrit le cours";\r
-$string['defaultcourseteacher'] = "Enseignant";\r
-$string['defaultcourseteachers'] = "Enseignants";\r
-$string['delete'] = "Supprimer";\r
-$string['deletecheck'] = "Supprimer \$a ?";\r
-$string['deletecheckfiles'] = "Êtes-vous certain de vouloir effacer ces fichiers?";\r
-$string['deletecheckfull'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le \$a ?";\r
-$string['deletecheckwarning'] = "Vous allez effacer ces fichiers";\r
-$string['deletecompletely'] = "Supprimer entièrement";\r
-$string['deletecourse'] = "Supprimer un cours";\r
-$string['deletecoursecheck'] = "Êtes-vous certain de vouloir entièrement supprimer ce cours et toutes les données qu'il contient ?";\r
-$string['deleted'] = "Supprimé";\r
-$string['deletedactivity'] = "\$a supprimé";\r
-$string['deletedcourse'] = "\$a a été entièrement supprimé";\r
-$string['deletednot'] = "Impossible de supprimer \$a !";\r
-$string['deletingcourse'] = "Suppression de \$a";\r
-$string['deletingexistingcoursedata'] = "Effacement des données du cours";\r
-$string['deletingolddata'] = "Effacement des données antérieures";\r
-$string['department'] = "Département";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['displayingfirst'] = "Seulement le premier \$a->count \$a->things sont affichés";\r
-$string['displayingrecords'] = "\$a évènements affichés";\r
-$string['displayingusers'] = "Affichage des utilisateurs de \$a->start à \$a->end";\r
-$string['documentation'] = "Documentation de Moodle";\r
-$string['donotask'] = "Ne pas demander";\r
-$string['downloadexcel'] = "Télécharger dans un format tableur";\r
-$string['downloadtext'] = "Télécharger dans un format texte";\r
-$string['doyouagree'] = "Avez-vous lu et compris ces conditions ?";\r
-$string['edit'] = "Modifier \$a";\r
-$string['editcoursesettings'] = "Paramètres du cours";\r
-$string['editinga'] = "Modifier un \$a";\r
-$string['editmyprofile'] = "Modifier mon profil";\r
-$string['editsummary'] = "Modifier le résumé";\r
-$string['editthisactivity'] = "Modifier cette activité";\r
-$string['editthiscategory'] = "Modifier cette catégorie";\r
-$string['edituser'] = "Modifier les comptes des utilisateurs";\r
-$string['email'] = "Adresse de courriel";\r
-$string['emailconfirm'] = "Confirmer votre enregistrement";\r
-$string['emailconfirmation'] = "\$a->firstname,\r\r
-La création d'un compte sur le site « \$a->sitename » a été demandée en utilisant votre adresse de courriel. Pour confirmer votre enregistrement, veuillez vous rendre à l'adresse suivante :\r\r
-\r\r
- \$a->link\r\r
-\r\r
-Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r\r
-\r\r
-Cordialement,\r\r
-\r\r
-\$a->admin\r\r
-Administrateur du site « \$a->sitename »";\r
-$string['emailconfirmationsubject'] = "\$a: confirmation du compte";\r
-$string['emailconfirmsent'] = " <P>Un courriel vous a été envoyé à l'adresse <B>\$a</B>\r\r
- <P>Il contient les instructions pour compléter votre enregistrement.\r\r
- <P>Si vous rencontrez des difficultés, contactez l'administrateur du site.";\r
-$string['emaildisplay'] = "Affichage du courriel";\r
-$string['emaildisplaycourse'] = "Seuls les membres du cours sont autorisés à voir mon adresse de courriel.";\r
-$string['emaildisplayno'] = "Cacher mon adresse de courriel à tous";\r
-$string['emaildisplayyes'] = "Autoriser tout le monde à voir mon adresse de courriel";\r
-$string['emailexists'] = "Cette adresse est déjà utilisée.";\r
-$string['emailformat'] = "Format des courriels";\r
-$string['emailmustbereal'] = "Note: votre adresse de courriel doit être valide";\r
-$string['emailpasswordconfirmation'] = "Bonjour \$a->firstname, \r\r
-Quelqu'un (probablement vous-même) a demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur le site '\$a->sitename'.\r\r
-\r\r
-Pour confirmer ce changement et pour que le nouveau mot de passe vous soit envoyé par courriel, rendez-vous à l'adresse suivante :\r\r
-\r\r
-\$a->link\r\r
-\r\r
-Si cela ne fonctionne pas, copiez l'adresse dans la ligne d'adresse URL de votre navigateur.\r\r
-\r\r
-Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter l'administrateur de ce site :\r\r
-\r\r
-\$a->admin";\r
-$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = "\$a: confirmation du changement du mot de passe";\r
-$string['emailpasswordconfirmsent'] = "Un courriel vous a été envoyé à l'adresse <b>\$a</b>.\r\r
-<p>Il contient les instructions nécessaires pour confirmer et compléter le changement de votre mot de passe. Si vous éprouvez encore des difficultés, veuillez contacter l'administrateur de ce site.";\r
-$string['emailpasswordsent'] = "Le changement de votre mot de passe a été confirmé.\r\r
-<p>Un courriel contenant votre nouveau mot de passe vous été envoyé à l'adresse <b>\$a->email</b>.\r\r
-<p>Ce mot de passe a été automatiquement généré. Pour le modifier, rendez-vous à l'adresse :\r\r
-<a href=\$a->link>.";\r
-$string['enrolmentconfirmation'] = "Vous allez vous inscrire à ce cours. <br /> Est-cela que vous désirez?";\r
-$string['enrolmentkey'] = "Clé d'inscription";\r
-$string['enrolmentkeyfrom'] = "Ce cours nécessite une clé d'inscription que vous aurez à entrer qu'une seule fois. Vous pouvez l'obtenir de \$a.";\r
-$string['enrolmentkeyhint'] = "Cette clé d'inscription est incorrecte, veuillez essayer de nouveau<BR>\r\r
-(La clé commence par « \$a ».)";\r
-$string['entercourse'] = "Cliquez pour entrer dans le cours";\r
-$string['enteremailaddress'] = "Entrez votre adresse de courriel afin qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé.";\r
-$string['error'] = "Erreur";\r
-$string['errortoomanylogins'] = "Désolé, le nombre maximum de tentatives a été atteint. Veuillez redémarrer votre navigateur Web.";\r
-$string['errorwhenconfirming'] = "Votre inscription n'est pas encore confirmée à cause d'une erreur. Si vous êtes arrivé ici en cliquant sur un lien dans un courriel, assurez-vous que le lien est sur la même ligne et pas sur deux lignes.";\r
-$string['existing'] = "Existant";\r
-$string['existingadmins'] = "Administrateurs actuels";\r
-$string['existingcourse'] = "Cours existants";\r
-$string['existingcourseadding'] = "Cours existants, ajouts de données à ces cours";\r
-$string['existingcoursedeleting'] = "Cours existants, on les efface en premier";\r
-$string['existingcreators'] = "Créateurs de cours actuels";\r
-$string['existingstudents'] = "Étudiants inscrits";\r
-$string['existingteachers'] = "Enseignants actuels";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['filemissing'] = "\$a est manquant";\r
-$string['files'] = "Fichiers";\r
-$string['filesfolders'] = "Fichiers / répertoires";\r
-$string['filloutallfields'] = "Veuillez remplir tous les champs de ce formulaire";\r
-$string['findmorecourses'] = "Chercher d'autres cours...";\r
-$string['firstname'] = "Prénom";\r
-$string['firsttime'] = "En êtes-vous à votre première visite sur ce site ?";\r
-$string['followingoptional'] = "Les éléments suivants sont optionnels";\r
-$string['followingrequired'] = "Les éléments suivants sont requis";\r
-$string['forgotten'] = "Vous avez oublié votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe ?";\r
-$string['format'] = "Format du cours";\r
-$string['formathtml'] = "Format HTML";\r
-$string['formatplain'] = "Format de texte standard";\r
-$string['formatsocial'] = "Informel";\r
-$string['formattext'] = "Auto-format Moodle";\r
-$string['formattexttype'] = "Mise en forme";\r
-$string['formattopics'] = "Par module";\r
-$string['formatweeks'] = "En semaines";\r
-$string['formatwiki'] = "Format Wiki";\r
-$string['from'] = "De";\r
-$string['frontpagecategorynames'] = "Afficher la liste des catégories";\r
-$string['frontpagecourselist'] = "Afficher la liste des groupes";\r
-$string['frontpagedescription'] = "Description sur la page d'accueil";\r
-$string['frontpageformat'] = "Format de la page d'accueil";\r
-$string['frontpagenews'] = "Afficher les nouveaux articles";\r
-$string['fulllistofcourses'] = "Liste complète des cours";\r
-$string['fullname'] = "Nom complet";\r
-$string['fullprofile'] = "Profil complet";\r
-$string['fullsitename'] = "Nom complet du site";\r
-$string['gd1'] = "GD 1.x est installé";\r
-$string['gd2'] = "GD 2.x est installé";\r
-$string['gdneed'] = "GD doit être installé pour voir ce graphique";\r
-$string['gdnot'] = "GD n'est pas installé";\r
-$string['gpl'] = "Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com) <br /> <br /> Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en vous conformant à la license GNU du «Free Software Foundation», version 2 ou ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite pour une VALEUR MARCHANDE quelconque ou en fonction de son utilisation POUR UN BUT PARTICULIER. Voyez la license GNU pour plus de détails :\r\r
-http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";\r
-$string['grade'] = "Note";\r
-$string['grades'] = "Notes";\r
-$string['guestskey'] = "Autoriser les visiteurs anonymes qui ont la clé";\r
-$string['guestsno'] = "Ne pas autoriser les visiteurs anonymes à entrer";\r
-$string['guestsnotallowed'] = "Désolé, « \$a » n'autorise pas les visiteurs anonymes à entrer.";\r
-$string['guestsyes'] = "Autoriser les visiteurs anonymes sans clé";\r
-$string['guestuser'] = "Visiteur anonyme";\r
-$string['guestuserinfo'] = "Cet utilisateur a un statut particulier qui lui donne accès en lecture seulement à certains cours.";\r
-$string['help'] = "Aide";\r
-$string['helpemoticons'] = "Utiliser les binettes";\r
-$string['helpformatting'] = "À propos du formatage de texte";\r
-$string['helphtml'] = "Comment utiliser les balises HTML";\r
-$string['helpindex'] = "Index de tous les fichiers d'aide";\r
-$string['helppicture'] = "Ajouter une image";\r
-$string['helpquestions'] = "Formuler des questions pertinentes";\r
-$string['helpreading'] = "Lire attentivement";\r
-$string['helprichtext'] = "À propos de l'éditeur « Richtext »";\r
-$string['helpsummaries'] = "À propos de ces résumés";\r
-$string['helptext'] = "Comment rédiger un texte";\r
-$string['helpwiki'] = "Comment rédiger un texte Wiki";\r
-$string['helpwriting'] = "Écrire soigneusement";\r
-$string['hide'] = "Cacher";\r
-$string['hits'] = "Requêtes";\r
-$string['hitsoncourse'] = "Nombre de requêtes de \$a->username sur \$a->coursename";\r
-$string['hitsoncoursetoday'] = "Nombre de requêtes de \$a->username sur \$a->coursename pour aujourd'hui";\r
-$string['home'] = "Accueil";\r
-$string['hour'] = "heure";\r
-$string['hours'] = "heures";\r
-$string['howtomakethemes'] = "Comment fabriquer de nouveaux thèmes";\r
-$string['htmleditor'] = "Utiliser l'éditeur « Richtext » (Internet Explorer 5.5 ou supérieur requis)";\r
-$string['htmleditoravailable'] = "L'éditeur « Richtext » est disponible";\r
-$string['htmleditordisabled'] = "Vous avez désactivé l'utilisation de l'éditeur « Richtext » dans votre profil d'utilisateur";\r
-$string['htmleditordisabledadmin'] = "L'administrateur a désactivé l'utilisation de l'éditeur « Richtext » sur ce site";\r
-$string['htmleditordisabledbrowser'] = "L'éditeur « Richtext » n'est pas disponible car vous n'utilisez pas un navigateur Internet Explorer version 5.5 ou supérieur";\r
-$string['htmlformat'] = "Format HTML modifié";\r
-$string['icqnumber'] = "Numéro ICQ";\r
-$string['idnumber'] = "Numéro d'identification";\r
-$string['include'] = "Inclure";\r
-$string['includeallusers'] = "Inclure tous les utilisateurs";\r
-$string['includecoursefiles'] = "Inclure tous les cours";\r
-$string['includecourseusers'] = "Inclure tous les participants du cours";\r
-$string['included'] = "Inclu";\r
-$string['includelogentries'] = "Inclure les évènements du journal";\r
-$string['includeneededusers'] = "Inclure les utilisateurs requis";\r
-$string['includeuserfiles'] = "Inclure tous les fichiers des utilisateurs";\r
-$string['invalidemail'] = "Adresse de courriel invalide";\r
-$string['invalidlogin'] = "Désolé, informations incorrectes. Essayer de nouveau SVP.";\r
-$string['jumpto'] = "Aller à...";\r
-$string['langltr'] = "La langue est écrite de gauche à droite";\r
-$string['langrtl'] = "La langue est écrite de droite à gauche";\r
-$string['language'] = "Langue";\r
-$string['languagegood'] = "Le contenu de cette langue est à jour ! :o)";\r
-$string['lastaccess'] = "Dernier accès";\r
-$string['lastedited'] = "Éditer le";\r
-$string['lastmodified'] = "Modifié le";\r
-$string['lastname'] = "Nom";\r
-$string['latestlanguagepack'] = "Vérifier s'il y a des nouveaux modules de langues dans moodle.org";\r
-$string['latestnews'] = "Dernières nouvelles";\r
-$string['leavetokeep'] = "Laisser vide pour ne pas changer le mot de passe";\r
-$string['license'] = "Licence GPL";\r
-$string['list'] = "Liste";\r
-$string['listfiles'] = "Liste des fichiers dans \$a";\r
-$string['listofallpeople'] = "Liste de tous les participants";\r
-$string['livelogs'] = "Évènements de la dernière heure";\r
-$string['locale'] = "fr_CA";\r
-$string['location'] = "Emplacement";\r
-$string['loggedinas'] = "« \$a » connecté";\r
-$string['loggedinnot'] = "Non connecté.";\r
-$string['login'] = "Connexion";\r
-$string['loginas'] = "Connexion comme";\r
-$string['loginguest'] = "Connexion comme visiteur anonyme";\r
-$string['loginsite'] = "Se connecter sur le site";\r
-$string['loginsteps'] = "Bonjour. Pour un accès complet aux cours, prenez une minute pour vous créer un compte personnel sur ce site.<BR>\r\r
-Chaque cours peut également nécessiter une clé d'inscription que vous aurez à entrer qu'une seule fois (vous n'en avez pas pas besoin pour l'instant.<br />\r\r
-\r\r
-Voici les étapes à suivre :\r\r
-\r\r
- <OL size=2>\r\r
- <LI>Remplir le formulaire <A HREF=\$a>nouveau compte</A>.\r\r
- <LI>Un courriel vous sera immédiatement envoyé.\r\r
- <LI>Récupérer ce courriel et cliquer sur le lien Web qu'il contient.\r\r
- <LI>Votre inscription sera alors confirmée et vous serez connecté.\r\r
- <LI>Vous pourrez ensuite choisir le cours auquel vous souhaitez vous inscrire.\r\r
- <LI>Si une clé d'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre professeur vous aura communiquée.\r\r
- <LI>Vous aurez alors un accès au cours complet. À votre prochaine visite il vous suffira d'entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe (dans le formulaire ci-contre) afin de vous identifier et d'accéder à tous les cours auxquels vous serez inscrit.\r\r
- </OL>";\r
-$string['loginstepsnone'] = "Bonjour !<p>Pour un accès complet aux cours vous devez vous créer un compte.<p>Pour cela, vous avez seulement besoin de choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe à entrer dans le formulaire de cette page.<p>Si ce nom est déjà utilisé, on vous demandera d'en choisir un autre.";\r
-$string['loginto'] = "Se connecter sur \$a";\r
-$string['loginusing'] = "Connectez-vous ici en utilisant votre nom d'utilisateur<br>et votre mot de passe";\r
-$string['logout'] = "Déconnexion";\r
-$string['logs'] = "Journal des évènements";\r
-$string['mainmenu'] = "Menu principal";\r
-$string['makeafolder'] = "Créer un répertoire";\r
-$string['makeeditable'] = "Si le serveur Web (par exemple Apache) possède un accès en écriture à ce fichier, alors il sera possible de le modifier directement depuis cette page";\r
-$string['managedatabase'] = "Gérer la base de données";\r
-$string['managemodules'] = "Gérer les modules";\r
-$string['markedthistopic'] = "Ce sujet est mis en évidence en tant que sujet courant";\r
-$string['markthistopic'] = "Marquer ce sujet comme sujet courant";\r
-$string['maximumchars'] = "\$a caractères maximum";\r
-$string['maximumgrade'] = "Note maximale";\r
-$string['maximumshort'] = "Max";\r
-$string['maxsize'] = "Taille maximale : \$a";\r
-$string['min'] = "min";\r
-$string['mins'] = "mins";\r
-$string['miscellaneous'] = "Divers";\r
-$string['missingcategory'] = "Vous devez choisir un programme";\r
-$string['missingcity'] = "Ville manquante";\r
-$string['missingcountry'] = "Pays manquant";\r
-$string['missingdescription'] = "Description manquante";\r
-$string['missingemail'] = "Adresse de courriel manquante";\r
-$string['missingfirstname'] = "Prénom manquant";\r
-$string['missingfullname'] = "Nom complet manquant";\r
-$string['missinglastname'] = "Nom manquant";\r
-$string['missingnewpassword'] = "Nouveau mot de passe manquant";\r
-$string['missingpassword'] = "Mot de passe manquant";\r
-$string['missingshortname'] = "Diminutif manquant";\r
-$string['missingshortsitename'] = "Dimunitif du site manquant";\r
-$string['missingsitedescription'] = "Description du site manquant";\r
-$string['missingsitename'] = "Nom du site manquant";\r
-$string['missingstrings'] = "Vérifier les chaînes manquantes";\r
-$string['missingstudent'] = "Vous devez choisir un étudiant";\r
-$string['missingsummary'] = "Résumé manquant";\r
-$string['missingteacher'] = "Vous devez choisir un enseignant";\r
-$string['missingurl'] = "Adresse URL manquante";\r
-$string['missingusername'] = "Nom d'utilisateur manquant";\r
-$string['modified'] = "Modifié";\r
-$string['moduledeleteconfirm'] = "Vous vous apprétez à effacer complétement le module '\$a'. Ceci va effacer toutes les données associées à ce module dans la base de données. Êtes-vous certain de vouloir continuer&";\r
-$string['moduledeletefiles'] = "Toutes les données associées au module '\$a->module' ont été effacées de la base de données. Pour compléter cet effacement et empêcher que le module se réinstalle, vous devriez effacer tout de suite le répertoire suivant du serveur : \$a->directory";\r
-$string['modulesetup'] = "Installation des tables des modules";\r
-$string['modulesuccess'] = "Les tables de \$a ont été installées correctement";\r
-$string['moodleversion'] = "Version de Moodle";\r
-$string['mostrecently'] = "le plus récemment";\r
-$string['move'] = "Déplacer";\r
-$string['movecategoryto'] = "Déplacer la catégorie à :";\r
-$string['movecourseto'] = "Déplacer le cours à :";\r
-$string['movedown'] = "Descendre";\r
-$string['movefilestohere'] = "Déplacer les fichiers ici";\r
-$string['movefull'] = "Déplacer \$a à cet endroit";\r
-$string['movehere'] = "Déplacer ici";\r
-$string['moveselectedcoursesto'] = "Déplacer les cours sélectionnés à ...";\r
-$string['movetoanotherfolder'] = "Déplacer vers un autre répertoire";\r
-$string['moveup'] = "Monter";\r
-$string['mustconfirm'] = "Vous devez confirmer votre enregistrement";\r
-$string['mycourses'] = "<b>Mes cours</b>";\r
-$string['name'] = "Nom";\r
-$string['namesocial'] = "section";\r
-$string['nametopics'] = "sujet";\r
-$string['nameweeks'] = "semaine";\r
-$string['needed'] = "Requis";\r
-$string['never'] = "Jamais";\r
-$string['neverdeletelogs'] = "Ne jamais détruire le journal des évènements";\r
-$string['new'] = "Nouveau";\r
-$string['newaccount'] = "Nouveau compte";\r
-$string['newcourse'] = "Nouveau cours";\r
-$string['newpassword'] = "Nouveau mot de passe";\r
-$string['newpasswordtext'] = "Bonjour \$a->firstname,\r\r
-Le mot de passe de votre compte sur '\$a->sitename' \r\r
-a été remplacé par un nouveau mot de passe temporaire.\r\r
-Les informations pour vous connecter sont désormais :\r\r
- compte : \$a->username\r\r
- mot de passe : \$a->newpassword\r\r
-Veuillez vous rendre sur cette page afin de changer de mot de passe :\r\r
- \$a->link\r\r
-Dans la plupart des logiciels de messagerie, cette adresse devrait apparaître comme un lien de couleur bleue qu'il vous suffit de cliquer. Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r\r
-Cordialement,\r\r
-\$a->admin\r\r
-Administrateur du site '\$a->sitename'";\r
-$string['newpicture'] = "Nouvelle image";\r
-$string['newsitem'] = "article";\r
-$string['newsitems'] = "articles";\r
-$string['newsitemsnumber'] = "Articles récents à afficher";\r
-$string['newuser'] = "Nouvel utilisateur";\r
-$string['newusers'] = "Nouveaux utilisateurs";\r
-$string['next'] = "Suivant";\r
-$string['no'] = "Non";\r
-$string['nocoursesfound'] = "Aucun cours n'a été trouvé que contenait les mots '\$a'";\r
-$string['nocoursesyet'] = "Il n'y a pas encore de cours";\r
-$string['noexistingadmins'] = "Aucun administrateur ! Ceci est une erreur majeure qui ne devrait jamais se produire!!";\r
-$string['noexistingcreators'] = "Il n'existe pas de concepteurs de cours";\r
-$string['noexistingstudents'] = "Il n'y a pas d'étudiants";\r
-$string['noexistingteachers'] = "Il n'y a pas d'enseignants";\r
-$string['nofilesselected'] = "Aucun fichier n'a été choisi pour la récupération";\r
-$string['nofilesyet'] = "Aucun fichier n'a encore été téléversé dans votre cours";\r
-$string['nograde'] = "Pas de note";\r
-$string['noimagesyet'] = "Aucune image n'a encore été téléversée dans ce cours";\r
-$string['nomorecourses'] = "Aucun autre cours correspondand n'a été trouvé";\r
-$string['none'] = "Aucun";\r
-$string['nopotentialadmins'] = "Aucun administrateur potentiel";\r
-$string['nopotentialcreators'] = "Pas de concepteurs de cours potentiels";\r
-$string['nopotentialstudents'] = "Pas d'étudiants potentiels";\r
-$string['nopotentialteachers'] = "Aucun enseignant potentiel";\r
-$string['normal'] = "Normale";\r
-$string['nostudentsyet'] = "Pas d'étudiant inscrit à ce cours pour l'instant";\r
-$string['nosuchemail'] = "Adresse de courriel inconnue";\r
-$string['notavailable'] = "Pas disponible";\r
-$string['noteachersyet'] = "Aucun professeur dans ce cours pour l'instant";\r
-$string['notenrolled'] = "\$a n'est pas inscrit à ce cours.";\r
-$string['noteuserschangednonetocourse'] = "Note : On doit récupérer également les utilisateurs lorsqu'on récupère leurs données. Cela a été fait pour vous.";\r
-$string['nothingnew'] = "Rien de nouveau depuis votre dernière visite";\r
-$string['notincluded'] = "Pas inclu";\r
-$string['nousersmatching'] = "Aucun utilisateur ne correspond à '\$a'";\r
-$string['nousersyet'] = "Il n'y pas encore d'utilisteur";\r
-$string['now'] = "maintenant";\r
-$string['numberweeks'] = "Nombre de semaines ou sujets";\r
-$string['numdays'] = "\$a jours";\r
-$string['numhours'] = "\$a heures";\r
-$string['numminutes'] = "\$a minutes";\r
-$string['numviews'] = "\$a vues";\r
-$string['numweeks'] = "\$a semaines";\r
-$string['numwords'] = "\$a mots";\r
-$string['numyears'] = "\$a ans";\r
-$string['ok'] = "Ok";\r
-$string['opentoguests'] = "Accès comme visiteur anonyme";\r
-$string['optional'] = "optionnel";\r
-$string['order'] = "Ordre";\r
-$string['other'] = "Autre";\r
-$string['outline'] = "Aperçu";\r
-$string['page'] = "Page";\r
-$string['parentlanguage'] = "fr";\r
-$string['participants'] = "Participants";\r
-$string['password'] = "Mot de passe";\r
-$string['passwordchanged'] = "Le mot de passe a été changé";\r
-$string['passwordconfirmchange'] = "Confirmer le changement du mot de passe";\r
-$string['passwordrecovery'] = "Oui, j'ai besoin d'aide pour me connecter";\r
-$string['passwordsdiffer'] = "Les mots de passe ne correspondent pas";\r
-$string['passwordsent'] = "Le mot de passe a été envoyé";\r
-$string['passwordsenttext'] = " <P>Un courriel vous a été envoyé à cette adresse : \$a->email.\r\r
- <P><B>Veuillez lire ce courriel afin de récupérer votre nouveau mot de passe</B>\r\r
- <P>Ce nouveau mot de passe a été généré automatiquement, vous voudrez\r\r
-sans doute<BR> le <A HREF=\$a->link>modifier</A> afin qu'il vous soit plus facile de vous en rappeler.";\r
-$string['people'] = "La classe";\r
-$string['personalprofile'] = "Profil personnel";\r
-$string['phone'] = "Téléphone";\r
-$string['phpinfo'] = "Informations PHP";\r
-$string['popupwindow'] = "Ouvrir ce fichier dans une nouvelle fenêtre";\r
-$string['potentialadmins'] = "Administrateurs potentiels";\r
-$string['potentialcreators'] = "Concepteurs de cours potentiels";\r
-$string['potentialstudents'] = "Étudiants potentiels";\r
-$string['potentialteachers'] = "Enseignants potentiels";\r
-$string['preferredlanguage'] = "Langue préférée";\r
-$string['preview'] = "Aperçu";\r
-$string['previeworchoose'] = "Aperçu ou choix d'un thème";\r
-$string['publicdirectory'] = "Répertoire publique";\r
-$string['publicdirectory0'] = "Ne pas publier ce site";\r
-$string['publicdirectory1'] = "Publier uniquement le nom du site";\r
-$string['publicdirectory2'] = "Publier le nom du site avec son lien";\r
-$string['publicsitefileswarning'] = "Note : Les fichiers rangés ici sont accessibles par tout le monde.";\r
-$string['question'] = "Question";\r
-$string['readinginfofrombackup'] = "Lecture des informations sur la sauvegarde";\r
-$string['readme'] = "LISEZMOI";\r
-$string['recentactivity'] = "Activité(s) récente(s)";\r
-$string['registration'] = "Enregistrement de Moodle";\r
-$string['registrationemail'] = "Avis par courriel";\r
-$string['registrationinfo'] = "Cette page vous permet d'enregistrer votre site Moodle auprès de moodle.org. L'enregistrement est gratuit. Vous serez ajouter à une liste de diffusion de nouvelles et vous bénificierez ainsi d'avis sur des failles de sécurité ou sur de nouvelles versions de Moodle. Il y aura peu d'envois à partir de cette liste.\r\r
-<p>Par défaut, toutes les informations que vous fournissez demeureront confidentielles. La seule raison pour la collecte de ces informations est de fournir du support et d'accumuler des données sur l'utilisation de Moodle et de la communauté qui l'utilise.\r\r
-<p>Si vous le désirez, vous pouvez ajouter le nom de votre site, son adresse URL et votre pays à la lsite des sites Moodle.\r\r
-<p>Tous les nouveaux enregistrements seront vérifiés manuellement avant d'être ajoutés à la liste, mais une fois inscrit, vous pouvez mettre à jour votre inscription en tout temps.";\r
-$string['registrationno'] = "Non, je ne désire pas recevoir de courriels.";\r
-$string['registrationsend'] = "Envoyer l'enregistrement à moodle.org";\r
-$string['registrationyes'] = "Oui, veuillez m'avertir de toutes nouvelles importantes";\r
-$string['removeadmin'] = "Supprimer cet administrateur";\r
-$string['removecreator'] = "Supprimer ce concepteur de cours";\r
-$string['removestudent'] = "Enlever l'étudiant";\r
-$string['removeteacher'] = "Enlever l'enseignant";\r
-$string['rename'] = "Renommer";\r
-$string['renamefileto'] = "Renommer <b>\$a</b> à ";\r
-$string['required'] = "Requis";\r
-$string['requireskey'] = "Ce cours nécessite une clé d'inscription";\r
-$string['resortcoursesbyname'] = "Trier de nouveau les cours par nom";\r
-$string['resources'] = "Ressources";\r
-$string['restore'] = "Restaurer";\r
-$string['restorecancelled'] = "Récupération annulée";\r
-$string['restorecoursenow'] = "Récupérer ce cours maintenant!";\r
-$string['restorefinished'] = "Récupération réussie";\r
-$string['restoreto'] = "Récupérer dans";\r
-$string['returningtosite'] = "Retourner à ce site web?";\r
-$string['revert'] = "Version précédente";\r
-$string['role'] = "Rôle";\r
-$string['savechanges'] = "Enregistrer les changements";\r
-$string['scale'] = "Échelle";\r
-$string['scales'] = "Échelles";\r
-$string['scalescustom'] = "Échelle personnalisée";\r
-$string['scalescustomcreate'] = "Ajouter une nouvelle échelle";\r
-$string['scalescustomno'] = "Aucune échelle personnalisée n'a été créée";\r
-$string['scalesstandard'] = "Échelle standard";\r
-$string['search'] = "Chercher";\r
-$string['searchagain'] = "Chercher de nouveau";\r
-$string['searchcourses'] = "Chercher dans les cours";\r
-$string['searchhelp'] = "Vous pouvez effectuer une recherche comportant plusieurs mots.<p>mot : trouver toutes les occurences de ce mot (séquence de lettres). <br>+mot : on cherche très exactement ce mot. <br>-mot : ce mot ne doit pas apparaître dans les résultats de la recherche";\r
-$string['searchresults'] = "Résultats de la recherche";\r
-$string['sec'] = "sec";\r
-$string['secs'] = "secs";\r
-$string['section'] = "Section";\r
-$string['sections'] = "Sections";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selectacountry'] = "Choisir un pays";\r
-$string['selectednowmove'] = "\$a fichiers ont été sélectionnés pour être déplacés. Cliquez \\\"Déplacer les fichiers ici\\\" à l'endroit où vous désirez déplacer les fichiers.";\r
-$string['senddetails'] = "Me les envoyer par courriel";\r
-$string['serverlocaltime'] = "Heure courante du serveur";\r
-$string['settings'] = "Paramètres";\r
-$string['shortname'] = "Nom abrégé";\r
-$string['shortnametaken'] = "Le titre abrégé du cours est déjà utilisé ailleurs (\$a)";\r
-$string['shortsitename'] = "Nom abrégé du site (un mot unique)";\r
-$string['show'] = "Afficher";\r
-$string['showall'] = "Montrer tous les \$a";\r
-$string['showallcourses'] = "Afficher tous les cours";\r
-$string['showalltopics'] = "Afficher tous les sujets";\r
-$string['showallusers'] = "Montrer tous les utilisateurs";\r
-$string['showallweeks'] = "Afficher toutes les semaines";\r
-$string['showgrades'] = "Montrer les notes";\r
-$string['showlistofcourses'] = "Afficher la liste des cours";\r
-$string['showonlytopic'] = "Afficher uniquement le sujet \$a";\r
-$string['showonlyweek'] = "Afficher uniquement la semaine \$a";\r
-$string['showrecent'] = "Afficher les évènements récents";\r
-$string['showtheselogs'] = "Afficher ces évènements";\r
-$string['site'] = "Site";\r
-$string['sitefiles'] = "Fichiers du site";\r
-$string['sitelogs'] = "Journal des évènements";\r
-$string['sitenews'] = "Nouvelles";\r
-$string['sites'] = "Sites";\r
-$string['sitesettings'] = "Configuration du site";\r
-$string['size'] = "Taille";\r
-$string['socialheadline'] = "Forum public - derniers sujets";\r
-$string['someallowguest'] = "Les visiteurs anonymes peuvent accéder à<br>certains cours";\r
-$string['someerrorswerefound'] = "Certaines informations manquent ou sont incorrectes. Voir ci-dessous.";\r
-$string['startdate'] = "Date de début du cours";\r
-$string['startsignup'] = "Créer immédiatement un nouveau compte !";\r
-$string['state'] = "État/province";\r
-$string['status'] = "Statuts";\r
-$string['strftimedate'] = "%%Y - %%m - %%d";\r
-$string['strftimedateshort'] = "%%d %%B";\r
-$string['strftimedatetime'] = "%%Y - %%m - %%d, %%H:%%M";\r
-$string['strftimedaydate'] = "%%A, %%d %%B %%Y";\r
-$string['strftimedaydatetime'] = "%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M ";\r
-$string['stringsnotset'] = "Les chaînes suivantes ne sont pas définies dans \$a";\r
-$string['studentnotallowed'] = "Désolé, mais vous ne pouvez entrer dans ce cours en tant que « \$a »";\r
-$string['students'] = "Étudiants";\r
-$string['subcategories'] = "Sous-catégories";\r
-$string['success'] = "Succès";\r
-$string['summary'] = "Résumé";\r
-$string['summaryof'] = "Résumé de \$a";\r
-$string['supplyinfo'] = "Veuillez fournir ces quelques informations";\r
-$string['teacheronly'] = "pour \$a uniquement";\r
-$string['teacherroles'] = "\$a rôles";\r
-$string['teachers'] = "Professeurs";\r
-$string['textediting'] = "Lors de l'édition de texte";\r
-$string['texteditor'] = "Utiliser les formulaires HTML standards";\r
-$string['textformat'] = "Format de texte standard";\r
-$string['thanks'] = "Merci";\r
-$string['theme'] = "Thème";\r
-$string['themes'] = "Thèmes";\r
-$string['themesaved'] = "Nouveau thème enregistré";\r
-$string['thischarset'] = "iso-8859-15";\r
-$string['thislanguage'] = "Français - Canada";\r
-$string['time'] = "Heure";\r
-$string['timezone'] = "Fuseau horaire";\r
-$string['to'] = "À";\r
-$string['today'] = "Aujourd'hui";\r
-$string['todaylogs'] = "Évènements du jour";\r
-$string['toomanytoshow'] = "Trop d'utilisateurs pour les montrer tous";\r
-$string['top'] = "Haut";\r
-$string['topic'] = "Sujet";\r
-$string['topichide'] = "Cacher ce sujet de \$a";\r
-$string['topicoutline'] = "Aperçu de cette partie";\r
-$string['topicshow'] = "Montrer ce sujet à \$a";\r
-$string['total'] = "Total";\r
-$string['turneditingoff'] = "Quitter le mode édition";\r
-$string['turneditingon'] = "Activer le mode édition";\r
-$string['undecided'] = "Pas d'avis";\r
-$string['unenrol'] = "Désinscription";\r
-$string['unenrolme'] = "Me désinscrire de \$a";\r
-$string['unenrolsure'] = "Êtes-vous certain de vouloir vous désinscrire \$a de ce cours ?";\r
-$string['unknowncategory'] = "Catégorie inconnue";\r
-$string['unpacking'] = "Déballage de \$a";\r
-$string['unsafepassword'] = "Ce mot de passe n'est pas sûr, essayer autre chose";\r
-$string['unusedaccounts'] = "Les comptes qui n'ont pas été utilisés depuis \$a sont automatiquement désinscrits.";\r
-$string['unzip'] = "Décompresser";\r
-$string['unzippingbackup'] = "Décompresser la sauvegarde";\r
-$string['update'] = "Modifier";\r
-$string['updated'] = "\$a modifié";\r
-$string['updatemyprofile'] = "Enregistrer mon profil";\r
-$string['updatesevery'] = "Mise à jour toutes les \$a secondes";\r
-$string['updatethis'] = "Modifier \$a";\r
-$string['updatethiscourse'] = "Modifier ce cours";\r
-$string['updatinga'] = "Modifier un \$a";\r
-$string['updatingain'] = "Modifier un \$a->what dans \$a->in";\r
-$string['upload'] = "Téléverser (vers le serveur)";\r
-$string['uploadafile'] = "Téléverser un fichier (vers le serveur)";\r
-$string['uploadedfileto'] = "Téléverser \$a->file dans \$a->directory";\r
-$string['uploadnofilefound'] = "Fichier introuvable - êtes-vous certain d'avoir choisi un fichier à téléverser?";\r
-$string['uploadproblem'] = "Une erreur inconnue est survenue lors du téléchargement du fichier '\$a' (fichier trop gros?)";\r
-$string['uploadthisfile'] = "Téléverser ce fichier vers le serveur";\r
-$string['user'] = "Utilisateur";\r
-$string['userdeleted'] = "Le compte de cet utilisateur a été supprimé";\r
-$string['userdescription'] = "Description";\r
-$string['userfiles'] = "Fichiers de l'utilisateur";\r
-$string['username'] = "Nom de l'utilisateur";\r
-$string['usernameexists'] = "Ce nom d'utilisteur existe déjà, veuillez en choisir un autre";\r
-$string['userprofilefor'] = "Profil de l'utilisateur \$a";\r
-$string['users'] = "Utilisateurs";\r
-$string['userzones'] = "Régions de l'utilisateur";\r
-$string['usingexistingcourse'] = "Utiliser un cours existant";\r
-$string['view'] = "Vue";\r
-$string['webpage'] = "Page Web";\r
-$string['week'] = "Semaine";\r
-$string['weekhide'] = "Cacher cette semaine de \$a";\r
-$string['weeklyoutline'] = "Aperçu de la semaine";\r
-$string['weekshow'] = "Montrer cette semaine à \$a";\r
-$string['welcometocourse'] = "Bienvenue sur \$a";\r
-$string['welcometocoursetext'] = "Bienvenue dans \$a->coursename !\r\r
-La première action que vous devriez faire est d'éditer votre profil dans ce cours afin que nous nous connaissions un peu mieux :\r\r
- \$a->profileurl";\r
-$string['whattocallzip'] = "Comment voulez nommer le fichier compressé?";\r
-$string['withchosenfiles'] = "Avec les fichiers choisis";\r
-$string['withoutuserdata'] = "sans les données de l'utilisateur";\r
-$string['withuserdata'] = "avec les données de l'utilisateur";\r
-$string['wordforstudent'] = "Votre mot pour « étudiant »";\r
-$string['wordforstudenteg'] = "exemples : étudiant, apprentis, participant, ...";\r
-$string['wordforstudents'] = "Votre mot pour « étudiants »";\r
-$string['wordforstudentseg'] = "exemples : étudiants, apprentis, participants, ...";\r
-$string['wordforteacher'] = "Votre mot pour « enseignant »";\r
-$string['wordforteachereg'] = "exemples : enseignant, professeur, gourou, ...";\r
-$string['wordforteachers'] = "Votre mot pour « enseignants »";\r
-$string['wordforteacherseg'] = "exemples : enseignants, professeurs, gourous, ...";\r
-$string['writingcategoriesandquestions'] = "Sauvegarde des catégories et des questions";\r
-$string['writingcoursedata'] = "Sauvegarde des données du cours";\r
-$string['writinggeneralinfo'] = "Sauvegarde des informations générales";\r
-$string['writingheader'] = "Sauvegarde de l'en-tête";\r
-$string['writingloginfo'] = "Sauvegarde des journaux d'évènements";\r
-$string['writingmoduleinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les modules";\r
-$string['writingscalesinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les échelles";\r
-$string['writinguserinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les utilisateurs";\r
-$string['wrongpassword'] = "Mot de passe incorrect pour cet utilisateur";\r
-$string['yes'] = "Oui";\r
-$string['youareabouttocreatezip'] = "Vous allez créer un fichier compressé contenant";\r
-$string['youaregoingtorestorefrom'] = "Vous allez commencer à récupérer ";\r
-$string['yourlastlogin'] = "Votre dernière connexion";\r
-$string['yourself'] = "vous-même";\r
-$string['yourteacher'] = "votre \$a";\r
-$string['zippingbackup'] = "Compression de la sauvegarde";\r
+$string['action'] = 'Action';\r
+$string['active'] = 'Active';\r
+$string['activities'] = 'Activités';\r
+$string['activity'] = 'Activité';\r
+$string['activityclipboard'] = 'Déplacer cette activité : <b>$a</b>';\r
+$string['activityiscurrentlyhidden'] = 'Désolé, cette activité est présentement cachée';\r
+$string['activitymodule'] = 'Activité du module';\r
+$string['activityreport'] = 'Rapport d\'activité';\r
+$string['activityselect'] = 'Choisir l\'activité à déplacer';\r
+$string['activitysince'] = 'Activiter depuis $a';\r
+$string['add'] = 'Ajouter';\r
+$string['addadmin'] = 'Ajouter un administrateur';\r
+$string['addcreator'] = 'Ajouter un utilisateur pouvant créer des cours';\r
+$string['added'] = '$a ajoutés';\r
+$string['addinganew'] = 'Ajouter un(e) $a';\r
+$string['addinganewto'] = 'Ajouter un $a->what à $a->to';\r
+$string['addingdatatoexisting'] = 'Ajout de données à';\r
+$string['addnewcategory'] = 'Ajouter une nouvelle catégorie';\r
+$string['addnewcourse'] = 'Ajouter un cours';\r
+$string['addnewuser'] = 'Ajouter un utilisateur';\r
+$string['address'] = 'Adresse';\r
+$string['addstudent'] = 'Ajouter un étudiant';\r
+$string['addteacher'] = 'Ajouter un enseignant';\r
+$string['admin'] = 'Administrateur';\r
+$string['adminhelpaddnewuser'] = 'Pour créer manuellement un nouveau compte étudiant';\r
+$string['adminhelpassignadmins'] = 'L\'administrateur peut tout faire et aller n\'importe où sur ce site';\r
+$string['adminhelpassigncreators'] = 'Les concepteurs peuvent créer de nouveaux cours et les utiliser';\r
+$string['adminhelpassignstudents'] = 'Allez dans un cours et ajoutez un étudiant à partir du menu Administration';\r
+$string['adminhelpassignteachers'] = 'Trouver le cours puis utilisez l\'icône pour ajouter des professeurs';\r
+$string['adminhelpauthentication'] = 'Vous pouvez utiliser des comptes internes d\'utilisateurs ou une base de données externes';\r
+$string['adminhelpbackup'] = 'Configurer et planifier les sauvegardes automatiques';\r
+$string['adminhelpconfiguration'] = 'Configuration de l\'apparence du site et du fonctionnement';\r
+$string['adminhelpconfigvariables'] = 'Configuration des variables qui affectent l\'opération générale du site';\r
+$string['adminhelpcourses'] = 'Définition des cours et des catégories et affectation des professeurs aux cours';\r
+$string['adminhelpedituser'] = 'Parcourir la liste des comptes des utilisateurs et édition des comptes';\r
+$string['adminhelplanguage'] = 'Vérification et édition du module courant de langue';\r
+$string['adminhelplogs'] = 'Parcourir les journaux d\'évènements de ce site';\r
+$string['adminhelpmanagedatabase'] = 'Accès direct à la base de données (Attention!)';\r
+$string['adminhelpmanagefilters'] = 'Choisir les filtres de texte et les réglages associés';\r
+$string['adminhelpmanagemodules'] = 'Gestion des modules d\'activités et de leurs paramètres';\r
+$string['adminhelpsitefiles'] = 'Publication de fichiers d\'intérêt général ou téléversement de sauvegardes externes';\r
+$string['adminhelpsitesettings'] = 'Édition de l\'apparence de la page d\'accueil du site';\r
+$string['adminhelpthemes'] = 'Édition de l\'apparence du site';\r
+$string['adminhelpuploadusers'] = 'Importer les comptes des nouveaux utilisateurs à partir d\'un fichier texte';\r
+$string['adminhelpusers'] = 'Définir les utilisateurs et la méthode de vérification des identités';\r
+$string['administration'] = 'Administration';\r
+$string['administrator'] = 'Administrateur';\r
+$string['administrators'] = 'Administrateurs';\r
+$string['advancedfilter'] = 'Plus de critères';\r
+$string['again'] = 'encore';\r
+$string['all'] = 'Tout';\r
+$string['allactivities'] = 'Toutes les activités';\r
+$string['alldays'] = 'Tous les jours';\r
+$string['allfieldsrequired'] = 'Tous les champs sont requis';\r
+$string['allgroups'] = 'Tous les groupes';\r
+$string['alllogs'] = 'Tous les évènements';\r
+$string['allow'] = 'Autoriser';\r
+$string['allowguests'] = 'Les visiteurs anonymes sont autorisés dans ce cours';\r
+$string['allownot'] = 'Interdire';\r
+$string['allparticipants'] = 'Tous les participants';\r
+$string['alphabet'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z';\r
+$string['alphanumerical'] = 'Seuls les lettres ou chiffres sont autorisés';\r
+$string['alreadyconfirmed'] = 'L\'enregistrement a déjà été confirmé';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['areyousuretorestorethis'] = 'Désirez-vous continuer?';\r
+$string['areyousuretorestorethisinfo'] = 'Plus tard dans le processus, vous pourrez choisir d\'ajouter cette sauvegarde à un cours existant ou de créer un cours complètement nouveau';\r
+$string['assessment'] = 'Appréciation';\r
+$string['assignadmins'] = 'Choisir les administrateurs';\r
+$string['assigncreators'] = 'Affecter les utilisateurs pouvant créer des cours';\r
+$string['assignstudents'] = 'Inscrire les étudiants';\r
+$string['assignstudentsnote'] = 'Note : il peut être inutile d\'utiliser cette page, puisque les étudiants peuvent s\'inscrire eux-mêmes';\r
+$string['assignstudentspass'] = 'Vous n\'aurez peut-être qu\'à avertir les étudiants à s\'inscrire eux-mêmes en utilisant la clef d\'inscription $a';\r
+$string['assignteachers'] = 'Affecter des enseignants';\r
+$string['authentication'] = 'Authentification';\r
+$string['autosubscribe'] = 'Forum avec auto-inscription';\r
+$string['autosubscribeno'] = 'Non : ne pas m\'inscrire automatiquement à ce forum';\r
+$string['autosubscribeyes'] = 'Oui : lorsque je publie un message, veuillez m\'incrire à ce forum';\r
+$string['availability'] = 'Disponible';\r
+$string['availablecourses'] = 'Cours disponibles';\r
+$string['backup'] = 'Sauvegarde';\r
+$string['backupcoursefileshelp'] = 'Les fichiers du cours seront inclus dans la sauvegarde automatique lorsque que cette option est validée.';\r
+$string['backupdate'] = 'Date de la sauvegarde';\r
+$string['backupdetails'] = 'Informations sur les sauvegardes';\r
+$string['backupfilename'] = 'Sauvegarder';\r
+$string['backupfinished'] = 'Sauvegarde réussie';\r
+$string['backupincludemoduleshelp'] = 'Choississez si vous désirez inclure les données des utilisateurs dans les sauvegardes automatiques.';\r
+$string['backupkeephelp'] = 'Combien de sauvegardes automatiques récentes désirez-vous conserver? Les autres seront effacées.';\r
+$string['backuplogshelp'] = 'Les journaux d\'évènements seront inclus dans les sauvegardes automatiques lorsque cette option est activée.';\r
+$string['backupnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M';\r
+$string['backuporiginalname'] = 'Nom de la sauvegarde';\r
+$string['backupsavetohelp'] = 'Donnez le parcours complet où vous désirez conserver les sauvegardes ou<br>laissez en blanc pour utiliser le répertoire du cours par défaut.';\r
+$string['backupuserfileshelp'] = 'Choisissez si vous désirez que les fichiers de l\'utilisateur (par exemple, la photo dans son profil) soient inclus dans les sauvegardes automatiques.';\r
+$string['backupusershelp'] = 'Choisissez si vous désirez inclure tous les utilisateurs inscrits au serveur ou uniquement les utilisateurs de chaque cours.';\r
+$string['backupversion'] = 'Version de la sauvegarde';\r
+$string['bycourseorder'] = 'Ordre dans le cours';\r
+$string['cancel'] = 'Annuler';\r
+$string['categories'] = 'Catégories de cours';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categoryadded'] = 'La catégorie « $a » a été ajoutée';\r
+$string['categorydeleted'] = 'La catégorie « $a » a été supprimée';\r
+$string['categoryduplicate'] = 'La catégorie $a existe déjà!';\r
+$string['changedpassword'] = 'Mot de passe modifié';\r
+$string['changepassword'] = 'Changer le mot de passe';\r
+$string['changessaved'] = 'Modifications enregistrées';\r
+$string['checkingbackup'] = 'Vérification de la sauvegarde';\r
+$string['checkingcourse'] = 'Vérification du cours';\r
+$string['checkinginstances'] = 'Vérification des occurences';\r
+$string['checkingsections'] = 'Vérification des sections';\r
+$string['checklanguage'] = 'Modifier la traduction ';\r
+$string['choose'] = 'Choisir';\r
+$string['choosecourse'] = 'Choisir un cours';\r
+$string['chooselivelogs'] = 'Ou regarder l\'activité courante';\r
+$string['chooselogs'] = 'Choisir les évènements que vous souhaitez consulter';\r
+$string['choosereportfilter'] = 'Choisissez un filtre pour ce rapport';\r
+$string['choosetheme'] = 'Choisissez un thème';\r
+$string['chooseuser'] = 'Choisissez un utilisateur';\r
+$string['city'] = 'Ville';\r
+$string['cleaningtempdata'] = 'Effacement des données temporaires';\r
+$string['clicktochange'] = 'cliquer pour modifier';\r
+$string['closewindow'] = 'Fermer cette fenêtre';\r
+$string['comparelanguage'] = 'Comparer et éditer la langue active';\r
+$string['complete'] = 'Complet';\r
+$string['configallowunenroll'] = 'L\'option «OUI» permettra aux étudiants de se désinscrire des cours eux-mêmes. Dans le cas contraire, seuls les professeurs et les administrateurs pourront le faire.';\r
+$string['configcachetext'] = 'Ce réglage permet d\'accélérer le temps de réponse des grands sites ou de ceux qui utilisent les filtres. Des copies des textes sont mémorisés pour la durée spécifiée ici. Une valeur trop petite peut allonger légèrement le temps de réponse, mais une valeur trop élevée pourrait engendrer un rafraîchissement des textes pas assez fréquent (avec de nouveaux liens, par exemple).';\r
+$string['configcountry'] = 'Si vous choisissez un pays ici, il sera proposé par défaut lors de la création de nouveaux comptes. Si vous souhaitez forcer les utilisateurs à choisir un pays, laissez ce champ vide.';\r
+$string['configdebug'] = 'Si vous activez cette option, le paramètre PHP « error_reporting » sera augmenté afin que les avertissements soient affichés. Ceci est utile essentiellement pour les développeurs.';\r
+$string['configerrorlevel'] = 'Choisir la quantité d\'avertissement PHP que vous souhaitez voir afficher. « Normal » est généralement le meilleur choix.';\r
+$string['configforcelogin'] = 'Habituellement, il est possible de voir la liste des cours sans se connecter au site. Vous pouvez forcer les utilisateurs à se brancher avant qu\'ils puissent accéder à quoi que ce soit sur votre site Moodle.';\r
+$string['configframename'] = 'Si vous afficher Moodle dans un cadre, inscrivez le nom de ce cadre. Sinon, laissez la valeur à «_top». ';\r
+$string['configfullnamedisplay'] = 'Ceci définit comment les noms des utilisateurs sont affichés sous leurs formes complètes. Généralement, on préfère «prénom + nom», mais vous pouvez choisir de cacher les noms de famille ou de suivre les conventions d\'affichage inclues dans le module de langue.';\r
+$string['configgdversion'] = 'Indiquer la version de la librairie GD qui est installée. La version selectionnée par défaut est celle qui a été détectée. Ne pas modifier cette valeur à moins de savoir réellement ce qu\'il en découle.';\r
+$string['confightmleditor'] = 'Choisir d\'autoriser ou non l\'utilisation de l\'éditeur HTML intégré. Cependant, même s\'il est activé, il n\'apparaît que si l\'utilisateur utilise un navigateur compatible Internet Explorer 5.5 ou plus. Chaque utilisateur peut également choisir de ne pas l\'activer.';\r
+$string['configidnumber'] = 'Cette option permet de spécifier si : (a) On ne demandera pas aux utilisateurs un numéro d\'identification; (b) On demandera aux utilisateurs un numéro d\'identification, mais pourront le laisser en blanc; On demandera aux utilisateurs un numéro d\'identification et devront le fournir. Le numéro d\'identification est affiché dans le profil des utilisateurs.';\r
+$string['configintro'] = 'Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration qui permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s\'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.';\r
+$string['configintroadmin'] = 'Sur cette page, vous devez configurer le compte principal d\'administrateur qui aura le contrôle complet de votre site Moodle. Vous devez vous assurer de choisir un nom d\'utilisateur et un mot de passe sécuritaires en plus d\'une adresse de courriel valide. Vous pourrez créer d\'autres comptes d\'administrateur plus tard.';\r
+$string['configintrosite'] = 'Cette page vous permet de configurer la page d\'accueil et le nom de ce nouveau site. Vous pouvez revenir ici plus tard pour changer ces\r
+informations dans le menu pour la geston du site.';\r
+$string['configlang'] = 'Choisir une langue par défaut pour l\'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d\'en choisir une autre plus tard.';\r
+$string['configlangdir'] = 'La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l\'Arabe ou l\'Hébreu, qui le sont de droite à gauche';\r
+$string['configlanglist'] = 'Laissez en blanc pour permettre aux utilisateurs de choisir n\'importe quelle langue que vous avez de disponible dans cette installation de Moodle. Cependant, vous pouvez raccourcir le menu du choix de la langue en écrivant une liste des codes nécessaires, séparés par une virgule. Par exemple : en, es_es, fr, it';\r
+$string['configlangmenu'] = 'Choisissez si vous voulez montrer le menu du choix de la langue sur la page d\'accueil, la page pour la connexion, etc. Ceci n\'affecte pas le choix de l\'utilisateur indiqué dans son profil.';\r
+$string['configlocale'] = 'Choisir un environnement régional pour l\'affichage des dates. Les données de cet environnement doivent être installées sur le serveur. Laisser vide en cas de doute.';\r
+$string['configloglifetime'] = 'Ceci indique la durée pour laquelle vous voulez garder les journaux d\'évènements sur l\'activité des utilisateurs. Les journaux qui sont plus vieux que ce délai sont automatiquement supprimées. Il préférable de maintenir des journaux aussi longs que possible, au cas où vous en auriez besoin. Mais si votre serveur est très occupé vous devriez écourter la durée de vos journaux.';\r
+$string['configlongtimenosee'] = 'Si les étudiants ne se connectent pas pendant un certain temps, leur inscription aux cours est automatiquement annulée. Ce paramètre donne cette durée.';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Ceci indique la taille maximale des fichiers qui peuvent être téléversés partout dans le site. Cette valeur est limitée par la valeur PHP upload_max_filesize et la valeur du serveur Apache «LimitRequestBody». Également, la valeur maxbytes limite la gamme des tailles qui peuvent être choisies au niveau de cours ou au niveau du module.';\r
+$string['configmaxeditingtime'] = 'Ce paramètre indique la durée pendant laquelle les utilisateurs ont la possibilité de modifier un message qu\'ils ont écrit. Habituellement, 30 minutes est une bonne valeur.';\r
+$string['configopentogoogle'] = 'Si vous activez cette option, Google pourra entrer dans votre site en tant qu\'utilisateur invité. En outre, les internautes arrivant sur votre site depuis une recherche Google seront automatiquement connectés en tant qu\'utilisateur invité. Cela ne permet cependant un accès transparent qu\'aux cours déjà ouverts aux invités.';\r
+$string['configproxyhost'] = 'Si le serveur qui héberge le site Moodle a besoin d\'utiliser un serveur mandataire (proxy) (dans le cas, par exemple, où il existe un coupefeu sur le réseau), indiquez ici le nom de ce serveur et son numéro de port. Sinon laisser vide.';\r
+$string['configsecureforms'] = 'Moodle peut employer un niveau additionnel de sécurité lorsqu\'il accepte des données d\'un formulaire Internet. Si ceci est permis, alors la\r
+variable du HTTP_REFERER du fûreteur est vérifiée contre l\'adresse courante du formulaire. Dans très peu de cas, l\'activation de cette option peut poser des problèmes si l\'utilisateur emploie un parefeu (par exemple Zonealarm) configuré pour désactiver HTTP_REFERER. On remarque alors un blocage sur les formulaires Internet. Si par exemple vos utilisateurs ont des problèmes avec la page d\'ouverture, vous pourriez désactiver cette opion, bien qu\'il pourrait laisser votre site plus vulnérable aux attaques pour le vol des mots de passe. En cas de doute, laissez cette option à «oui».';\r
+$string['configsessioncookie'] = 'Cette option personnalise le nom du témoin (cookie) utilisé pour les sessions de Moodle. Elle est facultative, et permet d\'exécuter plusieurs instances de Moodle sur le même site.\r
+';\r
+$string['configsessiontimeout'] = 'Lorsqu\'un utilisateur n\'est plus actif, il sera automatiquement déconnecté après le délai indiqué. ';\r
+$string['configslasharguments'] = 'Les fichiers (images, fichiers téléchargés, etc.) sont transmis via un script qui utilise les « slash arguments ». Cette méthode permet à ces fichiers d\'être plus facilement pris en compte par le système de cache des navigateurs Web, proxy, etc. Cependant certains serveurs PHP n\'autorisent pas cette méthode. Par conséquent il est nécessaire d\'utiliser la première valeur de ce paramètre si des problèmes d\'affichage des fichiers ou images téléchargés sont rencontrés.';\r
+$string['configsmtphosts'] = 'Indiquer le nom complet d\'un ou plusieurs serveurs SMTP locaux que Moodle devra utiliser pour envoyer des émails (par exemple, « mail.a.com » ou « mail.a.com;mail.b.com »). Si ce paramètre est laissé vide, Moodle utilisera la méthode par défaut de PHP pour envoyer des émails.';\r
+$string['configsmtpuser'] = 'Si vous avez indiqué un nom de serveur SMTP ci-dessus et qu\'il requiert une authentification, entrez ici le nom d\'utilisateur et le mot de passe à utiliser.';\r
+$string['configteacherassignteachers'] = 'Est-ce qu\'on devrait permettre aux professeurs ordinaires d\'affecter d\'autres professeurs dans des cours qu\'ils enseignent ? Si vous choississez «aucun», alors seulement les créateurs et les administrateurs peuvent affecter des professeurs à des cours.';\r
+$string['configtimezone'] = 'Vous pouvez indiquer ici le fuseau horaire par défaut. Ce n\'est le fuseau horaire par défaut que pour l\'affichage des dates. Chaque utilisateur peut modifier ce réglage dans son propre profil. Si vous choisissez ici « Server Time », Moodle utilisera le réglage par défaut du serveur où il est installé. Si l\'utilisateur choisit « Server time » dans son profil, le réglage spécifié sera alors utilisé pour lui.';\r
+$string['configunzip'] = 'Indiquer le chemin complet du programme « unzip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour décompresser des archives zip sur le serveur.';\r
+$string['configuration'] = 'Configuration';\r
+$string['configvariables'] = 'Paramètres techniques';\r
+$string['configwarning'] = 'Faites attention si vous modifiez cette option - les valeurs incorrectes pourraient poser des problèmes.';\r
+$string['configzip'] = 'Indiquer le chemin complet du programme « zip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour réaliser des archives zip sur le serveur.';\r
+$string['confirmed'] = 'Votre enregistrement a été confirmé';\r
+$string['confirmednot'] = 'Votre enregistrement n\'a pas été confirmé';\r
+$string['continue'] = 'Continuer';\r
+$string['cookiesenabled'] = 'Votre navigateur doit supporter les témoins (cookies)';\r
+$string['copy'] = 'copie';\r
+$string['copyingcoursefiles'] = 'Copie des fichiers du cours';\r
+$string['copyinguserfiles'] = 'Copie des fichiers des utilisateurs';\r
+$string['copyingzipfile'] = 'Copie des fichiers compressés';\r
+$string['copyrightnotice'] = 'Copyright';\r
+$string['country'] = 'Pays';\r
+$string['course'] = 'Cours';\r
+$string['courseavailable'] = 'Ce cours est disponible aux étudiants';\r
+$string['courseavailablenot'] = 'Ce cours n\'est pas disponible aux étudiants';\r
+$string['coursebackup'] = 'Sauvegarde du cours';\r
+$string['coursecategories'] = 'Catégories de cours';\r
+$string['coursecategory'] = 'Catégorie de cours';\r
+$string['coursecreators'] = 'Concepteurs de cours';\r
+$string['coursefiles'] = 'Fichiers du cours';\r
+$string['courseformats'] = 'Formats du cours';\r
+$string['coursegrades'] = 'Notes du cours';\r
+$string['courseinfo'] = 'Informations sur le cours';\r
+$string['courserestore'] = 'Récupération du cours';\r
+$string['courses'] = 'Cours';\r
+$string['courseupdates'] = 'Mises à jour du cours';\r
+$string['courseuploadlimit'] = 'Taille maximale des téléversements';\r
+$string['create'] = 'Créer';\r
+$string['createaccount'] = 'Créer mon compte';\r
+$string['createfolder'] = 'Créer un répertoire dans $a';\r
+$string['createuserandpass'] = 'Créer un nouveau compte pour vous connecter';\r
+$string['createziparchive'] = 'Créer une archive zip';\r
+$string['creatingcategoriesandquestions'] = 'Création des catégories et des questions';\r
+$string['creatingcoursemodules'] = 'Création des modules du cours';\r
+$string['creatingevents'] = 'Création des événements';\r
+$string['creatinggroups'] = 'Création de groupes';\r
+$string['creatinglogentries'] = 'Création des entrées dans le journal';\r
+$string['creatingnewcourse'] = 'Création d\'un nouveau cours';\r
+$string['creatingscales'] = 'Création des échelles';\r
+$string['creatingsections'] = 'Création des sections';\r
+$string['creatingtemporarystructures'] = 'Création des structures temporaires';\r
+$string['creatingusers'] = 'Création des utilisateurs';\r
+$string['creatingxmlfile'] = 'Création du fichier XML';\r
+$string['currentcourseadding'] = 'Création du cours, ajout de données dans le cours';\r
+$string['currentcoursedeleting'] = 'Cours courant, on commence par l\'effacer';\r
+$string['currentlanguage'] = 'Langue active';\r
+$string['currentlocaltime'] = 'l\'heure actuelle locale';\r
+$string['currentrelease'] = 'Information sur la version courante';\r
+$string['currentversion'] = 'Version courante';\r
+$string['databasechecking'] = 'Mise-à-jour de la base de données Moodle de la version $a->oldversion vers $a->newversion...';\r
+$string['databaseperformance'] = 'Efficacité de la base de données';\r
+$string['databasesetup'] = 'Installation de la base de données';\r
+$string['databasesuccess'] = 'La base de données a été correctement mise à jour';\r
+$string['databaseupgradebackups'] = 'La version actuelle de la sauvegarde est : $a';\r
+$string['databaseupgrades'] = 'Mise à jour de la base de données';\r
+$string['datemostrecentfirst'] = 'Date - la plus récente en premier';\r
+$string['datemostrecentlast'] = 'Date - la plus récente en dernier';\r
+$string['day'] = 'jour';\r
+$string['days'] = 'jours';\r
+$string['defaultcoursefullname'] = 'Nom complet du cours 101';\r
+$string['defaultcourseshortname'] = 'CF101';\r
+$string['defaultcoursestudent'] = 'Étudiant';\r
+$string['defaultcoursestudents'] = 'Étudiants';\r
+$string['defaultcoursesummary'] = 'Écrire un paragraphe concis et précis qui décrit le cours';\r
+$string['defaultcourseteacher'] = 'Enseignant';\r
+$string['defaultcourseteachers'] = 'Enseignants';\r
+$string['delete'] = 'Supprimer';\r
+$string['deleteall'] = 'Tout effacer';\r
+$string['deletecheck'] = 'Supprimer $a ?';\r
+$string['deletecheckfiles'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer ces fichiers?';\r
+$string['deletecheckfull'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer le $a ?';\r
+$string['deletecheckwarning'] = 'Vous allez effacer ces fichiers';\r
+$string['deletecompletely'] = 'Supprimer entièrement';\r
+$string['deletecourse'] = 'Supprimer un cours';\r
+$string['deletecoursecheck'] = 'Êtes-vous certain de vouloir entièrement supprimer ce cours et toutes les données qu\'il contient ?';\r
+$string['deleted'] = 'Supprimé';\r
+$string['deletedactivity'] = '$a supprimé';\r
+$string['deletedcourse'] = '$a a été entièrement supprimé';\r
+$string['deletednot'] = 'Impossible de supprimer $a !';\r
+$string['deleteselected'] = 'Effacement sélectionné';\r
+$string['deletingcourse'] = 'Suppression de $a';\r
+$string['deletingexistingcoursedata'] = 'Effacement des données du cours';\r
+$string['deletingolddata'] = 'Effacement des données antérieures';\r
+$string['department'] = 'Département';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['disable'] = 'Désactiver';\r
+$string['displayingfirst'] = 'Seulement le premier $a->count $a->things sont affichés';\r
+$string['displayingrecords'] = '$a évènements affichés';\r
+$string['displayingusers'] = 'Affichage des utilisateurs de $a->start à $a->end';\r
+$string['documentation'] = 'Documentation de Moodle';\r
+$string['donotask'] = 'Ne pas demander';\r
+$string['down'] = 'Vers le bas';\r
+$string['downloadexcel'] = 'Télécharger dans un format tableur';\r
+$string['downloadtext'] = 'Télécharger dans un format texte';\r
+$string['doyouagree'] = 'Avez-vous lu et compris ces conditions ?';\r
+$string['edit'] = 'Modifier $a';\r
+$string['editcoursesettings'] = 'Paramètres du cours';\r
+$string['editgroupprofile'] = 'Modifier le profil du groupe';\r
+$string['editinga'] = 'Modifier un $a';\r
+$string['editmyprofile'] = 'Modifier mon profil';\r
+$string['editsummary'] = 'Modifier le résumé';\r
+$string['editthisactivity'] = 'Modifier cette activité';\r
+$string['editthiscategory'] = 'Modifier cette catégorie';\r
+$string['edituser'] = 'Modifier les comptes des utilisateurs';\r
+$string['email'] = 'Adresse de courriel';\r
+$string['emailagain'] = 'Envoyer le courriel (encore)';\r
+$string['emailconfirm'] = 'Confirmer votre enregistrement';\r
+$string['emailconfirmation'] = '$a->firstname,\r
+La création d\'un compte sur le site « $a->sitename » a été demandée en utilisant votre adresse de courriel. Pour confirmer votre enregistrement, veuillez vous rendre à l\'adresse suivante :\r
+\r
+ $a->link\r
+\r
+Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r
+\r
+Cordialement,\r
+\r
+$a->admin\r
+Administrateur du site « $a->sitename »';\r
+$string['emailconfirmationsubject'] = '$a: confirmation du compte';\r
+$string['emailconfirmsent'] = ' <P>Un courriel vous a été envoyé à l\'adresse <B>$a</B>\r
+ <P>Il contient les instructions pour compléter votre enregistrement.\r
+ <P>Si vous rencontrez des difficultés, contactez l\'administrateur du site.';\r
+$string['emaildisable'] = 'Cette adresse de courriel est désactivée.';\r
+$string['emaildisplay'] = 'Affichage du courriel';\r
+$string['emaildisplaycourse'] = 'Seuls les membres du cours sont autorisés à voir mon adresse de courriel.';\r
+$string['emaildisplayno'] = 'Cacher mon adresse de courriel à tous';\r
+$string['emaildisplayyes'] = 'Autoriser tout le monde à voir mon adresse de courriel';\r
+$string['emailenable'] = 'Cette adresse de courriel est activée.';\r
+$string['emailexists'] = 'Cette adresse est déjà utilisée.';\r
+$string['emailformat'] = 'Format des courriels';\r
+$string['emailmustbereal'] = 'Note: votre adresse de courriel doit être valide';\r
+$string['emailpasswordconfirmation'] = 'Bonjour $a->firstname, \r
+Quelqu\'un (probablement vous-même) a demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur le site \'$a->sitename\'.\r
+\r
+Pour confirmer ce changement et pour que le nouveau mot de passe vous soit envoyé par courriel, rendez-vous à l\'adresse suivante :\r
+\r
+$a->link\r
+\r
+Si cela ne fonctionne pas, copiez l\'adresse dans la ligne d\'adresse URL de votre navigateur.\r
+\r
+Si vous avez besoin d\'aide, veuillez contacter l\'administrateur de ce site :\r
+\r
+$a->admin';\r
+$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '$a: confirmation du changement du mot de passe';\r
+$string['emailpasswordconfirmsent'] = 'Un courriel vous a été envoyé à l\'adresse <b>$a</b>.\r
+<p>Il contient les instructions nécessaires pour confirmer et compléter le changement de votre mot de passe. Si vous éprouvez encore des difficultés, veuillez contacter l\'administrateur de ce site.';\r
+$string['emailpasswordsent'] = 'Le changement de votre mot de passe a été confirmé.\r
+<p>Un courriel contenant votre nouveau mot de passe vous été envoyé à l\'adresse <b>$a->email</b>.\r
+<p>Ce mot de passe a été automatiquement généré. Pour le modifier, rendez-vous à l\'adresse :\r
+<a href=$a->link>.';\r
+$string['enable'] = 'Activer';\r
+$string['enrolledincourse'] = 'Inscrit dans le cours \"$a\"';\r
+$string['enrolledincoursenot'] = 'Pas inscrit dans le cours \"$a\"';\r
+$string['enrolmentconfirmation'] = 'Vous allez vous inscrire à ce cours. <br /> Est-cela que vous désirez?';\r
+$string['enrolmentkey'] = 'Clé d\'inscription';\r
+$string['enrolmentkeyfrom'] = 'Ce cours nécessite une clé d\'inscription que vous aurez à entrer qu\'une seule fois. Vous pouvez l\'obtenir de $a.';\r
+$string['enrolmentkeyhint'] = 'Cette clé d\'inscription est incorrecte, veuillez essayer de nouveau<BR>\r
+(La clé commence par « $a ».)';\r
+$string['entercourse'] = 'Cliquez pour entrer dans le cours';\r
+$string['enteremailaddress'] = 'Entrez votre adresse de courriel afin qu\'un nouveau mot de passe vous soit envoyé.';\r
+$string['error'] = 'Erreur';\r
+$string['errortoomanylogins'] = 'Désolé, le nombre maximum de tentatives a été atteint. Veuillez redémarrer votre navigateur Web.';\r
+$string['errorwhenconfirming'] = 'Votre inscription n\'est pas encore confirmée à cause d\'une erreur. Si vous êtes arrivé ici en cliquant sur un lien dans un courriel, assurez-vous que le lien est sur la même ligne et pas sur deux lignes.';\r
+$string['executeat'] = 'Exécuté à';\r
+$string['existing'] = 'Existant';\r
+$string['existingadmins'] = 'Administrateurs actuels';\r
+$string['existingcourse'] = 'Cours existants';\r
+$string['existingcourseadding'] = 'Cours existants, ajouts de données à ces cours';\r
+$string['existingcoursedeleting'] = 'Cours existants, on les efface en premier';\r
+$string['existingcreators'] = 'Créateurs de cours actuels';\r
+$string['existingstudents'] = 'Étudiants inscrits';\r
+$string['existingteachers'] = 'Enseignants actuels';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['filemissing'] = '$a est manquant';\r
+$string['files'] = 'Fichiers';\r
+$string['filesfolders'] = 'Fichiers / répertoires';\r
+$string['filloutallfields'] = 'Veuillez remplir tous les champs de ce formulaire';\r
+$string['findmorecourses'] = 'Chercher d\'autres cours...';\r
+$string['firstdayofweek'] = '1';\r
+$string['firstname'] = 'Prénom';\r
+$string['firsttime'] = 'En êtes-vous à votre première visite sur ce site ?';\r
+$string['followingoptional'] = 'Les éléments suivants sont optionnels';\r
+$string['followingrequired'] = 'Les éléments suivants sont requis';\r
+$string['force'] = 'Forcé';\r
+$string['forcedmode'] = 'mode imposé';\r
+$string['forcelanguage'] = 'Imposer la langue';\r
+$string['forceno'] = 'Ne pas imposer';\r
+$string['forgotten'] = 'Vous avez oublié votre nom d\'utilisateur et/ou mot de passe ?';\r
+$string['format'] = 'Format du cours';\r
+$string['formathtml'] = 'Format HTML';\r
+$string['formatplain'] = 'Format de texte standard';\r
+$string['formatsocial'] = 'Informel';\r
+$string['formattext'] = 'Auto-format Moodle';\r
+$string['formattexttype'] = 'Mise en forme';\r
+$string['formattopics'] = 'Par module';\r
+$string['formatweeks'] = 'En semaines';\r
+$string['formatwiki'] = 'Format Wiki';\r
+$string['from'] = 'De';\r
+$string['frontpagecategorynames'] = 'Afficher la liste des catégories';\r
+$string['frontpagecourselist'] = 'Afficher la liste des groupes';\r
+$string['frontpagedescription'] = 'Description sur la page d\'accueil';\r
+$string['frontpageformat'] = 'Format de la page d\'accueil';\r
+$string['frontpagenews'] = 'Afficher les nouveaux articles';\r
+$string['fulllistofcourses'] = 'Liste complète des cours';\r
+$string['fullname'] = 'Nom complet';\r
+$string['fullnamedisplay'] = '$a->firstname $a->lastname';\r
+$string['fullprofile'] = 'Profil complet';\r
+$string['fullsitename'] = 'Nom complet du site';\r
+$string['gd1'] = 'GD 1.x est installé';\r
+$string['gd2'] = 'GD 2.x est installé';\r
+$string['gdneed'] = 'GD doit être installé pour voir ce graphique';\r
+$string['gdnot'] = 'GD n\'est pas installé';\r
+$string['gpl'] = 'Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com) <br /> <br /> Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en vous conformant à la license GNU du «Free Software Foundation», version 2 ou ultérieure. Ce programme est distribué dans l\'espoir qu\'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite pour une VALEUR MARCHANDE quelconque ou en fonction de son utilisation POUR UN BUT PARTICULIER. Voyez la license GNU pour plus de détails :\r
+http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html';\r
+$string['grade'] = 'Note';\r
+$string['grades'] = 'Notes';\r
+$string['group'] = 'Groupe';\r
+$string['groupadd'] = 'Ajouter un nouveau groupe';\r
+$string['groupaddusers'] = 'Ajouter les noms choisis au groupe';\r
+$string['groupinfo'] = 'Informations sur les groupes sélectionnés';\r
+$string['groupinfomembers'] = 'Informations sur les membres du groupe';\r
+$string['groupinfopeople'] = 'Informations sur les gens choisis';\r
+$string['groupmemberssee'] = 'Voir les membres du groupe';\r
+$string['groupmembersselected'] = 'Membres des groupes sélectionnés';\r
+$string['groupmode'] = 'Mode Groupe';\r
+$string['groupmodeforce'] = 'Forcer le mode Groupe';\r
+$string['groupmy'] = 'Mon groupe';\r
+$string['groupnonmembers'] = 'Personnes n\'appartenant pas à un groupe';\r
+$string['grouprandomassign'] = 'Affecter au hasard tout le monde à des groupes';\r
+$string['groupremove'] = 'Retirer les groupes sélectionnés';\r
+$string['groupremovemembers'] = 'Retirer les membres sélectionnés';\r
+$string['groups'] = 'Groupes';\r
+$string['groupsnone'] = 'Pas de groupes';\r
+$string['groupsseparate'] = 'Séparer les groupes';\r
+$string['groupsvisible'] = 'Groupes visibles';\r
+$string['guestskey'] = 'Autoriser les visiteurs anonymes qui ont la clé';\r
+$string['guestsno'] = 'Ne pas autoriser les visiteurs anonymes à entrer';\r
+$string['guestsnotallowed'] = 'Désolé, « $a » n\'autorise pas les visiteurs anonymes à entrer.';\r
+$string['guestsyes'] = 'Autoriser les visiteurs anonymes sans clé';\r
+$string['guestuser'] = 'Visiteur anonyme';\r
+$string['guestuserinfo'] = 'Cet utilisateur a un statut particulier qui lui donne accès en lecture seulement à certains cours.';\r
+$string['help'] = 'Aide';\r
+$string['helpemoticons'] = 'Utiliser les binettes';\r
+$string['helpformatting'] = 'À propos du formatage de texte';\r
+$string['helphtml'] = 'Comment utiliser les balises HTML';\r
+$string['helpindex'] = 'Index de tous les fichiers d\'aide';\r
+$string['helppicture'] = 'Ajouter une image';\r
+$string['helpquestions'] = 'Formuler des questions pertinentes';\r
+$string['helpreading'] = 'Lire attentivement';\r
+$string['helprichtext'] = 'À propos de l\'éditeur « Richtext »';\r
+$string['helpsummaries'] = 'À propos de ces résumés';\r
+$string['helptext'] = 'Comment rédiger un texte';\r
+$string['helpwiki'] = 'Comment rédiger un texte Wiki';\r
+$string['helpwriting'] = 'Écrire soigneusement';\r
+$string['hide'] = 'Cacher';\r
+$string['hidepicture'] = 'Cacher l\'image';\r
+$string['hits'] = 'Requêtes';\r
+$string['hitsoncourse'] = 'Nombre de requêtes de $a->username sur $a->coursename';\r
+$string['hitsoncoursetoday'] = 'Nombre de requêtes de $a->username sur $a->coursename pour aujourd\'hui';\r
+$string['home'] = 'Accueil';\r
+$string['hour'] = 'heure';\r
+$string['hours'] = 'heures';\r
+$string['howtomakethemes'] = 'Comment fabriquer de nouveaux thèmes';\r
+$string['htmleditor'] = 'Utiliser l\'éditeur « Richtext » (Internet Explorer 5.5 ou supérieur requis)';\r
+$string['htmleditoravailable'] = 'L\'éditeur « Richtext » est disponible';\r
+$string['htmleditordisabled'] = 'Vous avez désactivé l\'utilisation de l\'éditeur « Richtext » dans votre profil d\'utilisateur';\r
+$string['htmleditordisabledadmin'] = 'L\'administrateur a désactivé l\'utilisation de l\'éditeur « Richtext » sur ce site';\r
+$string['htmleditordisabledbrowser'] = 'L\'éditeur « Richtext » n\'est pas disponible car vous n\'utilisez pas un navigateur Internet Explorer version 5.5 ou supérieur';\r
+$string['htmlformat'] = 'Format HTML modifié';\r
+$string['icqnumber'] = 'Numéro ICQ';\r
+$string['idnumber'] = 'Numéro d\'identification';\r
+$string['inactive'] = 'Inactif';\r
+$string['include'] = 'Inclure';\r
+$string['includeallusers'] = 'Inclure tous les utilisateurs';\r
+$string['includecoursefiles'] = 'Inclure tous les cours';\r
+$string['includecourseusers'] = 'Inclure tous les participants du cours';\r
+$string['included'] = 'Inclu';\r
+$string['includelogentries'] = 'Inclure les évènements du journal';\r
+$string['includemodules'] = 'Inclure Modules';\r
+$string['includeneededusers'] = 'Inclure les utilisateurs requis';\r
+$string['includeuserfiles'] = 'Inclure tous les fichiers des utilisateurs';\r
+$string['institution'] = 'Institution';\r
+$string['invalidemail'] = 'Adresse de courriel invalide';\r
+$string['invalidlogin'] = 'Désolé, informations incorrectes. Essayer de nouveau SVP.';\r
+$string['jumpto'] = 'Aller à...';\r
+$string['keep'] = 'Conserver';\r
+$string['langltr'] = 'La langue est écrite de gauche à droite';\r
+$string['langrtl'] = 'La langue est écrite de droite à gauche';\r
+$string['language'] = 'Langue';\r
+$string['languagegood'] = 'Le contenu de cette langue est à jour ! :o)';\r
+$string['lastaccess'] = 'Dernier accès';\r
+$string['lastedited'] = 'Éditer le';\r
+$string['lastlogin'] = 'Dernière connexion';\r
+$string['lastmodified'] = 'Modifié le';\r
+$string['lastname'] = 'Nom';\r
+$string['latestlanguagepack'] = 'Vérifier s\'il y a des nouveaux modules de langues dans moodle.org';\r
+$string['latestnews'] = 'Dernières nouvelles';\r
+$string['leavetokeep'] = 'Laisser vide pour ne pas changer le mot de passe';\r
+$string['license'] = 'Licence GPL';\r
+$string['list'] = 'Liste';\r
+$string['listfiles'] = 'Liste des fichiers dans $a';\r
+$string['listofallpeople'] = 'Liste de tous les participants';\r
+$string['livelogs'] = 'Évènements de la dernière heure';\r
+$string['locale'] = 'fr_CA';\r
+$string['location'] = 'Emplacement';\r
+$string['loggedinas'] = '« $a » connecté';\r
+$string['loggedinnot'] = 'Non connecté.';\r
+$string['login'] = 'Connexion';\r
+$string['loginas'] = 'Connexion comme';\r
+$string['loginguest'] = 'Connexion comme visiteur anonyme';\r
+$string['loginsite'] = 'Se connecter sur le site';\r
+$string['loginsteps'] = 'Bonjour. Pour un accès complet aux cours, prenez une minute pour vous créer un compte personnel sur ce site.<BR>\r
+Chaque cours peut également nécessiter une clé d\'inscription que vous aurez à entrer qu\'une seule fois (vous n\'en avez pas pas besoin pour l\'instant.<br />\r
+\r
+Voici les étapes à suivre :\r
+\r
+ <OL size=2>\r
+ <LI>Remplir le formulaire <A HREF=$a>nouveau compte</A>.\r
+ <LI>Un courriel vous sera immédiatement envoyé.\r
+ <LI>Récupérer ce courriel et cliquer sur le lien Web qu\'il contient.\r
+ <LI>Votre inscription sera alors confirmée et vous serez connecté.\r
+ <LI>Vous pourrez ensuite choisir le cours auquel vous souhaitez vous inscrire.\r
+ <LI>Si une clé d\'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre professeur vous aura communiquée.\r
+ <LI>Vous aurez alors un accès au cours complet. À votre prochaine visite il vous suffira d\'entrer votre nom d\'utilisateur et mot de passe (dans le formulaire ci-contre) afin de vous identifier et d\'accéder à tous les cours auxquels vous serez inscrit.\r
+ </OL>';\r
+$string['loginstepsnone'] = 'Bonjour !<p>Pour un accès complet aux cours vous devez vous créer un compte.<p>Pour cela, vous avez seulement besoin de choisir un nom d\'utilisateur et un mot de passe à entrer dans le formulaire de cette page.<p>Si ce nom est déjà utilisé, on vous demandera d\'en choisir un autre.';\r
+$string['loginto'] = 'Se connecter sur $a';\r
+$string['loginusing'] = 'Connectez-vous ici en utilisant votre nom d\'utilisateur<br>et votre mot de passe';\r
+$string['logout'] = 'Déconnexion';\r
+$string['logs'] = 'Journal des évènements';\r
+$string['mainmenu'] = 'Menu principal';\r
+$string['makeafolder'] = 'Créer un répertoire';\r
+$string['makeeditable'] = 'Si le serveur Web (par exemple Apache) possède un accès en écriture à ce fichier, alors il sera possible de le modifier directement depuis cette page';\r
+$string['managedatabase'] = 'Gérer la base de données';\r
+$string['managefilters'] = 'Filtres';\r
+$string['managemodules'] = 'Gérer les modules';\r
+$string['markedthistopic'] = 'Ce sujet est mis en évidence en tant que sujet courant';\r
+$string['markthistopic'] = 'Marquer ce sujet comme sujet courant';\r
+$string['maximumchars'] = '$a caractères maximum';\r
+$string['maximumgrade'] = 'Note maximale';\r
+$string['maximumshort'] = 'Max';\r
+$string['maximumupload'] = 'Taille maximale pour les téléversements';\r
+$string['maxsize'] = 'Taille maximale : $a';\r
+$string['min'] = 'min';\r
+$string['mins'] = 'mins';\r
+$string['miscellaneous'] = 'Divers';\r
+$string['missingcategory'] = 'Vous devez choisir un programme';\r
+$string['missingcity'] = 'Ville manquante';\r
+$string['missingcountry'] = 'Pays manquant';\r
+$string['missingdescription'] = 'Description manquante';\r
+$string['missingemail'] = 'Adresse de courriel manquante';\r
+$string['missingfirstname'] = 'Prénom manquant';\r
+$string['missingfullname'] = 'Nom complet manquant';\r
+$string['missinglastname'] = 'Nom manquant';\r
+$string['missingname'] = 'Nom manquant';\r
+$string['missingnewpassword'] = 'Nouveau mot de passe manquant';\r
+$string['missingpassword'] = 'Mot de passe manquant';\r
+$string['missingshortname'] = 'Diminutif manquant';\r
+$string['missingshortsitename'] = 'Dimunitif du site manquant';\r
+$string['missingsitedescription'] = 'Description du site manquant';\r
+$string['missingsitename'] = 'Nom du site manquant';\r
+$string['missingstrings'] = 'Vérifier les chaînes manquantes';\r
+$string['missingstudent'] = 'Vous devez choisir un étudiant';\r
+$string['missingsummary'] = 'Résumé manquant';\r
+$string['missingteacher'] = 'Vous devez choisir un enseignant';\r
+$string['missingurl'] = 'Adresse URL manquante';\r
+$string['missingusername'] = 'Nom d\'utilisateur manquant';\r
+$string['modified'] = 'Modifié';\r
+$string['moduledeleteconfirm'] = 'Vous vous apprétez à effacer complétement le module \'$a\'. Ceci va effacer toutes les données associées à ce module dans la base de données. Êtes-vous certain de vouloir continuer&';\r
+$string['moduledeletefiles'] = 'Toutes les données associées au module \'$a->module\' ont été effacées de la base de données. Pour compléter cet effacement et empêcher que le module se réinstalle, vous devriez effacer tout de suite le répertoire suivant du serveur : $a->directory';\r
+$string['modulesetup'] = 'Installation des tables des modules';\r
+$string['modulesuccess'] = 'Les tables de $a ont été installées correctement';\r
+$string['moodleversion'] = 'Version de Moodle';\r
+$string['mostrecently'] = 'le plus récemment';\r
+$string['move'] = 'Déplacer';\r
+$string['movecategoryto'] = 'Déplacer la catégorie à :';\r
+$string['movecourseto'] = 'Déplacer le cours à :';\r
+$string['movedown'] = 'Descendre';\r
+$string['movefilestohere'] = 'Déplacer les fichiers ici';\r
+$string['movefull'] = 'Déplacer $a à cet endroit';\r
+$string['movehere'] = 'Déplacer ici';\r
+$string['moveleft'] = 'Déplacer à gauche';\r
+$string['moveright'] = 'Déplacer à droite';\r
+$string['moveselectedcoursesto'] = 'Déplacer les cours sélectionnés à ...';\r
+$string['movetoanotherfolder'] = 'Déplacer vers un autre répertoire';\r
+$string['moveup'] = 'Monter';\r
+$string['mustconfirm'] = 'Vous devez confirmer votre enregistrement';\r
+$string['mycourses'] = '<b>Mes cours</b>';\r
+$string['name'] = 'Nom';\r
+$string['namesocial'] = 'section';\r
+$string['nametopics'] = 'sujet';\r
+$string['nameweeks'] = 'semaine';\r
+$string['needed'] = 'Requis';\r
+$string['never'] = 'Jamais';\r
+$string['neverdeletelogs'] = 'Ne jamais détruire le journal des évènements';\r
+$string['new'] = 'Nouveau';\r
+$string['newaccount'] = 'Nouveau compte';\r
+$string['newcourse'] = 'Nouveau cours';\r
+$string['newpassword'] = 'Nouveau mot de passe';\r
+$string['newpasswordtext'] = 'Bonjour $a->firstname,\r
+Le mot de passe de votre compte sur \'$a->sitename\' \r
+a été remplacé par un nouveau mot de passe temporaire.\r
+Les informations pour vous connecter sont désormais :\r
+ compte : $a->username\r
+ mot de passe : $a->newpassword\r
+Veuillez vous rendre sur cette page afin de changer de mot de passe :\r
+ $a->link\r
+Dans la plupart des logiciels de messagerie, cette adresse devrait apparaître comme un lien de couleur bleue qu\'il vous suffit de cliquer. Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r
+Cordialement,\r
+$a->admin\r
+Administrateur du site \'$a->sitename\'';\r
+$string['newpicture'] = 'Nouvelle image';\r
+$string['newsitem'] = 'article';\r
+$string['newsitems'] = 'articles';\r
+$string['newsitemsnumber'] = 'Articles récents à afficher';\r
+$string['newuser'] = 'Nouvel utilisateur';\r
+$string['newusers'] = 'Nouveaux utilisateurs';\r
+$string['next'] = 'Suivant';\r
+$string['no'] = 'Non';\r
+$string['nocoursesfound'] = 'Aucun cours n\'a été trouvé que contenait les mots \'$a\'';\r
+$string['nocoursesyet'] = 'Il n\'y a pas encore de cours';\r
+$string['noexistingadmins'] = 'Aucun administrateur ! Ceci est une erreur majeure qui ne devrait jamais se produire!!';\r
+$string['noexistingcreators'] = 'Il n\'existe pas de concepteurs de cours';\r
+$string['noexistingstudents'] = 'Il n\'y a pas d\'étudiants';\r
+$string['noexistingteachers'] = 'Il n\'y a pas d\'enseignants';\r
+$string['nofilesselected'] = 'Aucun fichier n\'a été choisi pour la récupération';\r
+$string['nofilesyet'] = 'Aucun fichier n\'a encore été téléversé dans votre cours';\r
+$string['nograde'] = 'Pas de note';\r
+$string['noimagesyet'] = 'Aucune image n\'a encore été téléversée dans ce cours';\r
+$string['nomorecourses'] = 'Aucun autre cours correspondand n\'a été trouvé';\r
+$string['none'] = 'Aucun';\r
+$string['nopotentialadmins'] = 'Aucun administrateur potentiel';\r
+$string['nopotentialcreators'] = 'Pas de concepteurs de cours potentiels';\r
+$string['nopotentialstudents'] = 'Pas d\'étudiants potentiels';\r
+$string['nopotentialteachers'] = 'Aucun enseignant potentiel';\r
+$string['normal'] = 'Normale';\r
+$string['normalfilter'] = 'Moins de critères';\r
+$string['nostudentsfound'] = '$a pas trouvé';\r
+$string['nostudentsyet'] = 'Pas d\'étudiant inscrit à ce cours pour l\'instant';\r
+$string['nosuchemail'] = 'Adresse de courriel inconnue';\r
+$string['notavailable'] = 'Pas disponible';\r
+$string['noteachersyet'] = 'Aucun professeur dans ce cours pour l\'instant';\r
+$string['notenrolled'] = '$a n\'est pas inscrit à ce cours.';\r
+$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Note : On doit récupérer également les utilisateurs lorsqu\'on récupère leurs données. Cela a été fait pour vous.';\r
+$string['nothingnew'] = 'Rien de nouveau depuis votre dernière visite';\r
+$string['notincluded'] = 'Pas inclu';\r
+$string['notingroup'] = 'Désolé, vous devez faire partie d\'un groupe pour participer à cette activité.';\r
+$string['nousersmatching'] = 'Aucun utilisateur ne correspond à \'$a\'';\r
+$string['nousersyet'] = 'Il n\'y pas encore d\'utilisteur';\r
+$string['now'] = 'maintenant';\r
+$string['numberweeks'] = 'Nombre de semaines ou sujets';\r
+$string['numdays'] = '$a jours';\r
+$string['numhours'] = '$a heures';\r
+$string['numminutes'] = '$a minutes';\r
+$string['numseconds'] = '$a secondes';\r
+$string['numviews'] = '$a vues';\r
+$string['numweeks'] = '$a semaines';\r
+$string['numwords'] = '$a mots';\r
+$string['numyears'] = '$a ans';\r
+$string['ok'] = 'Ok';\r
+$string['opentoguests'] = 'Accès comme visiteur anonyme';\r
+$string['optional'] = 'optionnel';\r
+$string['order'] = 'Ordre';\r
+$string['other'] = 'Autre';\r
+$string['outline'] = 'Aperçu';\r
+$string['page'] = 'Page';\r
+$string['parentlanguage'] = 'fr';\r
+$string['participants'] = 'Participants';\r
+$string['password'] = 'Mot de passe';\r
+$string['passwordchanged'] = 'Le mot de passe a été changé';\r
+$string['passwordconfirmchange'] = 'Confirmer le changement du mot de passe';\r
+$string['passwordrecovery'] = 'Oui, j\'ai besoin d\'aide pour me connecter';\r
+$string['passwordsdiffer'] = 'Les mots de passe ne correspondent pas';\r
+$string['passwordsent'] = 'Le mot de passe a été envoyé';\r
+$string['passwordsenttext'] = ' <P>Un courriel vous a été envoyé à cette adresse : $a->email.\r
+ <P><B>Veuillez lire ce courriel afin de récupérer votre nouveau mot de passe</B>\r
+ <P>Ce nouveau mot de passe a été généré automatiquement, vous voudrez\r
+sans doute<BR> le <A HREF=$a->link>modifier</A> afin qu\'il vous soit plus facile de vous en rappeler.';\r
+$string['people'] = 'La classe';\r
+$string['personalprofile'] = 'Profil personnel';\r
+$string['phone'] = 'Téléphone';\r
+$string['phpinfo'] = 'Informations PHP';\r
+$string['popupwindow'] = 'Ouvrir ce fichier dans une nouvelle fenêtre';\r
+$string['potentialadmins'] = 'Administrateurs potentiels';\r
+$string['potentialcreators'] = 'Concepteurs de cours potentiels';\r
+$string['potentialstudents'] = 'Étudiants potentiels';\r
+$string['potentialteachers'] = 'Enseignants potentiels';\r
+$string['preferredlanguage'] = 'Langue préférée';\r
+$string['preview'] = 'Aperçu';\r
+$string['previeworchoose'] = 'Aperçu ou choix d\'un thème';\r
+$string['previous'] = 'Précédent';\r
+$string['publicdirectory'] = 'Répertoire publique';\r
+$string['publicdirectory0'] = 'Ne pas publier ce site';\r
+$string['publicdirectory1'] = 'Publier uniquement le nom du site';\r
+$string['publicdirectory2'] = 'Publier le nom du site avec son lien';\r
+$string['publicsitefileswarning'] = 'Note : Les fichiers rangés ici sont accessibles par tout le monde.';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['readinginfofrombackup'] = 'Lecture des informations sur la sauvegarde';\r
+$string['readme'] = 'LISEZMOI';\r
+$string['recentactivity'] = 'Activité(s) récente(s)';\r
+$string['recentactivityreport'] = 'Rapport complet des activités récentes...';\r
+$string['registration'] = 'Enregistrement de Moodle';\r
+$string['registrationemail'] = 'Avis par courriel';\r
+$string['registrationinfo'] = 'Cette page vous permet d\'enregistrer votre site Moodle auprès de moodle.org. L\'enregistrement est gratuit. Vous serez ajouter à une liste de diffusion de nouvelles et vous bénificierez ainsi d\'avis sur des failles de sécurité ou sur de nouvelles versions de Moodle. Il y aura peu d\'envois à partir de cette liste.\r
+<p>Par défaut, toutes les informations que vous fournissez demeureront confidentielles. La seule raison pour la collecte de ces informations est de fournir du support et d\'accumuler des données sur l\'utilisation de Moodle et de la communauté qui l\'utilise.\r
+<p>Si vous le désirez, vous pouvez ajouter le nom de votre site, son adresse URL et votre pays à la lsite des sites Moodle.\r
+<p>Tous les nouveaux enregistrements seront vérifiés manuellement avant d\'être ajoutés à la liste, mais une fois inscrit, vous pouvez mettre à jour votre inscription en tout temps.';\r
+$string['registrationno'] = 'Non, je ne désire pas recevoir de courriels.';\r
+$string['registrationsend'] = 'Envoyer l\'enregistrement à moodle.org';\r
+$string['registrationyes'] = 'Oui, veuillez m\'avertir de toutes nouvelles importantes';\r
+$string['removeadmin'] = 'Supprimer cet administrateur';\r
+$string['removecreator'] = 'Supprimer ce concepteur de cours';\r
+$string['removestudent'] = 'Enlever l\'étudiant';\r
+$string['removeteacher'] = 'Enlever l\'enseignant';\r
+$string['rename'] = 'Renommer';\r
+$string['renamefileto'] = 'Renommer <b>$a</b> à ';\r
+$string['required'] = 'Requis';\r
+$string['requireskey'] = 'Ce cours nécessite une clé d\'inscription';\r
+$string['resortcoursesbyname'] = 'Trier de nouveau les cours par nom';\r
+$string['resources'] = 'Ressources';\r
+$string['restore'] = 'Restaurer';\r
+$string['restorecancelled'] = 'Récupération annulée';\r
+$string['restorecoursenow'] = 'Récupérer ce cours maintenant!';\r
+$string['restorefinished'] = 'Récupération réussie';\r
+$string['restoreto'] = 'Récupérer dans';\r
+$string['returningtosite'] = 'Retourner à ce site web?';\r
+$string['revert'] = 'Version précédente';\r
+$string['role'] = 'Rôle';\r
+$string['savechanges'] = 'Enregistrer les changements';\r
+$string['saveto'] = 'Sauvegarder à';\r
+$string['scale'] = 'Échelle';\r
+$string['scales'] = 'Échelles';\r
+$string['scalescustom'] = 'Échelle personnalisée';\r
+$string['scalescustomcreate'] = 'Ajouter une nouvelle échelle';\r
+$string['scalescustomno'] = 'Aucune échelle personnalisée n\'a été créée';\r
+$string['scalesstandard'] = 'Échelle standard';\r
+$string['scalestip'] = 'Utilisez le lien «Échelle...» dans le menu «Administration» de la page d\'accueil du cours pour créer vos propres échelles.';\r
+$string['schedule'] = 'Horaire';\r
+$string['scheduledbackupstatus'] = 'État des sauvegardes planifiées';\r
+$string['search'] = 'Chercher';\r
+$string['searchagain'] = 'Chercher de nouveau';\r
+$string['searchcourses'] = 'Chercher dans les cours';\r
+$string['searchhelp'] = 'Vous pouvez effectuer une recherche comportant plusieurs mots.<p>mot : trouver toutes les occurences de ce mot (séquence de lettres). <br>+mot : on cherche très exactement ce mot. <br>-mot : ce mot ne doit pas apparaître dans les résultats de la recherche';\r
+$string['searchresults'] = 'Résultats de la recherche';\r
+$string['sec'] = 'sec';\r
+$string['secs'] = 'secs';\r
+$string['section'] = 'Section';\r
+$string['sections'] = 'Sections';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selectacountry'] = 'Choisir un pays';\r
+$string['selectednowmove'] = '$a fichiers ont été sélectionnés pour être déplacés. Cliquez \"Déplacer les fichiers ici\" à l\'endroit où vous désirez déplacer les fichiers.';\r
+$string['senddetails'] = 'Me les envoyer par courriel';\r
+$string['serverlocaltime'] = 'Heure courante du serveur';\r
+$string['settings'] = 'Paramètres';\r
+$string['shortname'] = 'Nom abrégé';\r
+$string['shortnametaken'] = 'Le titre abrégé du cours est déjà utilisé ailleurs ($a)';\r
+$string['shortsitename'] = 'Nom abrégé du site (un mot unique)';\r
+$string['show'] = 'Afficher';\r
+$string['showall'] = 'Montrer tous les $a';\r
+$string['showallcourses'] = 'Afficher tous les cours';\r
+$string['showalltopics'] = 'Afficher tous les sujets';\r
+$string['showallusers'] = 'Montrer tous les utilisateurs';\r
+$string['showallweeks'] = 'Afficher toutes les semaines';\r
+$string['showgrades'] = 'Montrer les notes';\r
+$string['showlistofcourses'] = 'Afficher la liste des cours';\r
+$string['showonlytopic'] = 'Afficher uniquement le sujet $a';\r
+$string['showonlyweek'] = 'Afficher uniquement la semaine $a';\r
+$string['showrecent'] = 'Afficher les évènements récents';\r
+$string['showreports'] = 'Afficher les rapports d\'activités';\r
+$string['showtheselogs'] = 'Afficher ces évènements';\r
+$string['since'] = 'Depuis';\r
+$string['site'] = 'Site';\r
+$string['sitefiles'] = 'Fichiers du site';\r
+$string['sitelogs'] = 'Journal des évènements';\r
+$string['sitenews'] = 'Nouvelles';\r
+$string['sites'] = 'Sites';\r
+$string['sitesettings'] = 'Configuration du site';\r
+$string['size'] = 'Taille';\r
+$string['sizeb'] = 'octets';\r
+$string['sizegb'] = 'Go';\r
+$string['sizekb'] = 'ko';\r
+$string['sizemb'] = 'Mo';\r
+$string['socialheadline'] = 'Forum public - derniers sujets';\r
+$string['someallowguest'] = 'Les visiteurs anonymes peuvent accéder à<br>certains cours';\r
+$string['someerrorswerefound'] = 'Certaines informations manquent ou sont incorrectes. Voir ci-dessous.';\r
+$string['sortby'] = 'Trier par';\r
+$string['startdate'] = 'Date de début du cours';\r
+$string['startsignup'] = 'Créer immédiatement un nouveau compte !';\r
+$string['state'] = 'État/province';\r
+$string['status'] = 'Statuts';\r
+$string['strftimedate'] = '%%Y - %%m - %%d';\r
+$string['strftimedateshort'] = '%%d %%B';\r
+$string['strftimedatetime'] = '%%Y - %%m - %%d, %%H:%%M';\r
+$string['strftimedaydate'] = '%%A, %%d %%B %%Y';\r
+$string['strftimedaydatetime'] = '%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M ';\r
+$string['strftimerecent'] = ' %%d %%b, %%H:%%M';\r
+$string['strftimerecentfull'] = ' %%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M';\r
+$string['strftimetime'] = '%%H:%%M';\r
+$string['stringsnotset'] = 'Les chaînes suivantes ne sont pas définies dans $a';\r
+$string['studentnotallowed'] = 'Désolé, mais vous ne pouvez entrer dans ce cours en tant que « $a »';\r
+$string['students'] = 'Étudiants';\r
+$string['subcategories'] = 'Sous-catégories';\r
+$string['success'] = 'Succès';\r
+$string['summary'] = 'Résumé';\r
+$string['summaryof'] = 'Résumé de $a';\r
+$string['supplyinfo'] = 'Veuillez fournir ces quelques informations';\r
+$string['teacheronly'] = 'pour $a uniquement';\r
+$string['teacherroles'] = '$a rôles';\r
+$string['teachers'] = 'Professeurs';\r
+$string['textediting'] = 'Lors de l\'édition de texte';\r
+$string['texteditor'] = 'Utiliser les formulaires HTML standards';\r
+$string['textformat'] = 'Format de texte standard';\r
+$string['thanks'] = 'Merci';\r
+$string['theme'] = 'Thème';\r
+$string['themes'] = 'Thèmes';\r
+$string['themesaved'] = 'Nouveau thème enregistré';\r
+$string['thischarset'] = 'iso-8859-15';\r
+$string['thisdirection'] = 'ltr';\r
+$string['thislanguage'] = 'Français - Canada';\r
+$string['time'] = 'Heure';\r
+$string['timezone'] = 'Fuseau horaire';\r
+$string['to'] = 'À';\r
+$string['today'] = 'Aujourd\'hui';\r
+$string['todaylogs'] = 'Évènements du jour';\r
+$string['toomanytoshow'] = 'Trop d\'utilisateurs pour les montrer tous';\r
+$string['top'] = 'Haut';\r
+$string['topic'] = 'Sujet';\r
+$string['topichide'] = 'Cacher ce sujet de $a';\r
+$string['topicoutline'] = 'Aperçu de cette partie';\r
+$string['topicshow'] = 'Montrer ce sujet à $a';\r
+$string['total'] = 'Total';\r
+$string['turneditingoff'] = 'Quitter le mode édition';\r
+$string['turneditingon'] = 'Activer le mode édition';\r
+$string['undecided'] = 'Pas d\'avis';\r
+$string['unenrol'] = 'Désinscription';\r
+$string['unenrolme'] = 'Me désinscrire de $a';\r
+$string['unenrolsure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir vous désinscrire $a de ce cours ?';\r
+$string['unknowncategory'] = 'Catégorie inconnue';\r
+$string['unpacking'] = 'Déballage de $a';\r
+$string['unsafepassword'] = 'Ce mot de passe n\'est pas sûr, essayer autre chose';\r
+$string['unusedaccounts'] = 'Les comptes qui n\'ont pas été utilisés depuis $a sont automatiquement désinscrits.';\r
+$string['unzip'] = 'Décompresser';\r
+$string['unzippingbackup'] = 'Décompresser la sauvegarde';\r
+$string['up'] = 'Vers le haut';\r
+$string['update'] = 'Modifier';\r
+$string['updated'] = '$a modifié';\r
+$string['updatemyprofile'] = 'Enregistrer mon profil';\r
+$string['updatesevery'] = 'Mise à jour toutes les $a secondes';\r
+$string['updatethis'] = 'Modifier $a';\r
+$string['updatethiscourse'] = 'Modifier ce cours';\r
+$string['updatinga'] = 'Modifier un $a';\r
+$string['updatingain'] = 'Modifier un $a->what dans $a->in';\r
+$string['upload'] = 'Téléverser (vers le serveur)';\r
+$string['uploadafile'] = 'Téléverser un fichier (vers le serveur)';\r
+$string['uploadedfileto'] = 'Téléverser $a->file dans $a->directory';\r
+$string['uploadnofilefound'] = 'Fichier introuvable - êtes-vous certain d\'avoir choisi un fichier à téléverser?';\r
+$string['uploadproblem'] = 'Une erreur inconnue est survenue lors du téléchargement du fichier \'$a\' (fichier trop gros?)';\r
+$string['uploadthisfile'] = 'Téléverser ce fichier vers le serveur';\r
+$string['uploadusers'] = 'Téléverser des comptes d\'utilisateurs';\r
+$string['user'] = 'Utilisateur';\r
+$string['userdeleted'] = 'Le compte de cet utilisateur a été supprimé';\r
+$string['userdescription'] = 'Description';\r
+$string['userfiles'] = 'Fichiers de l\'utilisateur';\r
+$string['username'] = 'Nom de l\'utilisateur';\r
+$string['usernameexists'] = 'Ce nom d\'utilisteur existe déjà, veuillez en choisir un autre';\r
+$string['userprofilefor'] = 'Profil de l\'utilisateur $a';\r
+$string['users'] = 'Utilisateurs';\r
+$string['usersnew'] = 'Nouveaux utilisateurs';\r
+$string['userzones'] = 'Régions de l\'utilisateur';\r
+$string['usingexistingcourse'] = 'Utiliser un cours existant';\r
+$string['version'] = 'Version';\r
+$string['view'] = 'Vue';\r
+$string['webpage'] = 'Page Web';\r
+$string['week'] = 'Semaine';\r
+$string['weekhide'] = 'Cacher cette semaine de $a';\r
+$string['weeklyoutline'] = 'Aperçu de la semaine';\r
+$string['weekshow'] = 'Montrer cette semaine à $a';\r
+$string['welcometocourse'] = 'Bienvenue sur $a';\r
+$string['welcometocoursetext'] = 'Bienvenue dans $a->coursename !\r
+La première action que vous devriez faire est d\'éditer votre profil dans ce cours afin que nous nous connaissions un peu mieux :\r
+ $a->profileurl';\r
+$string['whattocallzip'] = 'Comment voulez nommer le fichier compressé?';\r
+$string['withchosenfiles'] = 'Avec les fichiers choisis';\r
+$string['withoutuserdata'] = 'sans les données de l\'utilisateur';\r
+$string['withuserdata'] = 'avec les données de l\'utilisateur';\r
+$string['wordforstudent'] = 'Votre mot pour « étudiant »';\r
+$string['wordforstudenteg'] = 'exemples : étudiant, apprentis, participant, ...';\r
+$string['wordforstudents'] = 'Votre mot pour « étudiants »';\r
+$string['wordforstudentseg'] = 'exemples : étudiants, apprentis, participants, ...';\r
+$string['wordforteacher'] = 'Votre mot pour « enseignant »';\r
+$string['wordforteachereg'] = 'exemples : enseignant, professeur, gourou, ...';\r
+$string['wordforteachers'] = 'Votre mot pour « enseignants »';\r
+$string['wordforteacherseg'] = 'exemples : enseignants, professeurs, gourous, ...';\r
+$string['writingcategoriesandquestions'] = 'Sauvegarde des catégories et des questions';\r
+$string['writingcoursedata'] = 'Sauvegarde des données du cours';\r
+$string['writingeventsinfo'] = 'Écriture des événements';\r
+$string['writinggeneralinfo'] = 'Sauvegarde des informations générales';\r
+$string['writinggroupsinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les groupes';\r
+$string['writingheader'] = 'Sauvegarde de l\'en-tête';\r
+$string['writingloginfo'] = 'Sauvegarde des journaux d\'évènements';\r
+$string['writingmoduleinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les modules';\r
+$string['writingscalesinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les échelles';\r
+$string['writinguserinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les utilisateurs';\r
+$string['wrongpassword'] = 'Mot de passe incorrect pour cet utilisateur';\r
+$string['yes'] = 'Oui';\r
+$string['youareabouttocreatezip'] = 'Vous allez créer un fichier compressé contenant';\r
+$string['youaregoingtorestorefrom'] = 'Vous allez commencer à récupérer ';\r
+$string['yourlastlogin'] = 'Votre dernière connexion';\r
+$string['yourself'] = 'vous-même';\r
+$string['yourteacher'] = 'votre $a';\r
+$string['zippingbackup'] = 'Compression de la sauvegarde';\r
\r
?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // multilang.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Contenus multilingues';\r
+\r
+?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // pix.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['angry'] = 'En colère';\r
+$string['approve'] = 'Approbateur';\r
+$string['biggrin'] = 'Gros sourire';\r
+$string['blackeye'] = 'Oeil tuméfié';\r
+$string['blush'] = 'Rouge de gêne';\r
+$string['clown'] = 'Clown';\r
+$string['cool'] = 'Cool';\r
+$string['dead'] = 'Mort';\r
+$string['evil'] = 'Démoniaque';\r
+$string['kiss'] = 'Baiser';\r
+$string['mixed'] = 'Indécis';\r
+$string['sad'] = 'Triste';\r
+$string['shy'] = 'Gêné';\r
+$string['sleepy'] = 'Endormi';\r
+$string['smiley'] = 'Souriant';\r
+$string['surprise'] = 'Surpris';\r
+$string['thoughtful'] = 'Pensif';\r
+$string['tongueout'] = 'Langue tirée';\r
+$string['wideeyes'] = 'Yeux grands ouverts';\r
+$string['wink'] = 'Clin d\'oeil';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // quiz.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // quiz.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
\r
\r
-$string['acceptederror'] = "Erreur acceptable";\r
-$string['addingquestions'] = "Vous gérez votre banque de questions de ce côté-ci de la page. Les questions sont classées en catégories afin d'en faciliter la gestion. Chaque question peut être utilisée dans n'importe quel test dans votre cours ou dans un autre cours si elle est publiée. <br><br /> Vous <b>devez choisir ou créer</b> une catégorie afin d'être capable de créer ou d'éditer une question. Vous pouvez choisir parmi les questions affichées pour les ajouter à votre test (à gauche de la page).";\r
-$string['addquestions'] = "Ajouter des questions";\r
-$string['addquestionstoquiz'] = "Ajouter des questions au test en cours";\r
-$string['addselectedtoquiz'] = "Ajouter la sélection au test";\r
-$string['allowreview'] = "Autoriser la relecture";\r
-$string['alreadysubmitted'] = "Il semble que vous ayez déjà répondu au questionnaire";\r
-$string['alwaysavailable'] = "Toujours disponible";\r
-$string['answer'] = "Réponse";\r
-$string['answerhowmany'] = "Une ou plusieurs réponses ?";\r
-$string['answersingleno'] = "Plusieurs réponses permises";\r
-$string['answersingleyes'] = "Une seule réponse";\r
-$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = "Les réponses avec une erreur acceptable doivent être numériques";\r
-$string['attempt'] = "Tentative \$a";\r
-$string['attemptfirst'] = "Première tentative";\r
-$string['attemptlast'] = "Dernière tentative";\r
-$string['attemptquiznow'] = "Faire le test maintenant";\r
-$string['attempts'] = "Tentatives";\r
-$string['attemptsallowed'] = "Tentatives permises";\r
-$string['attemptsunlimited'] = "Nombre de tentatives illimité";\r
-$string['backtoquiz'] = "Retour à l'édition du test";\r
-$string['bestgrade'] = "Meilleure note";\r
-$string['caseno'] = "Non, la casse des caractères n'est pas considérée";\r
-$string['casesensitive'] = "Casse des caractères";\r
-$string['caseyes'] = "Oui, la casse des caractères doit être vérifiée";\r
-$string['categories'] = "Catégories";\r
-$string['category'] = "Catégorie";\r
-$string['categoryinfo'] = "Information sur la catégorie";\r
-$string['categorymove'] = "La catégorie « \$a->name » contient \$a->count questions. Veuillez choisir une autre catégorie dans laquelle les déplacer.";\r
-$string['categorymoveto'] = "Les déplacer dans cette catégorie";\r
-$string['choice'] = "Choix";\r
-$string['choices'] = "Choix disponibles";\r
-$string['correctanswer'] = "Bonne réponse";\r
-$string['correctanswers'] = "Bonnes réponses";\r
-$string['countdown'] = "Compte à rebours";\r
-$string['countdownfinished'] = "Le temps alloué au test est terminé : vous devez soumettre vos réponses maintenant.";\r
-$string['countdowntenminutes'] = "Il vous reste 10 minutes pour terminer le test.";\r
-$string['createmultiple'] = "Créer plusieurs questions aléatoires";\r
-$string['createnewquestion'] = "Créer une nouvelle question";\r
-$string['custom'] = "Format personnel";\r
-$string['daysavailable'] = "Jours disponibles";\r
-$string['default'] = "Défaut";\r
-$string['defaultgrade'] = "Note par défaut pour la question";\r
-$string['defaultinfo'] = "La catégorie par défaut pour les questions.";\r
-$string['deletequestioncheck'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer « \$a » ?";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['eachattemptbuildsonthelast'] = "Chaque tentative de faire le test est faite à partir des réponses de l'essai précédent";\r
-$string['editcategories'] = "Modifier les catégories";\r
-$string['editingdescription'] = "Éditer une description";\r
-$string['editingmatch'] = "Éditer une question à appariements";\r
-$string['editingmultianswer'] = "Modifier une question dont la réponse est incoporée au texte (fermée)";\r
-$string['editingmultichoice'] = "Éditer une question à choix multiples";\r
-$string['editingnumerical'] = "Éditer une question numérique";\r
-$string['editingquestion'] = "Éditer une question";\r
-$string['editingquiz'] = "Édition d'un test";\r
-$string['editingrandom'] = "Édition d'une question au hasard";\r
-$string['editingrandomsamatch'] = "Édition d'une question à appariement de réponses courtes (ordre aléatoire)";\r
-$string['editingshortanswer'] = "Modifier une question à réponse courte";\r
-$string['editingtruefalse'] = "Modifier une question Vrai/Faux";\r
-$string['false'] = "Faux";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['fileformat'] = "Format du fichier";\r
-$string['filloutoneanswer'] = "Vous devez fournir au moins un choix de réponse. Les choix qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.";\r
-$string['filloutthreequestions'] = "Vous devez fournir au moins trois choix. Les choix qui seront laissés vides ne seront pas utilisés.";\r
-$string['fillouttwochoices'] = "Vous devez compléter au moins deux choix de réponse.<br>\r\r
-\r\r
-Ceux qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.";\r
-$string['fractionsaddwrong'] = "La somme des notes positives que vous avez choisies n'atteint pas 100%%.<br/>Elle est de \$a%%.<br/>Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?";\r
-$string['fractionsnomax'] = "L'une des réponses devrait avoir la note 100%% afin qu'il soit<br />possible d'obtenir la note maximale à cette question.<br />Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?";\r
-$string['gradeaverage'] = "Note moyenne";\r
-$string['gradehighest'] = "Note maximale";\r
-$string['grademethod'] = "Méthode de notation";\r
-$string['grades'] = "Notes";\r
-$string['guestsno'] = "Désolé, les visiteurs anonymes n'ont pas accès aux tests";\r
-$string['imagedisplay'] = "Image à afficher";\r
-$string['importquestions'] = "Importer des questions d'un fichier";\r
-$string['introduction'] = "Introduction";\r
-$string['marks'] = "Points";\r
-$string['match'] = "Appariement";\r
-$string['matchanswer'] = "Réponse correspondante";\r
-$string['missingcorrectanswer'] = "On doit préciser la bonne réponse";\r
-$string['missingname'] = "Il manque le nom de la question";\r
-$string['missingquestiontext'] = "Il manque le texte de la question";\r
-$string['missingword'] = "Il manque le format";\r
-$string['modulename'] = "Test";\r
-$string['modulenameplural'] = "Tests";\r
-$string['multianswer'] = "Réponses incorporées au texte de la question";\r
-$string['multichoice'] = "Choix multiples";\r
-$string['noanswers'] = "Aucune réponse n'a été sélectionnée !";\r
-$string['noattempts'] = "Aucune tentative n'a été réalisée pour ce test";\r
-$string['nomoreattempts'] = "Aucune autre tentative autorisée";\r
-$string['noquestions'] = "Aucune question n'a été encore ajoutée";\r
-$string['noreview'] = "Vous n'êtes pas autorisé à commenter ce test";\r
-$string['noreviewuntil'] = "Vous n'êtes pas autorisé à réviser ce test avant le \$a";\r
-$string['notenoughsubquestions'] = "Il n'y a pas assez de sous-questions de créées! <br /> Voulez retournez en arrière pour corriger cette question?";\r
-$string['numerical'] = "Numérique";\r
-$string['publish'] = "Publier";\r
-$string['qti'] = "Format IMS QTI";\r
-$string['question'] = "Question";\r
-$string['questioninuse'] = "La question « \$a » est actuellement utilisée :";\r
-$string['questionname'] = "Titre de la question";\r
-$string['questions'] = "Questions";\r
-$string['quizavailable'] = "Le test est disponible jusqu'à : \$a";\r
-$string['quizclose'] = "Ne plus permettre l'accès au test";\r
-$string['quizclosed'] = "Ce test n'est plus disponible depuis le \$a";\r
-$string['quizcloses'] = "Le test ne sera plus disponible";\r
-$string['quiznotavailable'] = "Ce test ne sera pas disponible avant : \$a";\r
-$string['quizopen'] = "Rendre disponible ce test";\r
-$string['random'] = "Question aléatoire";\r
-$string['randomcreate'] = "Nombre de questions à ajouter à partir de cette catégorie (sélection aléatoire)";\r
-$string['randomsamatch'] = "Question aléatoire à appariements";\r
-$string['randomsamatchcreate'] = "Créer des questions aléatoires à appariements ";\r
-$string['randomsamatchintro'] = "Pour chacune de ces questions, choisissez la bonne réponse à partir du menu.";\r
-$string['randomsamatchnumber'] = "Nombre de questions à choisir";\r
-$string['readytosend'] = "Vous êtes sur le point d'envoyer l'ensemble de votre test pour évaluation. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?";\r
-$string['recentlyaddedquestion'] = "Question ajouté récemment ";\r
-$string['regrade'] = "Renoter toutes les tentatives";\r
-$string['regradecomplete'] = "Toutes les tentatives ont été renotées";\r
-$string['regradecount'] = "\$a->changed sur \$a->attempt notes ont été changées";\r
-$string['rename'] = "Renommer";\r
-$string['report'] = "Rapports";\r
-$string['reportoverview'] = "Exposé général";\r
-$string['reportregrade'] = "Renoter les essais";\r
-$string['reportsimplestat'] = "Statistiques de base";\r
-$string['review'] = "Révision";\r
-$string['save'] = "Enregistrer";\r
-$string['savegrades'] = "Enregistrer les notes";\r
-$string['savemyanswers'] = "Enregistrer mes réponses";\r
-$string['savequiz'] = "Enregistrer l'ensemble du test";\r
-$string['score'] = "Note brute";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selectall'] = "Tout sélectionner";\r
-$string['selectcategoryabove'] = "Choisir une catégorie ci-dessus";\r
-$string['shortanswer'] = "Réponse courte";\r
-$string['show'] = "Montrer";\r
-$string['showcorrectanswer'] = "Dans la rétroaction,<br/>montrer les réponses correctes";\r
-$string['showfeedback'] = "Après le test, afficher la rétroaction?";\r
-$string['shuffleanswers'] = "Modifier l'ordre des réponses";\r
-$string['shufflequestions'] = "Modifier l'ordre des questions";\r
-$string['time'] = "Temps";\r
-$string['timecompleted'] = "Terminé";\r
-$string['timetaken'] = "Temps mis";\r
-$string['toomanyrandom'] = "Le nombre de questions aléatoires requis dépasse le nombre de questions de cette catégorie. (\$a)";\r
-$string['true'] = "Vrai";\r
-$string['truefalse'] = "Vrai/Faux";\r
-$string['type'] = "Type";\r
-$string['viewallanswers'] = "Afficher les \$a tests terminés";\r
-$string['viewallreports'] = "Afficher les rapports pour \$a essais";\r
-$string['webct'] = "Format WebCT";\r
-$string['yourfinalgradeis'] = "Votre note finale pour ce test est \$a";\r
+$string['acceptederror'] = 'Erreur acceptable';\r
+$string['addingquestions'] = 'Vous gérez votre banque de questions de ce côté-ci de la page. Les questions sont classées en catégories afin d\'en faciliter la gestion. Chaque question peut être utilisée dans n\'importe quel test dans votre cours ou dans un autre cours si elle est publiée. <br><br /> Vous <b>devez choisir ou créer</b> une catégorie afin d\'être capable de créer ou d\'éditer une question. Vous pouvez choisir parmi les questions affichées pour les ajouter à votre test (à gauche de la page).';\r
+$string['addquestions'] = 'Ajouter des questions';\r
+$string['addquestionstoquiz'] = 'Ajouter des questions au test en cours';\r
+$string['addselectedtoquiz'] = 'Ajouter la sélection au test';\r
+$string['aiken'] = 'Format Aiken';\r
+$string['allowreview'] = 'Autoriser la relecture';\r
+$string['alreadysubmitted'] = 'Il semble que vous ayez déjà répondu au questionnaire';\r
+$string['alwaysavailable'] = 'Toujours disponible';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['answerhowmany'] = 'Une ou plusieurs réponses ?';\r
+$string['answersingleno'] = 'Plusieurs réponses permises';\r
+$string['answersingleyes'] = 'Une seule réponse';\r
+$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = 'Les réponses avec une erreur acceptable doivent être numériques';\r
+$string['answertoolong'] = 'Réponse trop longue après la ligne $a (255 caractères maximum)';\r
+$string['aon'] = 'Format AON';\r
+$string['attempt'] = 'Tentative $a';\r
+$string['attemptfirst'] = 'Première tentative';\r
+$string['attemptincomplete'] = 'Cet essai (par $a) n\'a pas été complété.';\r
+$string['attemptlast'] = 'Dernière tentative';\r
+$string['attemptquiznow'] = 'Faire le test maintenant';\r
+$string['attempts'] = 'Tentatives';\r
+$string['attemptsallowed'] = 'Nombre de tentatives permises';\r
+$string['attemptsunlimited'] = 'Nombre de tentatives illimité';\r
+$string['backtoquiz'] = 'Retour à l\'édition du test';\r
+$string['bestgrade'] = 'Meilleure note';\r
+$string['blackboard'] = 'Format Blackboard';\r
+$string['calculatedquestion'] = 'Question calculée n\'est pas supportée à la ligne $a. La question sera ignorée.';\r
+$string['caseno'] = 'Non, la casse des caractères n\'est pas considérée';\r
+$string['casesensitive'] = 'Casse des caractères';\r
+$string['caseyes'] = 'Oui, la casse des caractères doit être vérifiée';\r
+$string['categories'] = 'Catégories';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categoryinfo'] = 'Information sur la catégorie';\r
+$string['categorymove'] = 'La catégorie « $a->name » contient $a->count questions. Veuillez choisir une autre catégorie dans laquelle les déplacer.';\r
+$string['categorymoveto'] = 'Les déplacer dans cette catégorie';\r
+$string['choice'] = 'Choix';\r
+$string['choices'] = 'Choix disponibles';\r
+$string['correctanswer'] = 'Bonne réponse';\r
+$string['correctanswers'] = 'Bonnes réponses';\r
+$string['corrresp'] = 'Bonne réponse';\r
+$string['countdown'] = 'Compte à rebours';\r
+$string['countdownfinished'] = 'Le temps alloué au test est terminé : vous devez soumettre vos réponses maintenant.';\r
+$string['countdowntenminutes'] = 'Il vous reste 10 minutes pour terminer le test.';\r
+$string['coursetestmanager'] = 'Format Course Test Manager';\r
+$string['createmultiple'] = 'Créer plusieurs questions aléatoires';\r
+$string['createnewquestion'] = 'Créer une nouvelle question';\r
+$string['custom'] = 'Format personnel';\r
+$string['daysavailable'] = 'Jours disponibles';\r
+$string['default'] = 'Défaut';\r
+$string['defaultgrade'] = 'Note par défaut pour la question';\r
+$string['defaultinfo'] = 'La catégorie par défaut pour les questions.';\r
+$string['deleteattemptcheck'] = 'Êtes-vous absolument certain de vouloir complètement effacer ces essais?';\r
+$string['deletequestioncheck'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer « $a » ?';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['discrimination'] = 'Index de discrimination';\r
+$string['eachattemptbuildsonthelast'] = 'Chaque tentative pour faire le test est faite à partir des réponses de l\'essai précédent';\r
+$string['editcategories'] = 'Modifier les catégories';\r
+$string['editingdescription'] = 'Éditer une description';\r
+$string['editingmatch'] = 'Éditer une question à appariements';\r
+$string['editingmultianswer'] = 'Modifier une question dont la réponse est incoporée au texte (fermée)';\r
+$string['editingmultichoice'] = 'Éditer une question à choix multiples';\r
+$string['editingnumerical'] = 'Éditer une question numérique';\r
+$string['editingquestion'] = 'Éditer une question';\r
+$string['editingquiz'] = 'Édition d\'un test';\r
+$string['editingrandom'] = 'Édition d\'une question au hasard';\r
+$string['editingrandomsamatch'] = 'Édition d\'une question à appariement de réponses courtes (ordre aléatoire)';\r
+$string['editingshortanswer'] = 'Modifier une question à réponse courte';\r
+$string['editingtruefalse'] = 'Modifier une question Vrai/Faux';\r
+$string['editquestions'] = 'Modifier des questions';\r
+$string['errorsdetected'] = '$a erreur(s) détectées';\r
+$string['false'] = 'Faux';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['fileformat'] = 'Format du fichier';\r
+$string['filloutoneanswer'] = 'Vous devez fournir au moins un choix de réponse. Les choix qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.';\r
+$string['filloutthreequestions'] = 'Vous devez fournir au moins trois choix. Les choix qui seront laissés vides ne seront pas utilisés.';\r
+$string['fillouttwochoices'] = 'Vous devez compléter au moins deux choix de réponse.<br>\r
+\r
+Ceux qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.';\r
+$string['fractionsaddwrong'] = 'La somme des notes positives que vous avez choisies n\'atteint pas 100%%.<br/>Elle est de $a%%.<br/>Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?';\r
+$string['fractionsnomax'] = 'L\'une des réponses devrait avoir la note 100%% afin qu\'il soit<br />possible d\'obtenir la note maximale à cette question.<br />Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?';\r
+$string['gift'] = 'Format GIFT';\r
+$string['gradeaverage'] = 'Note moyenne';\r
+$string['gradehighest'] = 'Note maximale';\r
+$string['grademethod'] = 'Méthode de notation';\r
+$string['guestsno'] = 'Désolé, les visiteurs anonymes n\'ont pas accès aux tests';\r
+$string['imagedisplay'] = 'Image à afficher';\r
+$string['imagemissing'] = 'L\'image à la ligne $a n\'est pas disponible. Le nom du fichier sera ignoré.';\r
+$string['importquestions'] = 'Importer des questions d\'un fichier';\r
+$string['indivresp'] = 'Réponses des individus à chaque élément';\r
+$string['introduction'] = 'Introduction';\r
+$string['itemanal'] = 'Analyse des réponses';\r
+$string['listitems'] = 'Liste des éléments du test';\r
+$string['marks'] = 'Points';\r
+$string['match'] = 'Appariement';\r
+$string['matchanswer'] = 'Réponse correspondante';\r
+$string['missinganswer'] = 'Trop peu d\'éléments :ANSWER, :Lx, :Rx pour la question à la ligne $a. Vous devez définir au moins deux réponses.';\r
+$string['missingcorrectanswer'] = 'On doit préciser la bonne réponse';\r
+$string['missingname'] = 'Il manque le nom de la question';\r
+$string['missingquestion'] = 'Il manque le titre de la question à la ligne $a.';\r
+$string['missingquestiontext'] = 'Il manque le texte de la question';\r
+$string['missingword'] = 'Il manque le format';\r
+$string['modulename'] = 'Test';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Tests';\r
+$string['multianswer'] = 'Réponses incorporées au texte de la question';\r
+$string['multichoice'] = 'Choix multiples';\r
+$string['name'] = 'Nom';\r
+$string['noanswers'] = 'Aucune réponse n\'a été sélectionnée !';\r
+$string['noattempts'] = 'Aucune tentative n\'a été réalisée pour ce test';\r
+$string['nomoreattempts'] = 'Aucune autre tentative autorisée';\r
+$string['noquestions'] = 'Aucune question n\'a été encore ajoutée';\r
+$string['noresponse'] = 'Pas de réponse';\r
+$string['noreview'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à commenter ce test';\r
+$string['noreviewuntil'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à réviser ce test avant le $a';\r
+$string['notenoughsubquestions'] = 'Il n\'y a pas assez de sous-questions de créées! <br /> Voulez retournez en arrière pour corriger cette question?';\r
+$string['numerical'] = 'Numérique';\r
+$string['paragraphquestion'] = 'La question de type Paragraphe à la ligne $a n\'est pas supportée. La question sera ignorée.';\r
+$string['percentcorrect'] = 'Pourcentage réussi';\r
+$string['publish'] = 'Publier';\r
+$string['qti'] = 'Format IMS QTI';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['questioninuse'] = 'La question « $a » est actuellement utilisée :';\r
+$string['questionname'] = 'Titre de la question';\r
+$string['questionnametoolong'] = 'Le nom de la question à la ligne $a est trop long (255 caractères). Il a été tronqué.';\r
+$string['questions'] = 'Questions';\r
+$string['quizavailable'] = 'Le test est disponible jusqu\'à : $a';\r
+$string['quizclose'] = 'Ne plus permettre l\'accès au test après';\r
+$string['quizclosed'] = 'Ce test n\'est plus disponible depuis le $a';\r
+$string['quizcloses'] = 'Le test ne sera plus disponible';\r
+$string['quiznotavailable'] = 'Ce test ne sera pas disponible avant : $a';\r
+$string['quizopen'] = 'Rendre disponible ce test';\r
+$string['random'] = 'Question aléatoire';\r
+$string['randomcreate'] = 'Nombre de questions à ajouter à partir de cette catégorie (sélection aléatoire)';\r
+$string['randomsamatch'] = 'Appariement à partir de questions à réponse courte';\r
+$string['randomsamatchcreate'] = 'Créer des questions aléatoires à appariements ';\r
+$string['randomsamatchintro'] = 'Pour chacune de ces questions, choisissez la bonne réponse à partir du menu.';\r
+$string['randomsamatchnumber'] = 'Nombre de questions à choisir';\r
+$string['readytosend'] = 'Vous êtes sur le point d\'envoyer l\'ensemble de votre test pour évaluation. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?';\r
+$string['recentlyaddedquestion'] = 'Question ajouté récemment ';\r
+$string['regrade'] = 'Renoter toutes les tentatives';\r
+$string['regradecomplete'] = 'Toutes les tentatives ont été renotées';\r
+$string['regradecount'] = '$a->changed sur $a->attempt notes ont été changées';\r
+$string['rename'] = 'Renommer';\r
+$string['report'] = 'Rapports';\r
+$string['reportfullstat'] = 'Statistiques détaillées';\r
+$string['reportmulti_percent'] = 'Pourcentages multiples';\r
+$string['reportmulti_q_x_student'] = 'Choix des étudiants';\r
+$string['reportmulti_resp'] = 'Réponses individuelles';\r
+$string['reportoverview'] = 'Résumé';\r
+$string['reportregrade'] = 'Renoter les essais';\r
+$string['reportsimplestat'] = 'Statistiques de base';\r
+$string['review'] = 'Révision';\r
+$string['save'] = 'Enregistrer';\r
+$string['savegrades'] = 'Enregistrer les notes';\r
+$string['savemyanswers'] = 'Enregistrer mes réponses';\r
+$string['savequiz'] = 'Enregistrer l\'ensemble du test';\r
+$string['score'] = 'Note brute';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selectall'] = 'Tout sélectionner';\r
+$string['selectcategoryabove'] = 'Choisir une catégorie ci-dessus';\r
+$string['shortanswer'] = 'Réponse courte';\r
+$string['show'] = 'Montrer';\r
+$string['showcorrectanswer'] = 'Dans la rétroaction,<br/>montrer les réponses correctes';\r
+$string['showfeedback'] = 'Après le test, afficher la rétroaction?';\r
+$string['shuffleanswers'] = 'Modifier l\'ordre des réponses';\r
+$string['shufflequestions'] = 'Modifier l\'ordre des questions';\r
+$string['time'] = 'Temps';\r
+$string['timecompleted'] = 'Terminé';\r
+$string['timetaken'] = 'Temps mis';\r
+$string['toomanyrandom'] = 'Le nombre de questions aléatoires requis dépasse le nombre de questions de cette catégorie. ($a)';\r
+$string['true'] = 'Vrai';\r
+$string['truefalse'] = 'Vrai/Faux';\r
+$string['type'] = 'Type';\r
+$string['unknowntype'] = 'Ce type de question n\'est pas supporté (ligne $a). La question sera ignorée.';\r
+$string['viewallanswers'] = 'Afficher les $a tests terminés';\r
+$string['viewallreports'] = 'Afficher les rapports pour $a essais';\r
+$string['warningsdetected'] = '$a avertissement(s) détecté(s)';\r
+$string['webct'] = 'Format WebCT';\r
+$string['withsummary'] = 'avec le résumé des statistiques';\r
+$string['wronggrade'] = 'Mauvaise note à la ligne $a : ';\r
+$string['yourfinalgradeis'] = 'Votre note finale pour ce test est $a';\r
\r
?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // resource.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // resource.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
\r
\r
-$string['addresource'] = "Ajouter une ressource";\r
-$string['configframesize'] = "Lorsqu'une page ou un fichier téléversé est affiché dans un cadre, cette valeur représente la taille en pixels du cadre supérieur qui contient la barre du chemin parcouru.";\r
-$string['editingaresource'] = "Modifier une ressource";\r
-$string['example'] = "Exemple";\r
-$string['examplereference'] = "Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.";\r
-$string['exampleurl'] = "http://www.exemple.fr/dossiers/fichier.html";\r
-$string['filename'] = "Nom du fichier";\r
-$string['fulltext'] = "Texte complet";\r
-$string['htmlfragment'] = "Morceau de HTML";\r
-$string['modulename'] = "Ressource";\r
-$string['modulenameplural'] = "Ressources";\r
-$string['neverseen'] = "Jamais lu";\r
-$string['newdirectories'] = "Afficher les liens sur les répertoires";\r
-$string['newfullscreen'] = "Remplir l'écran";\r
-$string['newheight'] = "Hauteur par défaut de la fenêtre (en pixels)";\r
-$string['newlocation'] = "Montrer la barre du chemin parcouru";\r
-$string['newmenubar'] = "Afficher la barre du menu";\r
-$string['newresizable'] = "Permettre la modification de la taille de la fenêtre";\r
-$string['newscrollbars'] = "Permettre le défilement dans la fenêtre";\r
-$string['newstatus'] = "Afficher la barre d'états";\r
-$string['newtoolbar'] = "Afficher la barre d'outils";\r
-$string['newwidth'] = "Largeur par défaut de la fenêtre (en pixels)";\r
-$string['newwindow'] = "Nouvelle fenêtre";\r
-$string['newwindowopen'] = "Afficher cette ressource dans une nouvelle fenêtre";\r
-$string['note'] = "Note";\r
-$string['notefile'] = "Pour téléverser plus de fichiers dans le cours (afin qu'ils apparaissent dans cette liste), utiliser le \r\r
-\r\r
-<a href=\$a>Gestionnaire de fichiers</a>.";\r
-$string['notypechosen'] = "Vous devez choisir un type. Utiliser le bouton « Retour » de votre navigateur pour recommencer.";\r
-$string['resourcetype'] = "Type de ressource";\r
-$string['resourcetype1'] = "Référence";\r
-$string['resourcetype2'] = "Page Web dans un cadre";\r
-$string['resourcetype3'] = "Fichier téléversé";\r
-$string['resourcetype4'] = "Texte";\r
-$string['resourcetype5'] = "Lien vers une page Web en quittant Moodle";\r
-$string['resourcetype6'] = "Texte HTML";\r
-$string['resourcetype7'] = "Programme";\r
-$string['resourcetype8'] = "Texte Wiki";\r
+$string['addresource'] = 'Ajouter une ressource';\r
+$string['chooseafile'] = 'Choisir ou téléverser un fichier sur le serveur.';\r
+$string['configdefaulturl'] = 'Cette valeur est utilisée comme valeur par défaut lorsque vous créez un nouveau lien.';\r
+$string['configfilterexternalpages'] = 'En activant cette option, toutes les ressources externes (pages Web, fichiers téléversés) seront traités par des filtres définis pour le site entier (par exemple : liens automatiques avec les articles du glossaire). L\'activation de ces filtres peut ralentir le site considérablement. Utilisez-la avec précaution et seulement si nécessaire.';\r
+$string['configframesize'] = 'Lorsqu\'une page ou un fichier téléversé est affiché dans un cadre, cette valeur représente la taille en pixels du cadre supérieur qui contient la barre du chemin parcouru.';\r
+$string['configpopup'] = 'Lorsque vous ajoutez une nouvelle ressource, celle-ci peut être affichée dans une nouvelle fenêtre. Est-ce que cette option doit être activée par défaut?';\r
+$string['configpopupdirectories'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles (popup) doivent par défaut montrer les liens?';\r
+$string['configpopupheight'] = 'Quelle doit être la hauteur par défaut des fenêtres contextuelles (popup)?';\r
+$string['configpopuplocation'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent par défaut montrer la barre de navigation?';\r
+$string['configpopupmenubar'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre de menu?';\r
+$string['configpopupresizable'] = 'Est-ce que la taille des fenêtres contextuelles peut par défaut être modifiable?';\r
+$string['configpopupscrollbars'] = 'Doit-on permettre par défaut le défilement dans les fenêtres contextuelles?';\r
+$string['configpopupstatus'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre d\'états?';\r
+$string['configpopuptoolbar'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre d\'outils?';\r
+$string['configpopupwidth'] = 'Quelle doit être la largeur par défaut des fenêtres contextuelles (popup)?';\r
+$string['configwebsearch'] = 'Lorsqu\'un utilisateur ajoute une hyperlien sur une page Web, le site indiqué par ce lien l\'aidera à trouver la page qu\'il cherche.';\r
+$string['directlink'] = 'Lien direct vers le fichier';\r
+$string['editingaresource'] = 'Modifier une ressource';\r
+$string['example'] = 'Exemple';\r
+$string['examplereference'] = 'Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.';\r
+$string['exampleurl'] = 'http://www.exemple.fr/dossiers/fichier.html';\r
+$string['fetchclienterror'] = 'Une erreur est survenue avec votre client Web lors de la recherche de la page Web (mauvaise adresse?)';\r
+$string['fetcherror'] = 'Une erreur est survenue lors de la recherche de la page Web.';\r
+$string['fetchservererror'] = 'Une erreur est survenue avec le serveur sur lequel Moodle essayait de se connecter (possiblement une erreur dans le programme). </p>';\r
+$string['filename'] = 'Nom du fichier';\r
+$string['fulltext'] = 'Texte complet';\r
+$string['htmlfragment'] = 'Morceau de HTML';\r
+$string['modulename'] = 'Ressource';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Ressources';\r
+$string['neverseen'] = 'Jamais lu';\r
+$string['newdirectories'] = 'Afficher les liens sur les répertoires';\r
+$string['newfullscreen'] = 'Remplir l\'écran';\r
+$string['newheight'] = 'Hauteur par défaut de la fenêtre (en pixels)';\r
+$string['newlocation'] = 'Montrer la barre du chemin parcouru';\r
+$string['newmenubar'] = 'Afficher la barre du menu';\r
+$string['newresizable'] = 'Permettre la modification de la taille de la fenêtre';\r
+$string['newscrollbars'] = 'Permettre le défilement dans la fenêtre';\r
+$string['newstatus'] = 'Afficher la barre d\'états';\r
+$string['newtoolbar'] = 'Afficher la barre d\'outils';\r
+$string['newwidth'] = 'Largeur par défaut de la fenêtre (en pixels)';\r
+$string['newwindow'] = 'Nouvelle fenêtre';\r
+$string['newwindowopen'] = 'Afficher cette ressource dans une nouvelle fenêtre';\r
+$string['note'] = 'Note';\r
+$string['notefile'] = 'Pour téléverser plus de fichiers dans le cours (afin qu\'ils apparaissent dans cette liste), utiliser le \r
+\r
+<a href=$a>Gestionnaire de fichiers</a>.';\r
+$string['notypechosen'] = 'Vous devez choisir un type. Utiliser le bouton « Retour » de votre navigateur pour recommencer.';\r
+$string['popupresource'] = 'Cette ressource devrait apparaître dans une fenêtre contextuelle (popup).';\r
+$string['popupresourcelink'] = 'Si ce n\'est pas le cas, cliquez ici : $a';\r
+$string['resourcetype'] = 'Type de ressource';\r
+$string['resourcetype1'] = 'Référence';\r
+$string['resourcetype2'] = 'Page Web dans un cadre';\r
+$string['resourcetype3'] = 'Fichier téléversé';\r
+$string['resourcetype4'] = 'Texte';\r
+$string['resourcetype5'] = 'Lien vers une page Web en quittant Moodle';\r
+$string['resourcetype6'] = 'Texte HTML';\r
+$string['resourcetype7'] = 'Programme';\r
+$string['resourcetype8'] = 'Texte Wiki';\r
\r
?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // tex.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Notation TeX';\r
+\r
+?>\r
--- /dev/null
+<?PHP // $Id$ \r
+ // webquest.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['modulename'] = 'Webquest';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Webquests';\r
+\r
+?>\r
<?PHP // $Id$ \r
- // workshop.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+ // workshop.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
\r
\r
-$string['absent'] = "Absent";\r
-$string['accumulative'] = "Cumulatif";\r
-$string['action'] = "Action";\r
-$string['addacomment'] = "Ajouter un commentaire";\r
-$string['afterdeadline'] = "Après l'échéance : \$a";\r
-$string['agreetothisassessment'] = "Accepter cette évaluation";\r
-$string['allgradeshaveamaximumof'] = "Toutes les notes maximales sont de : \$a";\r
-$string['allowresubmit'] = "Permettre de nouveaux essais";\r
-$string['alreadyinphase'] = "Déjà à l'étape \$a";\r
-$string['amendassessmentelements'] = "Modifier des critères d'évaluation";\r
-$string['amendtitle'] = "Modifier le titre";\r
-$string['assess'] = "Évaluer";\r
-$string['assessedon'] = "Évalué le \$a";\r
-$string['assessment'] = "Évaluation";\r
-$string['assessmentby'] = "Évaluer par \$a";\r
-$string['assessmentgrade'] = "Note pour l'évaluation : \$a";\r
-$string['assessmentnotyetagreed'] = "L'évaluation n'a pas encore été acceptée";\r
-$string['assessmentofthissubmission'] = "Évaluation du travail";\r
-$string['assessments'] = "Évaluations";\r
-$string['assessmentsareok'] = "Les évaluations sont correctes";\r
-$string['assessmentsby'] = "Évaluations par \$a";\r
-$string['assessmentsdone'] = "Évaluations terminées";\r
-$string['assessmentsmustbeagreed'] = "Les évaluations doivent être acceptées";\r
-$string['assessmentwasagreedon'] = "L'évaluation a été acceptée le \$a";\r
-$string['assessor'] = "Correcteur";\r
-$string['assessthissubmission'] = "Évaluer ce travail";\r
-$string['assignmentnotinthecorrectphase'] = "Le travail n'est pas dans la bonne étape";\r
-$string['authorofsubmission'] = "Auteur du travail";\r
-$string['awaitinggradingbyteacher'] = "En attente de la note de \$a";\r
-$string['beforedeadline'] = "Avant l'échéance : \$a";\r
-$string['calculationoffinalgrades'] = "Calcul de la note finale";\r
-$string['closeassignment'] = "La date d'échéance pour le travail est dépassée";\r
-$string['comment'] = "Commentaire";\r
-$string['commentby'] = "Commentaire de";\r
-$string['confirmdeletionofthisitem'] = "Confirmer l'effacement de \$a";\r
-$string['correct'] = "Correct";\r
-$string['criterion'] = "Critère";\r
-$string['deadline'] = "Échéance";\r
-$string['deadlineis'] = "La date d'échéance est \$a";\r
-$string['delete'] = "Effacer";\r
-$string['deleting'] = "Effacement";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['detailsofassessment'] = "Détails sur l'évaluation";\r
-$string['disagreewiththisassessment'] = "En désaccord avec l'évaluation";\r
-$string['displayoffinalgrades'] = "Affichage des notes finales";\r
-$string['dontshowgrades'] = "Ne pas montrer les notes";\r
-$string['edit'] = "Modifier";\r
-$string['editacomment'] = "Modifier un commentaire";\r
-$string['editingassessmentelements'] = "Modifier des critères de l'évaluation";\r
-$string['element'] = "Critère";\r
-$string['elementweight'] = "Poids du critère";\r
-$string['errorbanded'] = "Liste de vérification";\r
-$string['excellent'] = "Excellent";\r
-$string['feedbackgoeshere'] = "Écrire votre rétroaction ici";\r
-$string['generalcomment'] = "Commentaire général";\r
-$string['good'] = "Bon";\r
-$string['grade'] = "Note";\r
-$string['gradeassessment'] = "Note de l'évaluation";\r
-$string['graded'] = "Noté";\r
-$string['gradedbyteacher'] = "Noté par \$a";\r
-$string['gradeforassessments'] = "Note des évaluations";\r
-$string['gradeforbias'] = "Note pour les biais";\r
-$string['gradeforreliability'] = "Note pour la fiabilité";\r
-$string['gradeforstudentsassessment'] = "Note pour l'évaluation faite par l'étudiant";\r
-$string['gradeofsubmission'] = "Note du travail : \$a";\r
-$string['gradingstrategy'] = "Stratégie d'évaluation";\r
-$string['hidegradesbeforeagreement'] = "Cacher les notes avant l'accord entre les parties";\r
-$string['includeteachersgrade'] = "Inclure la note du professeur";\r
-$string['incorrect'] = "Incorrect";\r
-$string['leaguetable'] = "Tableau des travaux de la ligue";\r
-$string['listassessments'] = "Liste des évaluations";\r
-$string['listofallsubmissions'] = "Liste de tous les travaux";\r
-$string['liststudentsassessments'] = "Liste des évaluations faites par les étudiants";\r
-$string['mail1'] = "Votre travail «\$a» a été évalué par ";\r
-$string['mail2'] = "Les commentaires et la note sont disponibles dans l'atelier «\$a».";\r
-$string['mail3'] = "Vous pouvez le voir dans votre atelier.";\r
-$string['mail4'] = "Un commentaire a été ajouté au travail «\$a» par ";\r
-$string['mail5'] = "Ce nouveau commentaire est disponible dans l'atelier «\$a».";\r
-$string['mail6'] = "L'évaluation du travail «\$a» a été révisée";\r
-$string['mail7'] = "Les commentaires fournis par «\$a» sont disponibles dans l'atelier.";\r
-$string['managingassignment'] = "Gestion des évaluations";\r
-$string['maximumsize'] = "Taille maximale";\r
-$string['modulename'] = "Atelier";\r
-$string['modulenameplural'] = "Ateliers";\r
-$string['movingtophase'] = "Passer à l'étape \$a";\r
-$string['newassessments'] = "Nouvelles évaluations";\r
-$string['newgradings'] = "Nouvelles notes";\r
-$string['newsubmissions'] = "Nouveaux travaux";\r
-$string['noassessmentsdone'] = "Pas d'évaluation effectuée";\r
-$string['nosubmissionsavailableforassessment'] = "Pas de travaux disponibles pour évaluation";\r
-$string['notavailable'] = "Pas disponible";\r
-$string['noteonassessmentelements'] = "Sachez que l'évaluation se fait à partir de critères.<BR>\r\r
-Ceci facilite l'attribution d'une note et assure une plus grande équité. Vous devez ajouter ces critères<BR> avant de rendre disponible cet atelier aux étudiants .\r\r
-Pour ce faire,<BR>\r\r
-cliquez sur l'atelier dans le cours et on vous demandera d'ajouter des critères<BR> s'il n'y en a aucun. Vous pouvez en ajouter d'autres plus tard à l'aide du menu d'édition<BR>. Vous pouvez modifier les critères à l'aide de la commande 'Gestion des évaluations'.";\r
-$string['notgraded'] = "Évaluation formative avec grille d'évaluation";\r
-$string['notitlegiven'] = "Aucun titre fourni";\r
-$string['numberofassessmentelements'] = "Nombre de critères, de commentaires ou d'éléments ";\r
-$string['numberofassessments'] = "Nombre d'évaluations";\r
-$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = "Nombre d'évaluation des travaux d'étudiants";\r
-$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = "Nombre d'évaluations des exemples du professeur";\r
-$string['on'] = "sur \$a";\r
-$string['openassignment'] = "Travail ouvert";\r
-$string['optionforpeergrade'] = "Option pour l'évaluation par les pairs";\r
-$string['overallgrade'] = "Note totale";\r
-$string['overallpeergrade'] = "Note totale des pairs\$a";\r
-$string['overallteachergrade'] = "Note totale du professeur: \$a";\r
-$string['ownwork'] = "Mon travail";\r
-$string['phase'] = "Étape";\r
-$string['phase1'] = "Création du travail";\r
-$string['phase2'] = "Permettre \$a travaux et évaluations";\r
-$string['phase3'] = "Calcul des notes finales";\r
-$string['phase4'] = "Afficher les notes finales";\r
-$string['pleaseassesstheseexamplesfromtheteacher'] = "Veuillez évaluer ces exemples de \$a";\r
-$string['pleaseassessthesestudentsubmissions'] = "Veuillez évaluer ces \$a travaux";\r
-$string['pleaseassessyoursubmissions'] = "Veuillez évaluer votre travail / vos travaux";\r
-$string['poor'] = "Faible";\r
-$string['present'] = "Présent";\r
-$string['reassess'] = "Ré-évaluer";\r
-$string['reply'] = "Réponse";\r
-$string['returnto'] = "Retourner à";\r
-$string['returntosubmissionpage'] = "Retouner à la page pour la remise des travaux";\r
-$string['rubric'] = "Grille d'évaluation critériée";\r
-$string['savedok'] = "Sauvegarde réussie";\r
-$string['savemyassessment'] = "Sauvegarder mon évaluation";\r
-$string['savemycomment'] = "Sauvegarder mon commentaire";\r
-$string['savemygrading'] = "Sauvegarder ma note";\r
-$string['scale10'] = "Total sur 10";\r
-$string['scale100'] = "Total sur 100";\r
-$string['scale20'] = "Total sur 20";\r
-$string['scalecorrect'] = "Échelle en 2 points bonne/mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent4'] = "Échelle en 4 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent5'] = "Échelle en 5 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent7'] = "Échelle en 7 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scalegood3'] = "Échelle en 3 points bon/faible";\r
-$string['scalepresent'] = "Échelle en 2 points Présent/absent";\r
-$string['scaleyes'] = "Échelle en 2 points oui/non";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selfassessment'] = "Auto-évaluation";\r
-$string['showgrades'] = "Montrer les notes";\r
-$string['specimenassessmentform'] = "Exemple de formulaire d'évaluation";\r
-$string['studentassessments'] = "\$a évaluations";\r
-$string['studentgrades'] = "\$a notes";\r
-$string['studentsubmissions'] = "\$a travaux";\r
-$string['studentsubmissionsforassessment'] = "\$a travaux d'étudiants pour évaluation";\r
-$string['submission'] = "Travail";\r
-$string['submissions'] = "Travaux";\r
-$string['submitassignment'] = "Soumettre un travail";\r
-$string['submitexampleassignment'] = "Soumettre un exemple de travail";\r
-$string['submitted'] = "Soumis";\r
-$string['submittedby'] = "Soumis par";\r
-$string['suggestedgrade'] = "Note suggérée";\r
-$string['teacherassessments'] = "\$a évaluations";\r
-$string['teacherscomment'] = "Commentaire du professeur";\r
-$string['teachersgrade'] = "Note du professeur";\r
-$string['teachersubmissionsforassessment'] = "\$a travaux soumis par le professeur pour évaluation";\r
-$string['thegradeis'] = "La note est \$a";\r
-$string['thereisfeedbackfromtheteacher'] = "Il y a une rétroaction de \$a";\r
-$string['theseasessmentsaregradedbytheteacher'] = "Ces évaluations ont été notées par \$a";\r
-$string['timeassessed'] = "Temps de l'évaluation";\r
-$string['title'] = "Titre";\r
-$string['typeofscale'] = "Type d'échelle";\r
-$string['ungradedassessmentsofstudentsubmissions'] = "\$a travaux soumis par les étudiants non notés";\r
-$string['ungradedassessmentsofteachersubmissions'] = "\$a travaux soumis par le professeur non notés";\r
-$string['verypoor'] = "Très faible";\r
-$string['view'] = "Voir";\r
-$string['viewassessmentofteacher'] = "Voir l'évaluation de \$a";\r
-$string['viewotherassessments'] = "Voir les autres évaluations";\r
-$string['warningonamendingelements'] = "Attention : Des travaux ont été soumis.<br> Ne pas modifier le nombre de critères d'évaluation, les échelles ou le poids des critères.";\r
-$string['weightederrorcount'] = "Nombre d'erreurs pondérées: \$a";\r
-$string['weightforbias'] = "Poids pour les biais";\r
-$string['weightforgradingofassessments'] = "Poids pour les notes des évaluations";\r
-$string['weightforpeerassessments'] = "Poids pour l'évaluation par les pairs";\r
-$string['weightforreliability'] = "Poids pour la fiabilité";\r
-$string['weightforteacherassessments'] = "Poids pour \$a évaluations";\r
-$string['weights'] = "Poids";\r
-$string['weightsusedforfinalgrade'] = "Poids utilisés pour la note finale";\r
-$string['weightsusedforsubmissions'] = "Poids utilisés pour les travaux";\r
-$string['yourassessments'] = "Vos évaluations";\r
-$string['yourfeedbackgoeshere'] = "Écrire vos rétroactions ici";\r
+$string['absent'] = 'Absent';\r
+$string['accumulative'] = 'Cumulatif';\r
+$string['action'] = 'Action';\r
+$string['addacomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['afterdeadline'] = 'Après l\'échéance : $a';\r
+$string['agreetothisassessment'] = 'Accepter cette évaluation';\r
+$string['allgradeshaveamaximumof'] = 'Toutes les notes maximales sont de : $a';\r
+$string['allowresubmit'] = 'Permettre de nouveaux essais';\r
+$string['alreadyinphase'] = 'Déjà à l\'étape $a';\r
+$string['amendassessmentelements'] = 'Modifier des critères d\'évaluation';\r
+$string['amendtitle'] = 'Modifier le titre';\r
+$string['analysisofassessments'] = 'Analyse des évaluations';\r
+$string['assess'] = 'Évaluer';\r
+$string['assessedon'] = 'Évalué le $a';\r
+$string['assessment'] = 'Évaluation';\r
+$string['assessmentby'] = 'Évaluer par $a';\r
+$string['assessmentdropped'] = 'Évaluation rejetée';\r
+$string['assessmentgrade'] = 'Note pour l\'évaluation : $a';\r
+$string['assessmentnotyetagreed'] = 'L\'évaluation n\'a pas encore été acceptée';\r
+$string['assessmentofresubmission'] = 'Cette évaluation est effectuée sur un travail révisé.<br />Ce formulaire contient vos commentaires et notes sur une version précédente.<br />Veuillez les modifier après avoir consulté le nouveau travail.';\r
+$string['assessmentofthissubmission'] = 'Évaluation du travail';\r
+$string['assessments'] = 'Évaluations';\r
+$string['assessmentsareok'] = 'Les évaluations sont correctes';\r
+$string['assessmentsby'] = 'Évaluations par $a';\r
+$string['assessmentsdone'] = 'Évaluations terminées';\r
+$string['assessmentsexcluded'] = 'Nombre d\'évaluations rejetées pour cet $a';\r
+$string['assessmentsmustbeagreed'] = 'Les évaluations doivent être acceptées';\r
+$string['assessmentwasagreedon'] = 'L\'évaluation a été acceptée le $a';\r
+$string['assessor'] = 'Correcteur';\r
+$string['assessthissubmission'] = 'Évaluer ce travail';\r
+$string['assignmentnotinthecorrectphase'] = 'Le travail n\'est pas dans la bonne étape';\r
+$string['authorofsubmission'] = 'Auteur du travail';\r
+$string['averageerror'] = 'Erreur moyenne';\r
+$string['awaitinggradingbyteacher'] = 'En attente de la note de $a';\r
+$string['beforedeadline'] = 'Avant l\'échéance : $a';\r
+$string['calculationoffinalgrades'] = 'Calcul de la note finale';\r
+$string['closeassignment'] = 'La date d\'échéance pour le travail est dépassée';\r
+$string['comment'] = 'Commentaire';\r
+$string['commentby'] = 'Commentaire de';\r
+$string['confirmdeletionofthisitem'] = 'Confirmer l\'effacement de $a';\r
+$string['correct'] = 'Correct';\r
+$string['criterion'] = 'Critère';\r
+$string['deadline'] = 'Échéance';\r
+$string['deadlineis'] = 'La date d\'échéance est $a';\r
+$string['delete'] = 'Effacer';\r
+$string['deleting'] = 'Effacement';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['detailsofassessment'] = 'Détails sur l\'évaluation';\r
+$string['disagreewiththisassessment'] = 'En désaccord avec l\'évaluation';\r
+$string['displayoffinalgrades'] = 'Affichage des notes finales';\r
+$string['dontshowgrades'] = 'Ne pas montrer les notes';\r
+$string['edit'] = 'Modifier';\r
+$string['editacomment'] = 'Modifier un commentaire';\r
+$string['editingassessmentelements'] = 'Modifier des critères de l\'évaluation';\r
+$string['element'] = 'Critère';\r
+$string['elementweight'] = 'Poids du critère';\r
+$string['errorbanded'] = 'Liste de vérification';\r
+$string['errortable'] = 'Table d\'erreurs';\r
+$string['excellent'] = 'Excellent';\r
+$string['excludingdroppedassessments'] = 'après exclusion des évaluations rejetées';\r
+$string['expectederror'] = 'Erreur attendue (en devinant) : $a';\r
+$string['feedbackgoeshere'] = 'Écrire votre rétroaction ici';\r
+$string['generalcomment'] = 'Commentaire général';\r
+$string['good'] = 'Bon';\r
+$string['grade'] = 'Note';\r
+$string['gradeassessment'] = 'Note de l\'évaluation';\r
+$string['graded'] = 'Noté';\r
+$string['gradedbyteacher'] = 'Noté par $a';\r
+$string['gradeforassessments'] = 'Note des évaluations';\r
+$string['gradeforbias'] = 'Note pour les biais';\r
+$string['gradeforreliability'] = 'Note pour la fiabilité';\r
+$string['gradeforstudentsassessment'] = 'Note pour l\'évaluation faite par l\'étudiant';\r
+$string['gradeforsubmission'] = 'Note de l\'évaluation';\r
+$string['gradeofsubmission'] = 'Note du travail : $a';\r
+$string['gradetable'] = 'Tableau des notes';\r
+$string['gradingstrategy'] = 'Stratégie d\'évaluation';\r
+$string['hidegradesbeforeagreement'] = 'Cacher les notes avant l\'accord entre les parties';\r
+$string['hidenamesfromstudents'] = 'Masquer les noms des $a';\r
+$string['includeteachersgrade'] = 'Inclure la note du professeur';\r
+$string['incorrect'] = 'Incorrect';\r
+$string['iteration'] = 'Itération $a terminée';\r
+$string['leaguetable'] = 'Tableau des travaux de la ligue';\r
+$string['listassessments'] = 'Liste des évaluations';\r
+$string['listofallsubmissions'] = 'Liste de tous les travaux';\r
+$string['liststudentsassessments'] = 'Liste des évaluations faites par les étudiants';\r
+$string['loadingforteacherassessments'] = 'Chargement pour $a évaluations';\r
+$string['mail1'] = 'Votre travail «$a» a été évalué par ';\r
+$string['mail10'] = 'Vous pouvez l\'évaluer dans le cadre de votre atelier ';\r
+$string['mail2'] = 'Les commentaires et la note sont disponibles dans l\'atelier «$a».';\r
+$string['mail3'] = 'Vous pouvez le voir dans votre atelier.';\r
+$string['mail4'] = 'Un commentaire a été ajouté au travail «$a» par ';\r
+$string['mail5'] = 'Ce nouveau commentaire est disponible dans l\'atelier «$a».';\r
+$string['mail6'] = 'L\'évaluation du travail «$a» a été révisée';\r
+$string['mail7'] = 'Les commentaires fournis par «$a» sont disponibles dans l\'atelier.';\r
+$string['mail8'] = 'Le travail « $a » est un travail qui a été révisé.';\r
+$string['mail9'] = 'Veuillez l\'évaluer dans l\'atelier « $a »';\r
+$string['managingassignment'] = 'Gestion des évaluations';\r
+$string['maximumsize'] = 'Taille maximale';\r
+$string['modulename'] = 'Atelier';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Ateliers';\r
+$string['movingtophase'] = 'Passer à l\'étape $a';\r
+$string['namesnotshowntostudents'] = 'Noms masqués pour les $a';\r
+$string['newassessments'] = 'Nouvelles évaluations';\r
+$string['newgradings'] = 'Nouvelles notes';\r
+$string['newsubmissions'] = 'Nouveaux travaux';\r
+$string['noassessments'] = 'Pas d\'évaluation';\r
+$string['noassessmentsdone'] = 'Pas d\'évaluation effectuée';\r
+$string['nosubmission'] = 'Aucun travail remis';\r
+$string['nosubmissionsavailableforassessment'] = 'Pas de travaux disponibles pour évaluation';\r
+$string['notavailable'] = 'Pas disponible';\r
+$string['noteonassessmentelements'] = 'Sachez que l\'évaluation se fait à partir de critères.<BR>\r
+Ceci facilite l\'attribution d\'une note et assure une plus grande équité. Vous devez ajouter ces critères<BR> avant de rendre disponible cet atelier aux étudiants .\r
+Pour ce faire,<BR>\r
+cliquez sur l\'atelier dans le cours et on vous demandera d\'ajouter des critères<BR> s\'il n\'y en a aucun. Vous pouvez en ajouter d\'autres plus tard à l\'aide du menu d\'édition<BR>. Vous pouvez modifier les critères à l\'aide de la commande \'Gestion des évaluations\'.';\r
+$string['notgraded'] = 'Évaluation formative avec grille d\'évaluation';\r
+$string['notitlegiven'] = 'Aucun titre fourni';\r
+$string['numberofassessmentelements'] = 'Nombre de critères, de commentaires ou d\'éléments ';\r
+$string['numberofassessments'] = 'Nombre d\'évaluations';\r
+$string['numberofassessmentschanged'] = 'Nombres d\'évaluations modifiées : $a';\r
+$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = 'Nombre d\'évaluation des travaux d\'étudiants';\r
+$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = 'Nombre d\'évaluations des exemples du professeur';\r
+$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'entrées';\r
+$string['numberofnegativeresponses'] = 'Nombre de réponses négatives';\r
+$string['numberofsubmissions'] = 'Nombre de travaux remis : $a';\r
+$string['on'] = 'sur $a';\r
+$string['openassignment'] = 'Travail ouvert';\r
+$string['optionaladjustment'] = 'Ajustement facultatif';\r
+$string['optionforpeergrade'] = 'Option pour l\'évaluation par les pairs';\r
+$string['optionsusedinanalysis'] = 'Options utilisées dans l\'analyse';\r
+$string['overallgrade'] = 'Note totale';\r
+$string['overallocation'] = 'Déséquilibre - trop d\'allocations';\r
+$string['overallpeergrade'] = 'Note totale des pairs$a';\r
+$string['overallteachergrade'] = 'Note totale du professeur: $a';\r
+$string['ownwork'] = 'Mon travail';\r
+$string['percentageofassessments'] = 'Pourcentage d\'évaluations à rejeter';\r
+$string['phase'] = 'Étape';\r
+$string['phase1'] = 'Création du travail';\r
+$string['phase1short'] = 'Mise en place';\r
+$string['phase2'] = 'Permettre $a travaux et évaluations';\r
+$string['phase2short'] = 'Travaux soumis';\r
+$string['phase3'] = 'Calcul des notes finales';\r
+$string['phase3short'] = 'Travaux et évaluations';\r
+$string['phase4'] = 'Afficher les notes finales';\r
+$string['phase4short'] = 'Évaluations';\r
+$string['phase5'] = 'Calculer des notes finales';\r
+$string['phase5short'] = 'Calculer les notes';\r
+$string['phase6'] = 'Afficher les notes finales';\r
+$string['phase6short'] = 'Afficher les notes';\r
+$string['pleaseassesstheseexamplesfromtheteacher'] = 'Veuillez évaluer ces exemples de $a';\r
+$string['pleaseassessthesestudentsubmissions'] = 'Veuillez évaluer ces $a travaux';\r
+$string['pleaseassessyoursubmissions'] = 'Veuillez évaluer votre travail / vos travaux';\r
+$string['poor'] = 'Faible';\r
+$string['present'] = 'Présent';\r
+$string['reasonforadjustment'] = 'Justification de l\'ajustement';\r
+$string['reassess'] = 'Ré-évaluer';\r
+$string['repeatanalysis'] = 'Répéter l\'analyse';\r
+$string['reply'] = 'Réponse';\r
+$string['returnto'] = 'Retourner à';\r
+$string['returntosubmissionpage'] = 'Retouner à la page pour la remise des travaux';\r
+$string['rubric'] = 'Grille d\'évaluation critériée';\r
+$string['savedok'] = 'Sauvegarde réussie';\r
+$string['saveleaguetableoptions'] = 'Enregistrer les réglages du tableau des meilleurs travaux';\r
+$string['savemyassessment'] = 'Sauvegarder mon évaluation';\r
+$string['savemycomment'] = 'Sauvegarder mon commentaire';\r
+$string['savemygrading'] = 'Sauvegarder ma note';\r
+$string['saveoverallocation'] = 'Enregistrer l\'équilibrage';\r
+$string['scale10'] = 'Total sur 10';\r
+$string['scale100'] = 'Total sur 100';\r
+$string['scale20'] = 'Total sur 20';\r
+$string['scalecorrect'] = 'Échelle en 2 points bonne/mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent4'] = 'Échelle en 4 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent5'] = 'Échelle en 5 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent7'] = 'Échelle en 7 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scalegood3'] = 'Échelle en 3 points bon/faible';\r
+$string['scalepresent'] = 'Échelle en 2 points Présent/absent';\r
+$string['scaleyes'] = 'Échelle en 2 points oui/non';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selfassessment'] = 'Auto-évaluation';\r
+$string['setoverallocation'] = 'Équilibrer l\'attribution des travaux à évaluer';\r
+$string['showgrades'] = 'Montrer les notes';\r
+$string['specimenassessmentform'] = 'Exemple de formulaire d\'évaluation';\r
+$string['standarddeviation'] = 'Écart type de l\'élément $a :';\r
+$string['standarddeviationnote'] = 'Les éléments avec un écart type nul ou très petit peuvent biaiser l\'analyse.<br />Cet élément a donc été exclu de l\'analyse.';\r
+$string['studentassessments'] = '$a évaluations';\r
+$string['studentgrades'] = '$a notes';\r
+$string['studentsubmissions'] = '$a travaux';\r
+$string['studentsubmissionsforassessment'] = '$a travaux d\'étudiants pour évaluation';\r
+$string['submission'] = 'Travail';\r
+$string['submissions'] = 'Travaux';\r
+$string['submissionsnolongerallowed'] = 'La remise des travaux n\'est plus autorisée';\r
+$string['submissionsused'] = '$a travaux remis utilisés dans ce tableau';\r
+$string['submitassignment'] = 'Soumettre un travail';\r
+$string['submitassignmentusingform'] = 'Remettre votre travail avec ce formulaire';\r
+$string['submitexampleassignment'] = 'Soumettre un exemple de travail';\r
+$string['submitrevisedassignment'] = 'Remettre votre travail corrigé avec ce formulaire';\r
+$string['submitted'] = 'Soumis';\r
+$string['submittedby'] = 'Soumis par';\r
+$string['suggestedgrade'] = 'Note suggérée';\r
+$string['teacherassessments'] = '$a évaluations';\r
+$string['teacherscomment'] = 'Commentaire du professeur';\r
+$string['teachersgrade'] = 'Note du professeur';\r
+$string['teachersubmissionsforassessment'] = '$a travaux soumis par le professeur pour évaluation';\r
+$string['thegradeis'] = 'La note est $a';\r
+$string['thereisfeedbackfromtheteacher'] = 'Il y a une rétroaction de $a';\r
+$string['theseasessmentsaregradedbytheteacher'] = 'Ces évaluations ont été notées par $a';\r
+$string['timeassessed'] = 'Temps de l\'évaluation';\r
+$string['title'] = 'Titre';\r
+$string['typeofscale'] = 'Type d\'échelle';\r
+$string['ungradedassessmentsofstudentsubmissions'] = '$a travaux soumis par les étudiants non notés';\r
+$string['ungradedassessmentsofteachersubmissions'] = '$a travaux soumis par le professeur non notés';\r
+$string['verypoor'] = 'Très faible';\r
+$string['view'] = 'Voir';\r
+$string['viewassessmentofteacher'] = 'Voir l\'évaluation de $a';\r
+$string['viewotherassessments'] = 'Voir les autres évaluations';\r
+$string['warningonamendingelements'] = 'Attention : Des travaux ont été soumis.<br> Ne pas modifier le nombre de critères d\'évaluation, les échelles ou le poids des critères.';\r
+$string['weight'] = 'Coefficient';\r
+$string['weightederrorcount'] = 'Nombre d\'erreurs pondérées: $a';\r
+$string['weightforbias'] = 'Poids pour les biais';\r
+$string['weightforgradingofassessments'] = 'Poids pour les notes des évaluations';\r
+$string['weightforpeerassessments'] = 'Poids pour l\'évaluation par les pairs';\r
+$string['weightforreliability'] = 'Poids pour la fiabilité';\r
+$string['weights'] = 'Poids';\r
+$string['weightsusedforfinalgrade'] = 'Poids utilisés pour la note finale';\r
+$string['weightsusedforsubmissions'] = 'Poids utilisés pour les travaux';\r
+$string['workshopagreedassessments'] = 'Évaluations de l\'atelier en accord';\r
+$string['workshopassessments'] = 'Évaluations de l\'atelier';\r
+$string['workshopcomments'] = 'Commentaire sur l\'atelier';\r
+$string['workshopfeedback'] = 'Rétroaction sur l\'atelier';\r
+$string['workshopsubmissions'] = 'Travaux remis de l\'atelier';\r
+$string['yourassessments'] = 'Vos évaluations';\r
+$string['yourassessmentsofexamplesfromtheteacher'] = 'Vos évaluations des exemples du $a';\r
+$string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Écrire vos rétroactions ici';\r
\r
?>\r