]> git.mjollnir.org Git - moodle.git/commitdiff
Latest from Jean!
authormoodler <moodler>
Sat, 6 Mar 2004 03:34:42 +0000 (03:34 +0000)
committermoodler <moodler>
Sat, 6 Mar 2004 03:34:42 +0000 (03:34 +0000)
90 files changed:
lang/fr_ca/admin.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/algebra.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/assignment.php
lang/fr_ca/auth.php
lang/fr_ca/censor.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/chat.php
lang/fr_ca/choice.php
lang/fr_ca/countries.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/background.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/coding.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/cvs.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/developer.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/faq.html
lang/fr_ca/docs/features.html
lang/fr_ca/docs/files.php
lang/fr_ca/docs/future.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/install.html
lang/fr_ca/docs/intro.html
lang/fr_ca/docs/licence.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/other.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/philosophy.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/release.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/releaseold.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/docs/teacher.html
lang/fr_ca/editor.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/error.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/forum.php
lang/fr_ca/glossary.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/assignment/index.html
lang/fr_ca/help/chat/index.html
lang/fr_ca/help/choice/index.html
lang/fr_ca/help/choice/options.html
lang/fr_ca/help/coursereports.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/courseuploadsize.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/forum/maxattachmentsize.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/forum/ratings.html
lang/fr_ca/help/glossary/aliases.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/allowcomments.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/allowduplicatedentries.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/casesensitive.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/defaultapproval.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/description.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/destination.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/displayformat.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/entbypage.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/filetoimport.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/fullmatch.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/globalglossary.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/importcategories.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/index.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/linkcategory.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/mainglossary.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/mods.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/shows.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/studentcanpost.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/glossary/usedynalink.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/groupmode.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/groupmodeforce.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/index.html
lang/fr_ca/help/label/mods.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/grade.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/jumpto.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/maxanswers.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/mods.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/overview.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/lesson/retake.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/quiz/discrimination.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/quiz/formataiken.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/quiz/formatctm.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/quiz/formatgift.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/quiz/index.html
lang/fr_ca/help/quiz/multianswer.html
lang/fr_ca/help/quiz/questiontypes.html
lang/fr_ca/help/teachers.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/textformat.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/uploadusers.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/wiki.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/workshop/analysisofassessments.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/help/writing.html [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/label.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/lesson.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/mediaplugin.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/moodle.php
lang/fr_ca/multilang.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/pix.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/quiz.php
lang/fr_ca/resource.php
lang/fr_ca/tex.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/webquest.php [new file with mode: 0644]
lang/fr_ca/workshop.php

diff --git a/lang/fr_ca/admin.php b/lang/fr_ca/admin.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5c393ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // admin.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['cachetext'] = 'Durée de vie du cache texte';\r
+$string['upgradelogs'] = 'Vos journaux doivent être mis à jour pour une fonctionnalité complète. <a href=\"$a\">Pour plus d\'informations</a>';\r
+$string['upgradelogsinfo'] = 'Moodle doit modifier la façon que vos journaux sont enregistrés afin de vous permettre de les afficher par activités. La durée de cette mise-à-jour dépend de la taille de votre site et peut s\'étirer sur plusieurs heures! Ceci peut être très demandant sur votre base de données si votre site Moodle est très gros. Une fois le processus enclenché, vous devez le laisser terminer en laissant la fenêtre de votre fureteur ouverte. Les utilisateurs pourront continuer à travailler. <br /><br />Voulez-vous procéder à cette mise-à-jour maintenant?';\r
+$string['upgradinglogs'] = 'Mise à jour des journaux';\r
+\r
+?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/algebra.php b/lang/fr_ca/algebra.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd880f7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // algebra.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Notation algébrique';\r
+\r
+?>\r
index ba60c084736338e3b4c3e9b3bd7e14db552d072c..0af7db50ab31331d20dc8a6dab082746a365c3e0 100644 (file)
@@ -1,49 +1,52 @@
 <?PHP // $Id$ \r
-      // assignment.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // assignment.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
 \r
 \r
-$string['allowresubmit'] = "Accepter de nouvelles soumissions";\r
-$string['assignmentdetails'] = "Détails du devoir";\r
-$string['assignmentmail'] = "\$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir '\$a->assignment'. Vous pouvez les voir à :\r\r
-\r\r
-\$a->url";\r
-$string['assignmentmailhtml'] = "\$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir '<i>\$a->assignment</i>'. <br /> <br />\r\r
-\r\r
-Elles ont été ajoutées à votre: <a href\\\"\$a->url\\\">devoir<a>.";\r
-$string['assignmentname'] = "Titre du devoir";\r
-$string['assignmenttype'] = "Type de devoir";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['duedate'] = "À rendre avant le";\r
-$string['early'] = "\$a en avance";\r
-$string['failedupdatefeedback'] = "Impossible d'enregistrer la rétroaction pour \$a";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['feedbackupdated'] = "Rétroaction enregistré pour \$a personnes";\r
-$string['late'] = "\$a en retard";\r
-$string['maximumgrade'] = "Note maximale";\r
-$string['maximumsize'] = "Taille maximale";\r
-$string['modulename'] = "Devoir";\r
-$string['modulenameplural'] = "Devoirs";\r
-$string['newsubmissions'] = "Devoirs soumis";\r
-$string['notgradedyet'] = "Pas encore corrigé";\r
-$string['notsubmittedyet'] = "Pas encore soumis";\r
-$string['overwritewarning'] = "Attention: Si vous envoyez de nouveau votre devoir, ce dernier remplacera le devoir déjà remis";\r
-$string['saveallfeedback'] = "Enregistrer tous mes commentaires";\r
-$string['submissionfeedback'] = "Rétroactions sur le devoir";\r
-$string['submissions'] = "Devoirs soumis";\r
-$string['submitassignment'] = "Envoyer votre devoir en utilisant ce formulaire";\r
-$string['submitted'] = "Soumis";\r
-$string['typeoffline'] = "Activité hors ligne";\r
-$string['typeuploadsingle'] = "Téléverser un fichier unique";\r
-$string['uploadbadname'] = "Le nom de ce fichier contient des caractères invalides : il ne peut être téléversé.";\r
-$string['uploadedfiles'] = "fichiers téléversés";\r
-$string['uploaderror'] = "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du fichier sur le serveur";\r
-$string['uploadfailnoupdate'] = "Le fichier a été correctement téléversé, mais il n'a pas été possible de mettre à jour votre soumission";\r
-$string['uploadfiletoobig'] = "Désolé, ce fichier est trop gros (la limite est de \$a octets)";\r
-$string['uploadnofilefound'] = "Aucun fichier n'a été trouvé, êtes-vous certain d'en avoir choisi un à téléverser ?";\r
-$string['uploadnotregistered'] = "« \$a » a été correctement téléversé mais votre soumission n'a pu être enregistrée !";\r
-$string['uploadsuccess'] = "« \$a » a été correctement téléversé";\r
-$string['viewfeedback'] = "Afficher les notes et les rétroactions sur les devoirs";\r
-$string['viewsubmissions'] = "Voir les devoirs soumis de \$a";\r
-$string['yoursubmission'] = "Votre devoir";\r
+$string['allowresubmit'] = 'Accepter de nouvelles soumissions';\r
+$string['assignmentdetails'] = 'Détails du devoir';\r
+$string['assignmentmail'] = '$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir \'$a->assignment\'. Vous pouvez les voir à :\r
+\r
+$a->url';\r
+$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher a fait des remarques sur votre devoir \'<i>$a->assignment</i>\'. <br /> <br />\r
+\r
+Elles ont été ajoutées à votre: <a href\"$a->url\">devoir<a>.';\r
+$string['assignmentname'] = 'Titre du devoir';\r
+$string['assignmenttype'] = 'Type de devoir';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Taille maximale par défaut pour tous les devoirs sur ce site (dépend aussi des limites pour les cours et autres ajustements locaux)';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['duedate'] = 'À rendre avant le';\r
+$string['duedateno'] = 'Pas de date d\'échance';\r
+$string['early'] = '$a en avance';\r
+$string['existingfiledeleted'] = 'Le fichier existant a été effacé: $a';\r
+$string['failedupdatefeedback'] = 'Impossible d\'enregistrer la rétroaction pour $a';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['feedbackupdated'] = 'Rétroaction enregistré pour $a personnes';\r
+$string['late'] = '$a en retard';\r
+$string['maximumgrade'] = 'Note maximale';\r
+$string['maximumsize'] = 'Taille maximale';\r
+$string['modulename'] = 'Devoir';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Devoirs';\r
+$string['newsubmissions'] = 'Devoirs soumis';\r
+$string['notgradedyet'] = 'Pas encore corrigé';\r
+$string['notsubmittedyet'] = 'Pas encore soumis';\r
+$string['overwritewarning'] = 'Attention: Si vous envoyez de nouveau votre devoir, ce dernier remplacera le devoir déjà remis';\r
+$string['saveallfeedback'] = 'Enregistrer tous mes commentaires';\r
+$string['submissionfeedback'] = 'Rétroactions sur le devoir';\r
+$string['submissions'] = 'Devoirs soumis';\r
+$string['submitassignment'] = 'Envoyer votre devoir en utilisant ce formulaire';\r
+$string['submitted'] = 'Soumis';\r
+$string['typeoffline'] = 'Activité hors ligne';\r
+$string['typeuploadsingle'] = 'Téléverser un fichier unique';\r
+$string['uploadbadname'] = 'Le nom de ce fichier contient des caractères invalides : il ne peut être téléversé.';\r
+$string['uploadedfiles'] = 'fichiers téléversés';\r
+$string['uploaderror'] = 'Une erreur est survenue lors de l\'enregistrement du fichier sur le serveur';\r
+$string['uploadfailnoupdate'] = 'Le fichier a été correctement téléversé, mais il n\'a pas été possible de mettre à jour votre soumission';\r
+$string['uploadfiletoobig'] = 'Désolé, ce fichier est trop gros (la limite est de $a octets)';\r
+$string['uploadnofilefound'] = 'Aucun fichier n\'a été trouvé, êtes-vous certain d\'en avoir choisi un à téléverser ?';\r
+$string['uploadnotregistered'] = '« $a » a été correctement téléversé mais votre soumission n\'a pu être enregistrée !';\r
+$string['uploadsuccess'] = '« $a » a été correctement téléversé';\r
+$string['viewfeedback'] = 'Afficher les notes et les rétroactions sur les devoirs';\r
+$string['viewsubmissions'] = 'Voir les devoirs soumis de $a';\r
+$string['yoursubmission'] = 'Votre devoir';\r
 \r
 ?>\r
index 02d32a21d7511763ef681bb448a8a2f775370ea8..c88f62f64c2f2bc5f94c68c193d5429d61e4799e 100644 (file)
@@ -1,64 +1,65 @@
 <?PHP // $Id$ \r
-      // auth.php - created with Moodle 1.0.9 Beta 1 (2003051600)\r
+      // auth.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
 \r
 \r
-$string['auth_dbdescription'] = "Cette méthode utilise une base de données externe afin de vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides. Si le compte est nouveau, il est possible de copier des données provenant de certains champs vers Moodle.";\r
-$string['auth_dbextrafields'] = "Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>champs de la base de données externe</b>.<p>Si vous laissez ces zones vides, les valeurs par défaut seront utilisées.<p>Dans tous les cas, l'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.";\r
-$string['auth_dbfieldpass'] = "Nom du champ contenant les mots de passe";\r
-$string['auth_dbfielduser'] = "Nom du champ contenant les noms des utilisateurs";\r
-$string['auth_dbhost'] = "L'ordinateur contenant la base de données.";\r
-$string['auth_dbname'] = "Nom de la base de données";\r
-$string['auth_dbpass'] = "Mot de passe pour ce compte";\r
-$string['auth_dbpasstype'] = "Indiquez la méthode avec laquelle est crypté le champ qui contient le mot de passe. L'algorithme MD5 est utile pour une utilisation conjointe avec d'autres applications Web telles que PostNuke.";\r
-$string['auth_dbtable'] = "Nom de la table dans la base de données";\r
-$string['auth_dbtitle'] = "Utiliser une base de données externe";\r
-$string['auth_dbtype'] = "Type de la base de données (voir la <a href=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentation de ADOdb</a> pour plus d'information)";\r
-$string['auth_dbuser'] = "Compte avec accès en lecture à la base de données";\r
-$string['auth_emaildescription'] = "La confirmation par courriel est la méthode d'authentification par défaut. Lorsqu'un utilisateur s'enregistre en choisissant ses nom d'utilisateur et mot de passe, un message de confirmation est envoyé à son adresse de courriel. Ce message contient un lien sécurisé vers une page Web où il peut confirmer son inscription. Lors des connexions suivantes, le nom d'utilisateur et son mot de passe sont vérifiés à partir de ces informations qui sont enregistrées dans la base de données de Moodle.";\r
-$string['auth_emailtitle'] = "Authentification par courriel";\r
-$string['auth_imapdescription'] = "Cette méthode utilise un serveur IMAP pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_imaphost'] = "L'adresse du serveur IMAP. Utiliser l'adresse IP et non le nom de l'ordinateur.";\r
-$string['auth_imapport'] = "Numéro de port du serveur IMAP. Il s'agit généralement de 143 ou 993.";\r
-$string['auth_imaptitle'] = "Utiliser un serveur IMAP";\r
-$string['auth_imaptype'] = "Le type de serveur IMAP. Les serveurs IMAP peuvent avoir différentes méthodes d'authentification et de négociation.";\r
-$string['auth_ldap_bind_dn'] = "Si vous souhaitez utiliser une connexion authentifiée au serveur LDAP pour chercher les utilisateurs, indiquez ici son nom de connexion. Par exemple : « cn=ldapuser, o=Organisation, c=FR ».";\r
-$string['auth_ldap_bind_pw'] = "Mot de passe pour cette connexion";\r
-$string['auth_ldap_contexts'] = "Liste des noeuds (contextes) de l'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Professeurs, o=Organisation, c=FR ».";\r
-$string['auth_ldap_create_context'] = "Si vous avez activé la création d'utilisateur avec confirmation par courriel, vous devez spécifiez le contexte dans lequel ces utilisateurs seront créés.   Ces contextes doivent être différents des autres utilisateurs pour éviter des failles de sécurité. Vous n'avez pas à ajouter ce contexte à ldap_context-variable, Moodle cherchera automatiquement les utilisateurs dans ce contexte.";\r
-$string['auth_ldap_creators'] = "Liste des groupes dont les membres peuvent créer des cours. Il faut séparer les groupes par «,». Par exemple, «cn=professeurs,ou=personnel,o=college».";\r
-$string['auth_ldap_host_url'] = "Indiquer le serveur LDAP sous form d'URL comme ceci :<br>« ldap://ldap.organisation.fr/ »<br>ou :<br>« ldaps://ldap.organisation.fr/ »";\r
-$string['auth_ldap_memberattribute'] = "Caractériser les membres du groupe lorsque les utilisateurs font parti d'un groupe. Par exemple : «membre».";\r
-$string['auth_ldap_search_sub'] = "Mettre une valeur différente de 0 pour rechercher les enregistrements dans les sous-noeuds (sous-contextes).";\r
-$string['auth_ldap_update_userinfo'] = "Mettre-à-jour les données des utilisateurs (prénom, nom, addresse, etc.) de Moodle depuis l'annuaire LDAP. Lire « /auth/ldap/attr_mappings.php » pour avoir des informations sur la correspondance.";\r
-$string['auth_ldap_user_attribute'] = "L'attribut utilisé pour nommer et rechercher les utilisateurs. Habituellement « cn ».";\r
-$string['auth_ldapdescription'] = "Cette méthode permet l'authentification auprès d'un annuaire LDAP externe. Si les nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects, Moodle créera un nouvel enregistrement pour cet utilisateur dans sa base de données. Ce module peut récupérer les attributs de l'enregistrement LDAP de l'utilisateur afin de remplir certains champs dans Moodle. Lors des connexions suivantes, seuls les nom d'utilisateur et mot de passe sont vérifiés.";\r
-$string['auth_ldapextrafields'] = "Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>attributs de l'annuaire LDAP</b>.<p>Si vous laissez ces champs vides, aucune donnée ne sera récupérée de l'annuaire LDAP et les valeurs par défaut de Moodle seront utilisées. <p>Dans tous les cas, l'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.";\r
-$string['auth_ldaptitle'] = "Utiliser un serveur LDAP";\r
-$string['auth_manualdescription'] = "Cette méthode empêche les utilisateurs de créer leur propre compte. Tous les comptes devront être créés manuellement par l'administeur du serveur.";\r
-$string['auth_manualtitle'] = "Comptes créés manuellement seulement";\r
-$string['auth_nntpdescription'] = "Cette méthode utilise un serveur NNTP pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_nntphost'] = "L'adresse du serveur NNTP. Utiliser l'adresse IP et non le nom de la machine.";\r
-$string['auth_nntpport'] = "Numéro de port du serveur NNTP. Il s'agit généralement de 119.";\r
-$string['auth_nntptitle'] = "Utiliser un serveur NNTP";\r
-$string['auth_nonedescription'] = "Les utilisateurs peuvent s'enregistrer et créer des comptes valides immédiatement sans aucune validation externe ni confirmation par courriel. Attention lors de l'utilisation de cette méthode : réfléchissez à toutes les implications sur la sécurité et la gestion des utilisateurs.";\r
-$string['auth_nonetitle'] = "Pas d'authentification";\r
-$string['auth_pop3description'] = "Cette méthode utilise un serveur POP3 pour vérifier qu'un nom d'utilisateur et son mot de passe sont valides.";\r
-$string['auth_pop3host'] = "L'adresse du serveur POP3. Utiliser l'adresse IP et non le nom de la machine.";\r
-$string['auth_pop3port'] = "Numéro de port du serveur NNTP. Il s'agit généralement de 110.";\r
-$string['auth_pop3title'] = "Utiliser un serveur POP3";\r
-$string['auth_pop3type'] = "Type de serveur. Si le serveur POP3 utilise « certificate security », choisir « pop3cert ».";\r
-$string['auth_user_create'] = "Permettre la création d'utilisateur";\r
-$string['auth_user_creation'] = "Les nouveux utilisateurs (anonymes) peuvent créer un compte avec l'authentification de source extérieure et confirmation par courriel. N'oubliez pas de configurer également les options des autres modules qui traitent de la création de comptes.";\r
-$string['auth_usernameexists'] = "Désolé, ce nom existe déjà! Veuillez en choisir un autre.";\r
-$string['authenticationoptions'] = "Options d'authentification";\r
-$string['authinstructions'] = "Dans cette zone il vous est possible de fournir des instructions à vos utilisateurs afin qu'ils sachent quels nom d'utilisateur et mot de passe utiliser. Ce texte apparaîtra sur la page de connexion. Si vous laissez cette zone vide, aucune instruction ne sera affichée.";\r
-$string['changepassword'] = "URL changer de mot de passe";\r
-$string['changepasswordhelp'] = "Vous pouvez indiquer dans cette zone l'URL d'une page sur laquelle vos utilisateurs pourront récupérer ou changer leurs nom d'utilisateur et mot de passe s'ils les ont oubliés. Cette URL sera disponible sous forme d'un bouton sur la page de connexion. Si cette zone est vide, ce bouton ne sera pas affiché.";\r
-$string['chooseauthmethod'] = "Choisir une méthode d'authentification";\r
-$string['guestloginbutton'] = "Bouton pour visiteur anonyme";\r
-$string['instructions'] = "Instructions";\r
-$string['md5'] = "Cryptage MD5";\r
-$string['plaintext'] = "Texte en clair";\r
-$string['showguestlogin'] = "Vous pouvez choisir de montrer ou non le bouton de connexion en tant que visiteur anonyme sur la page de connexion.";\r
+$string['auth_dbdescription'] = 'Cette méthode utilise une base de données externe afin de vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides. Si le compte est nouveau, il est possible de copier des données provenant de certains champs vers Moodle.';\r
+$string['auth_dbextrafields'] = 'Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>champs de la base de données externe</b>.<p>Si vous laissez ces zones vides, les valeurs par défaut seront utilisées.<p>Dans tous les cas, l\'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.';\r
+$string['auth_dbfieldpass'] = 'Nom du champ contenant les mots de passe';\r
+$string['auth_dbfielduser'] = 'Nom du champ contenant les noms des utilisateurs';\r
+$string['auth_dbhost'] = 'L\'ordinateur contenant la base de données.';\r
+$string['auth_dbname'] = 'Nom de la base de données';\r
+$string['auth_dbpass'] = 'Mot de passe pour ce compte';\r
+$string['auth_dbpasstype'] = 'Indiquez la méthode avec laquelle est crypté le champ qui contient le mot de passe. L\'algorithme MD5 est utile pour une utilisation conjointe avec d\'autres applications Web telles que PostNuke.';\r
+$string['auth_dbtable'] = 'Nom de la table dans la base de données';\r
+$string['auth_dbtitle'] = 'Utiliser une base de données externe';\r
+$string['auth_dbtype'] = 'Type de la base de données (voir la <a href=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentation de ADOdb</a> pour plus d\'information)';\r
+$string['auth_dbuser'] = 'Compte avec accès en lecture à la base de données';\r
+$string['auth_emaildescription'] = 'La confirmation par courriel est la méthode d\'authentification par défaut. Lorsqu\'un utilisateur s\'enregistre en choisissant ses nom d\'utilisateur et mot de passe, un message de confirmation est envoyé à son adresse de courriel. Ce message contient un lien sécurisé vers une page Web où il peut confirmer son inscription. Lors des connexions suivantes, le nom d\'utilisateur et son mot de passe sont vérifiés à partir de ces informations qui sont enregistrées dans la base de données de Moodle.';\r
+$string['auth_emailtitle'] = 'Authentification par courriel';\r
+$string['auth_imapdescription'] = 'Cette méthode utilise un serveur IMAP pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_imaphost'] = 'L\'adresse du serveur IMAP. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de l\'ordinateur.';\r
+$string['auth_imapport'] = 'Numéro de port du serveur IMAP. Il s\'agit généralement de 143 ou 993.';\r
+$string['auth_imaptitle'] = 'Utiliser un serveur IMAP';\r
+$string['auth_imaptype'] = 'Le type de serveur IMAP. Les serveurs IMAP peuvent avoir différentes méthodes d\'authentification et de négociation.';\r
+$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Si vous souhaitez utiliser une connexion authentifiée au serveur LDAP pour chercher les utilisateurs, indiquez ici son nom de connexion. Par exemple : « cn=ldapuser, o=Organisation, c=FR ».';\r
+$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Mot de passe pour cette connexion';\r
+$string['auth_ldap_contexts'] = 'Liste des noeuds (contextes) de l\'annuaire LDAP, séparés par « ; », où les enregistrements des utilisateurs sont situés. Par exemple : « ou=Étudiants, o=Organisation, c=FR; ou=Professeurs, o=Organisation, c=FR ».';\r
+$string['auth_ldap_create_context'] = 'Si vous avez activé la création d\'utilisateur avec confirmation par courriel, vous devez spécifiez le contexte dans lequel ces utilisateurs seront créés.   Ces contextes doivent être différents des autres utilisateurs pour éviter des failles de sécurité. Vous n\'avez pas à ajouter ce contexte à ldap_context-variable, Moodle cherchera automatiquement les utilisateurs dans ce contexte.';\r
+$string['auth_ldap_creators'] = 'Liste des groupes dont les membres peuvent créer des cours. Il faut séparer les groupes par «,». Par exemple, «cn=professeurs,ou=personnel,o=college».';\r
+$string['auth_ldap_host_url'] = 'Indiquer le serveur LDAP sous form d\'URL comme ceci :<br>« ldap://ldap.organisation.fr/ »<br>ou :<br>« ldaps://ldap.organisation.fr/ »';\r
+$string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Caractériser les membres du groupe lorsque les utilisateurs font parti d\'un groupe. Par exemple : «membre».';\r
+$string['auth_ldap_search_sub'] = 'Mettre une valeur différente de 0 pour rechercher les enregistrements dans les sous-noeuds (sous-contextes).';\r
+$string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Mettre-à-jour les données des utilisateurs (prénom, nom, addresse, etc.) de Moodle depuis l\'annuaire LDAP. Lire « /auth/ldap/attr_mappings.php » pour avoir des informations sur la correspondance.';\r
+$string['auth_ldap_user_attribute'] = 'L\'attribut utilisé pour nommer et rechercher les utilisateurs. Habituellement « cn ».';\r
+$string['auth_ldapdescription'] = 'Cette méthode permet l\'authentification auprès d\'un annuaire LDAP externe. Si les nom d\'utilisateur et mot de passe sont corrects, Moodle créera un nouvel enregistrement pour cet utilisateur dans sa base de données. Ce module peut récupérer les attributs de l\'enregistrement LDAP de l\'utilisateur afin de remplir certains champs dans Moodle. Lors des connexions suivantes, seuls les nom d\'utilisateur et mot de passe sont vérifiés.';\r
+$string['auth_ldapextrafields'] = 'Ces champs sont optionnels. Il vous est possible de remplir certains champs de Moodle avec des données provenant des <b>attributs de l\'annuaire LDAP</b>.<p>Si vous laissez ces champs vides, aucune donnée ne sera récupérée de l\'annuaire LDAP et les valeurs par défaut de Moodle seront utilisées. <p>Dans tous les cas, l\'utilisateur a la possibilité de modifier tous ces champs une fois connecté.';\r
+$string['auth_ldaptitle'] = 'Utiliser un serveur LDAP';\r
+$string['auth_manualdescription'] = 'Cette méthode empêche les utilisateurs de créer leur propre compte. Tous les comptes devront être créés manuellement par l\'administeur du serveur.';\r
+$string['auth_manualtitle'] = 'Comptes créés manuellement seulement';\r
+$string['auth_multiplehosts'] = 'Vous pouvez indiquer ici plusieurs hôtes SMTP (par exemple host1.com;host2.com;host3.com)';\r
+$string['auth_nntpdescription'] = 'Cette méthode utilise un serveur NNTP pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_nntphost'] = 'L\'adresse du serveur NNTP. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de la machine.';\r
+$string['auth_nntpport'] = 'Numéro de port du serveur NNTP. Il s\'agit généralement de 119.';\r
+$string['auth_nntptitle'] = 'Utiliser un serveur NNTP';\r
+$string['auth_nonedescription'] = 'Les utilisateurs peuvent s\'enregistrer et créer des comptes valides immédiatement sans aucune validation externe ni confirmation par courriel. Attention lors de l\'utilisation de cette méthode : réfléchissez à toutes les implications sur la sécurité et la gestion des utilisateurs.';\r
+$string['auth_nonetitle'] = 'Pas d\'authentification';\r
+$string['auth_pop3description'] = 'Cette méthode utilise un serveur POP3 pour vérifier qu\'un nom d\'utilisateur et son mot de passe sont valides.';\r
+$string['auth_pop3host'] = 'L\'adresse du serveur POP3. Utiliser l\'adresse IP et non le nom de la machine.';\r
+$string['auth_pop3port'] = 'Numéro de port du serveur NNTP. Il s\'agit généralement de 110.';\r
+$string['auth_pop3title'] = 'Utiliser un serveur POP3';\r
+$string['auth_pop3type'] = 'Type de serveur. Si le serveur POP3 utilise « certificate security », choisir « pop3cert ».';\r
+$string['auth_user_create'] = 'Permettre la création d\'utilisateur';\r
+$string['auth_user_creation'] = 'Les nouveux utilisateurs (anonymes) peuvent créer un compte avec l\'authentification de source extérieure et confirmation par courriel. N\'oubliez pas de configurer également les options des autres modules qui traitent de la création de comptes.';\r
+$string['auth_usernameexists'] = 'Désolé, ce nom existe déjà! Veuillez en choisir un autre.';\r
+$string['authenticationoptions'] = 'Options d\'authentification';\r
+$string['authinstructions'] = 'Dans cette zone il vous est possible de fournir des instructions à vos utilisateurs afin qu\'ils sachent quels nom d\'utilisateur et mot de passe utiliser. Ce texte apparaîtra sur la page de connexion. Si vous laissez cette zone vide, aucune instruction ne sera affichée.';\r
+$string['changepassword'] = 'URL changer de mot de passe';\r
+$string['changepasswordhelp'] = 'Vous pouvez indiquer dans cette zone l\'URL d\'une page sur laquelle vos utilisateurs pourront récupérer ou changer leurs nom d\'utilisateur et mot de passe s\'ils les ont oubliés. Cette URL sera disponible sous forme d\'un bouton sur la page de connexion. Si cette zone est vide, ce bouton ne sera pas affiché.';\r
+$string['chooseauthmethod'] = 'Choisir une méthode d\'authentification';\r
+$string['guestloginbutton'] = 'Bouton pour visiteur anonyme';\r
+$string['instructions'] = 'Instructions';\r
+$string['md5'] = 'Cryptage MD5';\r
+$string['plaintext'] = 'Texte en clair';\r
+$string['showguestlogin'] = 'Vous pouvez choisir de montrer ou non le bouton de connexion en tant que visiteur anonyme sur la page de connexion.';\r
 \r
 ?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/censor.php b/lang/fr_ca/censor.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6ed8a4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // censor.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Censure de mots inadéquats';\r
+\r
+?>\r
index 20b56f3530b0bddb30b366760d61a2a628e9c2f8..7b6b3667c9a845075a5d91e2572fc2b55f2d19b2 100644 (file)
@@ -1,41 +1,43 @@
 <?PHP // $Id$ \r
-      // chat.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // chat.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
 \r
 \r
-$string['beep'] = "bip";\r
-$string['chatintro'] = "Introduction";\r
-$string['chatname'] = "Nom du bavardoir";\r
-$string['chatreport'] = "Session de clavardage";\r
-$string['chattime'] = "Date du prochain clavardage";\r
-$string['configoldping'] = "Après quel délai un utilisateur inactif peut être considéré comme parti?";\r
-$string['configrefreshroom'] = "À quel rythme le bavardoir doit-il être rafraîchi (en secondes)? Un délai trop bas risque de surcharger votre serveur lorsque beaucoup de monde discutent...";\r
-$string['configrefreshuserlist'] = "À quel rythme doit-on rafraîchir la liste des utilisateurs (en secondes)?";\r
-$string['currentchats'] = "Sessions actives de clavardage";\r
-$string['currentusers'] = "Utilisateurs connectés";\r
-$string['donotusechattime'] = "Ne pas publier les temps de clavardage";\r
-$string['enterchat'] = "Cliquer ici pour clavarder";\r
-$string['errornousers'] = "Il n'y a pas d'utilisateurs";\r
-$string['helpchatting'] = "Aide pour clavarder";\r
-$string['idle'] = "En attente";\r
-$string['messagebeepseveryone'] = "\$a bipe tout le monde!";\r
-$string['messagebeepsyou'] = "\$a vous a bipé!";\r
-$string['messageenter'] = "\$a vient d'entrer";\r
-$string['messageexit'] = "\$a a quitté";\r
-$string['messages'] = "Messages";\r
-$string['modulename'] = "Clavardage";\r
-$string['modulenameplural'] = "Clavardages";\r
-$string['neverdeletemessages'] = "Ne jamais effacer les messages";\r
-$string['nextsession'] = "Prochaine session prévue";\r
-$string['nomessages'] = "Pas encore de messages";\r
-$string['repeatdaily'] = "À la même heure chaque jour";\r
-$string['repeatnone'] = "Aucune répétition - afficher le moment prévu seulement";\r
-$string['repeattimes'] = "Répéter les sessions";\r
-$string['repeatweekly'] = "Au même moment chaque semaine";\r
-$string['savemessages'] = "Sauvegarder les sessions précédentes";\r
-$string['seesession'] = "Voir cette session";\r
-$string['sessions'] = "Sessions de clavardage";\r
-$string['strftimemessage'] = "%%H:%%M";\r
-$string['studentseereports'] = "N'importe qui peut voir les sessions précédentes";\r
-$string['viewreport'] = "Voir les sessions précédentes";\r
+$string['beep'] = 'bip';\r
+$string['chatintro'] = 'Introduction';\r
+$string['chatname'] = 'Nom du bavardoir';\r
+$string['chatreport'] = 'Session de clavardage';\r
+$string['chattime'] = 'Date du prochain clavardage';\r
+$string['configoldping'] = 'Après quel délai un utilisateur inactif peut être considéré comme parti?';\r
+$string['configrefreshroom'] = 'À quel rythme le bavardoir doit-il être rafraîchi (en secondes)? Un délai trop bas risque de surcharger votre serveur lorsque beaucoup de monde discutent...';\r
+$string['configrefreshuserlist'] = 'À quel rythme doit-on rafraîchir la liste des utilisateurs (en secondes)?';\r
+$string['currentchats'] = 'Sessions actives de clavardage';\r
+$string['currentusers'] = 'Utilisateurs connectés';\r
+$string['deletesession'] = 'Effacer cette session';\r
+$string['deletesessionsure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cette session?';\r
+$string['donotusechattime'] = 'Ne pas publier les temps de clavardage';\r
+$string['enterchat'] = 'Cliquer ici pour clavarder';\r
+$string['errornousers'] = 'Il n\'y a pas d\'utilisateurs';\r
+$string['helpchatting'] = 'Aide pour clavarder';\r
+$string['idle'] = 'En attente';\r
+$string['messagebeepseveryone'] = '$a bipe tout le monde!';\r
+$string['messagebeepsyou'] = '$a vous a bipé!';\r
+$string['messageenter'] = '$a vient d\'entrer';\r
+$string['messageexit'] = '$a a quitté';\r
+$string['messages'] = 'Messages';\r
+$string['modulename'] = 'Clavardage';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Clavardages';\r
+$string['neverdeletemessages'] = 'Ne jamais effacer les messages';\r
+$string['nextsession'] = 'Prochaine session prévue';\r
+$string['nomessages'] = 'Pas encore de messages';\r
+$string['repeatdaily'] = 'À la même heure chaque jour';\r
+$string['repeatnone'] = 'Aucune répétition - afficher le moment prévu seulement';\r
+$string['repeattimes'] = 'Répéter les sessions';\r
+$string['repeatweekly'] = 'Au même moment chaque semaine';\r
+$string['savemessages'] = 'Sauvegarder les sessions précédentes';\r
+$string['seesession'] = 'Voir cette session';\r
+$string['sessions'] = 'Sessions de clavardage';\r
+$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';\r
+$string['studentseereports'] = 'N\'importe qui peut voir les sessions précédentes';\r
+$string['viewreport'] = 'Voir les sessions précédentes';\r
 \r
 ?>\r
index 5395f5f7ade91037daa431848ebac1bf50db6860..68ccc56b8d53df63cb3c371edacbf8708a292152 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
 <?PHP // $Id$ \r
-      // choice.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // choice.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
 \r
 \r
-$string['answered'] = "Répondu";\r
-$string['choice'] = "Proposition \$a";\r
-$string['choicename'] = "Nom de la proposition";\r
-$string['choicetext'] = "Texte de la question";\r
-$string['modulename'] = "Consultation";\r
-$string['modulenameplural'] = "Consultations";\r
-$string['notanswered'] = "Pas encore répondu";\r
-$string['publish'] = "Publication des résultats";\r
-$string['publishanonymous'] = "Publier les résultats anonymement, ne pas montrer le nom des étudiants";\r
-$string['publishnames'] = "Publier les résultats complets, afficher le nom des personnes et leur choix";\r
-$string['publishnot'] = "Les étudiants ne peuvent consulter les résultats";\r
-$string['responses'] = "Réponses";\r
-$string['responsesto'] = "Réponses à \$a";\r
-$string['savemychoice'] = "Enregistrer ma réponse";\r
-$string['viewallresponses'] = "Voir les \$a réponses";\r
+$string['answered'] = 'Répondu';\r
+$string['choice'] = 'Proposition $a';\r
+$string['choicename'] = 'Nom de la proposition';\r
+$string['choicetext'] = 'Texte de la question';\r
+$string['modulename'] = 'Consultation';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Consultations';\r
+$string['mustchooseone'] = 'Vous devez choisir une réponse avant de sauvegarder. Rien n\'a été sauvegardé.';\r
+$string['notanswered'] = 'Pas encore répondu';\r
+$string['publish'] = 'Publication des résultats';\r
+$string['publishanonymous'] = 'Publier les résultats anonymement, ne pas montrer le nom des étudiants';\r
+$string['publishnames'] = 'Publier les résultats complets, afficher le nom des personnes et leur choix';\r
+$string['publishnot'] = 'Les étudiants ne peuvent consulter les résultats';\r
+$string['responses'] = 'Réponses';\r
+$string['responsesto'] = 'Réponses à $a';\r
+$string['savemychoice'] = 'Enregistrer ma réponse';\r
+$string['showunanswered'] = 'Montrer les colonnes pour les réponses non-répondues';\r
+$string['viewallresponses'] = 'Voir les $a réponses';\r
 \r
 ?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/countries.php b/lang/fr_ca/countries.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1d770be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,243 @@
+<?php // $id: countries.php;v 1.5 2003/08/07 15:23:10 moodler exp $
+            
+$string['AF'] = 'Afghanistan';
+$string['AL'] = 'Albanie';
+$string['DZ'] = 'Algérie';
+$string['AS'] = 'Samoa américaines'; # Samoa orientales
+$string['AD'] = 'Andorre';
+$string['AO'] = 'Angola';
+$string['AI'] = 'Anguilla';
+$string['AQ'] = 'Antarctique';
+$string['AG'] = 'Antigua et Barbuda';
+$string['AR'] = 'Argentine';
+$string['AM'] = 'Arménie';
+$string['AW'] = 'Aruba';
+$string['AU'] = 'Australie';
+$string['AT'] = 'Autriche';
+$string['AZ'] = 'Azerbaïdjan';
+$string['BS'] = 'Bahamas';
+$string['BH'] = 'Bahrein';
+$string['BD'] = 'Bangladesh';
+$string['BB'] = 'Barbades';
+$string['BY'] = 'Bélarus'; # Biélorussie
+$string['BE'] = 'Belgique';
+$string['BZ'] = 'Bélize';
+$string['BJ'] = 'Bénin';
+$string['BM'] = 'Bermudes';
+$string['BT'] = 'Bhoutan';
+$string['BO'] = 'Bolivie';
+$string['BA'] = 'Bosnie-Herzégovine';
+$string['BW'] = 'Botswana';
+$string['BV'] = 'Îles Bouvet';
+$string['BR'] = 'Brésil';
+$string['IO'] = 'Territoire Britanique de l\'Océan Indien';
+$string['BN'] = 'Brunei Darussalam';
+$string['BG'] = 'Bulgarie';
+$string['BF'] = 'Burkina Faso';
+$string['BI'] = 'Burundi';
+$string['KH'] = 'Cambodge';
+$string['CM'] = 'Cameroun';
+$string['CA'] = 'Canada';
+$string['CV'] = 'Cap Vert';
+$string['KY'] = 'Îles Cayman';
+$string['CF'] = 'République Centre Africaine';
+$string['TD'] = 'Tchad';
+$string['CL'] = 'Chili';
+$string['CN'] = 'Chine';
+$string['CX'] = 'Île Christmas';
+$string['CC'] = 'Île des Cocos';
+$string['CO'] = 'Colombie';
+$string['KM'] = 'Comores';
+$string['CG'] = 'Congo';
+$string['CK'] = 'Îles Cook';
+$string['CR'] = 'Costa Rica';
+$string['CI'] = 'Côte d\'Ivoire';
+$string['HR'] = 'Croatie';
+$string['CU'] = 'Cuba';
+$string['CY'] = 'Chypre';
+$string['CZ'] = 'République tchèque';
+$string['DK'] = 'Danemark';
+$string['DJ'] = 'Djibouti';
+$string['DM'] = 'Dominique';
+$string['DO'] = 'République Dominicaine';
+$string['TP'] = 'Timor Oriental';
+$string['EC'] = 'Équateur';
+$string['EG'] = 'Égypte';
+$string['SV'] = 'El Salvador';
+$string['GQ'] = 'Guinée Équatoriale';
+$string['ER'] = 'Érithrée';
+$string['EE'] = 'Estonie';
+$string['ET'] = 'Éthiopie';
+$string['FK'] = 'Îles Malouines';
+$string['FO'] = 'Îles Féroe';
+$string['FJ'] = 'Fidji';
+$string['FI'] = 'Finlande';
+$string['FR'] = 'France';
+$string['FX'] = 'France métropolitaine';
+$string['GF'] = 'Guyane Française';
+$string['PF'] = 'Polynésie Française';
+$string['TF'] = 'Terres Australes Françaises';
+$string['GA'] = 'Gabon';
+$string['GM'] = 'Gambie';
+$string['GE'] = 'Géorgie';
+$string['DE'] = 'Allemagne';
+$string['GH'] = 'Ghana';
+$string['GI'] = 'Gibraltar';
+$string['GR'] = 'Grèce';
+$string['GL'] = 'Groenland';
+$string['GD'] = 'Grenade';
+$string['GP'] = 'Guadeloupe';
+$string['GU'] = 'Guam';
+$string['GT'] = 'Guatemala';
+$string['GN'] = 'Guinée';
+$string['GW'] = 'Guinée-Bissau';
+$string['GY'] = 'Guyane';
+$string['HT'] = 'Haïti';
+$string['HM'] = 'Îles Heard et Mc Donald';
+$string['HN'] = 'Honduras';
+$string['HK'] = 'Hong Kong';
+$string['HU'] = 'Hongrie';
+$string['IS'] = 'Islande';
+$string['IN'] = 'Indie';
+$string['ID'] = 'Indonésie';
+$string['IR'] = 'Iran';
+$string['IQ'] = 'Irak';
+$string['IE'] = 'Irlande';
+$string['IL'] = 'Israël';
+$string['IT'] = 'Italie';
+$string['JM'] = 'Jamaïque';
+$string['JP'] = 'Japon';
+$string['JO'] = 'Jordanie';
+$string['KZ'] = 'Kazakhstan';
+$string['KE'] = 'Kenya';
+$string['KI'] = 'Kiribati';
+$string['KP'] = 'Corée du Nord';
+$string['KR'] = 'Coréee du Sud';
+$string['KO'] = 'Kosovo';
+$string['KW'] = 'Koweït';
+$string['KG'] = 'Kyrgyzstan';
+$string['LA'] = 'Laos';
+$string['LV'] = 'Lettonie';
+$string['LB'] = 'Liban';
+$string['LS'] = 'Lesotho';
+$string['LR'] = 'Liberia';
+$string['LY'] = 'Libye';
+$string['LI'] = 'Liechtenstein';
+$string['LT'] = 'Lithuanie';
+$string['LU'] = 'Luxembourg';
+$string['MO'] = 'Macao';
+$string['MK'] = 'Macédoine';
+$string['MG'] = 'Madagascar';
+$string['MW'] = 'Malawi';
+$string['MY'] = 'Malaisie';
+$string['MV'] = 'Maldives';
+$string['ML'] = 'Mali';
+$string['MT'] = 'Malte';
+$string['MH'] = 'Îles Marshall';
+$string['MQ'] = 'Martinique';
+$string['MR'] = 'Mauritanie';
+$string['MU'] = 'Île Maurice';
+$string['YT'] = 'Mayotte';
+$string['MX'] = 'Mexique';
+$string['FM'] = 'Micronésie';
+$string['MD'] = 'Moldavie';
+$string['MC'] = 'Monaco';
+$string['MN'] = 'Mongolie';
+$string['MS'] = 'Montserrat';
+$string['MA'] = 'Maroc';
+$string['MZ'] = 'Mozambique';
+$string['MM'] = 'Myanmar (Birmanie)';
+$string['NA'] = 'Namibie';
+$string['NR'] = 'Nauru';
+$string['NP'] = 'Népal';
+$string['NL'] = 'Pays-Bas';
+$string['AN'] = 'Antilles Néerlandaises';
+$string['NC'] = 'Nouvelle Calédonie';
+$string['NZ'] = 'Nouvelle Zélande';
+$string['NI'] = 'Nicaragua';
+$string['NE'] = 'Niger';
+$string['NG'] = 'Nigeria';
+$string['NU'] = 'Niue';
+$string['NF'] = 'Île Norfolk';
+$string['MP'] = 'Îles Mariannes du Nord';
+$string['NO'] = 'Norvège';
+$string['OM'] = 'Oman';
+$string['PK'] = 'Pakistan';
+$string['PW'] = 'Palau';
+$string['PA'] = 'Panama';
+$string['PG'] = 'Papouasie-Nouvelle Guinée';
+$string['PY'] = 'Paraguay';
+$string['PE'] = 'Pérou';
+$string['PH'] = 'Philippines';
+$string['PN'] = 'Pitcairn';
+$string['PL'] = 'Pologne';
+$string['PT'] = 'Portugal';
+$string['PR'] = 'Porto Rico';
+$string['QA'] = 'Qatar';
+$string['RE'] = 'La Réunion';
+$string['RO'] = 'Roumanie';
+$string['RU'] = 'Russie';
+$string['RW'] = 'Rwanda';
+$string['KN'] = 'Saint-Kitts-et-Nevis';
+$string['LC'] = 'Saint Lucia';
+$string['VC'] = 'Saint Vincent et les Grenadines';
+$string['WS'] = 'Samoa';
+$string['SM'] = 'Saint-Marin';
+$string['ST'] = 'Sao Tomé et Principe';
+$string['SA'] = 'Arabie Saoudite';
+$string['SN'] = 'Sénégal';
+$string['CS'] = 'Serbie et Monténégro';
+$string['SC'] = 'Seychelles';
+$string['SL'] = 'Sierra Leone';
+$string['SG'] = 'Singapour';
+$string['SK'] = 'Slovaquie ';
+$string['SI'] = 'Slovéne';
+$string['SB'] = 'Îles Salomon';
+$string['SO'] = 'Somalie';
+$string['ZA'] = 'Afrique du Sud';
+$string['ES'] = 'Espagne';
+$string['LK'] = 'Sri Lanka';
+$string['SH'] = 'Sainte Hélène';
+$string['PM'] = 'Saint-Pierre et Miquelon';
+$string['SD'] = 'Soudan';
+$string['SR'] = 'Surinam';
+$string['SJ'] = 'Svalbard et Île Jan Mayen';
+$string['SZ'] = 'Swaziland';
+$string['SE'] = 'Suède';
+$string['CH'] = 'Suisse';
+$string['SY'] = 'Syrie';
+$string['TW'] = 'Taiwan';
+$string['TJ'] = 'Tajikistan';
+$string['TZ'] = 'Tanzanie';
+$string['TH'] = 'Thaïlande';
+$string['TG'] = 'Togo';
+$string['TK'] = 'Tokelau';
+$string['TO'] = 'Tonga';
+$string['TT'] = 'Trinité et Tobago';
+$string['TN'] = 'Tunisie';
+$string['TR'] = 'Turquie';
+$string['TM'] = 'Turkménistan';
+$string['TC'] = 'Iles Turks et Caïques';
+$string['TV'] = 'Tuvalu';
+$string['UG'] = 'Ouganda';
+$string['UA'] = 'Ukraine';
+$string['AE'] = 'Émirats Arabes Unis';
+$string['GB'] = 'Royaume-Uni';
+$string['US'] = 'États-Unis d\'Amérique';
+$string['UY'] = 'Uruguay';
+$string['UZ'] = 'Ouzbékistan';
+$string['VU'] = 'Vanuatu';
+$string['VA'] = 'Cité du Vatican (Saint-Siège)';
+$string['VE'] = 'Venezuela';
+$string['VN'] = 'Viêtnam';
+$string['VG'] = 'îles Vierges britanniques';
+$string['VI'] = 'îles Vierges américaines';
+$string['WA'] = 'Pays de Galles';
+$string['WF'] = 'Wallis et Futuna';
+$string['EH'] = 'Sahara Occidental';
+$string['YE'] = 'Yémen';
+$string['ZR'] = 'Zaïre';
+$string['ZM'] = 'Zambie';
+$string['ZW'] = 'Zimbabwe';
+
+?>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/background.html b/lang/fr_ca/docs/background.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..273bad4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,98 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  <title>Documentation Moodle : Contexte</title>
+  <link rel="stylesheet" href="./docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+  
+<h1>Contexte</h1>
+<blockquote>
+  <p>Moodle est une produit en constante &eacute;volution. Le d&eacute;veloppement
+  a &eacute;t&eacute; d&eacute;marr&eacute; par <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1"
+  target="_top">Martin Dougiamas</a>, qui continue &agrave; conduire le projet&nbsp;:</p>
+  <blockquote>
+    <p><em>Je travaille &agrave; ce projet d'une fa&ccedil;on ou d'une autre,
+    depuis plusieurs ann&eacute;es. Cela a commenc&eacute; dans les ann&eacute;es
+    1990, alors que j'&eacute;tais webmaster &agrave; l'<a target="_top"
+    href="http://www.curtin.edu.au/">Universit&eacute; technologique
+    de Curtin</a> et administrateur syst&egrave;me de leur installation
+    WebCT. Je rencontrais beaucoup de frustration avec le monstre
+    qu'est WebCT et &ccedil;a commen&ccedil;ait &agrave; faire comme une d&eacute;mangeaison
+    qu'il faut &agrave; tout prix gratter - il devait y avoir une meilleure
+    fa&ccedil;on de le faire (mais non, pas Blackboard :-)</em></p>
+    <p><em>Je connais aussi bon nombre de personnes dans des
+    &eacute;coles et d'autres institutions plus petites (et quelques
+    grandes aussi&nbsp;!) qui voudraient utiliser l'Internet de
+    mani&egrave;re plus efficace, mais ne savent pas o&ugrave; commencer
+    dans le labyrinthe des technologies et des p&eacute;dagogies
+    qu'on y trouve. J'ai toujours esp&eacute;r&eacute; qu'il existe une
+    alternative gratuite et libre que de telles personnes
+    puissent utiliser pour les aider &agrave; porter leurs comp&eacute;tences
+    d'enseignement dans un environnement en ligne.</em></p>
+    <p><em>Mes profondes convictions sur les possibilit&eacute;s non r&eacute;alis&eacute;es
+    d'une formation bas&eacute;e sur l'Internet m'ont conduit &agrave; faire un
+    Masters, puis une th&egrave;se en &Eacute;ducation, en combinant ma 
+    carri&egrave;re ant&eacute;rieure en Informatique avec mes nouvelles
+    connaissances sur la nature de l'apprentissage et de la
+    collaboration. En particulier, j'ai particuli&egrave;rement
+    &eacute;t&eacute; influenc&eacute; par l'&eacute;pist&eacute;mologie du socio-constructivisme - 
+    qui ne traite pas seulement l'apprentissage en tant qu'activit&eacute;
+    sociale, mais s'occupe particuli&egrave;rement de l'apprentissage
+    survenant lors de la construction active d'art&eacute;facts (comme
+    des textes) destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre vus ou utilis&eacute;s par d'autres
+    personnes.</em></p>
+    <p><em>Pour moi, il est essentiel que ce logiciel soit facile
+    &agrave; utiliser - en fait, il devrait &ecirc;tre aussi intuitif que
+    possible.</em></p>
+    <p><em>Je m'engage &agrave; continuer &agrave; travailler sur Moodle
+    et &agrave; le conserver livre et gratuit. J'ai l'intime conviction
+    de l'importance d'une formation illimit&eacute;e et d'un enseignement
+    autoris&eacute;, et Moodle est ma fa&ccedil;on la plus importante de
+    contribuer &agrave; la r&eacute;alisation de ces id&eacute;aux.</em></p>
+  </blockquote>
+  <p>Plusieurs prototypes initiaux ont &eacute;t&eacute; produits et &eacute;cart&eacute;s
+  avant la sortie de la version 1.0, le 20 ao&ucirc;t 2002, &agrave; la surprise
+  g&eacute;n&eacute;rale. Cette version &eacute;tait destin&eacute;e &agrave; de petites classes, plus intimes,
+  au niveau universitaire. Elle &eacute;tait le sujet d'une recherche avec &eacute;tude
+  de cas qui analysait attentivement la nature des collaborations et
+  des r&eacute;flexions survenant dans des petits groupes de participants
+  adultes.</p>
+  <p>Depuis lors, de nouvelles versions sont constamment publi&eacute;es,
+  avec de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, plus de possibilit&eacute;s 
+  grandir et une meilleure performance.</p>
+  <p>Comme Moodle s'est r&eacute;pandu et que la communaut&eacute; s'est
+  aggrandie, une large vari&eacute;t&eacute; de personnes, exer&ccedil;ant
+  diff&eacute;rentes situations d'enseignement, utilisent Moodle.
+  Par exemple, Moodle est maintenant utilis&eacute; non
+  seulement dans les universit&eacute;s, mais aussi dans les lyc&eacute;es,
+  les &eacute;coles primaires, dans des organisations &agrave; buts non lucratifs,
+  dans des firmes priv&eacute;es, par des enseignants ind&eacute;pendants
+  et m&ecirc;me par des parents enseignant &agrave; domicile. Un nombre
+  sans cesse en augmentation de personnes du monde entier
+  contribuent &agrave; Moodle en diff&eacute;rentes mani&egrave;res - pour
+  plus de d&eacute;tails, voir la page des
+  <a href="?file=credits.html">remerciements</a> (non traduite).</p>
+  <p>Une partie importante du projet Moodle est le site web
+  <a href="http://moodle.org" target="_top">moodle.org</a>, qui
+  sert de point central pour l'information, la discussion et
+  la collaboration des utilisateurs de Moodle. On compte parmi
+  ceux-ci des administrateurs syst&egrave;mes, des enseignants, des
+  chercheurs, des concepteurs en &eacute;ducation et bien s&ucirc;r des
+  d&eacute;veloppeurs. Tout comme Moodle, ce site est en constante
+  &eacute;volution pour s'adapter aux besoins de la communaut&eacute;, et tout
+  comme Moodle, il sera toujours gratuit.</p>
+  <p>En 2003, l'entreprise <a href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a>
+  a &eacute;t&eacute; lanc&eacute;e pour offrir une assistance professionnelle &agrave; ceux
+  qui en ont besoin, ainsi que des services d'h&eacute;bergement, de
+  consultation et d'autres encore.</p>
+  <p>Pour en savoir plus sur l'avenir de Moodle, voir la page
+  <a href="?file=future.html">Futur</a>.</p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/coding.html b/lang/fr_ca/docs/coding.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..47eeed3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,227 @@
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Directives pour la programmation</title>
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<h1>Directives pour la programmation</h1>
+<p class="normaltext">Tout projet o&ugrave; l'on travaille en collaboration
+n&eacute;cessite une coh&eacute;rence et une stabilit&eacute; fortes.</p>
+<p class="normaltext">L'objectif de ces directives est de
+fournir un cadre &agrave; respecter pour tout le code de Moodle. Il
+est vrai que certaines parties plus anciennes du code ne
+les respectent pas toujours&nbsp;; le code sera corrig&eacute;. Tout le
+nouveau code doit absolument respecter ces directives
+aussi pr&eacute;cis&eacute;ment que possible.</p>
+<h2>R&egrave;gles g&eacute;n&eacute;rales</h2>
+<ol class="normaltext">
+  <li class="spaced">Tous les fichiers contenant du code doivent
+  avoir l'extension .php.</li>
+  <li class="spaced">Tous les fichiers mod&egrave;les doivent avoir
+  l'extension .html.</li>
+  <li class="spaced">Tous les fichiers textes doivent &ecirc;tre ne
+  format texte Unix (la plupart des &eacute;diteurs de texte
+  permettent cela).</li>
+  <li class="spaced">Toutes les balises php doivent &ecirc;tre
+  en forme compl&egrave;te, par exemple <font color="#339900">&lt;?php
+  ... ?&gt;</font> et non en forme abr&eacute;g&eacute;e comme 
+  <font color="#339900">&lt;? ... ?&gt;</font>.</li>
+  <li class="spaced">Toutes les indications de copyright doivent
+  &ecirc;tre conserv&eacute;e. Vous pouvez ajouter les v&ocirc;tres au besoin.</li>
+  <li class="spaced">Tous les fichiers doivent inclure le
+  fichier config.php principal.</li>
+  <li class="spaced">Tous les fichiers doivent v&eacute;rifier que
+  l'utilisateur est correctement authentifi&eacute;, &agrave; l'aide de require_login()
+  et d'une des fonctions isadmin(), isteacher(), iscreator() ou isstudent().</li>
+  <li class="spaced">Tous les acc&egrave;s aux bases de donn&eacute;es doivent
+  autant que possible utiliser les fonctions d&eacute;finies dans
+  lib/datalib.php. Ceci permet la compatibilit&eacute; avec un grand
+  nombre de marques de bases de donn&eacute;es. Il est possible de
+  faire presque tout avec ces fonctions. Si vous devez &eacute;crire du code SQL,
+  assurez-vous qu'il soit&nbsp;: multi-plateforme, restreint &agrave; des fonctions
+  sp&eacute;cifiques de votre code (habituellement plac&eacute;s dans un fichier lib.php)
+  et clairement marqu&eacute;.</li>
+  <li class="spaced">Ne cr&eacute;ez et n'utilisez aucune variable locale,
+  sauf les variables standard $CFG, $SESSION, $THEME et $USER.</li>
+  <li class="spaced">Toutes les variables doivent &ecirc;tre initialis&eacute;es
+  ou au moins leur existence doit &ecirc;tre test&eacute;e avec isset() ou
+  empty() avant leur utilisation.</li>
+  <li class="spaced">Toutes les cha&icirc;nes de caract&egrave;res doivent
+  &ecirc;tre traductibles. Placez-les dans des fichiers de &laquo;&nbsp;lang/en&nbsp;&raquo; et
+  appelez-les avec les fonctions get_string() ou print_string().</li>
+  <li class="spaced">Tous les fichiers d'aide doivent &ecirc;tre
+  traductibles. Cr&eacute;ez-les dans le dossier &laquo;&nbsp;lang/en/help&nbsp;&raquo; et
+  appelez-les avec la fonction helpbutton().</li>
+</ol>
+<p>&nbsp;</p>
+<h2>Style du code</h2>
+<p class="normaltext">Je suis conscient qu'il est ennuyeux de changer
+votre style si vous avez d'autres habitudes, mais comparez cet emb&ecirc;tement
+avec les gros ennuis qu'ont ult&eacute;rieurement les personnes qui
+essaient de comprendre un code compos&eacute; avec des styles diff&eacute;rents. Bien
+s&ucirc;r il y a des avantages et des inconv&eacute;nients &agrave; n'importe quel style,
+mais le style de Moodle <strong>existe</strong>, alors tenez-vous y,
+s'il vous pla&icirc;t.</p>
+<ol class="normaltext">
+  <li class="spaced">L'<strong>indentation</strong> doit &ecirc;tre
+  de 4 espaces. N'utiliser pas <strong>DU TOUT</strong> de tabulations.</li>
+  <li class="spaced">Les <strong>noms des variables</strong> doivent toujours
+  &ecirc;tre des mots anglais faciles &agrave; lire, ayant une signification claire et 
+  en minuscules. Si vous avez vraiment besoin de plusieurs mots,
+  concat&eacute;nez-les, mais gardez-les aussi courts que possible.
+  Utilisez des noms au pluriel pour les tableaux d'objets.
+    <p class="examplecode"><font color="#006600">BON : $quiz<br />
+      BON : $errorstring<br />
+      BON : $assignments (pour un tableau d'objets)<br />
+      BON : $i (mais seulement dans de petites boucles)<br />
+      <br />
+      MAUVAIS : $Quiz <br />
+      MAUVAIS : $aReallyLongVariableNameWithoutAGoodReason<br />
+      MAUVAIS : $error_string</font></p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les noms des <strong>constantes</strong> doivent toujours
+  &ecirc;tre en majuscules, et toujours commencer par le nom du module. Les
+  mots qui les constituent doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des
+  caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore).
+    <p class="examplecode"><font color="#006600">define(&quot;FORUM_MODE_FLATOLDEST&quot;, 
+      1);</font></p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les noms des <strong>fonctions</strong> doivent &ecirc;tre de
+  simples mots anglais, et commencent avec le nom du module pour
+  &eacute;viter les conflits entre modules. Les mots qui les constituent
+  doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;s par des caract&egrave;res &laquo;&nbsp;soulign&eacute;&nbsp;&raquo; (underscore).
+  Les param&egrave;tres doivent avoir si possible une valeur par d&eacute;faut
+  sens&eacute;e. On ne place pas d'espace entre le nom de la fonction et
+  la suite (parenth&egrave;ses)
+    <p class="examplecode"> <font color="#007700">function </font><font color="#0000BB">forum_set_display_mode</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">0</font><font color="#007700">) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;global </font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">, 
+      </font><font color="#0000BB">$CFG</font><font color="#007700">;<br />
+      <br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if (</font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-&gt;</font><font color="#0000BB">mode 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$mode</font><font color="#007700">;<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;} else if (empty(</font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-&gt;</font><font color="#0000BB">mode</font><font color="#007700">)) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$USER</font><font color="#007700">-&gt;</font><font color="#0000BB">mode 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$CFG</font><font color="#007700">-&gt;</font><font color="#0000BB">forum_displaymode</font><font color="#007700">;<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br />
+      }</font></p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les <strong>blocs</strong> doivent toujours &ecirc;tre
+  plac&eacute;s entre accolades (m&ecirc;me s'ils ne sont constitu&eacute;s que d'une ligne).
+  Moodle utilise le style suivant&nbsp;:
+    <p class="examplecode"> <font color="#006600">if (</font><font color="#0000CC">$quiz</font><font color="#006600">-&gt;</font><font color="#0000CC">attempts</font><font color="#006600">) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if (</font><font color="#0000CC">$numattempts </font><font color="#006600">&gt; 
+      </font><font color="#0000CC">$quiz</font><font color="#006600">-&gt;</font><font color="#0000CC">attempts</font><font color="#006600">) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000CC">error</font><font color="#006600">(</font><font color="#0000BB">$strtoomanyattempts</font><font color="#006600">, 
+      </font><font color="#CC0000">"view.php?id=$cm</font><font color="#006600">-&gt;</font><font color="#CC0000">id"</font><font color="#006600">);<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br />
+      }</font></p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les <strong>cha&icirc;nes de caract&egrave;res</strong>
+  doivent &ecirc;tre d&eacute;finies avec des apostrophes droites (pas des
+  guillemets) lorsque c'est possible, afin d'am&eacute;liorer les performances.
+    <p class="examplecode"> <font color="#006600">$var = 'some text without any 
+      variables';<br />
+      $var = &quot;with special characters like a new line \n&quot;;<br />
+      $var = 'a very, very long string with a '.$single.' variable in it';<br />
+      $var = &quot;some $text with $many variables $within it&quot;; </font></p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les <strong>commentaires</strong> doivent utiliser
+  deux ou trois barres obliques et &ecirc;tre align&eacute;s avec le code. 
+    <p class="examplecode"><font color="#006600">function </font><font color="#0000BB">forum_get_ratings_mean</font><font color="#007700">(</font><font color="#0000BB">$postid</font><font color="#007700">, 
+      </font><font color="#0000BB">$scale</font><font color="#007700">, </font><font color="#0000BB">$ratings</font><font color="#007700">=</font><font color="#0000BB">NULL</font><font color="#007700">) 
+      {<br />
+      </font><font color="#FF8000">/// Return the mean rating of a post given 
+      to the current user by others.<br />
+      /// Scale is an array of possible ratings in the scale<br />
+      /// Ratings is an optional simple array of actual ratings (just integers)<br />
+      <br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#007700">if (!</font><font color="#0000BB">$ratings</font><font color="#007700">) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$ratings 
+      </font><font color="#007700">= array(); &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#FF8000">// 
+      Initialize the empty array</font><font color="#007700"><br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;if (</font><font color="#0000BB">$rates 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">get_records</font><font color="#007700">(</font><font color="#DD0000">"forum_ratings"</font><font color="#007700">, 
+      </font><font color="#DD0000">"post"</font><font color="#007700">, </font><font color="#0000BB">$postid</font><font color="#007700">)) 
+      {<br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#FF8000">// 
+      Process each rating in turn</font><font color="#007700"><br />
+      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;foreach 
+      (</font><font color="#0000BB">$rates </font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$rate</font><font color="#007700">) 
+      {</font> <br />
+      ... etc. </p>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les <strong>espaces</strong> doivent &ecirc;tre
+  utilis&eacute;s g&eacute;n&eacute;reusement. N'ayez pas peur d'espacer les lignes pour
+  accro&icirc;tre la lisibilit&eacute;. En g&eacute;n&eacute;ral, il doit y avoir un espace
+  entre les parenth&egrave;ses et les instructions normales, mais aucun
+  espace entre les parenth&egrave;ses et les variables ou fonctions&nbsp;:
+    <p class="examplecode"> <font color="#007700">foreach (</font><font color="#0000BB">$objects 
+      </font><font color="#007700">as </font><font color="#0000BB">$key </font><font color="#007700">=&gt;</font><font color="#0000BB"> 
+      $thing</font><font color="#007700">)</font><font color="#006600"> {<br />
+      </font><font color="#007700">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">process($thing);</font><font color="#006600"> 
+      <br />
+      } <br />
+      <br />
+      </font><font color="#007700">if (</font><font color="#0000BB">$x </font><font color="#007700">== 
+      </font><font color="#0000BB">$y</font><font color="#007700">)</font><font color="#006600"> 
+      {<br />
+      </font><font color="#007700">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$a 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$b</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+      } else if (</font><font color="#0000BB">$x </font><font color="#007700">== 
+      </font><font color="#0000BB">$z</font><font color="#006600">) {<br />
+      </font><font color="#007700">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$a 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$c</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+      } else {<br />
+      </font><font color="#007700">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font color="#0000BB">$a 
+      </font><font color="#007700">= </font><font color="#0000BB">$d</font><font color="#007700">;</font><font color="#006600"><br />
+      } </font></p>
+  </li>
+</ol>
+<p>&nbsp;</p>
+<h2>Structure des bases de donn&eacute;es</h2>
+<ol class="normaltext">
+  <li class="spaced">Toutes les tables doit avoir un champ <strong>id</strong>
+  (INT10) &agrave; incr&eacute;mentation automatique pour index principal.</li>
+  <li class="spaced">La table principale contenant les instances
+  de chaque module doit avoir le m&ecirc;me nom que le module (par exemple
+  <strong>bidule</strong>) et doit contenir au moins les champs
+  suivants&nbsp;:
+    <ul>
+      <li><strong>id</strong> - voir description ci-dessus</li>
+      <li><strong>course</strong> - l'identifiant du cours auquel appartient
+      chaque instance</li>
+      <li><strong>name</strong> - le nom complet de chaque instance du module</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li class="spaced">Les autres tables associ&eacute;es &agrave; un module et contenant
+  des informations sur des &laquo;&nbsp;choses&nbsp;&raquo; doivent &ecirc;tre appel&eacute;es
+  <strong>bidule_choses</strong> (remarquez le pluriel).</li>
+  <li class="spaced">Les noms de colonnes doivent &ecirc;tre simples et brefs,
+  suivant les m&ecirc;mes r&egrave;gles que les noms des variables.</li>
+  <li class="spaced">Si possible, les colonnes faisant r&eacute;f&eacute;rence
+  au champ id d'une autre table (par exemple <strong>bidule</strong>)
+  doivent &ecirc;tre appel&eacute;es <strong>widgetid</strong>. (Remarquez que cette
+  convention est nouvelle, et n'a pas &eacute;t&eacute; suivie dans
+  certaines tables plus anciennes.)</li>
+  <li class="spaced">Les champs bool&eacute;ens doivent &ecirc;tre
+  impl&eacute;ment&eacute;s comme des entiers petits (par exemple INT4) 
+  contenant 0 ou 1, afin de permettre une &eacute;ventuelle extension
+  des valeurs si n&eacute;cessaire.</li>
+  <li class="spaced">La plupart des tables doivent avoir une champ
+  <strong>timemodified</strong> (INT10) qui soit mis &agrave; jour
+  avec la date et l'heure obtenue avec la fonction PHP
+  <strong>time()</strong>.</li>
+</ol>
+<hr>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/cvs.html b/lang/fr_ca/docs/cvs.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..61fd62a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,158 @@
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Comment utiliser CVS ?</title>
+    <link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<h1>Utiliser CVS pour acc&eacute;der au code de Moodle et le modifier</h1>
+<blockquote> 
+  <p>CVS est un acronyme pour &laquo;&nbsp;Concurrent Versioning System&nbsp;&raquo;.
+  C'est une fa&ccedil;on pratique
+  stoquer le code source, car elle permet de conserver les versions de
+  tous les fichiers de sorte que rien n'est jamais perdu, et que les traces
+  de l'utilisation par les diff&eacute;rentes personnes sont conserv&eacute;es. Le
+  syst&egrave;me offre en outre la possibilit&eacute; de fusionner le code si deux  ou
+  plusieurs personnes travaillent sur un m&ecirc;me fichier. Tout le code et
+  toutes les versions sont enregistr&eacute;es sur un serveur central (dans le cas
+  de Moodle, sur <a target="_top" href="http://www.sf.net/">Sourceforge</a>).</p>
+  <p>Si vous d&eacute;sirez acc&eacute;der &agrave; la version actuelle de Moodle par CVS avec
+  un acc&egrave;s en lecture seule, vous n'avez pas besoin de cette page. Il
+  vous suffit de suivre les instructions (plus simples) pour CVS sur
+  la page <a target="_top" href="http://moodle.org/download">T&eacute;l&eacute;chargement
+  de Moodle</a>.</p>
+  <p>Pour utiliser l'<a target="_top"
+  href="http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/moodle/moodle/">archive CVS
+  de Moodle</a> (en tant que <a target="_top"
+  href="http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=30935">d&eacute;veloppeur 
+  avec acc&egrave;s en &eacute;criture</a>), il vous faut avant tout un
+  <a href="http://sourceforge.net/account/register.php">compte sur 
+  Sourceforge</a>. Dans les exemples de ce fichier, nous admettrons que votre
+  nom d'utilisateur est <strong><font color="#990000">myusername</font></strong>
+  et que votre mot de passe est <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong>.
+  Lisez attentivement les instructions de Sourceforge (en anglais) <a target="_top"
+  href="http://sourceforge.net/docman/display_doc.php?docid=768&amp;group_id=1#develhomedir">create
+  your CVS home directory</a> - une proc&eacute;dure que vous devez faire pour chaque
+  nouveau compte pour l'activer en vue de CVS. Il s'agit en gros de vous connecter
+  en ssh &agrave; l'adresse cvs.sourceforge.net.</p>
+  <p>D&egrave;s que vous avez un compte Sourceforge actif, contactez
+  <a target="_top" href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1">Martin Dougiamas</a>
+  pour qu'il puisse vous donner les droits en &eacute;criture sur certains dossiers
+  de Moodle.</p>
+  <p>Pour &eacute;viter de devoir taper <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong>
+  chaque fois que vous lancez une commande CVS, suivez les 
+  <a target="_top" href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">instructions de
+  Sourceforge pour l'utilisation de clefs d'autorisation</a> (en anglais).
+  Cette &eacute;tape n'est pas obligatoire, mais elle rend votre travail avec CVS bien
+  plus agr&eacute;able et productive.</p>
+  <p>Une fois cela fait, vous devriez avoir toutes les autorisations n&eacute;cessaires,
+  et vous pouvez configurer votre machine et t&eacute;l&eacute;charger les sources actuelles
+  poiur y travailler. Vous trouverez ci-dessous pour les syst&egrave;mes Unix et Windows.</p>
+  <h2>1. Utilisation de CVS sur Unix</h2>
+  <blockquote> 
+    <p>Le CVS de Sourceforge utilise ssh comme couche de transport pour la s&eacute;curit&eacute;. Vous
+    devrez donc configurer ainsi la variable d'environnement CVS_RSH dans votre &laquo;&nbsp;shell&nbsp;&raquo;&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>setenv CVS_RSH ssh</strong> (pour csh, tcsh, etc.)</pre>
+      <pre><strong>export CVS_RSH=ssh</strong> (pour sh, bash, etc.)</pre>
+    </blockquote>
+    <p>Une possibilit&eacute; est de placer cette commande dans votre .bashrc ou .cshrc
+    afin que vous n'ayez pas &agrave; la retaper tout le temps. Ensuite, vous devrez effectuer
+    un &laquo;&nbsp;check out&nbsp;&raquo; de Moodle avec la commande ci-dessous (sur une seule ligne)&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>cvs -z3 -d:ext:myusername@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co moodle</strong></pre>
+    </blockquote>
+    <p>Ne tentez pas de lancer cette première commande CVS depuis un dossier de Moodle
+    préexistant. Commencez avec un nouveau dossier vide.</p>
+    <p>Vous devrez taper <strong><font color="#990000">mypassword</font></strong> 
+    pour chaque commande, &agrave; moins que vous ne mettiez en place des <a target="_top"
+    href="http://sourceforge.net/account/editsshkeys.php">clefs autoris&eacute;es</a>.</p>
+    <p>&Agrave; ce stade, vous devriez avoir un nouveau dossier &laquo;&nbsp;moodle&nbsp;&raquo;. Vous pouvez
+    changer son nom et le d&eacute;placer, si vous le voulez. Placez-vous dans ce dossier&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>cd moodle</strong></pre>
+    </blockquote>
+    <p>Les toutes derni&egrave;res versions des fichiers de Moodle devrait y &ecirc;tre.
+    Vous pouvez modifier les fichiers de votre copie. Pour comparer vos fichiers
+    avec ceux du serveur CVS, utilisez cvs diff, par exemple&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>cvs diff -c config-dist.php
+cvs diff -c lang</strong></pre>
+    </blockquote>
+    <p>Pour r&eacute;cup&eacute;rer les derni&egrave;res mises &agrave; jour de Moodle, tapez&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>cvs update -dP</strong> </pre>
+    </blockquote>
+    <p>Pour transf&eacute;rer vos nouveaux fichiers sur le serveur, vous devrez taper
+    quelque chose comme&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>cd lang/fr 
+cvs commit</strong> </pre>
+    </blockquote>
+    <p>Vous devrez taper un commentaire. Votre &eacute;diteur de texte s'ouvrira.
+    &Eacute;crivez quelque chose qui ait un sens et fermer l'&eacute;diteur de texte. Les
+    fichiers seront envoy&eacute;s chez Sourceforge et enregistr&eacute;s. C'est tout !</p>
+    <p>Pour vous &eacute;conomiser du temps, vous pouvez placer les arguments
+    par d&eacute;faut dans un fichier appel&eacute; .cvsrc dans votre r&eacute;pertoire de d&eacute;part.
+    Par exemple, le mien contient&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <pre><strong>diff -c 
+update -dP</strong> </pre>
+    </blockquote>
+    <p>Taper &laquo;&nbsp;cvs help&nbsp;&raquo; pour plus de d&eacute;tails ... </p>
+    <p>&nbsp;</p>
+  </blockquote>
+  <h2>2. Utilisation de CVS sous Windows</h2>
+  <blockquote> 
+    <p>Pour commencer, il vous faut t&eacute;l&eacute;charger une copie compl&egrave;te de Moodle avec
+    votre compte d&eacute;veloppeur.</p>
+    <blockquote> 
+      <p>1. T&eacute;l&eacute;chargez TortoiseCVS depuis le site
+      <a target="_top" href="http://www.tortoisecvs.org/">tortoisecvs.org</a> 
+      et installez-le, puis red&eacute;marrez votre machine.<br /><br />
+      2. Trouvez ou cr&eacute;ez un nouveau dossier dans lequel vous allez t&eacute;l&eacute;charger
+      Moodle.<br /><br />
+      3. Cliquez avec le bouton droit de la souris et s&eacute;lectionnez dans le menu l'option
+      &laquo;&nbsp;<strong>CVS Checkout</strong>&nbsp;&raquo;. Une bo&icirc;te de dialogue s'affiche
+      alors.<br /><br />
+      4. Copiez le texte ci-dessous dans le champ CVSROOT (en y pla&ccedil;ant votre
+      nom d'utilisateur&nbsp;!)&nbsp;:</p>
+      <blockquote> 
+        <pre>:ext:<font color="#990000">myusername</font>@cvs.moodle.sourceforge.net:/cvsroot/moodle</pre>
+      </blockquote>
+      <p>
+      5. Cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;<strong>Fetch list...</strong>&nbsp;&raquo;.<br /><br />
+      6. Une liste de modules est affich&eacute;e &agrave; droite du bouton&nbsp;: s&eacute;lectionnez-y
+      &laquo;&nbsp;<strong>moodle</strong>&nbsp;&raquo;.<br /><br />
+      7.  Cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;<strong>OK</strong>&nbsp;&raquo; tout sera alors
+      t&eacute;l&eacute;charg&eacute;.</p>
+    </blockquote>
+    <p>Une bo&icirc;te de dialogue affichera tous les fichiers en cours de t&eacute;l&eacute;chargement,
+    et apr&egrave;s quelques instants vous aurez votre copie compl&egrave;te de Moodle.
+    Apr&egrave;s ce premier &laquo;&nbsp;check out&nbsp;&raquo;, vous pourrez r&eacute;cup&eacute;rer
+    les derniers fichiers modifi&eacute;s sur le serveur CVS&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <p>1.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre dossier Moodle (ou
+      sur n'importe quel fichier) et s&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;<strong>CVS Update</strong>&nbsp;&raquo;.</p>
+    </blockquote>
+    <p>Apr&egrave;s une modification de fichier (vous remarquerez que la couleur
+    change de vert &agrave; rouge), vous pouvez les d&eacute;poser sur le serveur CVS de
+    la fa&ccedil;on suivante&nbsp;:</p>
+    <blockquote> 
+      <p>1.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre dossier Moodle (ou
+      sur n'importe quel fichier) et s&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;<strong>CVS
+      Commit...</strong>&nbsp;&raquo;.<br /><br />
+      2. Dans la bo&icirc;te de dialogue, taper une description claire des changements
+      que vous avez effectu&eacute;s.<br /><br />
+      3. Cliquez &laquo;&nbsp;OK&nbsp;&raquo;. Vos modifications sont alors envoy&eacute;es vers
+      le serveur CVS.</p>
+    </blockquote>
+  </blockquote>
+  <p>&nbsp;</p>
+  <p align="center">Bonne chance&nbsp;!</p>
+  <p>&nbsp;</p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/developer.html b/lang/fr_ca/docs/developer.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2e0868
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,328 @@
+<head>
+    
+<title>Documentation Moodle : Manuel du d&eacute;veloppeur</title>
+       
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+    
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Manuel du d&eacute;veloppeur</h1>
+<blockquote>
+  <p>Ce document d&eacute;crit en quelques mots le design &agrave; la base de Moodle et
+  comment vous pouvez contribuer &agrave; son d&eacute;veloppement.</p>
+  <p>Il est un peu mince pour l'instant. Une meilleure documentation est pr&eacute;vue&nbsp;!</p>
+  <p>Sections de ce document&nbsp;:</p>
+  <ol>
+    <li><a href="#architecture">Architecture de Moodle</a></li>
+    <li><a href="#contribute">Comment vous pouvez aider</a> 
+      <ul>
+        <li><a href="#activities">Activit&eacute;s d'apprentissage</a></li>
+        <li><a href="#themes">Th&egrave;mes</a></li>
+        <li><a href="#languages">Langues</a></li>
+        <li><a href="#database">Sch&eacute;mas de bases de donn&eacute;es</a></li>
+        <li><a href="#courseformats">Formats de cours</a></li>
+        <li><a href="#doc">Documentation et articles</a></li>
+        <li><a href="#bugs">Participer &agrave; la traque des bogues</a></li>
+      </ul>
+    </li>
+  </ol>
+</blockquote>
+<p>&nbsp;</p>
+<h2><a name="architecture"></a>1. Architecture de Moodle</h2>
+<blockquote>
+  <p>Du point de vue d'un administrateur de syst&egrave;me, Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u selon les
+  crit&egrave;res suivants&nbsp;:</p>
+  <ol>
+    <li><strong>Moodle devrait fonctionner sur le plus possible de
+    plateformes diff&eacute;rentes</strong><br /><br />
+    L'application web qui tourne sur le plupart des plateformes est PHP, en
+    combinaison avec MySQL, et c'est l'environnement dans lequel Moodle a
+    &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute; (sur Linux, Windows et Mac OS X).
+    Moodle utilise aussi la librairie ADOdb pour l'abstraction de la base de
+    donn&eacute;es, ce qui implique que Moodle peut utiliser
+    <a href="http://php.weblogs.com/ADOdb_manual#drivers">plus de 10 marques
+    de bases de donn&eacute;es diff&eacute;rentes</a> (toutefois, il ne peut
+    malheureusement pas encore <em><strong>mettre en place les tables</strong></em>
+    de toutes ces bases de donn&eacute;es. Voir ci-dessous pour plus d'informations).<br /><br />
+    </li>
+    <li><strong>Moodle devrait &ecirc;tre facile &agrave; installer, &agrave; apprendre et
+    &agrave; modifier</strong><br /><br />
+    Les premiers prototypees de Moodle (1999) &eacute;taient bas&eacute;s sur
+    <a target="_top" href="http://www.zope.org/">Zope</a>, un serveur d'application
+    web orient&eacute; objet de technologie avanc&eacute;e. Malheureusement, bien que cette
+    technologie soit plut&ocirc;t cool, elle avait une courbe d'apprentissage
+    tr&egrave;s raide et n'&eacute;tait pas tr&egrave;s souple en termes d'administration de
+    syst&egrave;mes. D'un autre c&ocirc;t&eacute;, le langage de scripts PHP est tr&egrave;s facile
+    d'acc&egrave;s, notamment si vous avez d&eacute;j&agrave; programm&eacute; avec un autre
+    langage de scripts. J'ai pris assez t&ocirc;t la d&eacute;cision de ne pas utiliser
+    un concept orient&eacute; objet, l&agrave; encore, pour conserver la simplicit&eacute;
+    par &eacute;gard pour les novices. En lieu et place, la r&eacute;utilisation du
+    code est accomplie gr&acirc;ce &agrave; des librairies de fonctions clairement
+    d&eacute;nomm&eacute;es et par une mise en page coh&eacute;rente des fichiers de scripts.
+    En outre, PHP est facile &agrave; installer (des ex&eacute;cutables sont disponibles
+    pour toutes les plateformes) et si largement r&eacute;pandu que la plupart
+    des services d'h&eacute;bergement web l'offrent en standard.<br /><br />
+    </li>
+    <li><strong>Il devrait &ecirc;tre facile &agrave; mettre &agrave; jour d'une version &agrave;
+    la suivante</strong><br /><br />
+      Moodle conna&icirc;t son num&eacute;ro de version (tout comme ceux de chacun
+      des modules) et un m&eacute;canisme y a &eacute;t&eacute; impl&eacute;ment&eacute;
+      de sorte qu'il puisse se mettre &agrave; jour tout seul (il peut par exemple
+      renommer les tables de la base de donn&eacute;es ou y ajouter
+      de nouveaux champs). Si vous utilisez CVS sur Unix, vous pouvez
+      par exemple taper la commande &laquo;&nbsp;cvs update -d&nbsp;&raquo;, puis visiter la page
+      d'accueil de votre site pour terminer la mise &agrave; jour.<br /><br />
+    </li>
+    <li><strong>Il devrait &ecirc;tre modulaire pour pouvoir grandir facilement</strong><br /><br />
+      Un grand nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires, notamment
+      les th&egrave;mes, les activit&eacute;s, les langues de l'interface, les
+      sch&eacute;mas de la base de donn&eacute;es et les formats de cours. Cela permet
+      &agrave; quiconque d'ajouter des fonctionnalit&eacute;s au code principal ou encore
+      de distribuer des modules s&eacute;par&eacute;ment. Voir ci-dessous pour plus
+      d'informations &agrave; ce sujet.<br /><br />
+    </li>
+    <li><strong>Il devrait pouvoir &ecirc;tre utilis&eacute; en association avec
+    d'autres syst&egrave;mes</strong><br /><br />
+      Moodle conserve tous les fichiers d'un cours dans le m&ecirc;me dossier sur le
+      serveur. Cela permet &agrave; un administrateur syst&egrave;me d'offrir pour
+      chaque enseignant n'importe quel type d'acc&egrave;s direct aux fichiers,
+      comme Appletalk, SMB, NFS, FTP, WebDAV, etc. Les modules d'authentification
+      permettent &agrave; Moodle d'utiliser LDAP, MAP, POP3, NNTP et d'autres
+      bases de donn&eacute;es comme source des donn&eacute;es des utilisateurs. Autrement,
+      il reste pas mal de travail &agrave; faire. Les fonctionnalit&eacute;s pr&eacute;vues
+      de Moodle pour les versions &agrave; venir comprennent notamment&nbsp;:
+      l'importation et l'exportation des donn&eacute;es en format XML (y compris
+      IMS et SCORM) et l'utilisation croissante des feuilles de style pour
+      l'interface (permettant ainsi une meilleure incorporation dans
+      d'autres sites web).
+      </li>
+  </ol>
+</blockquote>
+<p>&nbsp;</p>
+<h2><a name="contribute" id="contribute"></a>2. Comment vous pouvez aider</h2>
+<blockquote>
+  <p>Comme indiqu&eacute; ci-dessus, bon nombre de fonctionnalit&eacute;s de Moodle sont modulaires.
+  M&ecirc;me si vous n'&ecirc;tes pas programmeur, il y a des choses que vous pouvez modifier ou
+  pour lesquelles vous pouvez nous aider.</p>
+  <h3><a name="activities" id="activities"></a>Activit&eacute;s d'apprentissage</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Ce sont les modules les plus importants. Ils sont plac&eacute;s dans le dossier
+    &laquo;&nbsp;mod&nbsp;&raquo;. Il y a sept modules par d&eacute;faut&nbsp;: devoir, sondage, test, forum,
+    journal, questionnaire et ressource. Chaque module est plac&eacute; dans
+    un sous-dossier propre et consiste en divers &eacute;l&eacute;ments obligatoires
+    (ainsi que d'autres scripts propres &agrave; chaque module)&nbsp;:</p>
+    <ul>
+      <li>mod.html&nbsp;: un formulaire pour configurer ou mettre &agrave; jour un instance
+      du module</li>
+      <li>version.php&nbsp;: d&eacute;finit quelques meta-informations et met &agrave; disposition
+      le m&eacute;canisme de mise &agrave; jour</li>
+      <li>icon.gif&nbsp;: une ic&ocirc;ne 16x16 pour le module</li>
+      <li>db/&nbsp;: des &laquo; dumps&nbsp;&raquo; SQL de toutes les tables de base de donn&eacute;es et
+      des donn&eacute;es elles-m&ecirc;mes (pour chaque type de base de donn&eacute;es)</li>
+      <li>index.php&nbsp;: une page permettant d'afficher la liste de toutes les
+      instances du module dans un cours</li>
+      <li>view.php&nbsp;: une page permettant d'afficher une instance particuli&egrave;re</li>
+      <li>lib.php&nbsp;: toutes les fonctions d&eacute;finies par le module doivent s'y
+      trouver. Si le nom du module est &laquo;&nbsp;bidule&nbsp;&raquo;, les fonctions n&eacute;cessaires
+      sont&nbsp;notamment : 
+        <ul>
+          <li>bidule_add_instance() - code pour ajouter une nouvelle instance de bidule</li>
+          <li>bidule_update_instance() - code pour mettre &agrave; jour une instance existante</li>
+          <li>bidule_delete_instance() - code effacer une instance</li>
+          <li>bidule_user_outline() - &eacute;tant donn&eacute;e une instance, retourne un r&eacute;sum&eacute;
+          d'une contribution d'un utilisateur</li>
+          <li>bidule_user_complete() - &eacute;tant donn&eacute;e une instance, affiche les details
+          d'une contribution d'un utilisateur<br />
+          </li>
+          <li>Pour &eacute;viter tout conflit &eacute;ventuel, le nom de toutes les fonctions du module
+          doit commencer par &laquo;&nbsp;bidule_&nbsp;&raquo; et celui de toutes les constantes par 
+          &laquo;&nbsp;BIDULE_&nbsp;&raquo;</li>
+        </ul>
+      </li>
+      <li>Finalement, chaque module comportera des fichiers de langue, qui contiennent
+      les cha&icirc;nes de caract&egrave;res du module. Voir ci-dessous pour des d&eacute;tails.</li>
+    </ul>
+    <p>Pour programmer un nouveau module d'activit&eacute;, le plus simple est d'utiliser le
+    mod&egrave;le <strong><a href="http://moodle.org/mod/newmodule_template.zip">mod/newmodule_template.zip</a></strong>.
+    D&eacute;compressez-le est suivez les instructions du fichier README inclus.</p>
+    <p>Il est &eacute;galement judicieux de poster auparavant un message sur le forum
+    <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=44" target="_top">Activities 
+      modules</a> dans le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
+    <p>&nbsp;</p>
+  </blockquote>
+  <h3><a name="themes" id="themes"></a>Th&egrave;mes</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Les th&egrave;mes (ou &laquo; skins&nbsp;&raquo;) d&eacute;finissent l'aspect d'un
+    site. Quelques th&egrave;mes simples sont fournis dans la distribution de Moodle.
+    Vous pouvez aussi cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec vos couleurs, logo,
+    styles et graphiques pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s.</p>
+    <p>Chaque th&egrave;me est plac&eacute; dans un sous-dossier &laquo;&nbsp;theme&nbsp;&raquo;
+    qui contient au moins les fichiers suivants&nbsp;:</p>
+    <ul>
+      <li><strong>config.php</strong>&nbsp;: d&eacute;finit les couleurs du th&egrave;mes qui
+      seront utilis&eacute;es dans le site.</li>
+      <li><strong>styles.php</strong>&nbsp;: la feuille de style contentant les
+      d&eacute;finitions des &eacute;l&eacute;ments standard HTML et que de nombreux
+      &eacute;l&eacute;ments de Moodle.</li>
+      <li><strong>header.html</strong>&nbsp;: fichier incorpor&eacute; au d&eacute;but
+      de chaque page. Pour ajouter un logo au sommet de chaque page, c'est ce fichier qui devra
+      &ecirc;tre modifi&eacute;.</li>
+      <li><strong>footer.html</strong>&nbsp;: fichier incorpor&eacute; &agrave; la fin
+      de chaque page.</li>
+    </ul>
+    <p>Pour cr&eacute;er votre propre th&egrave;me avec la version actuelle de Moodle&nbsp;:</p>
+    <ol>
+      <li>Copier le dossier d'un des th&egrave;mes existants et donner un nouveau nom
+      &agrave; la copie. Il est recommand&eacute; de commencer avec l'un des th&egrave;mes standard.</li>
+      <li>Ouvrir config.php et y ins&eacute;rer vos couleurs pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es.</li>
+      <li>Ouvrir styles.php et changer les styles CSS.</li>
+      <li>Ouvrir header.html et footer.html pour y ajouter les nouveaux logos
+      ou pour modifier la mise en page.</li>
+    </ol>
+    <p>Toutes ces &eacute;tapes sont optionnelles. Vous pouvez obtenir un aspect
+    compl&egrave;tement diff&eacute;rent en modifiant uniquement les couleurs dans config.php.</p>
+    <p>Il est &agrave; noter que les mises &agrave; jour de Moodle <em>pourraient</em> emp&ecirc;cher
+    le fonctionnement correct d'un th&egrave;me personnalis&eacute;. V&eacute;rifier les notes
+    de mise &agrave; jour si vous utilisez un tel th&egrave;me.</p>
+    <p>En particulier, Moodle 2.0 aura un syst&egrave;me d'affichage compl&egrave;tement
+    diff&eacute;rent, probablement bas&eacute; sur la transformation XSL du code XML de Moodle. Il
+    est vraisemblable que les th&egrave;mes auront alors un format totalement diff&eacute;rent,
+    avec en contrepartie une libert&eacute; bien plus grande pour la personnalisation
+    (y compris le d&eacute;placement des &eacute;l&eacute;ments sur la page).</p>
+    <p>Pour en savoir plus, participez &agrave; la discussion sur le forum
+    <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=46">Themes</a> dans
+    le cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;. si vous cr&eacute;ez un joli th&egrave;me susceptible d'int&eacute;resser
+    d'autres utilisateurs, merci de poster votre fichier zip sur ce m&ecirc;me forum.<br />
+    </p>
+  </blockquote>
+  <h3><a name="languages" id="languages"></a>Langues</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Moodle a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u pour permettre son internationalisation. Chaque
+    cha&icirc;ne de caract&egrave;re ou page de texte faisant partie de l'interface
+    est affich&eacute;e &agrave; partir d'un ensemble de fichiers de langue. Chaque langue
+    consiste en un sous-dossier du dossier &laquo;&nbsp;lang&nbsp;&raquo;. La structure
+    du dossier lang est la suivante&nbsp;:</p>
+    <p><strong>lang/fr</strong> - dossier contenant tous les fichiers pour une langue
+    (par exemple le fran&ccedil;ais)</p>
+    <ul>
+      <li>moodle.php - cha&icirc;nes de l'interface principale</li>
+      <li>assignment.php - cha&icirc;nes du module devoir</li>
+      <li>choice.php - cha&icirc;nes du module sondage</li>
+      <li>forum.php - cha&icirc;nes du module forum</li>
+      <li>journal.php - cha&icirc;nes du module journal</li>
+      <li>quiz.php - cha&icirc;nes du module test</li>
+      <li>resource.php - cha&icirc;nes du module ressource</li>
+      <li>survey.php - cha&icirc;nes du module questionnaire</li>
+      <li>... ainsi que d'autres modules le cas &eacute;ch&eacute;ant.<br /><br />
+        Chaque cha&icirc;ne est tir&eacute;e de ces fichiers &agrave; l'aide des fonctions
+        <strong><em>get_string()</em></strong> or <em><strong>print_string()</strong></em>.
+        Toutes les cha&icirc;nes permettent la substitution des variables, afin de
+        permettre un ordre diff&eacute;rent des variables dans les diff&eacute;rentes langues.<br />
+        Par exemple, $strdueby = get_string(&quot;assignmentdueby&quot;, &quot;assignment&quot;, 
+        userdate($date)); <br /><br />
+        Si une cha&icirc;ne n'est pas d&eacute;finie dans une langue, la cha&icirc;ne &eacute;quivalente
+        en anglais est automatiquement utilis&eacute;e &agrave; la place.</li>
+    </ul>
+    <p><strong>lang/fr/help</strong> - contient toutes les pages d'aide
+    (pour l'aide contextuelle, fenêtres « popup »)</p>
+    <blockquote>
+      <p>Les pages d'aide principales y sont stockées, alors que les pages
+      d'aide spécifiques aux différents modules sont placées dans des sous-dossiers
+      portant le nom du module.</p>
+      <p>Vous pouvez insérer un bouton d'aide dans une page au moyen de la fonction
+      helpbutton.</p>
+      <p>Par exemple, helpbutton(&quot;text&quot;, &quot;Cliquer ici pour obtenir
+      de l'aide sur le texte&quot;);</p>
+      <p>et pour les modules :</p>
+      <p>helpbutton(&quot;forumtypes&quot;, &quot;Types de forums&quot;, &quot;forum&quot;);</p>
+    </blockquote>
+    <p>Vous pouvez modifier en ligne les fichier de langue, en utilisant les outils
+    web d'administration &laquo;&nbsp;Configuration -&gt; Langue&nbsp;&raquo;. Cela vous permet non
+    seulement de cr&eacute;er de nouvelles langues, mais aussi de perfectionner les traductions
+    existantes. Si vous vous attaquez &agrave; une nouvelle langue, merci de me contacter,
+    <a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>.</p>
+    <p>Vous pouvez aussi participer au forum
+    <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Languages</a>
+    du cours &laquo;&nbsp;Using Moodle&nbsp;&raquo;.</p>
+    <p>Si vous entretenez les fichiers d'une langue de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re, je peux
+    vous donner un <a href="?file=cvs.html">acc&egrave;s CVS en &eacute;criture au code
+    source de Moodle</a>, afin que vous puissiez ainsi directement modifier les
+    fichiers.</p>
+  </blockquote>
+  <h3><a name="database" id="database"></a>Sch&eacute;mas de bases de donn&eacute;es</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Avec une de base de donn&eacute;es et des tables d&eacute;finies, le langage SQL
+    intentionnellement simple utilis&eacute; par Moodle devrait fonctionner
+    correctement avec un grand nombre de marques de bases de donn&eacute;es.</p>
+    <p>Il peut arriver que la <strong>cr&eacute;ation automatique</strong> des
+    nouvelles tables d'une base de donn&eacute;es pose probl&egrave;me. Cette op&eacute;ration
+    a justement lieu lors de l'installation initiale de Moodle. Parce que
+    les diverses bases de donn&eacute;es sont tr&egrave;s diff&eacute;rentes, il n'existe pas
+    encore de moyen de faire cela ind&eacute;pendamment de la plateforme. Pour
+    permettre cette automatisation dans chaque type de base de donn&eacute;es,
+    des sch&eacute;mas de base de donn&eacute;es peuvent &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s, qui comportent les
+    commandes SQL n&eacute;cessaires pour cr&eacute;er les tables n&eacute;cessaires &agrave; Moodle pour
+    une base de donn&eacute;es particuli&egrave;re. Ces sch&eacute;mas sont des fichiers dans
+    <strong>lib/db</strong> ainsi que dans le sous-dossier <strong>db</strong> de
+    chaque module.</p>
+    <p>Actuellement, seul MySQL et PostgreSQL sont support&eacute;s de cette mani&egrave;re
+    (personne n'a encore &eacute;crit les sch&eacute;mas pour d'autres marques).</p>
+    <p>Moodle 1.2 utilisera une nouvelle m&eacute;thode de sch&eacute;mas XML ind&eacute;pendants de 
+    la base de donn&eacute;es, qui rendra tout cela inutile.</p>
+  </blockquote>
+  <p>&nbsp;</p>
+  <h3><a name="courseformats" id="courseformats"></a>Formats de cours</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Moodle offre actuellement trois formats de cours diff&eacute;rents&nbsp;: hebdomadaire,
+    th&eacute;matique et informel. </p>
+    <p>Ces formats sont un peu plus d&eacute;pendants du reste du code (et par cons&eacute;quent
+    moins modulaires), mais il est malgr&eacute; tout assez facile d'en ajouter de nouveaux.</p>
+    <p>Si vous avez des id&eacute;es de formats diff&eacute;rents dont vous auriez l'utilit&eacute; ou
+    que vous aimeriez voir dans Moodle, prenez contact avec moi et je ferai
+    tout mon possible pour les rendre disponibles dans de futures versions.</p>
+  </blockquote>
+  <p>&nbsp;</p>
+  <h3><a name="doc" id="doc"></a>Documentation et articles</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Si vous avez envie d'&eacute;crire un tutoriel, un article, un article universitaire ou
+    quoi que ce soit d'autre sur Moodle, ne vous en privez pas&nbsp;!</p>
+    <p>Publiez-le sur le web et assurez-vous de mettre des liens
+    vers <a target="_top" href="http://moodle.org/">http://moodle.org/</a>.</p>
+  </blockquote>
+  <p>&nbsp;</p>
+  <h3><a name="bugs" id="bugs"></a>Participer &agrave; la traque des bogues</h3>
+  <blockquote>
+    <p>J'aimerais pour terminer vous inviter &agrave; vous inscrire sur le &laquo;&nbsp;bug tracker&nbsp;&raquo;
+    &agrave; l'adresse <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs</a>,
+    afin que vous puissiez annoncer tous les bogues que vous d&eacute;couvrirez et
+    peut-&ecirc;tre participer &agrave; la discussion et &agrave; la correction des bogues.</p>
+    <p>Les &laquo;&nbsp;bogues&nbsp;&raquo; ne sont pas seulement les erreurs du code source des
+    versions actuelles de Moodle. Ce sont aussi les nouvelles id&eacute;es, les
+    demandes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s et m&ecirc;mes la critique constructive
+    des fonctionnalit&eacute;s existantes. La beaut&eacute; du logiciel libre est de permettre
+    &agrave; chacun de participer d'une fa&ccedil;on ou d'une autrre et d'aider &agrave; cr&eacute;er
+    une meilleur produit pour le bien de tous. Dans ce projet, votre contribution
+    est la bienvenue !</p>
+  </blockquote>
+</blockquote>
+<p>&nbsp;</p>
+<blockquote> 
+  <blockquote> 
+    <blockquote> 
+      <p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle&nbsp;!<br />
+        <br />
+        <a target="_top" href="http://dougiamas.com/">Martin Dougiamas</a>, d&eacute;veloppeur
+        principal</p>
+    </blockquote>
+  </blockquote>
+</blockquote>
+<p>&nbsp;</p>
+<blockquote> 
+  <p>&nbsp;</p>
+</blockquote>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
index 8823ef24903add674e0945791e99a4128fae248d..1adc51af7f7602c3714fbb8b2b83ae14283300f6 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@ Moodle&nbsp;?</a></p>
 l'heure et la date&nbsp;?</a></p>
 
 <p class="questionlink"><a href="#cron">Aucune copie de messages des forums n'est envoy&eacute;e
-par e-mail.</a></p>
+par courriel.</a></p>
 
 <p class="questionlink">&nbsp;</p>
 
@@ -151,7 +151,7 @@ on line 11</p>
 
 <p class="answer">Une autre raison possible est la suivante&nbsp;: vous avez modifi&eacute;
 config.php dans un programme de traitement de texte comme Word, et l'avez enregistr&eacute;
-en format HTML au lieu de texte pur.</p>
+en format HTML au lieu du format texte.</p>
 
 <p>&nbsp;</p>
 
@@ -377,7 +377,7 @@ fichiers de la langue choisie.</p>
 <p class="answer">&nbsp;</p>
 
 <h3><a name="cron"></a>Aucune copie de messages des forums n'est envoy&eacute;e
-par e-mail.</h3>
+par courriel.</h3>
 
 <p class="answer">Vous <strong>devez</strong> mettre en place un cron, si vous d&eacute;sirez
 que Moodle envoie automatiquement des copies des messages des forums, journaux, devoirs,
index 2a9f28640a28e41e9e388d497d26ce9b0594cdac..00b9c93e31c63fc3e2f5900cf795a0e0d038df78 100644 (file)
 </head>
 <body bgcolor="#ffffff">
   
-<h1>Fonctionnalités</h1>
+<h1>Fonctionnalit&eacute;s</h1>
 <blockquote>
-  <p>Moodle est un produit en constante évolution. Cette page ne donne qu'un
-  aperçu des nombreuses fonctionnalités qu'il offre.</p>
-  <h3>Concept général</h3>
+  <p>Moodle est un produit en constante &eacute;volution. Cette page ne donne qu'un
+  aper&ccedil;u des nombreuses fonctionnalit&eacute;s qu'il offre.</p>
+  <h3>Concept g&eacute;n&eacute;ral</h3>
   <ul>
-    <li>Favorise une pédagogie socio-constructiviste (collaboration, activités, réflexion 
+    <li>Favorise une p&eacute;dagogie socio-constructiviste (collaboration, activit&eacute;s, r&eacute;flexion 
     critique, etc.).</li>
-    <li>Adapté à des classes 100% en ligne, mais aussi comme un supplément à un
+    <li>Adapt&eacute; &agrave; des classes 100% en ligne, mais aussi comme un suppl&eacute;ment &agrave; un
     enseignement habituel.</li>
-    <li>Interface simple, légère, efficace, compatible, sans nécessité d'un
-    navigateur récent.</li>
-    <li>Facile à installer sur presque toutes les plateformes où tourne PHP. Ne
-    nécessite qu'une base de données (que Moodle peut partager).</li>
-    <li>Complète abstraction de la base de données (à part la définition initiale des
-    tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de données.</li>
+    <li>Interface simple, l&eacute;g&egrave;re, efficace, compatible, sans n&eacute;cessit&eacute; d'un
+    navigateur r&eacute;cent.</li>
+    <li>Facile &agrave; installer sur presque toutes les plateformes o&ugrave; tourne PHP. Ne
+    n&eacute;cessite qu'une base de donn&eacute;es (que Moodle peut partager).</li>
+    <li>Compl&egrave;te abstraction de la base de donn&eacute;es (&agrave; part la d&eacute;finition initiale des
+    tables), qui permet l'utilisation des principales marques de base de donn&eacute;es.</li>
     <li>Liste des cours indique la description de chaque cours sur le serveur,
-    avec accès à des invités y compris.</li>
-    <li>Les cours peuvent être classés en catégories et peuvent être recherchés&nbsp;:
+    avec acc&egrave;s &agrave; des invit&eacute;s y compris.</li>
+    <li>Les cours peuvent &ecirc;tre class&eacute;s en cat&eacute;gories et peuvent &ecirc;tre recherch&eacute;s&nbsp;:
     un site Moodle peut comprendre des milliers de cours.</li>
-    <li>Implémentation d'une haute sécurité. Les formulaires sont tous vérifiés, les données
-    sont validées, les cookies sont chiffrés, etc.</li>
+    <li>Impl&eacute;mentation d'une haute s&eacute;curit&eacute;. Les formulaires sont tous v&eacute;rifi&eacute;s, les donn&eacute;es
+    sont valid&eacute;es, les cookies sont chiffr&eacute;s, etc.</li>
     <li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
-    aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
-    textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
+    aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de
+    textes HTML WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
   </ul>
   <h3>Gestion du site</h3>
   <ul>
-    <li>Le site est géré par un administrateur, utilisateur spécial défini lors de
+    <li>Le site est g&eacute;r&eacute; par un administrateur, utilisateur sp&eacute;cial d&eacute;fini lors de
     l'installation.</li>
-    <li>Des « thèmes » (plug-in) permettent à l'administrateur de personnaliser les
-    couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter à vos besoins
-    spécifiques.</li>
-    <li>Des modules d'activité (plug-in) peuvent être ajoutés à des installations
+    <li>Des &laquo; th&egrave;mes &raquo; (plug-in) permettent &agrave; l'administrateur de personnaliser les
+    couleurs, polices, mises en page, etc. du site pour l'adapter &agrave; vos besoins
+    sp&eacute;cifiques.</li>
+    <li>Des modules d'activit&eacute; (plug-in) peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; des installations
     existantes de Moodle.</li>
-    <li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction complète dans
+    <li>Des fichiers de langues (plug-in) permettent une traduction compl&egrave;te dans
     n'importe quelle langue. Il y a actuellement des traductions pour plus de
     <a href="http://moodle.org/download/lang/" target="_top">34 langues</a>.</li>
-    <li>Le code source est écrit de façon claire en PHP sous la licence GPL. Il
-    est facile à adapter pour vos besoins spécifiques.</li>
+    <li>Le code source est &eacute;crit de fa&ccedil;on claire en PHP sous la licence GPL. Il
+    est facile &agrave; adapter pour vos besoins sp&eacute;cifiques.</li>
   </ul>
   <h3>Gestion des utilisateurs</h3>
   <ul>
-    <li>L'objectif est de réduire le travail de l'administrateur à un minimum,
-    tout en conservant une haute sécurité.</li>
-    <li>Plusieurs mécanismes d'authentification sont supportés, grâce à des modules
-    (plug-in), permettant une intégration facile à des systèmes existants.</li>
-    <li>Méthode standard par e-mail : les étudiants peuvent créer eux-mêmes leurs
-    comptes. Les adresses e-mail sont vérifiées par confirmation.</li>
-    <li>LDAP : les connexions sont permises après vérification auprès
-    d'un serveur LDAP. L'administrateur peut spécifier quels champs utiliser.</li>
-    <li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises après vérification
-    auprès d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats
-    et TLS sont supportés.</li>
-    <li>Base de données externe : toute base de données comprenant au moins deux champs
-    peut être utilisée comme source d'authentification externe.</li>
+    <li>L'objectif est de r&eacute;duire le travail de l'administrateur &agrave; un minimum,
+    tout en conservant une haute s&eacute;curit&eacute;.</li>
+    <li>Plusieurs m&eacute;canismes d'authentification sont support&eacute;s, gr&acirc;ce &agrave; des modules
+    (plug-in), permettant une int&eacute;gration facile &agrave; des syst&egrave;mes existants.</li>
+    <li>M&eacute;thode standard par courriel : les &eacute;tudiants peuvent cr&eacute;er eux-m&ecirc;mes leurs
+    comptes. Les adresses de courriel sont v&eacute;rifi&eacute;es par confirmation.</li>
+    <li>LDAP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification aupr&egrave;s
+    d'un serveur LDAP. L'administrateur peut sp&eacute;cifier quels champs utiliser.</li>
+    <li>IMAP, POP3, NNTP : les connexions sont permises apr&egrave;s v&eacute;rification
+    aupr&egrave;s d'un serveur de mail ou de newsgroups. Le protocole SSL, les certificats
+    et TLS sont support&eacute;s.</li>
+    <li>Base de donn&eacute;es externe : toute base de donn&eacute;es comprenant au moins deux champs
+    peut &ecirc;tre utilis&eacute;e comme source d'authentification externe.</li>
     <li>Une personne n'a besoin que d'un seul compte pour tout le serveur. Chaque compte
-    peut avoir différents rôles.</li>
-    <li>Les administrateurs contrôlent la création des cours et peuvent désigner des
+    peut avoir diff&eacute;rents r&ocirc;les.</li>
+    <li>Les administrateurs contr&ocirc;lent la cr&eacute;ation des cours et peuvent d&eacute;signer des
     enseignants en les assignant des cours.</li>
-    <li>Les responsables de cours ont le droit de créer des cours et d'y enseigner.</li>
-    <li>Il est possible de retirer les privilèges de modification à certains enseignants,
+    <li>Les responsables de cours ont le droit de cr&eacute;er des cours et d'y enseigner.</li>
+    <li>Il est possible de retirer les privil&egrave;ges de modification &agrave; certains enseignants,
     afin qu'ils ne puissent pas modifer le cours (par exemple pour des tuteurs).</li>
-    <li>Sécurité : les enseignants peuvent utiliser une «&nbsp;clef d'accès&nbsp;» pour
-    éviter l'intrusion de personnes externes à leurs cours. Cette clef peut être
-    communiquée aux étudiants de vive voix, ou par e-mail, etc.</li>
-    <li>Les enseignants peuvent désigner manuellement leurs étudiants au besoin.</li>
-    <li>Les enseignants peuvent sortir manuellement des étudiants de leur cours. Sans cela, 
-    les étudiants sont automatiquement sortis du cours après une certaine période
-    d'inactivité (fixée par l'administrateur).</li>
-    <li>Les étudiants sont encouragés à mettre en ligne un profil incluant une photo et une
-    description. Les adresses e-mail peuvent être protégées (pas d'affichage) au besoin.</li>
+    <li>S&eacute;curit&eacute; : les enseignants peuvent utiliser une &laquo;&nbsp;clef d'acc&egrave;s&nbsp;&raquo; pour
+    &eacute;viter l'intrusion de personnes externes &agrave; leurs cours. Cette clef peut &ecirc;tre
+    communiqu&eacute;e aux &eacute;tudiants de vive voix, ou par courriel, etc.</li>
+    <li>Les enseignants peuvent d&eacute;signer manuellement leurs &eacute;tudiants au besoin.</li>
+    <li>Les enseignants peuvent sortir manuellement des &eacute;tudiants de leur cours. Sans cela, 
+    les &eacute;tudiants sont automatiquement sortis du cours apr&egrave;s une certaine p&eacute;riode
+    d'inactivit&eacute; (fix&eacute;e par l'administrateur).</li>
+    <li>Les &eacute;tudiants sont encourag&eacute;s &agrave; mettre en ligne un profil incluant une photo et une
+    description. Les adresses de courriel peuvent &ecirc;tre prot&eacute;g&eacute;es (pas d'affichage) au besoin.</li>
     <li>Chaque utilisateur peut indiquer son propre fuseau horaire, et toutes les dates de
-    Moodle seront affichées dans ce fuseau (dates des messages, délais des devoirs, etc.).</li>
-    <li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (français,
+    Moodle seront affich&eacute;es dans ce fuseau (dates des messages, d&eacute;lais des devoirs, etc.).</li>
+    <li>Chaque utilisateur peut choisir la langue de l'interface de Moodle (fran&ccedil;ais,
     anglais, allemand, italien, espagnol, etc.)</li>
   </ul>
   <h3>Gestion des cours</h3>
   <ul>
-    <li>Un enseignant a le contrôle total de tous les réglages de son cours. Il peut même
-    en interdire l'accès aux autres enseignants.</li>
-    <li>Choix de différents formats de cours&nbsp;: hebdomadaire, thématique et informel,
-    centré sur la discussion.</li>
-    <li>Choix de plusieurs activités de cours&nbsp;: forums, journaux, tests, ressources,
+    <li>Un enseignant a le contr&ocirc;le total de tous les r&eacute;glages de son cours. Il peut m&ecirc;me
+    en interdire l'acc&egrave;s aux autres enseignants.</li>
+    <li>Choix de diff&eacute;rents formats de cours&nbsp;: hebdomadaire, th&eacute;matique et informel,
+    centr&eacute; sur la discussion.</li>
+    <li>Choix de plusieurs activit&eacute;s de cours&nbsp;: forums, journaux, tests, ressources,
     sondages, devoirs, chats, ateliers.</li>
-    <li>Les changements récents effectués dans un cours depuis la dernière connexion
-    peuvent être affichés sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur
-    sentiment de communauté.</li>
+    <li>Les changements r&eacute;cents effectu&eacute;s dans un cours depuis la derni&egrave;re connexion
+    peuvent &ecirc;tre affich&eacute;s sur la page d'accueil du cours, pour offrir un meilleur
+    sentiment de communaut&eacute;.</li>
     <li>La plupart des champs de texte (ressources, messages des forums, contributions
-    aux journaux, etc.) peuvent être remplis et modifiés à l'aide d'un éditeur de
-    textes HTML WYSIWYG intégré.</li>
-    <li>Toutes les notes données dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent
-    être affichées sur une page (et téléchargées comme fichier tableur).</li>
-    <li>Enregistrement et suivi complet des activités des utilisateurs. Des rapports
-    d'activité sont disponibles avec des graphiques et des détails pour chaque module
-    (dernier accès, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique détaillé
-    de chaque action des étudiants, y compris les messages des forums, les contributions
+    aux journaux, etc.) peuvent &ecirc;tre remplis et modifi&eacute;s &agrave; l'aide d'un &eacute;diteur de
+    textes HTML WYSIWYG int&eacute;gr&eacute;.</li>
+    <li>Toutes les notes donn&eacute;es dans les forums, journaux, tests et devoirs peuvent
+    &ecirc;tre affich&eacute;es sur une page (et t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es comme fichier tableur).</li>
+    <li>Enregistrement et suivi complet des activit&eacute;s des utilisateurs. Des rapports
+    d'activit&eacute; sont disponibles avec des graphiques et des d&eacute;tails pour chaque module
+    (dernier acc&egrave;s, nombre de consultations, etc.), ainsi qu'un historique d&eacute;taill&eacute;
+    de chaque action des &eacute;tudiants, y compris les messages des forums, les contributions
     aux journaux, etc.</li>
-    <li>Intégration de l'e-mail&nbsp;: des copies des messages des forums, feedbacks des
-    enseignants, etc. peuvent être envoyés aux étudiants en format HTML ou texte pur.</li>
-    <li>Barêmes personnalisés&nbsp;: les enseignants peuvent définir leurs propres
-    barêmes pour les notes données dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
-    <li>Les cours peuvent être compressés dans un fichier zip à l'aide de la fonction
-    de backup. Ils peuvent ensuite être réutilisés sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
+    <li>Int&eacute;gration du courriel&nbsp;: des copies des messages des forums, feedbacks des
+    enseignants, etc. peuvent &ecirc;tre envoy&eacute;s aux &eacute;tudiants en format HTML ou texte.</li>
+    <li>Bar&ecirc;mes personnalis&eacute;s&nbsp;: les enseignants peuvent d&eacute;finir leurs propres
+    bar&ecirc;mes pour les notes donn&eacute;es dans les forums, les devoirs et les journaux.</li>
+    <li>Les cours peuvent &ecirc;tre compress&eacute;s dans un fichier zip &agrave; l'aide de la fonction
+    de backup. Ils peuvent ensuite &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;s sur n'importe quel serveur Moodle.</li>
   </ul>
   <h3>Module Devoir</h3>
   <ul>
-    <li>Les devoirs peuvent indiquer un délai de remise et une note maximale.</li>
-    <li>Les étudiants peuvent déposer leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur
-    le serveur. La date du dépôt est enregistrée.</li>
-    <li>La remise en retard des devoirs est autorisée, mais la durée du retard
-    est clairement indiquée à l'enseignant.</li>
-    <li>Pour chaque devoir, toute la classe peut être évaluée (note ou commentaire)
+    <li>Les devoirs peuvent indiquer un d&eacute;lai de remise et une note maximale.</li>
+    <li>Les &eacute;tudiants peuvent d&eacute;poser leurs devoirs (tous formats de fichiers) sur
+    le serveur. La date du d&eacute;p&ocirc;t est enregistr&eacute;e.</li>
+    <li>La remise en retard des devoirs est autoris&eacute;e, mais la dur&eacute;e du retard
+    est clairement indiqu&eacute;e &agrave; l'enseignant.</li>
+    <li>Pour chaque devoir, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e (note ou commentaire)
     sur une seule page, avec un formulaire.</li>
-    <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page du devoir de chaque
-    étudiant, et une notification lui est envoyée par e-mail.</li>
-    <li>L'enseignant peut permettre de déposer à nouveau un devoir après évaluation,
+    <li>Le feedback de l'enseignant est annex&eacute; &agrave; la page du devoir de chaque
+    &eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
+    <li>L'enseignant peut permettre de d&eacute;poser &agrave; nouveau un devoir apr&egrave;s &eacute;valuation,
     en vue de renoter le travail.</li>
   </ul>
   <h3>Module Chat</h3>
   <ul>
-    <li>Permet une interaction synchrone souple par écrit.</li>
-    <li>Affiche l'image des profils dans la fenêtre de chat.</li>
-    <li>Supporte l'intégration d'URLs, d'émoticons, de HTML, d'images, etc.</li>
-    <li>Toutes les sessions sont enregistrées et peuvent être repassées plus tard. Les
-    enregistrements peuvent être mis à disposition des étudiants.</li>
+    <li>Permet une interaction synchrone souple par &eacute;crit.</li>
+    <li>Affiche l'image des profils dans la fen&ecirc;tre de chat.</li>
+    <li>Supporte l'int&eacute;gration d'URLs, d'&eacute;moticons, de HTML, d'images, etc.</li>
+    <li>Toutes les sessions sont enregistr&eacute;es et peuvent &ecirc;tre repass&eacute;es plus tard. Les
+    enregistrements peuvent &ecirc;tre mis &agrave; disposition des &eacute;tudiants.</li>
   </ul>
   <h3>Module Sondage</h3>
   <ul>
-    <li>Peut être utilisé pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback
-    de la part de tous les étudiants.</li>
+    <li>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour un vote sur un sujet ou pour obtenir un feedback
+    de la part de tous les &eacute;tudiants.</li>
     <li>L'enseignant voit un tableau explicite de qui a choisi quoi.</li>
-    <li>Les étudiants peuvent être autorisés à voir un graphique à jour des résultats.</li>
+    <li>Les &eacute;tudiants peuvent &ecirc;tre autoris&eacute;s &agrave; voir un graphique &agrave; jour des r&eacute;sultats.</li>
   </ul>
   <h3>Module Forum</h3>
   <ul>
-    <li>Différents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour
-    enseignants, nouvelles du cours, ouvert à tous et une discussion par utilisateur.</li>
+    <li>Diff&eacute;rents types de forums sont disponibles, par exemple seulement pour
+    enseignants, nouvelles du cours, ouvert &agrave; tous et une discussion par utilisateur.</li>
     <li>Tous les messages comprennent l'image du profil de leur auteur.</li>
-    <li>Les discussions peuvent être affichées emboîtées, à plat ou en fils de discussion,
-    les messages les plus anciens ou les plus récents en premier.</li>
+    <li>Les discussions peuvent &ecirc;tre affich&eacute;es embo&icirc;t&eacute;es, &agrave; plat ou en fils de discussion,
+    les messages les plus anciens ou les plus r&eacute;cents en premier.</li>
     <li>Chaque participant peut choisir de recevoir les copies des messages des forums
-    par e-mail. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
-    <li>L'enseignant peut permettre les réponses ou non (par exemple pour les forums
+    par courriel. L'enseignant peut forcer cette option pour tous les participants.</li>
+    <li>L'enseignant peut permettre les r&eacute;ponses ou non (par exemple pour les forums
     d'annonces).</li>
-    <li>Les fils de discussion peuvent être déplacés facilement d'un
-    forum à un autre par l'enseignant.</li>
-    <li>Les images annexées sont affichées en ligne.</li>
-    <li>Si l'évaluation est utilisée dans les forums, on peut restreindre les évaluations
-    aux messages postés dans un intervalle de temps.</li>
+    <li>Les discussiona peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es facilement d'un
+    forum &agrave; un autre par l'enseignant.</li>
+    <li>Les images annex&eacute;es sont affich&eacute;es en ligne.</li>
+    <li>Si l'&eacute;valuation est utilis&eacute;e dans les forums, on peut restreindre les &eacute;valuations
+    aux messages post&eacute;s dans un intervalle de temps.</li>
   </ul>
   <h3>Module Journal</h3>
   <ul>
-    <li>Les journaux sont privés. Ils ne sont accessibles que pour l'étudiant et
+    <li>Les journaux sont priv&eacute;s. Ils ne sont accessibles que pour l'&eacute;tudiant et
     l'enseignant.</li>
-    <li>Chaque contribution à un journal peut être orientée par un question ouverte.</li>
-    <li>Pour chaque contribution à un journal, toute la classe peut être évaluée
+    <li>Chaque contribution &agrave; un journal peut &ecirc;tre orient&eacute;e par un question ouverte.</li>
+    <li>Pour chaque contribution &agrave; un journal, toute la classe peut &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;e
     sur une seule page, avec un formulaire.</li>
-    <li>Le feedback de l'enseignant est annexé à la page de la contribution de
-    chaque étudiant, et une notification lui est envoyée par e-mail.</li>
+    <li>Le feedback de l'enseignant est annex&eacute; &agrave; la page de la contribution de
+    chaque &eacute;tudiant, et une notification lui est envoy&eacute;e par courriel.</li>
   </ul>
   <h3>Module Test</h3>
   <ul>
-    <li>Les enseignants peuvent définir une base de données de questions pouvant être
-    réutilisées dans d'autres tests.</li>
-    <li>Les questions peuvent être organisées en catégories, afin de faciliter leur
-    réutilisation. Les catégories peuvent être «&nbsp;publiées&nbsp;» pour les
+    <li>Les enseignants peuvent d&eacute;finir une base de donn&eacute;es de questions pouvant &ecirc;tre
+    r&eacute;utilis&eacute;es dans d'autres tests.</li>
+    <li>Les questions peuvent &ecirc;tre organis&eacute;es en cat&eacute;gories, afin de faciliter leur
+    r&eacute;utilisation. Les cat&eacute;gories peuvent &ecirc;tre &laquo;&nbsp;publi&eacute;es&nbsp;&raquo; pour les
     rendre accessibles depuis tous les cours du site.</li>
-    <li>Les tests sont automatiquement évalués, et peuvent être renotés si des
-    questions sont modifiées.</li>
-    <li>Les tests peuvent être accessibles uniquement durant un laps de temps défini.</li>
+    <li>Les tests sont automatiquement &eacute;valu&eacute;s, et peuvent &ecirc;tre renot&eacute;s si des
+    questions sont modifi&eacute;es.</li>
+    <li>Les tests peuvent &ecirc;tre accessibles uniquement durant un laps de temps d&eacute;fini.</li>
     <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent offrir un feedback et/ou
-    les bonnes réponses.</li>
-    <li>Les questions et réponses des tests peuvent être mélangées (aléatoirement) pour
+    les bonnes r&eacute;ponses.</li>
+    <li>Les questions et r&eacute;ponses des tests peuvent &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute;es (al&eacute;atoirement) pour
     diminuer la fraude.</li>
     <li>Les questions peuvent contenir du code HTML et des images.</li>
-    <li>Les questions peuvent être importées à partir de fichiers textes.</li>
-    <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent être tentés plusieurs fois.</li>
-    <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent être cumulatives, ou
-    le test peut être effectué en plusieurs sessions.</li>
-    <li>Les questions à choix multiples permettent les réponses uniques ou multiples.</li>
-    <li>Questions à réponses courtes (mots ou phrases).</li>
+    <li>Les questions peuvent &ecirc;tre import&eacute;es &agrave; partir de fichiers textes.</li>
+    <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tests peuvent &ecirc;tre tent&eacute;s plusieurs fois.</li>
+    <li>Suivant le choix de l'enseignant, les tentatives peuvent &ecirc;tre cumulatives, ou
+    le test peut &ecirc;tre effectu&eacute; en plusieurs sessions.</li>
+    <li>Les questions &agrave; choix multiples permettent les r&eacute;ponses uniques ou multiples.</li>
+    <li>Questions &agrave; r&eacute;ponses courtes (mots ou phrases).</li>
     <li>Questions Vrai-Faux.</li>
-    <li>Questions de mise en correspondance.</li>
-    <li>Questions aléatoires.</li>
-    <li>Questions numériques (avec intervalles de tolérance).</li>
-    <li>Questions en format CLOZE avec les réponses intégrées dans le texte.</li>
-    <li>Textes et graphiques de description intégrés.</li>
+    <li>Questions d'appariement.</li>
+    <li>Questions al&eacute;atoires.</li>
+    <li>Questions num&eacute;riques (avec intervalles de tol&eacute;rance).</li>
+    <li>Questions en format Cloze avec les r&eacute;ponses int&eacute;gr&eacute;es dans le texte.</li>
+    <li>Textes et graphiques de description int&eacute;gr&eacute;s.</li>
   </ul>
   <h3>Module Ressource</h3>
   <ul>
-    <li>Permet l'affichage de tout contenu électronique, par exemple des documents PDF,
-    Word, Powerpoint, animations Flash, séquences vidéo, sons, etc.</li>
-    <li>Les fichiers peuvent être déposés et gérés sur le serveur, ou alors créés à
-    la volée à l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
-    <li>Les contenus existants sur le web peuvent être liés ou inclus de manière
+    <li>Permet l'affichage de tout contenu &eacute;lectronique, par exemple des documents PDF,
+    Word, Powerpoint, animations Flash, s&eacute;quences vid&eacute;o, sons, etc.</li>
+    <li>Les fichiers peuvent &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute;s et g&eacute;r&eacute;s sur le serveur, ou alors cr&eacute;&eacute;s &agrave;
+    la vol&eacute;e &agrave; l'aide de formulaires web (texte ou HTML).</li>
+    <li>Les contenus existants sur le web peuvent &ecirc;tre li&eacute;s ou inclus de mani&egrave;re
     transparente dans l'interface du cours.</li>
-    <li>Les applications web externes peuvent être liées en leur passant des données.</li>
+    <li>Les applications web externes peuvent &ecirc;tre li&eacute;es en leur passant des donn&eacute;es.</li>
   </ul>
   <h3>Module Questionnaire</h3>
   <ul>
-    <li>Questionnaires prédéfinis (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
+    <li>Questionnaires pr&eacute;d&eacute;finis (COLLES, ATTLS) ayant fait leurs preuves comme
     instruments d'analyse de classes en ligne.</li>
     <li>Les rapports des questionnaires sont toujours disponibles, et comprennent
-    de nombreux graphiques. Les résultats sont téléchargeables en format Excel ou
-    CSV (séparateur virgule).</li>
-    <li>L'interface permet d'éviter la remise de questionnaires partiellement remplis.</li>
-    <li>Un feedback est fourni à l'étudiant, en comparaison avec les moyennes de
+    de nombreux graphiques. Les r&eacute;sultats sont t&eacute;l&eacute;chargeables en format Excel ou
+    CSV (s&eacute;parateur virgule).</li>
+    <li>L'interface permet d'&eacute;viter la remise de questionnaires partiellement remplis.</li>
+    <li>Un feedback est fourni &agrave; l'&eacute;tudiant, en comparaison avec les moyennes de
     la classe.</li>
   </ul>
   <h3>Module Workshop</h3>
   <ul>
-    <li>Permet l'évaluation de documents par les pairs. L'enseignant peut gérer et
-    noter l'évaluation.</li>
-    <li>Offre un grand nombre de barêmes possibles.</li>
-    <li>L'enseignant peut mettre à disposition des étudiants des documents leur
-    permettant de s'entraîner à l'évaluation.</li>
-    <li>Module très souple, comprenant de nombreuses options.</li>
+    <li>Permet l'&eacute;valuation de documents par les pairs. L'enseignant peut g&eacute;rer et
+    noter l'&eacute;valuation.</li>
+    <li>Offre un grand nombre de bar&ecirc;mes possibles.</li>
+    <li>L'enseignant peut mettre &agrave; disposition des &eacute;tudiants des documents leur
+    permettant de s'entra&icirc;ner &agrave; l'&eacute;valuation.</li>
+    <li>Module tr&egrave;s souple, comprenant de nombreuses options.</li>
   </ul>
   <p>&nbsp;</p>
 </blockquote>
index 8fc21a7f2cfe221ae7371771bae1cfa4d770ad1a..903231a41275822684e508a537deaabc12e1c99d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ $string['background.html'] = "Contexte";
 $string['philosophy.html'] = "Philosophie";
 $string['licence.html'] = "Licence";
 $string['features.html'] = "Fonctionnalités";
-$string['release.html'] = "Nouveautés";
+$string['release.html'] = "Notes de mise à jour";
 $string['future.html'] = "Futur";
 $string['credits.html'] = "Remerciements";
 
diff --git a/lang/fr_ca/docs/future.html b/lang/fr_ca/docs/future.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c77d1dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,83 @@
+<head>
+    
+<title>Documentation Moodle : Futur</title>
+       
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+    
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Futur de Moodle</h1>
+<blockquote>
+  <p>&Agrave; mesure que Moodle gagne en maturit&eacute;, son avenir est de plus
+  en plus influenc&eacute; par la communaut&eacute; des d&eacute;veloppeurs et des
+  utilisateurs. Une base de donn&eacute;es dynamique des nouvelles
+  fonctionnalit&eacute;s propos&eacute;es et de leur statut peut &ecirc;tre consult&eacute;e
+  sur <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>.
+  Vos <a href="?file=credits.html">contributions</a>, sous la forme
+  d'id&eacute;es, de code, de commentaires ou de promotion sont toutes
+  les bienvenues. Pour plus de d&eacute;tails, consultez le
+  <a href="?file=developer.html">Manuel du d&eacute;veloppeur</a>.</p>
+  <p>Voici notre vision actuelle du futur de Moodle, m&ecirc;me si les
+  changements d&eacute;pendent toujours de ce sur quoi veulent
+  travailler les d&eacute;veloppeurs.</p>
+  <h3>Version 1.2 - f&eacute;vrier 2004
+</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Les buts pricipaux de cette version comprennent&nbsp;:
+    </p>
+    <ul>
+      <li>Support des groupes/cohortes &agrave; l'int&eacute;rieur des cours</li>
+      <li>Nouveau module&nbsp;: Glossaire</li>
+      <li>Filtres textes, gr&acirc;ce auxquels tout le texte peut &ecirc;tre
+      analys&eacute; &agrave; l'aide d'extensions</li>
+      <li>Nouvel &eacute;diteur WYSIWYG disponible partout dans Moodle</li>
+         <li>Interfaces am&eacute;lior&eacute;es &agrave; de nombreux endroits</li>
+    </ul>
+  </blockquote>
+  <p>&nbsp;</p>
+  <h3>Version 2.0  - D&eacute;but 2004</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Cette version majeure comprendra quelques changement essentiels
+    dans la structure interne, pour gagner en flexibilit&eacute; et en
+    possibilit&eacute; de grandir dans de nombreux endroits. Parmi les
+    objectifs importants, on a&nbsp;:</p>
+    <ul>
+      <li>R&eacute;-&eacute;criture compl&egrave;te de la couche d'affichage &agrave; l'aide de
+      code compatible XHTML, et impl&eacute;mentation compl&egrave;te de mod&egrave;les, pour
+      une meilleure confirmit&eacute; avec les standards, plus de flexibilit&eacute;
+      et d'accessibilit&eacute;</li>
+      <li>Utilisation plus large des classes PHP dans les domaines clefs du
+      code de Moodle, afin de rendre le travail des d&eacute;veloppeurs plus
+      facile lors de l'&eacute;criture de nouveaux modules ou de l'int&eacute;gration
+      dans des syst&egrave;mes externes</li>
+      <li>Nouvelle architecture pour l'inscription, &agrave; l'aide d'extensions
+      (semblable &agrave; l'architecture actuelle du syst&egrave;me d'authentification)
+      afin que des syst&egrave;mes externes (p. ex. base de donn&eacute;es d'&eacute;tudiants,
+      Paypal, LDAP, etc.) puissent contr&ocirc;ler l'acc&egrave;s aux cours des
+      &eacute;tudiants et des enseignants</li>
+    </ul>
+  </blockquote>
+  <h3>Version 2.1  - Milieu 2004</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Cette version commencera &agrave; profiter des avantages de la
+    nouvelle architecture et ajoutera de nouvelles fonctionnalit&eacute;s,
+    comme&nbsp;:</p>
+    <ul>
+      <li>Nouveau syst&egrave;me de contr&ocirc;le d'acc&egrave;s permettant une d&eacute;finition
+      fine des r&ocirc;les et des autorisations</li>
+      <li>Assistance p&eacute;dagogique plus importante pour les enseignants et
+      les &eacute;tudiants</li>
+      <li>Support basique d'objets d'enseignement standard (SCORM)</li>
+      <li>Meilleure int&eacute;gration de Moodle et de moodle.org (pour permettre
+      aux enseignants de partager et de collaborer)</li>
+    </ul>
+  </blockquote>
+  <p align="center">&nbsp;</p>
+</blockquote>
+<p align="center">&nbsp;</p>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
index 50b2dfd41b3e95b95827ca34adfc42fc8e00355d..ceda26166491ae673f56f21094d736bc2f62ec83 100644 (file)
@@ -304,7 +304,7 @@ php_value post_max_size 2M
   et cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.</p>
   <p>Finalement, l'on vous demandera de cr&eacute;er un utilisateur administrateur, qui aura
   acc&egrave;s aux pages d'administration. Remplissez les diff&eacute;rents champs avec votre nom,
-  votre adresse e-mail, etc., puis cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.
+  votre adresse de courriel, etc., puis cliquez sur le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer&nbsp;&raquo;.
   Tous les champs de sont pas obligatoires. Si toutefois vous oubliez de remplir un
   champ important, on vous demandera de les remplir.</p>
   <blockquote> 
@@ -358,7 +358,7 @@ php_value post_max_size 2M
   <p>L'appel de ce fichier ne surcharge pas le serveur. Une fr&eacute;quence d'appel de 5 minutes
   est donc raisonnable, mais peut fort bien &ecirc;tre port&eacute;e &agrave; 15 ou 30 minutes. Il n'est pas
   recommand&eacute; de fixer une trop longue p&eacute;riode, car cela mettra des d&eacute;lais dans l'envoi des
-  e-mails, ce qui peut rallentir l'activit&eacute; des cours.</p>
+  courriels, ce qui peut rallentir l'activit&eacute; des cours.</p>
   <p>Avant tout, v&eacute;rifiez que le script fonctionne en l'appelant directement depuis
   votre navigateur&nbsp;:</p>
   <blockquote> 
@@ -419,7 +419,7 @@ php_value post_max_size 2M
   o_ vous pourrez d&eacute;finir le ou les enseignants de ce cours. Ce formulaire ne permet
   d'ajouter comme enseignants que des utilisateurs d&eacute;j&agrave; d&eacute;finis - si vous voulez cr&eacute;ez
   un ou plusieurs nouveaux comptes, demandez aux personnes concern&eacute;es de s'en cr&eacute;er 
-  (voir la page de login), ou cr&eacute;ez vous-m&ecirc;mes des comptes, en cliquant sur &laquo;&nbsp;Ajouter un
+  (voir la page de connexion), ou cr&eacute;ez vous-m&ecirc;mes des comptes, en cliquant sur &laquo;&nbsp;Ajouter un
   utilisateur&nbsp;&raquo; dans les pages d'administration.</p>
   <p>Vous pouvez ensuite modifier selon vos d&eacute;sirs le cours, qui sera accessible sous
   les &laquo;&nbsp;Cours disponibles&nbsp;&raquo; de la page d'accueil.</p>
index b034aa8a5cc768bbd38b0684abe328e3028e321a..f29cc58184dc708275976edfcc1d2cadccf24bee 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
   
 <h1>Introduction</h1>
 <blockquote>
-  <p>Moodle est un logiciel de production de cours en ligne sur l'Internet et de sites web.
+  <p>Moodle est un logiciel permettant la mise en place de cours en ligne et de sites web.
   C'est un projet en cours de d&eacute;veloppement con&ccedil;u pour favoriser un cadre de formation <a
   href="?file=philosophy.html">socio-constructiviste</a>.</p>
 
diff --git a/lang/fr_ca/docs/licence.html b/lang/fr_ca/docs/licence.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..90f0dd3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+   
+<title>Documentation Moodle : Licence</title>
+   
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+   
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+    
+<h1>Licence de Moodle</h1>
+<blockquote>
+  <p>Moodle est publi&eacute; sous le Copyright &copy; 2001-2003, <a href="http://dougiamas.com/">Martin 
+  Dougiamas</a>.</p>
+  <p>Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le
+  modifier selon les termes de la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale GNU
+  publi&eacute;e par la Free Software Foundation (version 2 ou bien toute
+  autre version ult&eacute;rieure choisie par vous).</p>
+  <p>Ce programme est distribu&eacute; car potentiellement utile, mais
+  SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les
+  garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
+  sp&eacute;cifique. Reportez-vous &agrave; la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale GNU
+  (voir ci-dessous) pour plus de d&eacute;tails.</p>
+  <hr width="100%" size="2">
+  <br />
+
+  <h2>Licence GPL</h2>
+  
+  <h3 id="h-Introduction">Introduction</h3>
+
+  <p xml:lang="en" lang="en">
+  This is an unofficial translation of the <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>
+  
+  General Public License into French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally
+  state the distribution terms for software that uses the GNU <abbr title="General Public Licence" class="sigle">GPL</abbr>--only
+  the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help French
+  speakers understand the GNU GPL better.
+  </p>
+  
+  <p>
+  Voici (http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html) une adaptation non officielle de la Licence Publique
+  G&eacute;n&eacute;rale du projet <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>. Elle n'a pas &eacute;t&eacute; publi&eacute;e par la Free Software
+  Foundation et son contenu n'a aucune port&eacute;e l&eacute;gale car seule la version anglaise de ce document d&eacute;taille le mode de
+  distribution des logiciels sous GNU <abbr title="General Public Licence" class="sigle">GPL</abbr>. Nous esp&eacute;rons
+  cependant qu'elle permettra aux francophones de mieux comprendre la GPL.
+  </p>
+  
+  <p>
+  
+  La version originale de la pr&eacute;sente licence, et la seule ayant un caract&egrave;re officiel, peut &ecirc;tre trouv&eacute;e &agrave;
+  <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" hreflang="en" title="GNU General Public License - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)">cette adresse</a>.
+  </p>
+  
+  <h3>LICENCE PUBLIQUE GENERALE <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym> Version 2, Juin 1991</h3>
+  
+  <address>
+  Copyright &copy; Free Software Foundation, Inc.<br />
+  
+  59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307<br />
+  &Eacute;tats-Unis, 1989, 1991.<br />
+  La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autoris&eacute;es, mais aucune modification n'est permise.
+  </address>
+  
+  <h3 id="h-preambule">Pr&eacute;ambule</h3>
+  
+  <p>
+  Les licences d'utilisation de la plupart des programmes sont d&eacute;finies pour limiter ou supprimer toute libert&eacute; &agrave;
+  l'utilisateur. &Agrave; l'inverse, la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale (General Public License) est destin&eacute;e &agrave; vous garantir la
+  libert&eacute; de partager et de modifier les logiciels libres, et de s'assurer que ces logiciels sont effectivement
+  accessibles &agrave; tout utilisateur.
+  </p>
+  
+  <p>
+  Cette Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale s'applique &agrave; la plupart des programmes de la Free Software Foundation, comme &agrave;
+  tout autre programme dont l'auteur l'aura d&eacute;cid&eacute; (d'autres logiciels de la <abbr title="Free Software Foundation" xml:lang="en" lang="en" class="sigle">FSF</abbr>
+  sont couverts pour leur part par la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale pour Biblioth&egrave;ques <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>
+  (LGPL)). Vous pouvez aussi appliquer les termes de cette Licence &agrave; vos propres programmes, si vous le d&eacute;sirez.
+  </p>
+  
+  <p>
+  
+  <em>Libert&eacute;</em> des logiciels ne signifie pas n&eacute;cessairement <em>gratuit&eacute;</em>. Notre Licence est con&ccedil;ue pour
+  vous assurer la libert&eacute; de distribuer des copies des programmes, gratuitement ou non, de recevoir le code source
+  ou de pouvoir l'obtenir, de modifier les programmes ou d'en utiliser des &eacute;l&eacute;ments dans de nouveaux programmes
+  libres, en sachant que vous y &ecirc;tes autoris&eacute;.
+  </p>
+  
+  <p>
+  Afin de garantir ces droits, nous avons d&ucirc; introduire des restrictions interdisant &agrave; quiconque de vous les
+  refuser ou de vous demander d'y renoncer. Ces restrictions vous imposent en retour certaines obligations si vous
+  distribuez ou modifiez des copies de programmes prot&eacute;g&eacute;s par la Licence. En d'autre termes, il vous incombera en
+  ce cas de&nbsp;:
+  </p>
+  
+  <ul>
+  
+    <li> transmettre aux destinataires tous les droits que vous poss&eacute;dez </li>
+    <li> exp&eacute;dier aux destinataires le code source ou bien tenir celui-ci &agrave; leur disposition </li>
+    <li> leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent connaissance de leurs droits </li>
+  </ul>
+  
+  <p>
+  
+  Nous prot&eacute;geons vos droits de deux fa&ccedil;ons&nbsp;: d'abord par le copyright du logiciel, ensuite par la remise de
+  cette Licence qui vous autorise l&eacute;galement &agrave; copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.
+  </p>
+  
+  <p>
+  En outre, pour prot&eacute;ger chaque auteur ainsi que la <abbr title="Free Software Foundation" xml:lang="en" lang="en" class="sigle">FSF</abbr>,
+  nous affirmons solennellement que le programme concern&eacute; ne fait l'objet d'aucune garantie. Si un tiers le modifie
+  puis le redistribue, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir qu'il ne s'agit pas de l'original afin
+  qu'une copie d&eacute;fectueuse n'entache pas la r&eacute;putation de l'auteur du logiciel.
+  </p>
+  
+  <p>
+  Enfin, tout programme libre est sans cesse menac&eacute; par des d&eacute;p&ocirc;ts de brevets. Nous souhaitons &agrave; tout prix &eacute;viter
+  que des distributeurs puissent d&eacute;poser des brevets sur les Logiciels Libres pour leur propre compte. Pour &eacute;viter
+  cela, nous stipulons bien que tout d&eacute;p&ocirc;t &eacute;ventuel de brevet doit accorder express&eacute;ment &agrave; tout un chacun le libre
+  usage du produit.
+  </p>
+  
+  <p>
+  Les dispositions pr&eacute;cises et les conditions de copie, de distribution et de modification de nos logiciels sont
+  les suivantes&nbsp;:
+  </p>
+  
+  <hr />
+  
+  <h4>Stipulations et conditions relatives &agrave; la copie, la distribution et la modification</h4>
+  
+  <dl>
+  
+    <dt id="h-article-0"> Article 0 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    La pr&eacute;sente Licence s'applique &agrave; tout Programme (ou autre travail) o&ugrave; figure une note, plac&eacute;e par le
+    d&eacute;tenteur des droits, stipulant que ledit Programme ou travail peut &ecirc;tre distribu&eacute; selon les termes de la
+    pr&eacute;sente Licence. Le terme <em>Programme</em> d&eacute;signe aussi bien le Programme lui-m&ecirc;me que tout travail qui en est
+    d&eacute;riv&eacute; selon la loi, c'est-&agrave;-dire tout ouvrage reproduisant le Programme ou une partie de celui-ci, &agrave;
+    l'identique ou bien modifi&eacute;, et/ou traduit dans une autre langue (la traduction est consid&eacute;r&eacute;e comme une
+    modification). Chaque personne concern&eacute;e par la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale sera d&eacute;sign&eacute;e par le terme <em>Vous</em>.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Les activit&eacute;s autres que copie, distribution et modification ne sont pas couvertes par la pr&eacute;sente Licence et
+    sortent de son cadre. Rien ne restreint l'utilisation du Programme et les donn&eacute;es issues de celui-ci ne sont
+    couvertes que si leur contenu constitue un travail bas&eacute; sur le logiciel (ind&eacute;pendemment du fait d'avoir &eacute;t&eacute;
+    r&eacute;alis&eacute; en lan&ccedil;ant le Programme). Tout d&eacute;pend de ce que le Programme est cens&eacute; produire.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-1"> Article 1 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du code source du Programme, tel que Vous l'avez re&ccedil;u, sur n'importe quel support, &agrave;
+    condition de placer sur chaque copie un copyright appropri&eacute; et une restriction de garantie, de ne pas
+    modifier ou omettre toutes les stipulations se r&eacute;f&eacute;rant &agrave; la pr&eacute;sente Licence et &agrave; la limitation de garantie,
+    et de fournir avec toute copie du Programme un exemplaire de la Licence.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Vous pouvez demander une r&eacute;tribution financi&egrave;re pour la r&eacute;alisation de la copie et demeurez libre de proposer
+    une garantie assur&eacute;e par vos soins, moyennant finances.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-2"> Article 2 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+  
+    Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou partie de celui-ci, ou d'un travail bas&eacute; sur
+    ce Programme, et copier et distribuer ces modifications selon les termes de l'article 1, &agrave; condition de
+    Vous conformer &eacute;galement aux conditions suivantes&nbsp;:
+    </p>
+  
+    <ul>
+      <li>a) Ajouter aux fichiers modifi&eacute;s l'indication tr&egrave;s claire des modifications effectu&eacute;es, ainsi que la
+      date de chaque changement.</li>
+  
+      <li>b) Distribuer sous les termes de la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale l'ensemble de toute r&eacute;alisation
+      contenant tout ou partie du Programme, avec ou sans modifications.</li>
+  
+      <li>c) Si le Programme modifi&eacute; lit des commandes de mani&egrave;re interactive lors de son ex&eacute;cution, faire en
+      sorte qu'il affiche, lors d'une invocation ordinaire, le copyright appropri&eacute; en indiquant clairement la
+      limitation de garantie (ou la garantie que Vous Vous engagez &agrave; fournir Vous-m&ecirc;me), qu'il stipule que
+      tout utilisateur peut librement redistribuer le Programme selon les conditions de la Licence Publique
+      G&eacute;n&eacute;rale <acronym title="GNU's Not Unix">GNU</acronym>, et qu'il montre &agrave; tout utilisateur comment lire
+      une copie de celle-ci (exception&nbsp;: si le Programme original est interactif mais n'affiche pas un
+      tel message en temps normal, tout travail d&eacute;riv&eacute; de ce Programme ne sera pas non plus contraint de
+      l'afficher).</li>
+  
+    </ul>
+  
+    <p>
+    Toutes ces conditions s'appliquent &agrave; l'ensemble des modifications. Si des &eacute;l&eacute;ments identifiables de ce
+    travail ne sont pas d&eacute;riv&eacute;s du Programme et peuvent &ecirc;tre raisonnablement consid&eacute;r&eacute;s comme ind&eacute;pendants, la
+    pr&eacute;sente Licence ne s'applique pas &agrave; ces &eacute;l&eacute;ments lorsque Vous les distribuez seuls. Mais, si Vous distribuez
+    ces m&ecirc;mes &eacute;l&eacute;ments comme partie d'un ensemble coh&eacute;rent dont le reste est bas&eacute; sur un Programme soumis &agrave; la
+    Licence, ils lui sont &eacute;galement soumis, et la Licence s'&eacute;tend ainsi &agrave; l'ensemble du produit, quel qu'en soit
+    l'auteur.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de contester vos droits sur  un travail enti&egrave;rement r&eacute;alis&eacute;
+    par Vous, mais plut&ocirc;t d'ouvrir droit &agrave; un contr&ocirc;le de la libre distribution de tout travail d&eacute;riv&eacute; ou
+    collectif bas&eacute; sur le Programme.
+    </p>
+  
+    <p>
+  
+    En outre, toute fusion d'un autre travail, non bas&eacute; sur le Programme, avec le Programme (ou avec un travail
+    d&eacute;riv&eacute; de ce dernier), effectu&eacute;e sur un support de stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre
+    travail sous le contr&ocirc;le de la Licence.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-3"> Article 3 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou tout travail d&eacute;riv&eacute;
+    selon les conditions &eacute;nonc&eacute;es dans l'article 1) sous forme de code
+    objet ou ex&eacute;cutable, selon les termes des articles 0 et 1, &agrave;
+    condition de respecter les clauses suivantes&nbsp;:
+    </p>
+  
+    <ul>
+    <li>a) Fournir le code source complet du Programme,
+      sous une forme lisible par un ordinateur et selon les termes des
+      articles 0 et 1, sur un support habituellement utilis&eacute; pour
+      l'&eacute;change de donn&eacute;es&nbsp;; ou,</li>
+  
+    <li>b) Faire une offre &eacute;crite, valable pendant au moins trois ans,
+      pr&eacute;voyant de donner &agrave; tout tiers qui en fera la demande une copie,
+      sous forme lisible par un ordinateur, du code source correspondant,
+      pour un tarif n'exc&eacute;dant pas le co&ucirc;t de la copie, selon
+      les termes des articles 0 et 1, sur un support couramment utilis&eacute;
+      pour l'&eacute;change de donn&eacute;es informatiques&nbsp;; ou,</li>
+  
+    <li>c) Informer le destinataire de l'endroit o&ugrave; le code source peut
+      &ecirc;tre obtenu (cette solution n'est recevable que dans le cas d'une
+      distribution non commerciale, et uniquement si Vous avez re&ccedil;u le
+      Programme sous forme de code objet ou ex&eacute;cutable avec l'offre
+      pr&eacute;vue &agrave; l'alin&eacute;a <em>b</em> ci-dessus).</li>
+  
+    </ul>
+  
+    <p>
+    Le code source d'un travail d&eacute;signe la forme de cet ouvrage sous laquelle
+    les modifications sont les plus ais&eacute;es. Sont ainsi d&eacute;sign&eacute;s la totalit&eacute;
+    du code source de tous les modules composant un Programme ex&eacute;cutable, de
+    m&ecirc;me que tout fichier de d&eacute;finition associ&eacute;, ainsi que les scripts
+    utilis&eacute;s pour effectuer la compilation et l'installation du Programme
+    ex&eacute;cutable. Toutefois, l'environnement standard de d&eacute;veloppement du
+    syst&egrave;me d'exploitation mis en oeuvre (source ou binaire) -- compilateurs,
+    biblioth&egrave;ques, noyau, etc. -- constitue une exception, sauf si ces
+    &eacute;l&eacute;ments sont diffus&eacute;s en m&ecirc;me temps que le Programme ex&eacute;cutable.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Si la distribution de l'ex&eacute;cutable ou du code objet consiste &agrave; offrir un
+    acc&egrave;s permettant de copier le Programme depuis un endroit particulier,
+    l'offre d'un acc&egrave;s &eacute;quivalent pour se procurer le code source au m&ecirc;me
+    endroit est consid&eacute;r&eacute; comme une distribution de ce code source, m&ecirc;me si
+    l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-4"> Article 4 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Vous ne pouvez pas copier, modifier, c&eacute;der, d&eacute;poser ou distribuer le
+    Programme d'une autre mani&egrave;re que l'autorise la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale.
+    Toute tentative de ce type annule imm&eacute;diatement vos droits d'utilisation du
+    Programme sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant re&ccedil;u de Vous
+    des copies du Programme ou le droit d'utiliser ces copies continueront &agrave;
+    b&eacute;n&eacute;ficier de leur droit d'utilisation tant qu'ils respecteront pleinement
+    les conditions de la Licence.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-5"> Article 5 </dt>
+  
+    <dd>
+    <p>
+    Ne l'ayant pas sign&eacute;e, Vous n'&ecirc;tes pas oblig&eacute; d'accepter cette
+    Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise &agrave; modifier ou distribuer
+    le Programme ou quelque travaux d&eacute;riv&eacute;s&nbsp;: la loi l'interdit tant que Vous
+    n'acceptez pas les termes de cette Licence. En cons&eacute;quence, en modifiant
+    ou en distribuant le Programme (ou tout travail bas&eacute; sur lui), Vous
+    acceptez implicitement tous les termes et conditions de cette Licence.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-6"> Article 6 </dt>
+    <dd>
+  
+    <p>
+    La diffusion d'un Programme (ou de tout travail d&eacute;riv&eacute;) suppose l'envoi
+    simultan&eacute; d'une licence autorisant la copie, la distribution ou la
+    modification du Programme, aux termes et conditions de la Licence. Vous
+    n'avez pas le droit d'imposer de restrictions suppl&eacute;mentaires aux droits
+    transmis au destinataire. Vous n'&ecirc;tes pas responsable du respect de la
+    Licence par un tiers.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-7"> Article 7 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Si, &agrave; la suite d'une d&eacute;cision de Justice, d'une plainte en contrefa&ccedil;on ou
+    pour toute autre raison (li&eacute;e ou non &agrave; la contrefa&ccedil;on), des conditions Vous
+    sont impos&eacute;es (que ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se
+    r&eacute;v&egrave;lent incompatibles avec les termes de la pr&eacute;sente Licence, Vous n'&ecirc;tes
+    pas pour autant d&eacute;gag&eacute; des obligations li&eacute;es &agrave; celle-ci&nbsp;: si Vous ne
+    pouvez concilier vos obligations l&eacute;gales ou autres avec les conditions de
+    cette Licence, Vous ne devez pas distribuer le Programme.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Si une partie quelconque de cet article est invalid&eacute;e ou inapplicable
+    pour quelque raison que ce soit, le reste de l'article continue de
+    s'appliquer et l'int&eacute;gralit&eacute; de l'article s'appliquera en toute autre
+    circonstance.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Le pr&eacute;sent article n'a pas pour but de Vous pousser &agrave; enfreindre des
+    droits ou des dispositions l&eacute;gales ni en contester la validit&eacute;&nbsp;;
+    son seul objectif est de prot&eacute;ger l'int&eacute;grit&eacute; du syst&egrave;me de
+    distribution du Logiciel Libre. De nombreuses personnes ont
+    g&eacute;n&eacute;reusement contribu&eacute; &agrave; la large gamme de Programmes distribu&eacute;e
+    de cette fa&ccedil;on en toute confiance&nbsp;; il appartient &agrave; chaque
+    auteur/donateur de d&eacute;cider de diffuser ses Programmes selon les crit&egrave;res
+    de son choix.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-8"> Article 8 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limit&eacute;e dans
+    certains pays par des brevets ou des droits sur des interfaces, le
+    d&eacute;tenteur original des droits qui place le Programme sous la Licence
+    Publique G&eacute;n&eacute;rale peut ajouter explicitement une clause de limitation
+    g&eacute;ographique excluant ces pays. Dans ce cas, cette clause devient une
+    partie int&eacute;grante de la Licence.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-9"> Article 9 </dt>
+  
+    <dd>
+    <p>
+    La Free Software Foundation se r&eacute;serve le droit de publier p&eacute;riodiquement
+    des mises &agrave; jour ou de nouvelles versions de la Licence. R&eacute;dig&eacute;es dans le
+    m&ecirc;me esprit que la pr&eacute;sente version, elles seront cependant susceptibles
+    d'en modifier certains d&eacute;tails &agrave; mesure que de nouveaux probl&egrave;mes se font
+    jour.
+    </p>
+  
+    <p>
+    Chaque version poss&egrave;de un num&eacute;ro distinct. Si le Programme pr&eacute;cise un
+    num&eacute;ro de version de cette Licence et &laquo; toute version ult&eacute;rieure &raquo;, Vous
+    avez le choix de suivre les termes et conditions de cette version ou de
+    toute autre version plus r&eacute;cente publi&eacute;e par la Free Software Foundation.
+    Si le Programme ne sp&eacute;cifie aucun num&eacute;ro de version, Vous pouvez alors
+    choisir l'une quelconque des versions publi&eacute;es par la Free Software
+    Foundation.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-10"> Article 10 </dt>
+  
+    <dd>
+    <p>
+    Si Vous d&eacute;sirez incorporer des &eacute;l&eacute;ments du Programme dans d'autres
+    Programmes libres dont les conditions de distribution diff&egrave;rent, Vous devez
+    &eacute;crire &agrave; l'auteur pour lui en demander la permission. Pour ce qui est des
+    Programmes directement d&eacute;pos&eacute;s par la Free Software Foundation,
+    &eacute;crivez-nous&nbsp;: une exception est toujours envisageable. Notre d&eacute;cision
+    sera bas&eacute;e sur notre volont&eacute; de pr&eacute;server la libert&eacute; de notre Programme ou
+    de ses d&eacute;riv&eacute;s et celle de promouvoir le partage et la r&eacute;utilisation du
+    logiciel en g&eacute;n&eacute;ral.
+    </p>
+    </dd>
+  </dl>
+  
+  <div class="bloccentre"><strong>LIMITATION DE GARANTIE</strong></div>
+  
+  <dl>
+    <dt id="h-article-11"> Article 11 </dt>
+    <dd>
+    <p>
+    Parce que l'utilisation de ce Programme est libre et gratuite, aucune
+    garantie n'est fournie, comme le permet la loi. Sauf mention &eacute;crite, les
+    d&eacute;tenteurs du copyright et/ou les tiers fournissent le Programme en l'&eacute;tat,
+    sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y compris les
+    garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
+    particulier. Vous assumez tous les risques quant &agrave; la qualit&eacute; et aux effets
+    du Programme. Si le Programme est d&eacute;fectueux, Vous assumez le co&ucirc;t de tous
+    les services, corrections ou r&eacute;parations n&eacute;cessaires.
+    </p>
+    </dd>
+  
+    <dt id="h-article-12"> Article 12 </dt>
+  
+    <dd>
+    <p>
+    Sauf lorsqu'explicitement pr&eacute;vu par la Loi ou accept&eacute; par &eacute;crit, ni le
+    d&eacute;tenteur des droits, ni quiconque autoris&eacute; &agrave; modifier et/ou redistribuer
+    le Programme comme il est permis ci-dessus ne pourra &ecirc;tre tenu pour
+    responsable de tout dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire
+    (pertes financi&egrave;res dues au manque &agrave; gagner, &agrave; l'interruption d'activit&eacute;s
+    ou &agrave; la perte de donn&eacute;es, etc., d&eacute;coulant de l'utilisation du Programme ou
+    de l'impossibilit&eacute; d'utiliser celui-ci).
+    </p>
+    </dd>
+  </dl>
+  
+  <div class="bloccentre" align="center"><strong>FIN DES TERMES ET CONDITIONS</strong></div>
+  
+  <hr />
+   
+</blockquote>
+   
+
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/other.html b/lang/fr_ca/docs/other.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..265d6e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+<html>
+<head>
+<title>Documentation Moodle : Autres documentations</title>
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Autres documentations</h1>
+
+<p class="normaltext">Voici quelques liens vers d'autres sources
+de documentation de Moodle :</p>
+<p class="normaltext"><a href="../help.php?file=index.html">Index de toutes
+les pages d'aide de Moodle</a> - une liste de tous les fichiers
+d'aide contextuelle de Moodle</p>
+<p class="normaltext"><a href="http://moodle.org/docs/">Documentations
+d'utilisateurs</a> - cette page offre une liste des documentations
+proposées par des utilisateurs de Moodle</p>
+<p align="center" class="normaltext">&nbsp;</p>
+<hr>
+
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/philosophy.html b/lang/fr_ca/docs/philosophy.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a17abde
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,153 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+  
+<title>Documentation Moodle : Philosophie</title>
+  
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+  
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+  
+<h1>Philosophie</h1>
+
+<blockquote>
+
+<h4>Remarque pr&eacute;liminaire du traducteur</h4>
+
+  <p>La traduction des concepts p&eacute;dagogiques &agrave; la base
+  du logiciel Moodle de Martin Dougiamas n'est pas facile
+  &agrave; traduire. La traduction ci-dessous ne peut donc &ecirc;tre
+  qu'approximative, d'autant plus que la terminologie des
+  concepts d&eacute;crits n'existe (&agrave; ma connaissance) pas en
+  fran&ccedil;ais). Vous trouverez donc quelques n&eacute;ologismes
+  utilis&eacute;s pour refl&eacute;ter les termes anglais traduits.</p>
+  <p>Merci de votre compr&eacute;hension, et passons maintenant
+  &agrave; la traduction du texte.</p>
+
+<hr />
+
+  <p>Le concept et le d&eacute;veloppement de Moodle est guid&eacute;
+  par une philosophie particuli&egrave;re de l'apprentissage,
+  une fa&ccedil;on de penser dont on entend parler souvent sous
+  le nom de &laquo;&nbsp;<em>p&eacute;dagogie socio-constructiviste</em>&nbsp;&raquo;.
+  (certains scientifiques parmi vous pensent certainement
+  d&eacute;j&agrave; &laquo;&nbsp;encore une de ces th&eacute;ories p&eacute;dagogiques bidon&nbsp;&raquo;
+  et sont pr&ecirc;ts &agrave; changer de page, mais continuez &agrave;
+  lire&nbsp;!)</p>
+  <p>Cette page tente d'expliquer &agrave; l'aide de termes
+  simples cette p&eacute;dagogie &agrave; l'aide de quatre
+  <strong>concepts clefs</strong> sous-jacents. Chacun de ces
+  points est un tr&egrave;s bref r&eacute;sum&eacute; d'un grand nombre de
+  recherches. Si vous connaissez le domaine, cela pourra
+  vous para&icirc;tre un peu mince.</p>
+  <p>Si tout cela est compl&egrave;tement neuf pour vous, il est
+  probable que ces id&eacute;es seront difficiles &agrave; comprendre -
+  je vous recommande donc de les lire attentivement, tout en
+  pensant &agrave; votre propre exp&eacute;rience lorsque vous essayez
+  d'apprendre quelque chose.</p>
+  <h3>1. Constructivisme</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Ce point de vue affirme que les gens <strong>construisent</strong>
+    activement leurs nouvelles connaissances en interagissant avec leur
+    voisinage.</p>
+    <p>Tout ce que vous lisez, voyez, entendez, ressentez et touchez
+    est compar&eacute; &agrave; vos connaissances ant&eacute;rieures et si cela est
+    viable dans votre monde mental, cela pourra former une nouvelle
+    connaissance qui vous appartiendra. La connaissance est
+    renforc&eacute;e si vous pouvez l'utiliser avec succ&egrave;s dans un
+    voisinage plus large. Vous n'&ecirc;tes pas seulement une banque
+    de m&eacute;moire qui absorbe passivement de l'information, et 
+    la connaissance ne peut pas non plus vous &ecirc;tre
+    &laquo;&nbsp;transmise&nbsp;&raquo; juste en lisant quelque chose ou en &eacute;coutant
+    quelqu'un.</p>
+    <p>Cela ne veut pas dire qu'il est impossible d'apprendre quoi
+    que ce soit en lisant une page web ou en assistant &agrave; un cours&nbsp;;
+    bien &eacute;videmment, cela est possible. Cela mets l'accent sur le fait
+    qu'il n'y a pas seulement un transfert d'information d'un
+    cerveau &agrave; un autre, mais que tout est conditionn&eacute; par
+    l'interpr&eacute;tation.</p>
+  </blockquote>
+  <h3>2. Constructionisme</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Le &laquo;&nbsp;constructionisme&nbsp;&raquo; affirme que l'apprentissage est particuli&egrave;rement
+    efficace lorsque l'on construit quelque chose pour que d'autres
+    l'exp&eacute;rimentent. Cela peut &ecirc;tre toutes sortes de choses, passant
+    d'une phrase &eacute;nonc&eacute;e ou un message sur Internet &agrave; des art&eacute;facts
+    plus complexes comme une peinture, une maison ou un logiciel.</p>
+    <p>Par exemple, vous pouvez lire cette page plusieurs fois et
+    malgr&eacute; tout l'oublier jusqu'&agrave; demain. Mais si vous essayez
+    d'expliquer ces id&eacute;es &agrave; quelqu'un d'autres avec vos propres
+    mots, ou si vous confectionnez une pr&eacute;sentation expliquant
+    ces concepts, je peux alors vous garantir que vous aurez une
+    meilleure compr&eacute;hension, mieux int&eacute;gr&eacute;es dans vos propres id&eacute;es.
+    C'est pour cette raison que les gens prennent des notes durant
+    les cours, m&ecirc;me s'ils ne les relisent pas toujours.</p>
+  </blockquote>
+  <h3>3. Socio-constructivisme</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Cette id&eacute;e &eacute;tend les pr&eacute;c&eacute;dentes &agrave; un groupe social
+    construisant des choses pour un autre groupe, en cr&eacute;ant
+    en collaboration une culture d'art&eacute;facts partag&eacute;s, avec un sens
+    partag&eacute;. Si l'on est immerg&eacute; dans une telle culture d'objets
+    partag&eacute;s, on apprend &agrave; chaque instant comment faire partie
+    int&eacute;grante de cette culture, &agrave; tous les niveaux.</p>
+    <p>Une tasse en fournit un tr&egrave;s simple exemple. L'objet peut
+    &ecirc;tre utilis&eacute; pour de nombreuses choses, mais sa forme sugg&egrave;re
+    une certaine &laquo; connaissance&nbsp;&raquo; sur la capacit&eacute; &agrave; contenir
+    des liquides. Un exemple plus complexe est un cours en
+    ligne. La &laquo;&nbsp;forme&nbsp;&raquo; des outils logiciels indique bien
+    s&ucirc;r certaines choses sur le fonctionnement des cours
+    en ligne, mais les activit&eacute;s et textes produits dans le
+    groupe aideront &agrave; ce faire une id&eacute;e du comportement
+    de chaque personne dans ce groupe.</p>
+  </blockquote>
+  <h3>4. Li&eacute; et d&eacute;tach&eacute;</h3>
+  <blockquote>
+    <p>Cette id&eacute;e s'int&eacute;resse davantage aux motivations des
+    individus dans le cadre d'une discussion. Un comportement
+    &laquo;&nbsp;<strong>d&eacute;tach&eacute;</strong>&nbsp;&raquo; consiste &agrave; rester &laquo;&nbsp;objectif&nbsp;&raquo;
+    et proche des &laquo;&nbsp;faits&nbsp;&raquo;, et &agrave; d&eacute;fendre son opinion &agrave;
+    l'aide de la logique en cherchant les lacunes des
+    id&eacute;es d'autrui. Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>li&eacute;</strong>&nbsp;&raquo;
+    consiste en une approche plus empathique, qui accepte
+    la subjectivit&eacute;, essayant d'&eacute;couter et de poser des
+    questions afin de comprendre le point de vue de l'autre.
+    Un comportement &laquo;&nbsp;<strong>construit</strong>&nbsp;&raquo; est celui
+    d'une personne sensible &agrave; ces deux approches et capable
+    de choisir la plus appropri&eacute;e des deux dans une situation
+    concr&egrave;te.</p>
+    <p>En g&eacute;n&eacute;ral, dans une communaut&eacute; d'apprentissage,
+    une saine proportion de comportement
+    li&eacute; est un tr&egrave;s puissant stimulant pour l'apprentissage,
+    non seulement parce qu'il permet le rapprochement des personnes,
+    mais aussi en favorisant une r&eacute;flexion plus profonde et un
+    examen des propres croyances de chacun.</p>
+  </blockquote>
+  <hr>
+  <p>Lorsque vous pensez &agrave; tout cela, vous vous concentrez
+  sur les exp&eacute;riences pouvant &ecirc;tre les meilleures pour l'apprentissage,
+  du point de vue de l'apprenant, plut&ocirc;t que de simplement
+  publier et &eacute;valuer les informations que vous estimez qu'ils doivent
+  conna&icirc;tre. Cela vous aide aussi &agrave; r&eacute;aliser que chaque participant
+  &agrave; un cours peut &ecirc;tre tout &agrave; tour un enseignant et un apprenant.
+  Votre travail d'&laquo;&nbsp;enseignant&nbsp;&raquo; peut se modifier, en passant d'un
+  r&ocirc;le de &laquo;&nbsp;source de la connaissance&nbsp;&raquo; &agrave; celui de p&ocirc;le
+  d'influence et mod&egrave;le de la culture de classe. Il s'agit d'avoir
+  des contacts personnalis&eacute;s et adapt&eacute;s aux besoins d'apprentissage
+  de chaque &eacute;tudiants, et de mod&eacute;rer les discussions et les
+  activit&eacute;s de fa&ccedil;on &agrave; atteindre collectivement les objectifs d'apprentissage
+  de la classe.</p>
+  <p>Bien &eacute;videmment, Moodle ne vous force pas &agrave; ce style
+  d'enseignement, mais c'est pour ce type de comportement
+  qu'il offre le meilleur cadre. &Agrave; l'avenir, &agrave; mesure que
+  l'infrastructure technique de Moodle se stabilisera, des
+  am&eacute;liorations dans l'assistance p&eacute;dagogique seront la
+  direction principale du d&eacute;veloppement de Moodle.</p>
+</blockquote>
+<hr>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+</body>
+</html>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/release.html b/lang/fr_ca/docs/release.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fde1cf0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,229 @@
+<head>
+    
+<title>Documentation Moodle : Notes de mise &agrave; jour actuelles</title>
+       
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+    
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+    
+<style type="text/css">
+<!--
+dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
+dd {margin-bottom:1em;} 
+-->
+</style>
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Notes de mise &agrave; jour actuelles</h1>
+<h3>En cours de traduction</h3>
+<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.2 <font color="#00CC33">B&eacute;ta</font> (24 f&eacute;vrier 2004)</h3>
+<ul>
+  <p>This Beta release is a <strong>test release</strong>.  Many sites are already using it in production, but it will have some cosmetic bugs, missing documentation and other small problems (some we know about, some we don't).  Please help us find all of these and fix them before the final polished release of Moodle 1.2 in early March. The best way to do this is to file a bug report on <a href="http://moodle.org/bugs/">http://moodle.org/bugs/</a></p>
+  <dl>
+    <dt>Major new features</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>New support for <strong>groups</strong> and cohorts within courses (with many options)</li>
+        <li><strong>Text filters</strong> allow arbitrary processing on all text in Moodle, including <strong>automatic linking</strong>, <strong>mathematics support</strong>, <strong>multi-language content</strong> and infinitely more possibilities</li>
+        <li>A fantastic new <strong>Glossary module</strong> (thanks to Williams Castillo!) with many different ways to contruct learning activities based around collecting definitions</li>
+        <li>A great new  <strong>Lesson module</strong> (thanks to Ray Kingdon!) easily creates active content with pathways and multiple-choice questions</li>
+        <li>A new <strong>Label module</strong> allows arbitrary HTML in the course page</li>
+        <li>An improved <strong>WYSIWYG editor</strong>,  faster and more cross-platform than the old one</li>
+        <li><strong>Automatic backups</strong> can be scheduled by the administrator for all courses at once</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Courses</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Activities can now be indented on the course outline, allowing more structure</li>
+        <li>A new report for Recent Activity makes it easier to see what's happened recently</li>
+        <li>A new logs button on every activity links to the logs page to show logs per-activity</li>
+        <li>Restore button now always functional</li>
+        <li>Improved &quot;index&quot; view for all modules</li>
+        <li>Improvements to participants display, including paging and initial searching</li>
+        <li>Excel downloads are more compatible with different operating systems</li>
+        <li>Better error reporting when adding/updating activities</li>
+        <li>Search box no longer auto-focuses (it was causing annoying auto-scrolling on long courses)</li>
+        <li>Self-unenrollment link on the course page for students</li>
+        <li>Change password link on the course page for students</li>
+        <li>Students can now be allowed to see their own activity reports (course setting)</li>
+        <li>Teachers can browse the course files for images when using the new editor</li>
+        <li>New image of empty box as destination when moving activities</li>
+        <li>Accesses are now recorded by course, so the participant listings make more sense</li>
+        <li>The activity navbar now has buttons for previous and next activities</li>
+        <li>File dates were incorrect on some systems - this is now fixed.</li>
+        <li>Old chat users are no longer shown in the recent activity</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Site administration</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>An important security fix preventing teachers from logging in as admins</li>
+        <li>User's names can now be configured so student's can only see &quot;firstname lastname&quot;, &quot;lastname firstname&quot; or &quot;firstname&quot;</li>
+        <li>Individual users can have their email disabled by the teacher or admin (useful for dealing with broken mail accounts that are bouncing)</li>
+        <li>A new setting &quot;forcelogin&quot;  can force people to log in before they can see any of the site</li>
+        <li>Upload sizes can now be controlled throughout Moodle using &quot;maxbytes&quot;. There is a site limit (bounded by the current PHP limits), which itself is the upper bound for course limits, which is the upper bound for activity limits.</li>
+        <li>Students can be allowed/disallowed self-unenrolling</li>
+        <li>Moodle cookies can be customised (helps when running multiple Moodles on one site)</li>
+        <li>Included script for analysing database performance (admin/dbperformance.php)</li>
+        <li>Included standalone script to check a server for Moodle compatibility (lib/compatible.php)</li>
+        <li> If a file called cronextra.php exists in the dataroot then cron will run that too.  This allows sites to have &quot;special&quot; maintenance features.</li>
+        <li>Course formats are now more like plugins, in separate directories</li>
+        <li>Users can now be uploaded from text files</li>
+        <li>If $CFG-&gt;disableuserimages is defined then user images can not be changed</li>
+        <li>If $CFG-&gt;opentogoogle is defined then Google can get in as guest
+and people referred by google also get in as guest</li>
+        <li>If $CFG-&gt;admineditalways is defined then the administrator can edit ANY post at any time.</li>
+        <li>If $CFG-&gt;filterall is defined then even little things liks forum subjects and activity names are filtered</li>
+        <li>Support for restricted demo users (eg the teacher demo on Moodle.org) - usernames can be added to a list of  names in config.php. eg $CFG-&gt;restrictusers = 'teacher,fred';</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Themes</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Fixes for Internet Explorer can be more robust at using the style sheet</li>
+        <li>Miscellaneous fixes and improvements to themes - custom themes need upgrading.</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Translations</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>New languages: Galego and Lithuanian</li>
+        <li>Improved language editing interface - it allows the current language to be chosen and allows each file to be edited separately.</li>
+        <li>The list of country names can now be translated, as can the editor buttons, smiley names and file sizes (Mb, Gb etc)</li>
+        <li>Language packs can now define the default language direction (RTL or LTR)</li>
+        <li>Language packs can now define the order that people's names should be shown in</li>
+        <li>Language files are now written using slightly more efficient PHP code</li>
+        <li>Finally got rid of the final bogus linefeeds in the multi-line strings</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Backup / Restore</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Automatic backups can be scheduled by the administrator for all courses at once</li>
+        <li>All needed users are now included in course backups (even if no longer enrolled)</li>
+        <li>Miscellaneous bugfixes</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Text Filters and Formatting</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Warning: the new text filters can increase the load on your server, particularly when used with complex filters. Use them with caution. </li>
+        <li>The new <strong>glossary filter</strong> can create links to glossary entries from matching words throughout Moodle.</li>
+        <li>The new <strong>TeX filter</strong> can convert TeX code found anywhere in Moodle into true Mathematics notation (GIF format image)</li>
+        <li>The new <strong>censor filter</strong> can be enabled to filter out bad words.</li>
+        <li>The new <strong>multilang filter</strong> allows texts to be entered in multiple languages, and only the best one will be shown to each user (depending on their language setting)</li>
+        <li>The &lt;nolink&gt; tag can be used to prevent autolinking within a passage of text.</li>
+        <li>More tags are now allowed, including &lt;acronym&gt; and all &lt;math&gt; tags.</li>
+        <li>Some areas where text wasn't being filtered before (security risk) have now been fixed.</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Developer API</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>A new coding guide is available</li>
+        <li>A new Philosophy guide is available ;-)</li>
+        <li>Improvements to the template for new modules</li>
+        <li>Modules should now specify the minimum version of Moodle they are compatible with</li>
+        <li>Scripts can specify to print_header() whether the page is pure XML</li>
+        <li>Any module can save and retrieve user preferences that stay around between logins</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Chats</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Chat sessions can now be deleted</li>
+        <li>Scheduled chat times now show the timezone to make it clearer</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Forums</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Forum viewing preferences are remembered between logins</li>
+        <li>&quot;Show parent&quot; link on all posts for faster navigation around forums</li>
+        <li>Anchor tags allow individual posts to be referenced in all views</li>
+        <li>Improvements to cron job when manually run, as well as logging of mailer errors</li>
+        <li>Only print the ratings button when there are ratings to be made</li>
+        <li>Vastly improved email text versions of HTML forum posts</li>
+        <li>When replying, an outline of other replies is shown.</li>
+        <li>When using the HTML editor to post, other formatting options are no longer provided.</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Journals</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Journal questions can now use the HTML editor</li>
+        <li>Some fixes to the report page when assessing journal entries</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Quizzes</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Questions and categories can now be edited without needing to open a quiz</li>
+        <li>All questions can now use any of the Moodle editing formats</li>
+        <li>New import format: <strong>GIFT</strong> format (this is the new default format)</li>
+        <li>New import format: <strong>Course Test Manager</strong></li>
+        <li>New import format: <strong>WebCT</strong> format</li>
+        <li>New import format: <strong>Aiken</strong> format</li>
+        <li>Short-Answer questions can now use wildcards for matching eg wild*rds</li>
+        <li>Images now work in questions from external published categories</li>
+        <li>Improved the overview reports to show more info and allow deletion of attempts</li>
+        <li>Added a new detailed quiz report for statistical anaylsis</li>
+        <li>All question types can now have up to 10 answers each</li>
+        <li>Menus in quiz editing no longer need submit buttons (just select from menu)</li>
+        <li>Fixed bug that occurred when re-grading SOME quizzes with random questions in them</li>
+        <li>Fixed bug that occurred in backups of quizzes with random questions in them</li>
+        <li>Many other small bugs fixed</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Resources</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Teachers can browse files more directly when creating uploaded file</li>
+        <li>New settings to allow a default URL, a default search page and default popup settings</li>
+        <li>Uploaded files can appear in popups too.</li>
+        <li>Much better display of popups when using the navbar to go there</li>
+        <li>MP3 files are now streamed using a built-in Flash MP3 player</li>
+        <li>Video files (Media player, Quicktime) are embedded using local plugins</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Workshops</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Changes to handling of peer assessments</li>
+        <li>New assessment phase</li>
+        <li>New options for the league table</li>
+      </ul>
+    </dd>
+    <dt>Miscellaneous</dt>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Moodle now ignores any folders that Frontpage may have added to it (_vti_cnf).</li>
+        <li>Improved HTML -&gt; XHTML in many places</li>
+        <li>Many fixes for non-MySQL databases</li>
+        <li>A few hard-coded text strings around the place were made translatable</li>
+        <li>User profile data is now properly cleaned</li>
+        <li>FIxes for when Moodle is embedded within a frame (eg in Postnuke)</li>
+        <li>Bug fixes to Wiki mode</li>
+        <li>Admin can no longer edit external accounts</li>
+        <li>Qmail users can use &quot;qmail&quot; in the smtphosts field for better results</li>
+        <li>Multiple methods of redirecting, to work around some browser bugs</li>
+        <li>Small improvements to the display of grades in the gradebook</li>
+        <li>More student profile fields can be edited, such as department and institution, and these are also written to grade dumps in text or Excel.</li>
+        <li>When a student is added as a teacher, they are now automatically unenrolled from being a student</li>
+        <li>Upgraded ADOdb (database layer)</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+<center>
+  <p>
+<a href="./?file=releaseold.html">Old release information</a>
+</p>
+</center>
+<p>&nbsp;</p>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Moodle Documentation</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
diff --git a/lang/fr_ca/docs/releaseold.html b/lang/fr_ca/docs/releaseold.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0d9f1e3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,480 @@
+<head>
+    
+<title>Documentation Moodle :  Notes de mise &agrave; jour</title>
+       
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
+    
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+    
+<style type="text/css">
+       dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
+       dd {margin-bottom:1em;} 
+    </style>
+</head>
+
+<body bgcolor="#FFFFFF">
+<h1>Notes de mise &agrave; jour</h1>
+<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.1.1 (10 septembre 2003) :</h3>
+<ul>
+  <dl>
+    <dt>&nbsp; </dt>
+    <dt>Am&eacute;liorations g&eacute;n&eacute;rales</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Am&eacute;liorations de la traduction dans de nombreuses langues</li>
+        <li>Cadres corrig&eacute;s lors de changements de langue dans la documentation</li>
+        <li>Toutes les balises abr&eacute;g&eacute;es de PHP sont supprim&eacute;es.
+        L'option short_tags n'est plus n&eacute;cessaire</li>
+        <li>Les liens dans les r&eacute;sultats de recherche des forums utilisent les ancrages
+        pour un meilleur contexte</li>
+        <li>Retrait de &laquo;&nbsp;target&nbsp;&raquo; dans le lien
+        &laquo;&nbsp;Supprimer&nbsp;&raquo; sur la page de modification des utilisateurs</li>
+        <li>Dans les cours informels, &laquo;&nbsp;Rechercher&nbsp;&raquo; est plac&eacute;
+        plus haut pour &eacute;viter que le navigateur ne d&eacute;file tout seul</li>
+        <li>La redirection est plus rapide et emp&ecirc;che Internet Explorer
+        d'enregistrer la page interm&eacute;diaire dans son historique</li>
+        <li>La liste des cours a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute;e lors de
+        l'affichage des cours, avec plus d'informations</li>
+        <li>Les listes de discipline de cours affichent compl&egrave;tement les cours s'il
+        y en a moins que dix</li>
+        <li>Les cours masqu&eacute;s sont toujours affich&eacute;s en dernier dans
+        &laquo;&nbsp;Mes cours&nbsp;&raquo;</li>
+        <li>Les responsables de cours peuvent maintenant voir les disciplines et les cours
+        masqu&eacute;s</li>
+        <li>Des styles sont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;s pour les noms des disciplines
+        et des cours</li>
+        <li>Suppression des balises dans le texte des questions dans le rapport
+        &laquo;&nbsp;Statistique simple&nbsp;&raquo;</li>
+        <li>Ajout des pourcentages aux donn&eacute;es t&eacute;l&eacute;charg&eacute;es
+        du rapport &laquo;&nbsp;Statistique simple&nbsp;&raquo;</li>
+        <li>Permet les liens vers l'int&eacute;rieur du site lors de l'utilisation du compte
+        anonyme ?username=guest</li>
+        <li>Tous les administrateurs peuvent maintenant ajouter et supprimer des
+        responsables de cours</li>
+        <li>L'administrateur principal peut maintenant changer son nom d'utilisateur et
+        son mot de passe, m&ecirc;me avec une authentification externe</li>
+        <li>On peut indiquer &laquo;&nbsp;pas de notes&nbsp;&raquo; pour les tests, et
+        aucune note ne sera affich&eacute;e</li>
+        <li>Lors de la modification d'une langue, les cha&icirc;nes manquantes sont
+        cr&eacute;&eacute;es si possible</li>
+        <li>Bogue corrig&eacute; dans le calcul des dates du journal hebdomadaire</li>
+        <li>Bogue corrig&eacute; dans config.php, qui emp&ecirc;chait le fonctionnement
+        de error_reporting</li>
+        <li>Bogue corrig&eacute; lors de la modification des noms d'utilisateur contenant
+        une apostrophe</li>
+        <li>Bogue corrig&eacute; dans le masquage des adresses de courriel contenant des
+        chiffres</li>
+        <li>Ajout&eacute; le sch&eacute;ma PostgreSQL manquant du module chat</li>
+        <li>Plusieurs fautes corrig&eacute;es dans le code de mise &agrave; jour PostgreSQL</li>
+        <li>Correction de quelques variables sans initialisation</li>
+        <li>Plusieurs bogues corrig&eacute;s dans le module atelier</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+
+
+<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.1 (28 ao&ucirc;t 2003) :</h3>
+<ul>
+  <dl>
+    <dt>&nbsp; </dt>
+    <dt>Modifications pricipales</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Un syst&egrave;me de <strong>backup</strong> compl&egrave;tement nouveau
+        permet d'effectuer des copies de sauvegarde et de les restaurer (Merci, Eloy&nbsp;!)</li>
+        <li>Un nouveau module<strong>atelier</strong> pour l'&eacute;valuation par les
+        pairs (merci, Ray&nbsp;!)</li>
+        <li>Un nouveau module <strong>chat</strong> pour les discussions synchrones</li>
+        <li>Tout nouveau <strong>gestionnaire de cours</strong> permettant de travailler
+        avec un grand nombre de cours (test&eacute; avec 3700 cours)</li>
+        <li><strong>Bar&egrave;mes de notation</strong> personnalis&eacute;s pouvant
+        &ecirc;tre utilis&eacute;s partout dans un cours</li>
+        <li>Am&eacute;liorations des performances dans de nombreux domaines</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt>G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>R&eacute;-organisation de menu d'administration pour le rendre plus clair</li>
+        <li>Les disciplines de cours peuvent &ecirc;tre embo&icirc;t&eacute;es et
+        tri&eacute;es alphab&eacute;tiquement ou manuellement</li>
+        <li>Les cours et les disciplines de cours peuvent &ecirc;tre cach&eacute;es pour les
+        &eacute;tudiants</li>
+        <li>Les descriptions et noms des cours peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es lors de
+        recherches par mots-clef</li>
+        <li>Les disciplines avec de nombreux cours sont compl&egrave;tement pagin&eacute;es</li>
+        <li>Ant&eacute;m&eacute;moire web des feuilles de styles et des images
+        am&eacute;lior&eacute;e</li>
+        <li>Une fois connect&eacute;, &laquo;&nbsp;Mes cours&nbsp;&raquo; est affich&eacute; sur la
+        page d'accueil.</li>
+        <li>Ajout d'une page non li&eacute;e pour afficher TOUTES les images des
+        utilisateurs d'un coup (voir /userpix)</li>
+        <li>Le r&eacute;glage &laquo;&nbsp;secureforms&nbsp;&raquo; est d&eacute;sactiv&eacute; par
+        d&eacute;faut</li>
+        <li>Moodle fonctionne maintenant que &laquo;&nbsp;magic quotes&nbsp;&raquo; soit activ&eacute;
+        ou non</li>
+        <li>Les images dans /pix ont &eacute;t&eacute; r&eacute;organis&eacute;es</li>
+        <li>Les courriels en format HTML sont mieux format&eacute;s pour une meilleure
+        compatibilit&eacute;</li>
+        <li>Les courriels non remis et retourn&eacute;s sont maintenant envoy&eacute;s
+        &agrave; l'administrateur</li>
+        <li>Les t&acirc;ches cron demandent moins de temps CPU et les inscriptions
+        &agrave; doubles sont aussi nettoy&eacute;es</li>
+        <li>Am&eacute;lioration de l'affichage des journaux d'activit&eacute; avec une
+        infinit&eacute; de pages et une souplesse accrue</li>
+        <li>Les journaux d'activit&eacute; des utilisateurs fonctionnent au niveau du site
+        (affichant TOUT les journaux d'activit&eacute; du site)</li>
+        <li>Les utilisateurs ayant un compte manuel peuvent r&eacute;cup&eacute;rer leur mot
+        de passe</li>
+        <li>Meilleur syst&egrave;me pour d&eacute;finir et imprimer les fichiers d'aides des
+        modules d'activit&eacute; principaux</li>
+        <li>Les modules d'activit&eacute; ont maintenant des r&eacute;glages</li>
+        <li>Les adresses de courriel sont maintenant compl&egrave;tement masqu&eacute;es
+        (pour tromper les robots aspirateurs)</li>
+        <li>Il y a maintenant un index des fichiers d'aide</li>
+        <li>Le module suppl&eacute;mentaire Library (de Mark Kimes') est maintenant
+        support&eacute; s'il est install&eacute; (voir les contributions &agrave; Moodle
+        pour le code source de Library)</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt></dt>
+    <dt>Cours</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>On peut maintenant supprimer aux enseignants les privil&egrave;ges de modification
+        de leurs cours</li>
+        <li>Les enseignants peuvent maintenant inscrire manuellement leurs &eacute;tudiants
+        au besoin</li>
+        <li>La gestion des enseignants est maintenant regroup&eacute;e en une interface</li>
+        <li>Les activit&eacute;s peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es n'importe
+        o&ugrave; en deux clics</li>
+        <li>Les th&egrave;mes et semaines peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es
+        vers le haut ou le bas</li>
+        <li>Un menu d&eacute;roulant permet de changer rapidement de th&egrave;me et de semaine</li>
+        <li>Lorsque les &eacute;tudiants s'inscrivent, ils re&ccedil;oivent une notification
+        et peuvent annuler leur inscription</li>
+        <li>Les enseignants et &eacute;tudiants voient &laquo;&nbsp;Mes cours&nbsp;&raquo; sur 
+        les pages d'accueil des cours</li>
+        <li>Si elles ne sont pas utilis&eacute;es, les notes peuvent &ecirc;tre compl&egrave;tement
+        cach&eacute;es pour les &eacute;l&egrave;ves</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt></dt>
+    <dt>Langues</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Le <strong>hongrois</strong> et le <strong>grec</strong> ont &eacute;t&eacute;
+        ajout&eacute;s, et il y a un grand nombre d'autres mises &agrave; jour. Comme
+        d'habitude, les fichiers de langue de cette version ne sont pas tous
+        termin&eacute;s. Vous pouvez toujours t&eacute;l&eacute;charger les derniers fichiers
+        de langue sur
+        <a href="http://moodle.org/download/lang/">http://moodle.org/download/lang/</a>.</li>
+        <li>Mises &agrave; jour et corrections de nombreuses langues</li>
+        <li>Les langues ont maintenant une langue parent pour l'affichage
+        des cha&icirc;nes manquantes</li>
+        <li>Corrections de l'affichage des dates et des temps dans plusieurs
+        langues</li>
+        <li>es_mx a &eacute;t&eacute; remplac&eacute; par es (espagnol international)</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt></dt>
+    <dt>Forums</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Beaucoup d'am&eacute;liorations dans la recherche, plusieurs mots-clef,
+        pages, etc.</li>
+        <li>L'&eacute;valuation d'un forum peut &ecirc;tre active ou non, utilisable par tous
+        ou seulement par les enseignants</li>
+        <li>L'&eacute;valuation des forums peut utiliser des bar&egrave;mes personnalis&eacute;s
+        ou des nombres</li>
+        <li>Un intervalle de dates peut &ecirc;tre fix&eacute; pour restreindre les
+        messages pouvant &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;s</li>
+        <li>L'administrateur peut acc&eacute;der &agrave; certains r&eacute;glages via Admin -&gt;
+        Modules -&gt; Forums</li>
+        <li>Apr&egrave;s modification d'un message, l'utilisateur est renvoy&eacute;
+        au message dans son contexte</li>
+        <li>Les images en annexe sont affich&eacute;es en ligne</li>
+        <li>Les copies courriel des messages en format texte affichent maintenant
+        correctement les URLs</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt>Tests</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Nouveau type de question : format Cloze - permet des textes
+        contenant en ligne les r&eacute;ponses</li>
+        <li>Nouveau type de question : num&eacute;rique - permet des r&eacute;ponses
+        dans un intervalle de nombres</li>
+        <li>Nouveau type de question : description - n'est en fait pas
+        une question, mais permet d'introduire n'importe o&ugrave; dans un
+        test du texte ou des images</li>
+        <li>Rapport &eacute;tendu pour les tests, avec des modules de rapport
+        flexibles</li>
+        <li>Nouvelle fonctionnalit&eacute; pour les tentatives r&eacute;p&eacute;t&eacute;es,
+        o&ugrave; chaque tentative compl&egrave;te la pr&eacute;c&eacute;dente.</li>
+        <li>Si le test se termine dans les prochaine 24 heures, un
+        petit compte &agrave; rebours est affich&eacute; dans la barre de titre
+        et avertit l'utilisateur &agrave; 10 minutes et &agrave; 0 minutes</li>
+        <li>Modifications du code du module test, afin de simplifier
+        son extension par de nouveaux types de questions</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt></dt>
+    <dt>Ressources</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Les liens web peuvent maintenant &ecirc;tre ouvert dans d'autres
+        fen&ecirc;tres enti&egrave;rement personnalisables</li>
+        <li>L'administrateur peut acc&eacute;der &agrave; certains r&eacute;glages via Admin -&gt;
+        Modules -&gt; Ressources</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt>Quelques bogues parmi les plus ennuyeux corrig&eacute;s</dt>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dd> 
+      <ul>
+        <li>Lors du d&eacute;placement des messages, les annexes sont aussi
+        d&eacute;plac&eacute;es</li>
+        <li>Plus d'avertissements lors de la recherche de fichiers
+        d&eacute;pos&eacute;s dans des cours vides</li>
+        <li>Les &eacute;tudiants ne re&ccedil;oivent plus syst&eacute;matiquement des courriels
+        en format texte des forums dont ils re&ccedil;oivent obligatoirement
+        une copie des messages.</li>
+        <li>Les cookies ne peuvent plus interf&eacute;rer avec la mise en
+        place du compte de l'administrateur lors de l'installation</li>
+        <li>Plus de limite dans le nombre d'activit&eacute;s par section</li>
+        <li>Plusieurs corrections lors de l'utilisation des fichiers
+        zip, en particulier sous Windows</li>
+        <li>Les administrateurs peuvent maintenant modifier les comptes
+        cr&eacute;&eacute;s &agrave; partir de bases de donn&eacute;es externes.</li>
+        <li>Les sessions n'entrent plus en conflit avec d'autres logiciels</li>
+        <li>Les fichiers Excel fonctionnent maintenant aussi sur autre
+        chose que les machines Wintel</li>
+      </ul>
+    </dd>
+  </dl>
+  <dl>
+    <dt>&nbsp; </dt>
+  </dl>
+  <dd>&nbsp;</dd>
+</ul>
+<hr>
+
+<h3>Nouveaut&eacute;s de Moodle 1.0.9 (29 mai 2003)&nbsp;:</h3>
+<ul>
+  <dl>
+    <dt>G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s</dt>
+    <dd> 
+      <li>Diverses optimisations et am&eacute;liorations significatives des performaces</li>
+      <li>Plusieurs obscures corrections pour la s&eacute;curit&eacute;</li>
+      <li>Moodle se comporte correctement quand il est incorpor&eacute; dans un cadre</li>
+      <li>L'&eacute;diteur Richtext peut &ecirc;tre maintenant utilis&eacute; dans
+      plus de champs texte</li>
+      <li>Nouveau format &laquo;&nbsp;texte&nbsp;&raquo;, utile pour taper du code HTML</li>
+      <li>Nouveau format &laquo;&nbsp;Wiki&nbsp;&raquo;, permet l'ajout de balises en style
+      Wiki &agrave; de nombreux endroits</li>
+      <li>Nouvelle fen&ecirc;tre permettant d'ins&eacute;rer des binettes en cliquant
+      sur des images</li>
+      <li>Possibilit&eacute; d'indiquer les permissions des nouveaux dossiers et fichiers
+      cr&eacute;&eacute;s sur le serveur</li>
+      <li>Quelques corrections pour les serveurs tournant en Safe Mode (quelques
+      probl&egrave;mes de fichiers subsistent)</li>
+      <li>Diverses corrections pour le nettoyage des textes externes de
+      caract&egrave;res comme l'apostrophe, etc.</li>
+      <li>Diverses corrections pour compatibilit&eacute; avec PostgreSQL 7.3</li>
+      <li>D&eacute;but de transition du code HTML vers XHTML Transitional</li>
+      <li>D'innombrables autres petites corrections un peu partout</li>
+    </dd>
+    <dt>Langues</dt>
+    <dd> 
+      <li><b>10</b> nouvelles langues ! Espagnola argentin, Tch&egrave;que, Portugais,
+      Slovaque, Roumain, Danois, Russe, Polonais, Chinois traditionnel et Canadien
+      fran&ccedil;ais.</li>
+      <li>Corrections et mises &agrave; jour pour presque toutes les langues</li>
+      <li>La langue peut &ecirc;tre choisie pour la session en cours (voir le menu sur
+      la page d'accueil et sur la page de connexion) et peut &ecirc;tre chang&eacute;e
+      pour chaque page &agrave; l'aide de l'URL, p. ex. http://moodle.org/?lang=ru</li>
+      <li>Le menu des langues peut maintenant &ecirc;tre retreint &agrave; certaines
+      langues, et m&ecirc;me retir&eacute;</li>
+      <li>Des polices TrueType sont maintenant int&eacute;gr&eacute;es aux langues</li>
+      <li>TOUTES les heures et dates peuvent maintenant &ecirc;tre localis&eacute;es dans
+      les fichiers de langue</li>
+      <li>Un bogue petit, mais ennuyeux a &eacute;t&eacute; corrig&eacute; dans
+      l'&eacute;diteur des langues, qui causait sur les serveurs Windows un
+      grossissement des fichiers de langue.</li>
+    </dd>
+    <dt>D&eacute;veloppeurs</dt>
+    <dd> 
+      <li>Une variable de d&eacute;bogage globale donne plus d'informations sur les
+      variables non initialis&eacute;e et d'autre param&egrave;tres analogues</li>
+      <li>Diverses corrections pour nettoyer et standardiser le code PHP</li>
+      <li>Diverses corrections pour plus de robustesse (assurance que les
+      variables sont toujours initialis&eacute;es)</li>
+    </dd>
+    <dt>Administration</dt>
+    <dd> 
+      <li><font color=red>Plusieurs options et quelques morceaux de code de config-dist.php ont
+      &eacute;t&eacute; modifi&eacute;s (en cas de mise &agrave; jour, comparez-le avec
+      votre config.php ou reconstruisez compl&egrave;tement votre config.php)</font></li>
+      <li><font color=red>Nombreuses modifications dans les th&egrave;mes - les auteurs
+      de th&egrave;mes doivent lire
+      <a href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a></font></li>
+      <li>Nouvelle fonction d'enregistrement sur moodle.org permettant l'envoi
+      de bulletin de s&eacute;curit&eacute;, etc.</li>
+      <li>Le dossier admin peut &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute; ailleurs que /admin
+      (voir config-dist.php)</li>
+      <li>Les listes d'utilisateurs sont maintenant pagin&eacute;es et l'on peut rechercher
+      des cha&icirc;nes de caract&egrave;res dans la liste des utilisateurs</li>
+      <li>Gestion des modules : les modules d'activit&eacute; peuvent maintenant
+      &ecirc;tre d&eacute;sactiv&eacute;s individuellement ou effac&eacute;s compl&egrave;tement</li>
+      <li>Am&eacute;lioration dans la page d'&eacute;dition des langues</li>
+      <li>Meilleure v&eacute;rification de l'environnement PHP durant l'installation,
+      avec notification d'avertissements</li>
+      <li>Proc&eacute;dure d'installation plus propre</li>
+    </dd>
+    <dt>Gestion des utilisateurs</dt>
+    <dd> 
+      <li>Nouveau r&ocirc;le : Responsable de cours - un enseignant pouvant en outre 
+      cr&eacute;er des cours</li>
+      <li>Nouvelle extension pour l'authentification &laquo;&nbsp;manuelle&nbsp;&raquo;,
+      qui emp&ecirc;che les utilisateurs de cr&eacute;er leur accompte eux-m&ecirc;mes</li>
+      <li>La proc&eacute;dure &laquo;&nbsp;mot de passe oubli&eacute;&nbsp;&raquo;
+      utilise une confirmation par courriel avant d'attribuer un nouveau mot de passe</li>
+    </dd>
+    <dt>Cours</dt>
+    <dd> 
+      <li>Un bouton plac&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; des activit&eacute;s permet
+      de les cacher ou de les montrer aux &eacute;tudiants</li>
+      <li>Des semaines ou th&egrave;mes entiers peuvent aussi &ecirc;tre cach&eacute;s</li>
+      <li>La liste des praticipants est elle aussi pagin&eacute;e, pour l'utilisation
+      avec de tr&egrave;s grandes classes</li>
+      <li>La compression et d&eacute;compression ZIP est effectu&eacute;e maintenant par
+      une librairie interne, supprimant la d&eacute;pendance vis-&agrave;-vis de programmes
+      externes. Une cons&eacute;quence en est que la compression fonctionne maintenant aussi
+      sous Windows</li>
+    </dd>
+    <dt>Devoirs</dt>
+    <dd> 
+      <li>Les remises de devoirs peuvent &ecirc;tre tri&eacute;es</li>
+      <li>Les courriels de notification de devoir ne sont pas envoy&eacute;s
+      aux &eacute;tudiants non inscrits dans le cours</li>
+    </dd>
+    <dt>Forums</dt>
+    <dd> 
+      <li>L'affichage des listes des discussions est bien
+      am&eacute;lior&eacute;e</li>
+      <li>Les discussions peuvent &ecirc;tre d&eacute;plac&eacute;es vers un autre forum d'un
+      simple clic</li>
+      <li>La date et l'heure des messages est celle de leur modification,
+      et non plus de leur cr&eacute;ation</li>
+      <li>Il n'est plus possible d'avoir des messages sans objet ou sans
+      texte</li>
+      <li>Meilleure analyse et affichage du texte des messages</li>
+      <li>Il est maintenant possible de forcer l'envoi des copies des
+      messages du forum &laquo;&nbsp;Nouvelles du site&nbsp;&raquo; (courriel &agrave;
+      tous les &eacute;tudiants et enseignants actifs)</li>
+      <li>Meilleure gestion des courriels sortant pour &eacute;viter l'envoi
+      de doublons, qui pouvait survenir dans de tr&egrave;s grandes classes</li>
+    </dd>
+    <dt>Module atelier (pas inclus : bient&ocirc;t disponible en
+    t&eacute;l&eacute;chargement s&eacute;par&eacute;)</dt>
+    <dd> 
+      <li>Un nouveau module tr&egrave;s int&eacute;ressant de Ray Kingdon</li>
+      <li>Un outil de grande souplesse offrant un &eacute;ventail de sch&eacute;mas
+      d'&eacute;valuation par les pairs et de fabrication exemples, permettant
+      &agrave; un groupe l'examen et l'&eacute;valuation de travaux</li>
+    </dd>
+    <dt>Tests</dt>
+    <dd> 
+      <li>Nouveau type de question : al&eacute;atoire (choisit une question
+      parmi toutes celles d'une cat&eacute;gorie)</li>
+      <li>Nouveau type de question : appariement (les
+      &eacute;tudiants doivent faire correspondre les r&eacute;ponses avec des questions)</li>
+      <li>Nouveau type de question : appariement al&eacute;atoire
+      (cr&eacute;e al&eacute;atoirement une question d'appariement avec les questions
+      &agrave; r&eacute;ponse courte d'une cat&eacute;gorie)</li>
+      <li>Importation de questions &agrave; partir de fichiers texte (concept modulaire
+      permettant l'extension &agrave; de nouveaux formats - une module pour le format
+      Blackboard est inclus en version b&ecirc;ta)</li>
+      <li>Un assistant &laquo;&nbsp;Cr&eacute;er plusieurs questions&nbsp;&raquo;
+      permet de cr&eacute;er rapidement un test al&eacute;atoire</li>
+      <li>Les questions d'un test peuvent &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute;es
+      al&eacute;atoirement</li>
+      <li>Les r&eacute;ponses d'un test (choix multiples, etc.) peuvent &ecirc;tre
+      m&eacute;lang&eacute;es al&eacute;atoirement</li>
+      <li>Erreur corrig&eacute;e lorsque le bouton &laquo;&nbsp;Enregistrer les
+      notes&nbsp;&raquo; n'&eacute;tait pas utilis&eacute;</li>
+      <li>La re-notation fonctionne correctement si le test a &eacute;t&eacute;
+      modifi&eacute;</li>
+      <li>La modification d'une question apr&egrave;s son utilisation dans un test
+      n'a pas d'influence sur les r&eacute;sultats du test</li>
+      <li>Les r&eacute;ponses des questions &agrave; choix multiples sont
+      num&eacute;rot&eacute;es par a, b, c et non plus 1, 2, 3</li>
+    </dd>
+    <dt>Ressources</dt>
+    <dd> 
+      <li>Meilleure performance lors de la modification d'un long texte ou
+      de ressources HTML</li>
+      <li>Les images sont maintenant affich&eacute;es centr&eacute;es dans une page
+      web, et non plus de fa&ccedil;on brute</li>
+      <li>Le format Wiki a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; comme une nouvelle option pour
+      les pages Ressources</li>
+    </dd>
+    <dt>Th&egrave;mes personnalis&eacute;s</dt>
+    <dd> 
+      <li>Un certain nombre de nouveaux styles ont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;s
+      &agrave; tous les th&egrave;mes fournis en standard. Certains d'entre eux sont
+      ESSENTIELS &agrave; l'affichage des nouvelles fonctionnalit&eacute;s. VEUILLEZ LIRE SVP
+      <a href="http://moodle.org/theme/UPGRADE.txt">theme/UPGRADE.txt</a> 
+      POUR UNE LISTE DES MODIFICATIONS &Agrave; EFFECTUER SUR LES ANCIENS TH&Egrave;MES</li>
+      <li>Les th&egrave;mes personnalis&eacute;s peuvent maintenant red&eacute;finir tous les petits
+      boutons graphiques. Il existe pour cela un nouveau param&egrave;tre dans
+      theme/x/config.php ($THEME-&gt;custompix) et un nouveau dossier facultatif
+      &laquo;&nbsp;pix&nbsp;&raquo;. Pour un exemple, voyez le th&egrave;me cordoroyblue.</li>
+    </dd>
+  </dl>
+</ul>
+<hr>
+
+
+<p>Les anciennes notes de mise &agrave; jour sont disponibles dans le forum des nouvelles de
+<a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=1">Moodle.org</a>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
+<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
index 1d3c449a97930ceb87e10144f47057635a75e060..e82e130e00f311933935c82fc8f0997e81d1ba85 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!-- Ce fichier est en cours de traduction. Il sera mis &agrave; jour petit &agrave; petit -->
 <head>
 <title>Documentation Moodle : Manuel de l'enseignant</title>
 <link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="text/css">
@@ -37,7 +36,7 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
         <p>&nbsp;<img src="../pix/i/edit.gif"> - l'<strong>ic&ocirc;ne de modification</strong> 
         vous permet de modifier l'&eacute;l&eacute;ment &agrave; c&ocirc;t&eacute; duquel elle est plac&eacute;e.</p>
         <p><img src="../pix/help.gif" width="22" height="17"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
-        d'aide</strong> ouvre une fen&ecirc;tre avec un texte d'aide.</p>
+        d'aide</strong> ouvre une <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">fen&ecirc;tre d'aide</a>.</p>
         <p>&nbsp;<img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
         oeil ouvert</strong> vous permet de cacher des &eacute;l&eacute;ments aux &eacute;tudiants.</p>
         <p>&nbsp;<img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - l'<strong>ic&ocirc;ne
@@ -57,7 +56,7 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
   <p>La premi&egrave;re chose &agrave; faire est de regarder l'espace &laquo; administration &raquo; de votre
   page de cours et de cliquer sur &laquo; <strong>param&egrave;tres...</strong> &raquo; (ce lien, ainsi
   que toute la section d'administration, ne sont accessibles que par vous et par
-  l'administrateur de site. Les &eacute;tudiants ne verront pas ces liens).</p>
+  l'administrateur du site. Les &eacute;tudiants ne verront pas ces liens).</p>
   <p>Sur la page des param&egrave;tres, vous pouvez changer un certain nombre de r&eacute;glages
   pour votre cours : nom, clef d'acc&egrave;s, date du d&eacute;but, etc. Nous ne parlerons pas de
   tout cela ici, car en cliquer sur l'ic&ocirc;ne d'aide vous aurez des explications
@@ -96,8 +95,8 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
   animations flash. N'importe quel type de fichier peut &ecirc;tre d&eacute;pos&eacute; dans votre cours
   et stock&eacute; sur le serveur. Sur le serveur, vous pourrez alors les d&eacute;placer, les renommer,
   les modifier ou les supprimer.</p>
-  <p>Toutes ces op&eacute;rations se font par lien <strong>Fichiers...</strong> de votre menu
-  Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble &agrave; cela&nbsp;:</p>
+  <p>Toutes ces op&eacute;rations se font &agrave; partir du lien <strong>Fichiers...</strong>
+  de votre menu Administration. Le gestionnaire de fichiers ressemble &agrave; cela&nbsp;:</p>
   <p align="center"><img src="pix/files.jpg" width="400" height="347"></p>
   <p>&nbsp;</p>
   <p>Cette interface n'est accessible que pour les enseignants. Les &eacute;tudiants ne
@@ -113,8 +112,8 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
   de le d&eacute;compresser sur le serveur (vous verrez un lien &laquo; D&eacute;compacter &raquo; &agrave;
   c&ocirc;ter des fichiers zip).</p>
   <p>Vous pouvez pr&eacute;visualiser un fichier en cliquant sur son nom. Votre serveur
-  web se chargera de les afficher ou de le t&eacute;l&eacute;charger sur votre ordinateur.</p>
-  <p>Les fichiers HTML et texte pur peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s directement en ligne.
+  web se chargera de l'afficher ou de le t&eacute;l&eacute;charger sur votre ordinateur.</p>
+  <p>Les fichiers HTML et texte peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s directement en ligne.
   Les autres types de fichiers peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s sur votre ordinateur et
   d&eacute;pos&eacute;s &agrave; nouveau sur le serveur. Si vous d&eacute;posez un fichier de m&ecirc;me nom qu'un
   fichier d&eacute;j&agrave; en place sur le serveur, ce dernier sera automatiquement
@@ -144,16 +143,16 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
     une date limite et une note maximale. Les &eacute;tudiants pourront d&eacute;poser un
     fichier contenant le fruit de leur travail. La date et l'heure du d&eacute;p&ocirc;t
     du fichier est enregistr&eacute;e. Vous pourrez acc&eacute;der &agrave; une page o&ugrave;
-    voir tous les fichiers (et s'ils sont en avance ou en retard), et de donner une
-    note et d'&eacute;crire un commentaire. Une demi-heure apr&egrave;s que vous avez mis
+    voir tous les fichiers (et s'ils sont en avance ou en retard), donner une
+    note et &eacute;crire un commentaire. Une demi-heure apr&egrave;s que vous avez mis
     une note, Moodle enverra automatiquement &agrave; l'&eacute;tudiant une notification par
-    e-mail.</dd>
+    courriel.</dd>
     <br />
     <br />
     <dt><strong>Sondage</strong></dt>
-    <dd>Un sondage fonctionne tr&egrave;s simplement : vous posez une question et indiquez
-    un certain nombre de r&eacute;ponses possibles. Les &eacute;tudiants font un choix et vous
-    avez pour vous une page o&ugrave; vous pouvez voir les r&eacute;sultats. On peut l'utiliser par
+    <dd>Un sondage fonctionne tr&egrave;s simplement&nbsp;: vous posez une question et indiquez
+    un certain nombre de r&eacute;ponses possibles. Les &eacute;tudiants font leur choix et
+    l'ensemble des r&eacute;sultats est visible sur une seule page. On peut l'utiliser par
     exemple pour des sondages rapides ou pour des votes de classes.</dd>
     <br />
     <br />
@@ -164,17 +163,16 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
     th&egrave;mes) et une discussion pour chaque participant.</dd>
     <br />
     <br />
-<!-- Le reste doit encore &ecirc;tre traduit -->
     <dt><strong>Journal</strong></dt>
     <dd>Chaque activit&eacute; de type journal compose une entr&eacute;e dans le journal complet
     du cours. Vous pouvez y indiquer une question ouverte pour faciliter les
     contributions des &eacute;tudiants, ainsi qu'un laps de temps o&ugrave; le journal est
-    ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonnne
-    politique est de cr&eacute;er un journal par semaine. Encouragez vos &eacute;l&egrave;ves &agrave; y &eacute;crire
-    avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisquils ne
+    ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonne politique consiste
+    &agrave; cr&eacute;er un journal par semaine. Encouragez vos &eacute;l&egrave;ves &agrave; y &eacute;crire
+    avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisqu'ils ne
     sont accessibles que par l'enseignant et eux-m&ecirc;mes. Plus tard, vous pourrez noter
     et commenter toutes les contributions de la semaine ou du th&egrave;me, et les &eacute;tudiants
-    recevront automatiquement un e-mail les informant de votre feedback. Les
+    recevront automatiquement un courriel les informant de votre feedback. Les
     journaux ne sont pas destin&eacute;s &agrave; &ecirc;tre compl&eacute;t&eacute;s sur la dur&eacute;e. Si vous d&eacute;sirez
     cette fonctionnalit&eacute;, ajoutez d'autres activit&eacute;s de type journal.</dd>
     <br />
@@ -217,11 +215,11 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
 <blockquote> 
   <p>Voici quelques id&eacute;es et conseils pour mettre en oeuvre votre cours&nbsp;:</p>
   <ol>
-    <li>Inscrivez-vous &agrave; tous les forums, de fa&ccedil;on &agrave; recevoir par e-mail tous les
+    <li>Inscrivez-vous &agrave; tous les forums, de fa&ccedil;on &agrave; recevoir par courriel tous les
     messages&nbsp; vous resterez ainsi bien en contact avec votre classe.</li>
     <li>encouragez tous les &eacute;tudiants &agrave; compl&eacute;ter leur profil utilisateur (avec une
     photo) et lisez-les tous. Cela vous aidera &agrave; mieux comprendre certains de leurs
-    travaux et de leur r&eacute;pondre de fa&ccedil;on ad&eacute;quate.</li>
+    travaux et &agrave; leur r&eacute;pondre de fa&ccedil;on ad&eacute;quate.</li>
     <li>Gardez vos remarques personnelles dans le &laquo;&nbsp;<strong>forum des
     enseignants</strong>&nbsp;&raquo; (menu Administration). Cela est particuli&egrave;rement
     utile si vous enseignez en &eacute;quipe.</li>
@@ -254,11 +252,12 @@ d&eacute;cisions que vous serez amener &agrave; prendre.</p>
   ou des articles, contactez-moi&nbsp;: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&amp;course=1"
   target="_top">Martin Dougiamas</a> ou visitez le site r&eacute;pertoriant les bogues de Moodle
   (bug tracker), &agrave; l'adresse <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs</a>.</p>
+  <p>N'oubliez pas d'utiliser les ic&ocirc;nes d'aide. Voici une <a target="helpwindow"
+  href="../help.php?file=index.html">liste de tous les fichiers d'aide</a> de Moodle.</p>
   <p align="center">Nous vous remercions d'utiliser Moodle - et bonne chance pour vos cours&nbsp;!</p>
   <hr>
   <p>&nbsp;</p>
 </blockquote>
 <p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentation Moodle</a></font></p>
-<p align="center"><font size="1">Version: $Id: teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01 
-  martin Exp $</font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
 </body>
diff --git a/lang/fr_ca/editor.php b/lang/fr_ca/editor.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ad927bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,98 @@
+<?PHP // $Id$ 
+
+
+$string['about'] = 'À propos de cet éditeur';
+$string['absbottom'] = 'Absbottom';
+$string['absmiddle'] = 'Absmiddle';
+$string['address'] = 'Adresse';
+$string['alignment'] = 'Alignement';
+$string['alternatetext'] = 'Texte alt';
+$string['baseline'] = 'Ligne de base';
+$string['bold'] = 'Gras';
+$string['borderthickness'] = 'Épaisseur bordure';
+$string['bottom'] = 'Bas';
+$string['browse'] = 'Choisir';
+$string['cancel'] = 'Annuler';
+$string['cellpadding'] = 'Rempl. cellule';
+$string['cellspacing'] = 'Espace cellule';
+$string['choosechar'] = 'Choisir un caractère';
+$string['chooseicon'] = 'Choisir une icône à insérer';
+$string['close'] = 'Fermer';
+$string['cols'] = 'Colonnes';
+$string['copy'] = 'Copier la sélection';
+$string['createlink'] = 'Insérer un lien web';
+$string['cut'] = 'Couper la sélection';
+$string['forecolor'] = 'Couleur du texte';
+$string['heading'] = 'Titre';
+$string['hilitecolor'] = 'Couleur d\'arrière-plan';
+$string['horizontal'] = 'Horizontal';
+$string['horizontalrule'] = 'Filet horizontal';
+$string['htmlmode'] = 'Mode code HTML';
+$string['imageurl'] = 'URL de l\'image';
+$string['indent'] = 'Augmenter le niveau d\'indentation';
+$string['insertchar'] = 'Insérer un caractère spécial';
+$string['insertimage'] = 'Insérer une image';
+$string['insertsmile'] = 'Insérer une binette';
+$string['inserttable'] = 'Insérer un tableau';
+$string['italic'] = 'Italique';
+$string['justifycenter'] = 'Centré';
+$string['justifyfull'] = 'Justifié';
+$string['justifyleft'] = 'Aligné à gauche';
+$string['justifyright'] = 'Aligné à droite';
+$string['layout'] = 'Mise en page';
+$string['left'] = 'Gauche';
+$string['middle'] = 'Milieu';
+$string['normal'] = 'Normal';
+$string['notset'] = 'Par défaut';
+$string['ok'] = 'OK';
+$string['orderedlist'] = 'Liste numérotée';
+$string['outdent'] = 'Diminuer le niveau d\'indentation';
+$string['paste'] = 'Coller depuis le presse-papier';
+$string['path'] = 'Chemin';
+$string['percent'] = 'Pour-cent';
+$string['pixels'] = 'Pixels';
+$string['popupeditor'] = 'Passer l\'éditeur en mode fenêtre';
+$string['preformatted'] = 'Préformatté';
+$string['preview'] = 'Prévisualiser';
+$string['redo'] = 'Rétablir la dernière action';
+$string['right'] = 'Droite';
+$string['rows'] = 'Rangées';
+$string['showhelp'] = 'Aide sur l\'éditeur';
+$string['spacing'] = 'Espacement';
+$string['strikethrough'] = 'Barré';
+$string['subscript'] = 'Indice';
+$string['superscript'] = 'Exposant';
+$string['textindicator'] = 'Style courant';
+$string['textmode'] = 'Vous êtes en MODE TEXTE. Cliquez sur le bouton [<>] pour retourner en MODE WYSIWYG.';
+$string['texttop'] = 'Début du texte';
+$string['top'] = 'Haut';
+$string['underline'] = 'Souligné';
+$string['undo'] = 'Annuler la dernière action';
+$string['unorderedlist'] = 'Liste non numérotée';
+$string['vertical'] = 'Vertical';
+$string['width'] = 'Largeur';
+$string['size'] = 'Taille';
+$string['height'] = 'Hauteur';
+$string['filebrowser'] = 'Sélection des fichiers';
+$string['properties'] = 'Propriétés';
+$string['type'] = 'Type';
+$string['selection'] = 'Sélection';
+$string['delete'] = 'Effacer';
+$string['move'] = 'Déplacer';
+$string['zip'] = 'Compresser';
+$string['rename'] = 'Renommer';
+$string['createfolder'] = 'Créer un dossier';
+$string['upload'] = 'Envoyer';
+$string['notimage'] = 'Le fichier sélectionné n\'est pas une image. Veuillez sélectionner une image !';
+$string['insertlink'] = 'Insérer un lien';
+$string['linkproperties'] = 'Propriétés du lien';
+$string['linkurl'] = 'URL';
+$string['linktitle'] = 'Titre';
+$string['linktarget'] = 'Cible';
+$string['linktargetnone'] = 'Aucune';
+$string['linktargetblank'] = 'Nouvelle fenêtre';
+$string['linktargetself'] = 'Même cadre (frame)';
+$string['linktargettop'] = 'Même fenêtre';
+$string['linktargetother'] = 'Autre (en panne)';
+
+?>
diff --git a/lang/fr_ca/error.php b/lang/fr_ca/error.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae5cde3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // error.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['erroronline'] = 'Erreur sur la ligne $a';\r
+$string['fieldrequired'] = '\"$a\" est un champs obligatoire';\r
+$string['invalidfieldname'] = '\"$a\" n\'est pas un nom de champs valide';\r
+$string['missingfield'] = 'Le champs \"$a\" est manquant';\r
+$string['modulerequirementsnotmet'] = 'Le module \"$a->modulename\" ($a->moduleversion) n\'a pu être installé. Ce module requiert une nouvelle version de Moodle (vous utilisez actuellement $a->currentmoodle et vous avez besoin de $a->requiremoodle).';\r
+$string['restricteduser'] = 'Désolé, mais votre compte actuel \"$a\" ne vous permet pas de faire cela.';\r
+$string['unknowncourse'] = 'Le cours \"$a\" est inconnu';\r
+$string['usernotaddederror'] = 'L\'utilisateur \"$a\" n\'a pu être ajouté suite à une erreur inconnue.';\r
+$string['usernotaddedregistered'] = 'L\'utilisateur \"$a\" n\'a pas été ajouté puisqu\'il est déjà inscrit.';\r
+\r
+?>\r
index 32659c1dae405b4d02a5c9bb8c161c53b38e329b..e85c130bc5e05f31a008143574560314d0a24fd5 100644 (file)
 <?PHP // $Id$ \r
-      // forum.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // forum.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
 \r
 \r
-$string['addanewdiscussion'] = "Ajouter un nouveau sujet de discussion";\r
-$string['addanewtopic'] = "Ajouter un nouveau sujet de discussion";\r
-$string['allowchoice'] = "Autoriser tout le monde à choisir";\r
-$string['allowdiscussions'] = "Est-ce qu'un \$a peut poster un message dans ce forum?";\r
-$string['allowratings'] = "Autoriser l'évaluation des messages?";\r
-$string['allowsdiscussions'] = "Chaque personne peut lancer UNE nouvelle discussion dans ce forum.";\r
-$string['anyfile'] = "Tout fichier";\r
-$string['attachment'] = "Pièce attachée";\r
-$string['bynameondate'] = "par \$a->name - \$a->date";\r
-$string['configdisplaymode'] = "Mode d'affichage par défaut si aucun autre n'a été spécifié";\r
-$string['configlongpost'] = "Tout message qui dépasse cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré long.";\r
-$string['configmanydiscussions'] = "Nombre maximal de sujets de discussion affiché par page";\r
-$string['configshortpost'] = "Tout message qui ne dépasse pas cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré court.";\r
-$string['couldnotadd'] = "Impossible d'ajouter votre message à cause d'une erreur inconnue.";\r
-$string['couldnotdeleteratings'] = "Désolé, la suppression n'est plus possible car des participants l'ont déjà évalué.";\r
-$string['couldnotdeletereplies'] = "Désolé, la suppression n'est plus possible car des participants y ont déjà répondu.";\r
-$string['couldnotupdate'] = "Impossible de modifier votre message à cause d'une erreur inconnue";\r
-$string['delete'] = "Supprimer";\r
-$string['deleteddiscussion'] = "Le sujet de discussion a été supprimé";\r
-$string['deletedpost'] = "Le message a été supprimé";\r
-$string['deletesure'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce message ?";\r
-$string['discussion'] = "Discussion";\r
-$string['discussionmoved'] = "Cette discussion a été déplacée à '\$a'.";\r
-$string['discussions'] = "Discussions";\r
-$string['discussionsstartedby'] = "Discussions commencées par \$a";\r
-$string['discussionsstartedbyrecent'] = "Discussions lancées récemment par \$a";\r
-$string['discussthistopic'] = "Discuter sur ce sujet";\r
-$string['eachuserforum'] = "Chaque personne lance une nouvelle discussion";\r
-$string['edit'] = "Modifier";\r
-$string['editing'] = "Modification";\r
-$string['emptymessage'] = "Il y a eu un problème avec votre message. Peut-être est-il vide ou bien la pièce attachée est trop grosse. Vos modifications n'ont pas été enregistrées.";\r
-$string['everyonecanchoose'] = "Tous les participants peuvent choisir de s'abonner ";\r
-$string['everyoneissubscribed'] = "Tous les participants sont abonnés à ce forum";\r
-$string['forcesubscribe'] = "Forcer  l'abonnement de tous les participants";\r
-$string['forcesubscribeq'] = "Forcer l'abonnement de tous les participants ?";\r
-$string['forum'] = "Forum";\r
-$string['forumintro'] = "Introduction au forum";\r
-$string['forumname'] = "Nom du forum";\r
-$string['forums'] = "Forums";\r
-$string['forumtype'] = "Type du forum";\r
-$string['generalforum'] = "Forum standard pour utilisation générale";\r
-$string['generalforums'] = "Forums standards";\r
-$string['inforum'] = "dans \$a";\r
-$string['intronews'] = "Nouvelles diverses et annonces";\r
-$string['introsocial'] = "Un forum ouvert pour discuter de n'importe quoi";\r
-$string['introteacher'] = "Un forum réservé aux notes et discussions entre professeurs";\r
-$string['lastpost'] = "Dernier message";\r
-$string['learningforums'] = "Forums pour l'apprentissage";\r
-$string['maxtimehaspassed'] = "Désolé mais le délai maximum pour modifier ce message (\$a) est dépassé";\r
-$string['message'] = "Message";\r
-$string['modeflatnewestfirst'] = "Afficher les réponses en ligne, la plus récente en premier";\r
-$string['modeflatoldestfirst'] = "Afficher les réponses en ligne, la plus ancienne en premier";\r
-$string['modenested'] = "Emboîter les réponses pour l'affichage";\r
-$string['modethreaded'] = "Afficher les réponses en fils de discussions";\r
-$string['modulename'] = "Forum";\r
-$string['modulenameplural'] = "Forums";\r
-$string['more'] = "plus";\r
-$string['movethisdiscussionto'] = "Déplacer cette discussion à...";\r
-$string['namenews'] = "Forum des nouvelles";\r
-$string['namesocial'] = "Forum social";\r
-$string['nameteacher'] = "Forum des professeurs";\r
-$string['newforumposts'] = "Nouveaux messages dans les forums";\r
-$string['nodiscussions'] = "Il n'y a pas encore de sujet de discussion dans ce forum";\r
-$string['noguestpost'] = "Désolé, les invités ne sont pas autorisés à écrire des messages";\r
-$string['nomorepostscontaining'] = "Aucun autre message contenant \\\"\$a\\\" n'a été trouvé";\r
-$string['nonews'] = "Aucune nouvelle n'a été publiée jusqu'ici";\r
-$string['noposts'] = "Aucun message";\r
-$string['nopostscontaining'] = "Aucun message contenant « \$a » n'a été trouvé";\r
-$string['nosubscribers'] = "Il n'y a personne d'abonné à ce forum";\r
-$string['nownotsubscribed'] = "\$a->name NE recevra PAS de copie des messages postés dans ce '\$a->forum' par courriel.";\r
-$string['nowsubscribed'] = "\$a->name recevra une copie des messages de ce '\$a->forum' par courriel.";\r
-$string['numposts'] = "\$a messages";\r
-$string['olderdiscussions'] = "Discussions plus anciennes";\r
-$string['openmode0'] = "On ne peut ajouter de discussions, ni répondre";\r
-$string['openmode1'] = "Aucun ajout de discussion, mais les réponses sont autorisées";\r
-$string['openmode2'] = "Ajout de discussions et réponses permises";\r
-$string['parentofthispost'] = "Niveau supérieur de ce message";\r
-$string['postadded'] = "Votre message a été enregistré.<p>Il vous est possible de le modifier pendant \$a.";\r
-$string['postincontext'] = "Voir ce message dans son contexte";\r
-$string['postmailinfo'] = "Ceci est une copie du message posté sur le site \$a. Pour répondre à ce message, cliquez sur le lien : ";\r
-$string['postrating1'] = "Ne semble pas très pertinent";\r
-$string['postrating2'] = "Moyennement intéressant";\r
-$string['postrating3'] = "Très pertinent";\r
-$string['posts'] = "Messages";\r
-$string['postupdated'] = "Votre message a été mis-à-jour.";\r
-$string['processingpost'] = "Enregistrement du message \$a";\r
-$string['rate'] = "Évaluer";\r
-$string['rating'] = "Évaluation";\r
-$string['ratingeveryone'] = "Tous peuvent évaluer les messages";\r
-$string['ratingno'] = "Pas d'évaluaton";\r
-$string['ratingonlyteachers'] = "Seulement \$a peut évaluer les messages";\r
-$string['ratings'] = "Évaluations";\r
-$string['ratingssaved'] = "Évaluations sauvegardées";\r
-$string['ratingsuse'] = "Utiliser les évaluations";\r
-$string['ratingtime'] = "Restreindre l'évaluation des messages compris dans l'intervalle :";\r
-$string['re'] = "Re:";\r
-$string['readtherest'] = "Lire la suite de la discussion";\r
-$string['replies'] = "Réponses";\r
-$string['repliesmany'] = "\$a réponses jusqu'à présent";\r
-$string['repliesone'] = "\$a réponse jusqu'à présent";\r
-$string['reply'] = "Répondre";\r
-$string['search'] = "Chercher";\r
-$string['searchforums'] = "Chercher dans les forums";\r
-$string['searcholderposts'] = "Chercher dans les messages plus anciens...";\r
-$string['searchresults'] = "Résultats de la recherche";\r
-$string['sendinratings'] = "Envoyer mes dernières évaluations";\r
-$string['showsubscribers'] = "Afficher les participants abonnés";\r
-$string['singleforum'] = "Un seul sujet de discussion";\r
-$string['startedby'] = "Lancée par";\r
-$string['subject'] = "Sujet";\r
-$string['subscribe'] = "S'abonner à ce forum pour recevoir une copie des messages par courriel";\r
-$string['subscribed'] = "Abonné";\r
-$string['subscribers'] = "Abonnés";\r
-$string['subscribersto'] = "Abonnés à « \$a »";\r
-$string['subscribestart'] = "Envoyez moi une copie des messages de ce forum par courriel";\r
-$string['subscribestop'] = "Je ne veux pas de copie des messages de ce forum par courriel";\r
-$string['subscription'] = "Abonnement";\r
-$string['subscriptions'] = "Abonnement";\r
-$string['unsubscribe'] = "Se désabonner de ce forum (ne plus recevoir une copie des messages par courriel)";\r
-$string['unsubscribed'] = "Désabonné";\r
-$string['youratedthis'] = "Vous l'avez évalué";\r
-$string['yournewtopic'] = "Nouveau sujet de discussion";\r
-$string['yourreply'] = "Votre réponse";\r
+$string['addanewdiscussion'] = 'Ajouter un nouveau sujet de discussion';\r
+$string['addanewtopic'] = 'Ajouter un nouveau sujet de discussion';\r
+$string['allowchoice'] = 'Autoriser tout le monde à choisir';\r
+$string['allowdiscussions'] = 'Est-ce qu\'un $a peut poster un message dans ce forum?';\r
+$string['allowratings'] = 'Autoriser l\'évaluation des messages?';\r
+$string['allowsdiscussions'] = 'Chaque personne peut lancer UNE nouvelle discussion dans ce forum.';\r
+$string['anyfile'] = 'Tout fichier';\r
+$string['attachment'] = 'Pièce attachée';\r
+$string['bynameondate'] = 'par $a->name - $a->date';\r
+$string['configdisplaymode'] = 'Mode d\'affichage par défaut si aucun autre n\'a été spécifié';\r
+$string['configlongpost'] = 'Tout message qui dépasse cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré long.';\r
+$string['configmanydiscussions'] = 'Nombre maximal de sujets de discussion affiché par page';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Taille maximale pour les fichiers joints dans les forums de ce site (limitée par ailleurs par les autres limites du cours et autres variables locales)';\r
+$string['configshortpost'] = 'Tout message qui ne dépasse pas cette longueur (sans inclure les balises HTML) est considéré court.';\r
+$string['couldnotadd'] = 'Impossible d\'ajouter votre message à cause d\'une erreur inconnue.';\r
+$string['couldnotdeleteratings'] = 'Désolé, la suppression n\'est plus possible car des participants l\'ont déjà évalué.';\r
+$string['couldnotdeletereplies'] = 'Désolé, la suppression n\'est plus possible car des participants y ont déjà répondu.';\r
+$string['couldnotupdate'] = 'Impossible de modifier votre message à cause d\'une erreur inconnue';\r
+$string['delete'] = 'Supprimer';\r
+$string['deleteddiscussion'] = 'Le sujet de discussion a été supprimé';\r
+$string['deletedpost'] = 'Le message a été supprimé';\r
+$string['deletesure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce message ?';\r
+$string['discussion'] = 'Discussion';\r
+$string['discussionmoved'] = 'Cette discussion a été déplacée à \'$a\'.';\r
+$string['discussions'] = 'Discussions';\r
+$string['discussionsstartedby'] = 'Discussions commencées par $a';\r
+$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Discussions lancées récemment par $a';\r
+$string['discussthistopic'] = 'Discuter sur ce sujet';\r
+$string['eachuserforum'] = 'Chaque personne lance une nouvelle discussion';\r
+$string['edit'] = 'Modifier';\r
+$string['editing'] = 'Modification';\r
+$string['emptymessage'] = 'Il y a eu un problème avec votre message. Peut-être est-il vide ou bien la pièce attachée est trop grosse. Vos modifications n\'ont pas été enregistrées.';\r
+$string['everyonecanchoose'] = 'Tous les participants peuvent choisir de s\'abonner ';\r
+$string['everyoneissubscribed'] = 'Tous les participants sont abonnés à ce forum';\r
+$string['forcesubscribe'] = 'Forcer  l\'abonnement de tous les participants';\r
+$string['forcesubscribeq'] = 'Forcer l\'abonnement de tous les participants ?';\r
+$string['forum'] = 'Forum';\r
+$string['forumintro'] = 'Introduction au forum';\r
+$string['forumname'] = 'Nom du forum';\r
+$string['forums'] = 'Forums';\r
+$string['forumtype'] = 'Type du forum';\r
+$string['generalforum'] = 'Forum standard pour utilisation générale';\r
+$string['generalforums'] = 'Forums standards';\r
+$string['inforum'] = 'dans $a';\r
+$string['intronews'] = 'Nouvelles diverses et annonces';\r
+$string['introsocial'] = 'Un forum ouvert pour discuter de n\'importe quoi';\r
+$string['introteacher'] = 'Un forum réservé aux notes et discussions entre professeurs';\r
+$string['lastpost'] = 'Dernier message';\r
+$string['learningforums'] = 'Forums pour l\'apprentissage';\r
+$string['maxattachmentsize'] = 'Taille maximale des fichiers joints';\r
+$string['maxtimehaspassed'] = 'Désolé mais le délai maximum pour modifier ce message ($a) est dépassé';\r
+$string['message'] = 'Message';\r
+$string['modeflatnewestfirst'] = 'Afficher les réponses en ligne, la plus récente en premier';\r
+$string['modeflatoldestfirst'] = 'Afficher les réponses en ligne, la plus ancienne en premier';\r
+$string['modenested'] = 'Emboîter les réponses pour l\'affichage';\r
+$string['modethreaded'] = 'Afficher les réponses en fils de discussions';\r
+$string['modulename'] = 'Forum';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Forums';\r
+$string['more'] = 'plus';\r
+$string['movethisdiscussionto'] = 'Déplacer cette discussion à...';\r
+$string['namenews'] = 'Forum des nouvelles';\r
+$string['namesocial'] = 'Forum social';\r
+$string['nameteacher'] = 'Forum des professeurs';\r
+$string['newforumposts'] = 'Nouveaux messages dans les forums';\r
+$string['nodiscussions'] = 'Il n\'y a pas encore de sujet de discussion dans ce forum';\r
+$string['noguestpost'] = 'Désolé, les invités ne sont pas autorisés à écrire des messages';\r
+$string['nomorepostscontaining'] = 'Aucun autre message contenant \"$a\" n\'a été trouvé';\r
+$string['nonews'] = 'Aucune nouvelle n\'a été publiée jusqu\'ici';\r
+$string['noposts'] = 'Aucun message';\r
+$string['nopostscontaining'] = 'Aucun message contenant « $a » n\'a été trouvé';\r
+$string['nosubscribers'] = 'Il n\'y a personne d\'abonné à ce forum';\r
+$string['notingroup'] = 'Désolé, vous devez faire partie d\'un groupe pour consulter ce forum.';\r
+$string['nownotsubscribed'] = '$a->name NE recevra PAS de copie des messages postés dans ce \'$a->forum\' par courriel.';\r
+$string['nowsubscribed'] = '$a->name recevra une copie des messages de ce \'$a->forum\' par courriel.';\r
+$string['numposts'] = '$a messages';\r
+$string['olderdiscussions'] = 'Discussions plus anciennes';\r
+$string['openmode0'] = 'On ne peut ajouter de discussions, ni répondre';\r
+$string['openmode1'] = 'Aucun ajout de discussion, mais les réponses sont autorisées';\r
+$string['openmode2'] = 'Ajout de discussions et réponses permises';\r
+$string['parent'] = 'Montrer le parent';\r
+$string['parentofthispost'] = 'Niveau supérieur de ce message';\r
+$string['postadded'] = 'Votre message a été enregistré.<p>Il vous est possible de le modifier pendant $a.';\r
+$string['postincontext'] = 'Voir ce message dans son contexte';\r
+$string['postmailinfo'] = 'Ceci est une copie du message posté sur le site $a. Pour répondre à ce message, cliquez sur le lien : ';\r
+$string['postrating1'] = 'Ne semble pas très pertinent';\r
+$string['postrating2'] = 'Moyennement intéressant';\r
+$string['postrating3'] = 'Très pertinent';\r
+$string['posts'] = 'Messages';\r
+$string['postupdated'] = 'Votre message a été mis-à-jour.';\r
+$string['processingpost'] = 'Enregistrement du message $a';\r
+$string['rate'] = 'Évaluer';\r
+$string['rating'] = 'Évaluation';\r
+$string['ratingeveryone'] = 'Tous peuvent évaluer les messages';\r
+$string['ratingno'] = 'Pas d\'évaluaton';\r
+$string['ratingonlyteachers'] = 'Seulement $a peut évaluer les messages';\r
+$string['ratingpublic'] = '$a peut voir les évaluations de tout le monde';\r
+$string['ratingpublicnot'] = '$a peut voir seulement ses  propres évaluations ';\r
+$string['ratings'] = 'Évaluations';\r
+$string['ratingssaved'] = 'Évaluations sauvegardées';\r
+$string['ratingsuse'] = 'Utiliser les évaluations';\r
+$string['ratingtime'] = 'Restreindre l\'évaluation des messages compris dans l\'intervalle :';\r
+$string['re'] = 'Re:';\r
+$string['readtherest'] = 'Lire la suite de la discussion';\r
+$string['replies'] = 'Réponses';\r
+$string['repliesmany'] = '$a réponses jusqu\'à présent';\r
+$string['repliesone'] = '$a réponse jusqu\'à présent';\r
+$string['reply'] = 'Répondre';\r
+$string['replyforum'] = 'Répondre au forum';\r
+$string['search'] = 'Chercher';\r
+$string['searchforums'] = 'Chercher dans les forums';\r
+$string['searcholderposts'] = 'Chercher dans les messages plus anciens...';\r
+$string['searchresults'] = 'Résultats de la recherche';\r
+$string['sendinratings'] = 'Envoyer mes dernières évaluations';\r
+$string['showsubscribers'] = 'Afficher les participants abonnés';\r
+$string['singleforum'] = 'Un seul sujet de discussion';\r
+$string['startedby'] = 'Lancée par';\r
+$string['subject'] = 'Sujet';\r
+$string['subscribe'] = 'S\'abonner à ce forum pour recevoir une copie des messages par courriel';\r
+$string['subscribed'] = 'Abonné';\r
+$string['subscribers'] = 'Abonnés';\r
+$string['subscribersto'] = 'Abonnés à « $a »';\r
+$string['subscribestart'] = 'Envoyez moi une copie des messages de ce forum par courriel';\r
+$string['subscribestop'] = 'Je ne veux pas de copie des messages de ce forum par courriel';\r
+$string['subscription'] = 'Abonnement';\r
+$string['subscriptions'] = 'Abonnement';\r
+$string['unsubscribe'] = 'Se désabonner de ce forum (ne plus recevoir une copie des messages par courriel)';\r
+$string['unsubscribed'] = 'Désabonné';\r
+$string['youratedthis'] = 'Vous l\'avez évalué';\r
+$string['yournewtopic'] = 'Nouveau sujet de discussion';\r
+$string['yourreply'] = 'Votre réponse';\r
 \r
 ?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/glossary.php b/lang/fr_ca/glossary.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..726f37c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // glossary.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['addcomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['addentry'] = 'Ajouter un nouvel article';\r
+$string['addingcomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['aliases'] = 'Mots-clefs';\r
+$string['allcategories'] = 'Toutes les catégories';\r
+$string['allentries'] = 'Toutes';\r
+$string['allowcomments'] = 'Permettre les commentaires sur les articles';\r
+$string['allowduplicatedentries'] = 'Articles en doubles permis';\r
+$string['allowratings'] = 'Permettre que les articles soient évalués';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['approve'] = 'Approuvé';\r
+$string['areyousuredelete'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cet article?';\r
+$string['areyousuredeletecomment'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer ce commentaire?';\r
+$string['areyousureexport'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer cet article?';\r
+$string['ascending'] = '(ascendant)';\r
+$string['attachment'] = 'Fichier joint';\r
+$string['authorview'] = 'Afficher par auteur';\r
+$string['back'] = 'Arrière';\r
+$string['cantinsertcat'] = 'Ne peut insérer la catégorie';\r
+$string['cantinsertrec'] = 'Ne peut insérer cet enregistrement';\r
+$string['cantinsertrel'] = 'Ne peut insérer la relation catégorie-article';\r
+$string['casesensitive'] = 'Cet article tient compte de la casse';\r
+$string['categories'] = 'Catégories';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categorydeleted'] = 'Catégorie effacée';\r
+$string['categoryview'] = 'Afficher par catégorie';\r
+$string['cnfallowcomments'] = 'Définir si on accepte par défaut qu\'un glossaire accepte les commentaires sur les articles.';\r
+$string['cnfallowdupentries'] = 'Définir si on accepte par défaut qu\'un glossaire permette qu\'un article soit dédoublé.';\r
+$string['cnfapprovalstatus'] = 'Définir le statut d\'approbation par défaut d\'un article fait par un étudiant.';\r
+$string['cnfcasesensitive'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu tiennent compte de la casse.';\r
+$string['cnfdefaulthook'] = 'Sélectionner le choix par défaut à montrer lorsque le glossaire est vu pour la première fois.';\r
+$string['cnfdefaultmode'] = 'Sélectionner le cadre par défaut à montrer lorsque le glossaire est vu pour la première fois.';\r
+$string['cnffullmatch'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu doit être de la même casse.';\r
+$string['cnflinkentry'] = 'Définir si par défaut un article doit être lié au contenu.';\r
+$string['cnflinkglossaries'] = 'Définir si par défaut les liens des articles au contenu doivent être automatiquement faits.';\r
+$string['cnfrelatedview'] = 'Sélectionner le format d\'affichage à utiliser pour les liens automatiques et les articles.';\r
+$string['cnfshowgroup'] = 'Indiquer si la séparation des groupes doivent êtres visibles ou non.';\r
+$string['cnfsortkey'] = 'Sélectionner la clef par défaut pour le tri.';\r
+$string['cnfsortorder'] = 'Sélectionner l\'ordre par défaut pour le tri.';\r
+$string['cnfstudentcanpost'] = 'Sélectionner si par défaut les étudiants peuvent ou non ajouter des articles au glossaire.';\r
+$string['comment'] = 'Commentaire';\r
+$string['commentdeleted'] = 'Le commentaire a été effacé.';\r
+$string['comments'] = 'Commentaires';\r
+$string['commentson'] = 'Commentaires sur';\r
+$string['commentupdated'] = 'Le commentaire a été modifié.';\r
+$string['concept'] = 'Concept';\r
+$string['concepts'] = 'Concepts';\r
+$string['currentglossary'] = 'Glossaire courant';\r
+$string['dateview'] = 'Parcourir par date';\r
+$string['defaultapproval'] = 'Statut d\'approbation par défaut';\r
+$string['definition'] = 'Définition';\r
+$string['definitions'] = 'Définitions';\r
+$string['deleteentry'] = 'Effacer l\'article';\r
+$string['deletingcomment'] = 'Effacer le commentaire';\r
+$string['deletingnoneemptycategory'] = 'Vous n\'effacerai pas les articles en effaçant la catégorie. Les articles n\'appartiendront tout simplement pas à aucune catégorie.';\r
+$string['descending'] = '(descendant)';\r
+$string['destination'] = 'Destination';\r
+$string['displayformat'] = 'Format d\'affichage';\r
+$string['displayformat2'] = 'Complet avec l\'auteur';\r
+$string['displayformat3'] = 'Encyclopédie';\r
+$string['displayformat4'] = 'FAQ';\r
+$string['displayformat5'] = 'Complet sans l\'auteur';\r
+$string['displayformat6'] = 'Liste des articles';\r
+$string['displayformatcontinuous'] = 'Continue sans l\'auteur';\r
+$string['displayformatdefault'] = 'Simple, style dictionnaire';\r
+$string['displayformats'] = 'Formats d\'affichage';\r
+$string['duplicateentry'] = 'Article en double';\r
+$string['editcategories'] = 'Modifier les catégories';\r
+$string['editentry'] = 'Modifier l\'article';\r
+$string['editingcomment'] = 'Modifier le commentaire';\r
+$string['entbypage'] = 'Nombre d\'articles par page';\r
+$string['entries'] = 'Articles';\r
+$string['entrieswithoutcategory'] = 'Articles n\'appartenant à aucune catégorie';\r
+$string['entry'] = 'Article';\r
+$string['entryalreadyexist'] = 'L\'article existe déjà';\r
+$string['entryapproved'] = 'Cet article a été approuvé';\r
+$string['entrydeleted'] = 'Article effacé';\r
+$string['entryexported'] = 'Explortation réussie de l\'article';\r
+$string['entryishidden'] = '(cet article est présentement invisible)';\r
+$string['entryusedynalink'] = 'Cet article doit être automatiquement lié au contenu.';\r
+$string['explainaddentry'] = 'Ajouter un nouvel article au glossaire courant. <br />Les champs pour le concept et la définition sont obligatoires.';\r
+$string['explainall'] = 'Afficher tous les articles sur une page.';\r
+$string['explainalphabet'] = 'Parcourir  le glossaire en utilisant cet index';\r
+$string['explainexport'] = 'Un fichier a été généré. <br />Téléchargez-le sur votre ordinateur et conservez dans un endroit sûr. Vous pouvez l\'importer à tout moment dans ce cours ou dans un autre cours.';\r
+$string['explainimport'] = 'Vous devez spécifier le fichier à importer et décider comment Moodle doit procéder. <br /> Soumettez votre demande et vérifiez les résultats.';\r
+$string['explainspecial'] = 'Afficher les articles qui ne débutent pas par une lettre.';\r
+$string['exportedentry'] = 'Article exporté';\r
+$string['exportedfile'] = 'Fichier exporté';\r
+$string['exportentries'] = 'Articles exportés';\r
+$string['exportglossary'] = 'Exporter le glossaire';\r
+$string['exporttomainglossary'] = 'Exporter dans le glossaire principal';\r
+$string['filetoimport'] = 'Fichier à importer';\r
+$string['fillfields'] = 'Vous devez remplir les champs Concept et Définition.';\r
+$string['filtername'] = 'Liens automatiques des glossaires';\r
+$string['fullmatch'] = 'Lier à des mots complets seulement';\r
+$string['glossarytype'] = 'Type de glossaire';\r
+$string['glosssaryexported'] = 'Glossaire exporté.';\r
+$string['importcategories'] = 'Importer des catégories';\r
+$string['importedcategories'] = 'Catégories importées';\r
+$string['importedentries'] = 'Articles importés';\r
+$string['importentries'] = 'Importer des articles';\r
+$string['isglobal'] = 'Est-ce que ce glossaire est global?';\r
+$string['linkcategory'] = 'Lier automatiquement cette catégorie';\r
+$string['mainglossary'] = 'Glossaire principal';\r
+$string['maxtimehaspassed'] = 'Désolé, le temps alloué maximal pour l\'édition de ce commentaire est dépassé.';\r
+$string['modulename'] = 'Glossaire';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Glossaires';\r
+$string['newentries'] = 'Nouveaux articles au glossaire';\r
+$string['newglossary'] = 'Nouveau glossaire';\r
+$string['newglossarycreated'] = 'Le nouveau glossaire a été créé.';\r
+$string['newglossaryentries'] = 'Nouveaux articles au glossaire:';\r
+$string['nocomment'] = 'Aucun commentaire trouvé';\r
+$string['nocomments'] = '(Pas trouvé de commentaire pour cet article.)';\r
+$string['noconceptfound'] = 'Aucun concept ou définition trouvé.';\r
+$string['noentries'] = 'Pas trouvé d\'articles dans cette section';\r
+$string['noentry'] = 'Pas trouvé d\'article.';\r
+$string['notcategorised'] = 'Ne fait pas partie d\'une catégorie';\r
+$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'articles';\r
+$string['onebyline'] = '(un par ligne)';\r
+$string['printerfriendly'] = 'Version imprimable';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['rate'] = 'Évaluer';\r
+$string['rating'] = 'Évaluation';\r
+$string['ratingeveryone'] = 'Tout le monde peut évaluer les articles';\r
+$string['ratingno'] = 'Pas d\'évaluation';\r
+$string['ratingonlyteachers'] = 'Seulement $a peut évaluer les articles';\r
+$string['ratings'] = 'Évaluations';\r
+$string['ratingssaved'] = 'Évaluations sauvegardées';\r
+$string['ratingsuse'] = 'Utiliser les évaluations';\r
+$string['ratingtime'] = 'Restreindre l\'évaluation des articles créés entre ces dates :';\r
+$string['rejectedentries'] = 'Articles rejetés';\r
+$string['rejectionrpt'] = 'Rapport des éléments rejetés';\r
+$string['searchindefinition'] = 'Chercher dans tout le texte';\r
+$string['secondaryglossary'] = 'Glossaire secondaire';\r
+$string['sendinratings'] = 'Envoyer ma dernière évaluation';\r
+$string['showall'] = 'Afficher le lien «Tous»';\r
+$string['showalphabet'] = 'Montrer les lettres de l\'alphabet';\r
+$string['showspecial'] = 'Afficher le lien «Spécial»';\r
+$string['sortby'] = 'Trié par';\r
+$string['sortbycreation'] = 'Par date de création';\r
+$string['sortbylastupdate'] = 'Par date de la dernière modification';\r
+$string['sortchronogically'] = 'Trier par ordre chronologique';\r
+$string['special'] = 'Spécial';\r
+$string['standardview'] = 'Parcourir par ordre alphabétique';\r
+$string['studentcanpost'] = 'Les étudiants peuvent ajouter des articles';\r
+$string['totalentries'] = 'Nombre total d\'articles';\r
+$string['usedynalink'] = 'Lier automatiquement les articles du glossaire';\r
+$string['waitingapproval'] = 'En attente d\'approbation';\r
+$string['warningstudentcapost'] = '(S\'applique seulement si le glossaire n\'est pas le glossaire principal.)';\r
+$string['writtenby'] = 'par';\r
+$string['youarenottheauthor'] = 'Vous ne pouvez éditer ce commentaire puisque vous n\'en êtes pas l\'auteur.';\r
+\r
+?>\r
index 4bcff27b45d28ddf22859a519a3cf3255918184e..99faabf942066698d63ac916240b9f79bca946ee 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-<p>Assignments</p>\r
+<p>Devoirs</p>\r
 <ul>\r
-  <li><a href="help.php?module=assignment&file=assignmenttype.html">Assignment type</a> \r
-  <li><a href="help.php?module=assignment&file=resubmit.html">Re-submit</a> \r
+  <li><a href="help.php?module=assignment&file=assignmenttype.html">Types de devoirs</a> \r
+  <li><a href="help.php?module=assignment&file=resubmit.html">Soumettre une nouvelle version du devoir</a> \r
 </ul>\r
index f0646db46001e60d56e178a43d2f58a911de4901..f443a3c5c728218463fe8c5681283eb23c3903dc 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<p>Chat module</p>
+<p>Module de clavardage</p>
 <ul>
-  <li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Using Chat</a>
+  <li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">Utilisation du clavardage</a>
 </ul>
index 009f5c67e744bca3f9bac3facb46d64a4253bdd9..bf90af4d711155a6c50626896c823d47dfcafff1 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<p>Choices</p>\r
+<p>Choix</p>\r
 <ul>\r
   <li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Options</a>\r
 </ul>\r
index adf2e81fed055418cd7b525cfde122375bd8102b..686dec208414686b4e21a2dc212bf174d2d08297 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-<P ALIGN=CENTER><B>Choice options</B></P>
+<P ALIGN=CENTER><B>Options</B></P>
 
-<P>Here is where you specify the options that participants 
-   have to choose from.
+<P>C'est ici que vous spécifiez les options parmi lesquelles
+les participants devront choisir. </p>
 
-<P>You can fill in any number of these: it's OK to leave some blank 
-   if you don't need the full 6 options.
+<P>Vous pouvez compléter le nombre d'options désiré : vous n'êtes pas obliger de
+toutes les remplir.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/coursereports.html b/lang/fr_ca/help/coursereports.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..72b0de7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+<p align="center"><b>Rapports d'activités</b></p>
+
+<p>Vous pouvez obtenir des rapports d'activités pour chaque participant à votre cours. Ces rapports
+contiennent les contributions des particpants et la liste des accès aux différentes
+activités et ressources du cours.</p>
+
+<p>Les professeurs peuvent visualiser ces rapports
+à l'aide d'un bouton sur la page du profil de l'utilisateur.</p>
+
+<p>Vous pouvez permettre à vos étudiants de voir les rapports d'activités
+les concernant grâce à un des paramètres du cours. Dans certains cours, 
+il peut être pertinent que les étudiants puissent voir ces rapports pour
+bien réaliser leur participation dans le cours, tandis que pour d'autres,
+cela peut ne pas être nécessaire.</p>
+
+<p>Il faut remarquer que la production de ces rapports peut ralentir
+le serveur Moodle lorsqu'il y a beaucoup d'étudiants et de professeurs qui
+en font la demande. C'est un des paramètres de fonctionnement sur lequel on peut
+agir (en le désactivant) pour augmenter les performances du serveur.<p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/courseuploadsize.html b/lang/fr_ca/help/courseuploadsize.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5d6b0c0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<P ALIGN=CENTER><B>Taille maximale pour le téléversement</B></P>
+
+<P>Ce paramètre détermine la taille maximale des fichiers qui peuvent
+être téléversés vers le serveur par les étudiants dans le cours. La taille
+maximale dans le cours ne peut dépasser celle prévue par 
+l'administrateur du site Moodle.</P>
+
+<P>De plus, le professeur peut également ajuster ce paramètre pour chaque 
+activité. Le professeur peut ainsi établir une valeur par défaut pour le cours 
+entier et des valeurs particulières pour certaines activités.</P>
diff --git a/lang/fr_ca/help/forum/maxattachmentsize.html b/lang/fr_ca/help/forum/maxattachmentsize.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..235c98f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<p align="center"><b>Taille maximale des annexes</b></p>
+
+<p>Il est possible de limiter la taille des annexes. Cette limite
+est fix&eacute;e par la personne qui met en place le forum.</p>
+
+<p>Il est cependant parfois possible d'envoyer un fichier de
+taille sup&eacute;rieure &agrave; cette valeur. Dans ce cas, le
+fichier n'est pas enregistr&eacute; sur le serveur et un message
+d'erreur est affich&eacute;.</p>
index c378b3f3e84b51c0577702767f4d16b8179b3a71..076e533f3488e24096465823a23ecd93d8190fe3 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
 <div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">&Eacute;valuation\r
 des attitudes objectives et empathiques dans les messages des forums</span><br>\r
 </div>\r
@@ -98,3 +103,5 @@ of knowing as learning styles: Learning MAGIC with a partner. Sex
 Roles, 44(7/8), 419-436. <br>\r
   </li>\r
 </ul>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/aliases.html b/lang/fr_ca/help/glossary/aliases.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a4b0fe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<p align="center"><b>Mots clefs</b></p>
+
+<p>Chaque entr&eacute;e du glossaire peut &ecirc;tre associ&eacute;e
+&agrave; une liste de mots clefs ou alias.</p>
+
+<p>Ces mots clefs peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s comme autant de
+fa&ccedil;ons de retrouver l'entr&eacute;e. Ils vont &ecirc;tre par
+exemple utilis&eacute; lors de la cr&eacute;ation de liens
+automatiques.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/allowcomments.html b/lang/fr_ca/help/glossary/allowcomments.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff70e1b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<p align="center"><b>Permettre les commentaires</b></p>
+
+<p>Il est possible d'autoriser d'autres personnes &agrave; commenter
+les entr&eacute;es des glossaires.</p>
+
+<p>Vous pouvez choisir d'activer ou non cette possibilit&eacute;.</p>
+
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/allowduplicatedentries.html b/lang/fr_ca/help/glossary/allowduplicatedentries.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9d49cc7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<p align="center"><b>Permettre les doublons</b></p>
+
+<p>Si vous activez cette option, il sera possible d'avoir plusieurs
+entr&eacute;es pour le m&ecirc;me concept.</p>
+
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/casesensitive.html b/lang/fr_ca/help/glossary/casesensitive.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d3c8f9e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,12 @@
+<p align="center"><b>Correspondance exacte (casse des
+caract&egrave;res)</b></p>
+
+<p>Ce r&eacute;glage d&eacute;termine si une correspondance exacte de
+la casse (lettres majuscules et minuscules) est n&eacute;cessaire lors
+de la liaison automatique de ces entr&eacute;es.</p>
+
+<p>Si par exemple ce r&eacute;glage est d&eacute;sactiv&eacute;, le
+mot &laquo;&nbsp;html&nbsp;&raquo; dans un forum ne sera pas
+automatiquement li&eacute; &agrave; une entr&eacute;e de glossaire
+nomm&eacute;e &laquo;&nbsp;HTML&nbsp;&raquo;.</p>
+
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/defaultapproval.html b/lang/fr_ca/help/glossary/defaultapproval.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ab16519
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<p align="center"><b>Approbation par d&eacute;faut des
+entr&eacute;es</b></p>
+
+<p>Ce r&eacute;glage permet &agrave; l'enseignant de d&eacute;finir ce
+qui se passe lorsque de nouvelles entr&eacute;es sont propos&eacute;es
+par les &eacute;tudiants. Les nouvelles entr&eacute;es peuvent
+&ecirc;tre automatiquement ajout&eacute;es au glossaire, ou alors
+seulement apr&egrave;s approbation par l'enseignant.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/description.html b/lang/fr_ca/help/glossary/description.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..502ad84
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<p align="center"><b>Description d'un glossaire</b></p>
+
+<p>Ce champ vous permet de d&eacute;crire le but de ce glossaire et de
+mettre &agrave; disposition d'autres informations, telles que des
+instructions, des r&eacute;f&eacute;rences, etc.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/destination.html b/lang/fr_ca/help/glossary/destination.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b5666db
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<p align="center"><b>D&eacute;finir la destination des entr&eacute;es
+import&eacute;es</b></p>
+
+<p>Vous pouvez indiquez o&ugrave; doivent &ecirc;tre import&eacute;es
+les entr&eacute;es&nbsp;:</p> <ul> <li><strong>Glossaire
+actuel&nbsp;:</strong> ajoutera les entr&eacute;es import&eacute;es au
+glossaire actuellement ouvert&nbsp;;</li> <li><strong>Nouveau
+glossaire&nbsp;:</strong> cr&eacute;era un nouveau glossaire &agrave;
+partir des informations trouv&eacute;es dans le fichier
+s&eacute;lectionn&eacute; et y ins&eacute;rera les nouvelles
+entr&eacute;es.</li> </ul>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/displayformat.html b/lang/fr_ca/help/glossary/displayformat.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e29296
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Format d'affichage</b></p>\r
+<p>Ce r&eacute;glage d&eacute;termine la fa&ccedil;on dont chaque\r
+entr&eacute;e est affich&eacute;e dans le glossaire. Les formats\r
+propos&eacute;s par d&eacute;faut sont&nbsp;:</p>\r
+<blockquote>\r
+  <dl>\r
+    <dt><b>Simple, style dictionnaire</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Ressemble &agrave; un dictionnaire avec des entr&eacute;es\r
+s&eacute;par&eacute;es. Les auteurs ne sont pas affich&eacute;s. Les\r
+annexes sont porpos&eacute;es comme liens.</dd>\r
+    <dt><b>Continu sans auteur</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Les entr&eacute;es sont affich&eacute;es les unes apr&egrave;s\r
+les autres, sans autre s&eacute;parateur que l'ic&ocirc;ne\r
+d'&eacute;didion.</dd>\r
+    <dt><b>Complet avec auteur</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Un affichage ressemblant &agrave; celui des forums, avec les\r
+information sur l'auteur. Les annexes sont porpos&eacute;es comme liens.</dd>\r
+    <dt><b>Complet avec auteur</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Un affichage ressemblant &agrave; celui des forums, sans les\r
+information sur l'auteur. Les annexes sont propos&eacute;es comme liens.</dd>\r
+    <dt><b>Encyclop&eacute;die</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Identique au format &laquo;&nbsp;Complet avec\r
+auteur&nbsp;&raquo;, mais les images en annexe sont affich&eacute;es en\r
+ligne.</dd>\r
+    <dt><b>FAQ</b>&nbsp;:</dt>\r
+    <dd>Utile pour l'affichage des Foires Aux Questions. Les mots\r
+&laquo;&nbsp;Question&nbsp;&raquo; et\r
+&laquo;&nbsp;R&eacute;ponse&nbsp;&raquo; sont affich&eacute;s\r
+automatiquement au concept, respectivment &agrave; la d&eacute;finition.</dd>\r
+  </dl>\r
+</blockquote>\r
+<hr>\r
+<p>Lea administrateurs du Moodle peuvent cr&eacute;er de nouveaux\r
+formats d'affichage de la fa&ccedil;on suivante&nbsp;:</p>\r
+<ol>\r
+  <li>Regarder dans le dossier mod/glossary/formats. Un fichier\r
+num&eacute;rot&eacute; y existe pour chaque format existant.</li>\r
+  <li>Copier un de ces fichiers et lui donner un autre nombre N (les\r
+nombres 0 et 1 sont r&eacute;serv&eacute;s).</li>\r
+  <li>Modifier ce fichier de fa&ccedil;on &agrave; cr&eacute;er un\r
+nouveau format (une connaissance minimale du langage PHP est requise).</li>\r
+  <li>Ins&eacute;rer pour terminer une nouvelle variable <b>displayformatN</b>\r
+dans chaque fichier de langue utilis&eacute;. Cette variable contiendra\r
+le nom de votre nouveau format, court mais significatif.</li>\r
+</ol>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/entbypage.html b/lang/fr_ca/help/glossary/entbypage.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..897b7eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<p align="center"><b>D&eacute;finir le nombre d'entr&eacute;es par
+page</b></p>
+
+<p>Il est possible de d&eacute;finir le nombre d'entr&eacute;es
+&agrave; afficher sur une page dans ce glossaire.</p>
+
+<p>Si votre glossaire comporte un grand nombre d'entr&eacute;es
+li&eacute;es automatiquement, il sera judicieux de diminuer ce nombre
+pour &eacute;viter des temps de chargement de page trop longs.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/filetoimport.html b/lang/fr_ca/help/glossary/filetoimport.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..504182a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<p align="center"><b>Fichier &agrave; importer</b></p>
+
+<p>Choisissez sur votre ordinateur le fichier XML contenant les
+entr&eacute;es de glossaire &agrave; importer.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/fullmatch.html b/lang/fr_ca/help/glossary/fullmatch.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d484cf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<p align="center"><b>Correspondance mot pour mot</b></p>
+
+<p>Si la liaison automatique des entr&eacute;es est activ&eacute;e,
+l'activation de cette option aura pour r&eacute;sultat que seules
+seront li&eacute;es les entr&eacute;es correspondant mot pour mot au
+texte de la page.</p>
+
+<p>Par exemple, une entr&eacute;e d&eacute;nomm&eacute;e
+&laquo;&nbsp;terre&nbsp;&raquo; ne cr&eacute;era pas de lien dans le
+mot &laquo;&nbsp;terrestre&nbsp;&raquo;.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/globalglossary.html b/lang/fr_ca/help/glossary/globalglossary.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..298d03a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>D&eacute;finir un glossaire global</b></p>\r
+<p>Les administrateurs peuvent d&eacute;finir un glossaire comme\r
+&eacute;tant global.</p>\r
+<p>Les glossaires globaux peuvent faire partie de n'importe quel cours,\r
+mais aussi &ecirc;tre affich&eacute;s sur la page d'accueil.</p>\r
+<p>La diff&eacute;rence principale avec un glossaire normal (local) est\r
+que les entr&eacute;es d'un tel glossaire sont utilis&eacute;es dans\r
+tout le site Moodle pour la cr&eacute;ation automatique des liens (et\r
+pas seulement dans le cours auquel il appartient).</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/importcategories.html b/lang/fr_ca/help/glossary/importcategories.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dd645c7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<p align="center"><b>Importer des cat&eacute;gories</b></p>
+
+<p>Les entr&eacute;es sont par d&eacute;faut toutes import&eacute;es.
+Si vous le d&eacute;sirez, vous pouvez  indiquer les cat&eacute;gories
+que vous voulez importer (avec les entr&eacute;es qui y sont
+class&eacute;es).</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/index.html b/lang/fr_ca/help/glossary/index.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12575aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,31 @@
+<p>Glossaire</p>
+
+<blockquote>
+Fichiers d'aide au sujet des glossaires&nbsp;:
+<ul>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=description.html">Description d'un glossaire</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=globalglossary.html">D&eacute;finir un glossaire global</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=mainglossary.html">D&eacute;finir le glossaire principal d'un cours</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=defaultapproval.html">Approbation par d&eacute;faut des entr&eacute;es</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=allowduplicatedentries.html">Permettre les doublons</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=studentcanpost.html">Permettre aux &eacute;tudiants d'ajouter des entr&eacute;es</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=allowcomments.html">Permettre les commentaires</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=displayformat.html">Format d'affichage</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=entbypage.html">D&eacute;finir le nombre d'entr&eacute;es par page</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=shows.html">Options d'affichage dans l'alphabet</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=linkcategories.html">Liaison automatique des cat&eacute;gories</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=filetoimport.html">Importer des entr&eacute;es</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=importcategories.html">Importer des cat&eacute;gories</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=destination.html">Destination des entr&eacute;es import&eacute;es</a>
+</ul>
+</blockquote>
+
+<blockquote>
+Fichiers d'aide au sujet des entr&eacute;es&nbsp;:
+<ul>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=usedynalink.html">Liaison automatique des entr&eacute;es</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=aliases.html">Que sont les mots clefs&nbsp;?</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=casesensitive.html">Correspondance exacte (casse des caract&egrave;res)</a>
+  <li><a href="help.php?module=glossary&file=fullmatch.html">Correspondance mot pour mot</a>
+</ul>
+</blockquote>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/linkcategory.html b/lang/fr_ca/help/glossary/linkcategory.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1974c7b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Liaison automatique des cat&eacute;gories</b></p>\r
+<p>Vous pouvez indiquer si vous voulez lier automatiquement ou non les\r
+cat&eacute;gories.</p>\r
+<p>Attention&nbsp;! Les cat&eacute;gories ne sont li&eacute;es que\r
+lorsque le texte correspond totalement (casse des caract&egrave;res et\r
+mot pour mot).</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/mainglossary.html b/lang/fr_ca/help/glossary/mainglossary.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ecfb509
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>D&eacute;finir le glossaire principal d'un cours</b></p>\r
+<p>Le module Glossaire permet d'exporter des entr&eacute;es de\r
+n'importe quel glossaire secondaire vers le glossaire principal d'un\r
+cours.</p>\r
+<p>Si vous d&eacute;sirez profiter de cette fonctionnalit&eacute;, vous\r
+devez indiquer quel est le glossaire principal.</p>\r
+<p>Attention&nbsp;! Il ne peut y avoir qu'un seul glossaire principal\r
+par cours et seuls les enseignants peuvent le modifier.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/mods.html b/lang/fr_ca/help/glossary/mods.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..995eee0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p><img valign="absmiddle"\r
+ src="%3C?php%20echo%20$CFG-%3Ewwwroot?%3E/mod/glossary/icon.gif">&nbsp;<b>Glossaire</b></p>\r
+<ul>\r
+  <p>Cette activit&eacute; permet aux participants de cr&eacute;er et\r
+entretenir une liste de d&eacute;finitions, une sorte de dictionnaire.</p>\r
+  <p>Il est possible de rechercher les entr&eacute;es et les consulter\r
+dans diff&eacute;rents formats.</p>\r
+  <p>Le glossaire permet &eacute;galement aux enseignants d'exporter\r
+les entr&eacute;es d'un glossaire &agrave; un autre (le glossaire\r
+principal) &agrave; l'int&eacute;rieur d'un cours.</p>\r
+  <p>En outre, le glossaire peut &eacute;galement cr&eacute;er\r
+automatiquement dans tout le cours des liens vers les entr&eacute;es des\r
+glossaires.</p>\r
+</ul>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/shows.html b/lang/fr_ca/help/glossary/shows.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b723aae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+<p align="center"><b>Options d'affichage dans l'alphabet</b></p>
+
+<p>Vous pouvez personnaliser la fa&ccedil;on de consulter un
+glossaire. La consultation et la recherche sont toujours disponibles,
+mais vous pouvez d&eacute;finir trois options
+suppl&eacute;mentaires&nbsp;:</p>
+
+<p><b>Afficher le lien &laquo;&nbsp;Sp&eacute;cial&nbsp;&raquo;</b>
+permet ou non la consultation directe des entr&eacute;es
+commen&ccedil;ant par un caract&egrave;re sp&eacute;cial comme @, #,
+etc.</p>
+
+<p><b>Afficher l'alphabet</b> permet ou non la consultation directe
+des entr&eacute;es par ordre alphab&eacute;tique.</p>
+
+<p><b>Afficher le lien &laquo;&nbsp;Tout&nbsp;&raquo;</b> permet ou
+non la consultation des toutes les entr&eacute;es.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/studentcanpost.html b/lang/fr_ca/help/glossary/studentcanpost.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7636be8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Permettre aux &eacute;tudiants d'ajouter des\r
+entr&eacute;es</b></p>\r
+<p>Vous pouvez choisir de permettre ou non aux &eacute;tudiants\r
+d'ajouter, de modifier et de supprimer ses propres entr&eacute;es. Les\r
+entr&eacute;es export&eacute;es dans le glossaire principal ne peuvent\r
+&ecirc;tre modifi&eacute;es ou supprim&eacute;es que par les\r
+enseignants. Ce r&eacute;glage ne s'applique donc qu'aux glossaires\r
+secondaires.</p>\r
+<p><b>Remarque&nbsp;:</b> les enseignants peuvent modifier ou effacer\r
+des entr&eacute;es en tout temps.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/glossary/usedynalink.html b/lang/fr_ca/help/glossary/usedynalink.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..00faa5a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
+<html>\r
+<head>\r
+</head>\r
+<body>\r
+<p align="center"><b>Liaison automatique des entr&eacute;es</b></p>\r
+<p>Une fois cette fonctionnalit&eacute; activ&eacute;e, les concepts ou\r
+expressions d&eacute;finis dans ce glossaire seront li&eacute;s\r
+automatiquement chaque fois qu'ils appara&icirc;tront dans les textes du\r
+m&ecirc;me cours, y compris dans les messages des forums, les\r
+ressources internes, les r&eacute;sum&eacute;s hebdomadaires ou\r
+th&eacute;matiques, les journaux, etc.</p>\r
+<p>Si lors de l'&eacute;criture d'un texte (par exemple dans un forum)\r
+vous ne voulez pas qu'un terme d&eacute;fini dans le glossaire soit\r
+li&eacute;, vous devrez entourer le texte en question des codes\r
+&lt;nolink&gt; et &lt;/nolink&gt;.</p>\r
+<p>Il est &agrave; remarquer que les noms des cat&eacute;gories sont\r
+aussi li&eacute;s.</p>\r
+</body>\r
+</html>\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/groupmode.html b/lang/fr_ca/help/groupmode.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bd83cc7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+<p align="center"><b>Mode Groupe</b></p>
+
+<p>Le mode Groupe peut s'appliquer de trois façons :
+   <ul>
+      <li>Pas de groupe - il n'y a pas de sous-groupes, tout le monde fait partie d'une seule communauté</li>
+      <li>Groupes séparés - chaque groupe ne peut voir que son propre groupe, les autres groupes étant invisibles</li>
+      <li>Groupes visibles - chaque groupe travaille uniquement dans son propre groupe, mais les autres groupes sont visibles </li>
+   </ul>
+</p>
+
+<P>Le mode Groupe peut s'appliquer à deux niveaux : </p>
+
+<dl>
+   <dt><b>1. Au niveau du cours</b></dt>
+   <dd>Lorsque le mode Groupe est déterminé au niveau du cours, cela devient le mode par défaut
+   pour toutes les activités du cours.<br /><br /></dd>
+   <dt><b>2. Au niveau d'une activité</b></dt>
+   <dd>On peut définir le mode Groupe au niveau de chaque activité qui supporte
+   les groupes. Si le paramètre du cours pour les groupes est ajusté à "<a href="help.php?module=moodle&file=groupmodeforce.html">Imposer le mode Groupe</a>", 
+   alors Moodle ignore le paramètre pour le mode Groupe au niveau des activités.</dd>
+</dl>
+
+<P>
+
diff --git a/lang/fr_ca/help/groupmodeforce.html b/lang/fr_ca/help/groupmodeforce.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3670245
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<p align="center"><b>Imposer le mode Groupe</b></p>
+
+<P>Lorsque le mode Groupe est imposé au niveau du cours, alors le mode
+Groupe est appliqué à chaque activité du cours. Moodle ignore le paramètre 
+pour le mode Groupe au niveau des activités.</p>
+
+<p>L'imposition de ce mode est très utile lorsqu'on désire plusieurs cohortes 
+d'étudiants complètement indépendantes dans un même cours.</p>
+
index 0850d4779f8537684aa92807e528b99c1da57c83..e4159455860cbc7fa12c62b30579ba1fc459e140 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 <p>Administration</p>
 <ul>
   <li><a href="help.php?file=langedit.html">Édition de la langue</a> 
+   <li><a href="help.php?file=uploadusers.html">Téléchargement d'une liste d'utilisateurs</a> 
 </ul>
 
 <p>Concevoir un cours</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/label/mods.html b/lang/fr_ca/help/label/mods.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2761c86
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<p><img valign="absmiddle" src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/label/icon.gif">&nbsp;<b>&Eacute;tiquettes</b></p>
+<ul>
+<p>Ce module n'est pas &agrave; proprement parler une activit&eacute;.
+Il s'agit d'un module permettant d'ins&eacute;rer du texte et des
+images parmi les autres activit&eacute;s sur la page du cours.</p>
+</ul>
+
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/grade.html b/lang/fr_ca/help/lesson/grade.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5c75b55
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<p align="center"><b>La note de la leçon</b></p>
+
+<p>Cette valeur détermine la note maximale qui peut être accordée dans cette
+leçon. Elle doit se situer entre 0 et 100%. Cette valeur peut être modifiée en 
+tout temps durant la leçon. Tout changement aura un effet immédiat sur les notes
+de l'élève.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/jumpto.html b/lang/fr_ca/help/lesson/jumpto.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ca833b6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<p align="center"><b>Lien «Aller à»</b></p>
+
+<p>Chaque réponse possède un lien <b>Aller à</b>. Lorsqu'une réponse est choisie, Moodle affiche la rétroaction correspondante et ensuite la page pointée par le lien <b>Aller à</b>. Ce lien peut être relatif ou absolu. Les liens relatifs peuvent mener sur la page suivante ou sur la page actuelle. Lorsque le lien mène la page actuelle, l'étudiant voit de nouveau la même page. La page suivante conduit sur la page placée après la page actuelle, selon leur ordre logique. On définit un lien absolu en choisissant simplement le titre de la page visée. </p>
+
+<p>Remarquez qu'un lien <b>Page suivante</b> peut conduire vers une page différente que celle initialement prévue lorsque les pages sont déplacées. Les pages pointées par les liens <b>Aller à</b> mènent toujours sur les mêmes pages.</p>
+
+\r
+\r
+\r
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/maxanswers.html b/lang/fr_ca/help/lesson/maxanswers.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c8ebdaa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<p align="center"><b>Nombre maximal de réponses dans une leçon</b></p>
+
+<p>Cette valeur détermine le nombre maximal de réponses qu'un professeur peut utiliser. La valeur par défaut est de quatre. Lorsqu'une leçon utilise seulement des questions Vraie/Faux, il est préférable d'ajuster ce paramètre à deux.</p>
+    
+<p>On peut modifier cette valeur après que la leçon a été créée.</p>
+
+\r
+\r
+\r
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/mods.html b/lang/fr_ca/help/lesson/mods.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..140a8f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/lesson/icon.gif">&nbsp;<B>Leçon</B>
+
+<UL>
+<P>Une leçon permet de transmettre des informations de façon très flexible. Elle se compose de plusieurs pages qui se terminent normalement par une question et un choix de réponses. Selon le choix de l'étudiant, la leçon peut se poursuivre par la page suivante ou par une page précédente. Le parcours suivi peut être simple ou complexe, selon la nature du sujet présenté et au choix du professeur.</p>
+</UL>
+
+\r
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/overview.html b/lang/fr_ca/help/lesson/overview.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2c2eca1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+<p align="center"><b>Résumé</b></p>
+
+<ol>
+<li>Une leçon se compose de plusieurs <b>pages</b>.
+<li>Une page contient des informations et se termine normalement par une <b>question</b>. 
+<li>Chaque page offre un <b>choix de réponses</b>. 
+<li>Chaque réponse peut offrir une <b>rétroaction</b> lorsqu'elle est choisie. 
+<li>Un  <b>lien</b> vers une autre page est également associé à chaque réponse. Ce lien peut être relatif (page       actuelle, page suivante) ou absolu (n'importe quelle page de la leçon). 
+<li>Par défaut, la première réponse mène à la <b>page suivante</b> de la leçon. La réponse suivante mène sur la       page actuelle (c'est-à-dire que l'étudiant voit la même page).
+<li>La page qui est considérée comme la page suivante est la page suivante selon <b>l'ordre logique</b> des pages     vu par le professeur. Cet ordre peut être modifié en déplaçant les pages. 
+<li>La leçon suit également un <b>parcours</b>. Ce parcours correspond à l'ordre des pages vu par les étudiants.      L'ordre est déterminé par les sauts correspondants aux différentes réponses et cet ordre peut être très           différent de l'ordre logique des pages. Le professeur peut également vérifier ce dernier parcours. 
+<li>Les réponses sont toujours affichées aux étudiants dans un ordre aléatoire. Ce qui veut dire que la première réponse du professeur ne sera pas nécessairement affichée en premier aux étudiants. Chaque fois que les réponses seront affichées, elles le seront dans un ordre différent.
+<li>Le nombre de réponses peut varier d'une page à l'autre. Par exemple, une page peut contenir une question vraie ou fausse, une autre peut contenir une question à choix multiples avec une seule bonne réponse et trois réponses fausses.
+<li>Une page peut ne pas contenir de question; l'étudiant voit alors un lien <b>Continuer</b>.
+<li>Aux fins de correction, les <b>bonnes réponses</b> correspondent à celles qui provoquent un saut à une page qui est placée <i>plus loin</i> dans la leçon. Une <b>mauvaise réponse</b> mène soit à la même page à ou une page <i>précédente</i>. Donc, si les sauts ne sont <i>pas</i> modifiés, la première réponse est la bonne et les autres sont les mauvaises.
+<li>Les questions peuvent avoir plusieurs bonnes réponses. Par exemple, lorsque deux réponses mènent à la page suivante, les deux réponses sont considérées comme étant bonnes. Même si l'étudiant aboutit à la même page en répondant l'une ou l'autre des réponses, la rétroaction pour chacune de ces réponses peut être différente.
+<li>Dans la vue du professeur, les étiquettes identifiant les bonnes réponses sont soulignées.
+<li>L'étudiant atteint la <b>fin de la leçon</b> soit en sautant directement à la fin de la leçon (lien absolu) ou soit en sautant à la page suivante (lien relatif). L'étudiant qui est arrivé à la fin de la leçon voit sa note et un message le félicitant. La note est (le nombre de bonnes réponses / le nombre de pages vues) * la note accordée à la leçon.
+<li>Lorsque l'étudiant ne termine <i>pas</i> la leçon, il pourra la reprendre à partir de sa dernière bonne réponse ou la recommencer depuis le tout début.
+<li>Lorsqu'on permet à l'étudiant de suivre la leçon à plusieurs reprises, il pourra la reprendre jusqu'à ce qu'il atteigne la note maximale.
+</ol>
diff --git a/lang/fr_ca/help/lesson/retake.html b/lang/fr_ca/help/lesson/retake.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f80b168
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<p align="center"><b>Permettre aux étudiants de suivre à nouveau la leçon</b></p>
+
+<p>Ce paramètre détermine si les étudiants peuvent suivre la leçon une seule fois ou à plusieurs reprises. Il est préférable de permettre aux étudiants de suivre la leçon à plusieurs reprises lorsque le professeur estime que le sujet doit être approfondi et très bien compris. Dans le cas où la leçon sert plutôt de test, l'étudiant ne devrait faire la leçon qu'une seule fois.</p>
+
+<p>La note retenue dans l'outil <b>Notes</b> est la note maximale obtenue lors des différents essais dans le cas où la leçon est faite plusieurs fois. Toutefois, l'outil d'analyse des résultats aux questions utilise uniquement les réponses de la première tentative.</p>
+
+<p>Par défaut, ce paramètre est fixé à <b>Oui</b> ce qui veut dire que les étudiants peuvent suivre la leçon à plusieurs reprises. On considère que seules des circonstances exceptionnelles devraient mener à fixer cette valeur à <b>Non</b>.
+
+\r
+\r
+\r
+\r
+\r
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/quiz/discrimination.html b/lang/fr_ca/help/quiz/discrimination.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d9eafcf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+<p align="center"><b>Index de discrimination</b></p>
+
+<p>Cet index fournit un indicateur de la performance sur chaque
+&eacute;l&eacute;ment du test. Il est calcul&eacute; en comptant
+pour chaque question le nombre d'&eacute;tudiants dont le
+r&eacute;sultat est dans le premier tiers, divis&eacute; par le
+nombre des &eacute;tudiants est dans le dernier tiers.</p>
+
+<p>Par exemple, si 30 &eacute;tudiants ont fait le test, il y a
+10 &eacute;tudiants dans le premier et dans le dernier tiers. Si
+&agrave; la 1&egrave;re question 9 des meilleurs &eacute;tudiants
+ont r&eacute;pondu correctement et seulement 3 parmi les plus
+faibles, l'index de discrimination de cette question est de 9/3 =
+3.0. Les nombres entre parenth&egrave;ses sont le
+num&eacute;rateur et le d&eacute;nominateur de ce rapport).</p>
+
+<p>Lorsque l'index est inf&eacute;rieur &agrave; 1.0, cela
+signifie qu'une plus grande proportion d'&eacute;tudiants faibles
+que d'&eacute;tudiants forts ont obtenu la bonne r&eacute;ponse.
+De telles questions devraient &ecirc;tre retir&eacute;es. Elles
+r&eacute;duisent en fait la fiabilit&eacute; des r&eacute;sultats
+globaux du test.</p>
+
+<p>Si aucun &eacute;tudiants parmi le tiers faible n'a obtenu la
+bonne r&eacute;ponse, le d&eacute;nominateur est nul et le
+rapport serait infini. Le r&eacute;sultat retourn&eacute; par
+Moodle dans un tel cas est 10.</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/quiz/formataiken.html b/lang/fr_ca/help/quiz/formataiken.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bf323e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,36 @@
+<p align="center"><b>Importer des fichiers en format
+&laquo;&nbsp;Aiken&nbsp;&raquo;</b></p>
+
+<p>Le format Aiken fournit une mani&egrave;re tr&egrave;s simple
+de cr&eacute;er des questions &agrave; choix multiples dans un
+format facile &agrave; lire. Voici un exemple de ce
+format&nbsp;:</p>
+<pre>
+Quelle est la r&eacute;ponse correcte &agrave; cette question&nbsp;?
+A. Celle-ci ?
+B. Peut-&ecirc;tre cette r&eacute;ponse ?
+C. Ou celle-ci ?
+D. Voil&agrave; la bonne !
+ANSWER: D
+
+Lequel de ces logiciels permet l'importation des tests dans le plus de formats ?
+A) Moodle
+B) ATutor
+C) Claroline
+D) Blackboard
+E) WebCT
+F) Ilias
+ANSWER: A
+</pre>
+
+<p>La question doit figurer sur une seule ligne.</p>
+
+<p>Chaque r&eacute;ponse doit commencer par un caract&egrave;re
+unique, suivi d'un point &laquo;&nbsp;.&nbsp;&raquo; ou d'une
+parenth&egrave;se fermante &laquo;&nbsp;)&nbsp;&raquo;, puis d'un
+espace.</p>
+
+<p>La ligne de la bonne r&eacute;ponse doit suivre
+imm&eacute;diatement (sans ligne vide). Elle commence par
+&laquo;&nbsp;ANSWER:&nbsp;&raquo;, suivie de la lettre
+ad&eacute;quate.</p>
diff --git a/lang/fr_ca/help/quiz/formatctm.html b/lang/fr_ca/help/quiz/formatctm.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4c86250
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,157 @@
+<p align="center"><b>Importer des fichiers &laquo;&nbsp;Course
+Test Manager&nbsp;&raquo;</b></p>
+
+<p>Course Test Manager est un logiciel en fin de vie de
+l'entreprise Course Technology. Il n'est plus
+d&eacute;velopp&eacute;, car il a &eacute;t&eacute;
+remplac&eacute; par un autre produit appel&eacute; ExamView.
+Cependant aucun moyen n'a mis &eacute;t&eacute; &agrave;
+disposition pour permettre de transf&eacute;rer les tests CTM
+vers d'autres format de tests. C'est la raison d'&ecirc;tre de ce
+module.</p>
+
+<p>Pour importer des questions depuis CTM, votre machine Windows
+doit avoir CTM install&eacute; et avoir acc&egrave;s aux fichiers
+de donn&eacute;es MS Access sur cette machine. Deux fichiers de
+donn&eacute;es sont requis&nbsp;:</p>
+
+<ul>
+
+<li>System.mda - ce fichier est situ&eacute; dans le dossier
+principal de votre installation de CTM. Dans le jargon de MS
+access, il est nomm&eacute; la &laquo;&nbsp;System
+Database&nbsp;&raquo;.</li>
+
+<li>ctm.mdb - c'est la base de donn&eacute;es contenant les
+questions. Il y a une telle base de donn&eacute;es pour chaque
+cours install&eacute; dans CTM. Ce fichier est situ&eacute; dans
+un dossier au niveau imm&eacute;diatement inf&eacute;rieur de
+votre dossier CTM.</li>
+
+</ul>
+
+</p>Le processus d'importation est quelque peu diff&eacute;rent,
+selon que vous utilisez Moodle sous Windows ou Linux. Dans tous
+les cas, il vous faudra une machine Windows (Windows 200 ou XP)
+sur le m&ecirc;me r&eacute;seau que votre machine Moodle pour
+h&eacute;berger les bases de donn&eacute;es Access durant
+l'importation des questions.</p>
+
+<p>L'importation sera plus facile sur un Moodle tournant sous
+<b>Windows</b>. Les &eacute;tapes sont les suivantes&nbsp;:</p>
+
+<ol>
+
+<li>Envoyer le fichier system.mda dans Moodle &agrave; l'aide du
+gestionnaire de fichiers, dans n'importe quel cours. Moodle le
+trouvera de toute fa&ccedil;on.</li>
+
+<li>Cr&eacute;er un nouveau test et s&eacute;lectionnez
+&laquo;&nbsp;Importer les questions d'un fichier&nbsp;&raquo;.
+Choisissez votre fichier ctm.mdb comme fichier &agrave;
+t&eacute;l&eacute;charger. Si vous n'abez pas fait d'erreurs, une
+page s'affichera vous demandant de choisir la
+sous-cat&eacute;gorie des questions &agrave; importer de la base
+de donn&eacute;es. Cette &eacute;tape est n&eacute;cessaire, car
+bon nombre de tests CTM comportent beaucoup de questions en
+diff&eacute;rentes cat&eacute;gories.</li>
+
+</ol>
+
+<p>L'importation sur un Moodle tournant sous <b>Linux</b>
+requiert un logiciel suppl&eacute;mentaire appel&eacute; <a
+href="http://odbcsock.sourceforge.net/" target="_new"><b>ODBC
+Socket Server</b></a>. Afin d'importer des questions CTM sur
+Linux, vous devez d'abord t&eacute;l&eacute;charger et installer
+ce petit programme sur le syst&egrave;me Windows
+h&eacute;bergeant les bases de donn&eacute;es CTM. <b>Ne suivez
+pas</b> les instructions d'installation donn&eacute;es dans ODBC
+Socket Server Installation. Elles sont plus compliqu&eacute;es
+que n&eacute;cessaires&nbsp;! Suivez plut&ocirc;t les
+&eacute;tapes suivantes&nbsp;:</p>
+
+<ol>
+
+<li>D&eacute;compactez et installez sur la machine Windows le
+fichier que vous avez t&eacute;l&eacute;charg&eacute; sur <a
+href="http://odbcsock.sourceforge.net/" target="_new">ce
+site</a>.</li>
+
+<li>Copier l'ex&eacute;cutable ODBCSocketServer.exe dans un
+dossier, par exemple votre dossier syst&egrave;me
+(vraisemblablement C:\WINNT\ ou C:\Windows) ou dans votre dossier
+Program Files.</li>
+
+<li>Installez le ODBC Socket Server comme un Service sur le
+syst&egrave;me Windows avec la commande&nbsp;:<br />
+
+<b>&lt;chemin du fichier ci-dessus&gt;ODBCSocketServer.exe
+/Service</b><br />
+
+Vous pouvez faire cela en tapant la commande depuis le menu
+D&eacute;marrer-&gt;Commande... ou une fen&ecirc;tre
+terminal.</li>
+
+<li>Ouvrez le Service Manager soit depuis le menu
+D&eacute;marrer-&gt;Settings-&gt;Control
+Panels-&gt;Administrative Tools-&gt;Services ou en cliquant avec
+le bouton droit de la souris sur <b>Mon ordinateur</b>, en
+s&eacute;lectionnant <b>Administrer</b>, puis en choisissant
+<b>Services et Applications-&gt;Services</b>. Le Gestionnaire de
+Services est aussi accessible en tapant <b>services.msc</b>
+depuis le menu D&eacute;marrer-&gt;Commande...</li>
+
+<li>Dans le Gestionnaire de Services, cliquez avec le bouton
+droit de la souris sur ODBC Socket Server et s&eacute;lectionnez
+&laquo;&nbsp;D&eacute;marrer&nbsp;&raquo;. Le statut devrait
+changer en indiquant que le service a d&eacute;marr&eacute;.
+Apr&egrave;s l'importation, vous pourrez arr&ecirc;ter ou
+d&eacute;sactiver compl&egrave;tement ce service.</li>
+
+<li>Assurez-vous que les fichiers system.mda et ctm.mdb sont bien
+sur la machine et que le pilote MS Access ODBC est
+install&eacute; (c'est le cas dans une installation standard de
+Windows). Vous pouvez v&eacute;rifier cela en ouvrant
+&laquo;&nbsp;Sources de donn&eacute;es&nbsp;&raquo; dans les
+Outils d'Administration, sur l'onglet &laquo;&nbsp;Pilotes
+&raquo;. Vous allez devoir indiquer o&ugrave; CTM est
+install&eacute; et l'endroit o&ugrave; sont les fichiers
+system.mda et ctm.mdb ou d'autres bases de donn&eacute;es que
+vous d&eacute;sirez importer. Prenez note des chemins
+d'acc&egrave;s complets de ces fichiers, ainsi que de l'adresse
+IP ou du nom de cette machine Windows. Ces informations seront
+utilis&eacute;es lors de l'importation.</li>
+
+<li>Vous pouvez maintenant importer les questions
+d&eacute;sir&eacute;es dans Moodle. Cr&eacute;er un nouveau test
+et s&eacute;lectionnez &laquo;&nbsp;Importer les questions d'un
+fichier&nbsp;&raquo;. <b>&Agrave; PARTIR D'ICI LE PROCESSUS EST
+DIFF&Eacute;RENT SOUS LINUX -</b> VOUS DEVEZ SP&Eacute;CIFIER UN
+NOM DE FICHIER BIDON POUR D&Eacute;MARRER LE PROCESSUS
+D'IMPORTATION. CE FICHIER BIDON <b>NE SERA EN FAIT PAS
+IMPORT&Eacute;</b>, IL S'AGIT SEULEMENT D'UN EMPLACEMENT QUI VOUS
+PERMETTRA DE SP&Eacute;CIFIER LES INFORMATIONS DU SERVEUR
+WINDOWS. Une page s'affichera ensuite o&ugrave; vous pouvez taper
+l'adresse IP ou le nom du serveur Windows ainsi que les chemins
+des diff&eacute;rents fichiers que vous avez relev&eacute;s
+&agrave; l'&eacute;tape pr&eacute;c&eacute;dente. Tapez ces
+informations et cliquez sur &laquo;&nbsp;Connexion au
+serveur&nbsp;&raquo;. Si aucune erreur n'a &eacute;t&eacute;
+faite, un autre formulaire vous permettra de choisir la
+sous-cat&eacute;gorie des questions &agrave; importer de la base
+de donn&eacute;es. Cette &eacute;tape est n&eacute;cessaire, car
+bon nombre de tests CTM comportent beaucoup de questions en
+diff&eacute;rentes cat&eacute;gories. SI VOUS ARRIVEZ ICI SANS
+MESSAGE D'ERREUR, VOTRE SERVEUR EST CONFIGUR&Eacute; CORRECTEMENT
+ET VOUS COMMENCEZ &Agrave; IMPORTER DES QUESTIONS DANS
+MOODLE&nbsp;!</li>
+
+</ol>
+
+<p>Si vous avez obtenu des messages d'erreur durant ce processus,
+les informations suivantes vous seront peut-&ecirc;tre utiles. Le
+serveur ODBC Socket utilise le port 9628 et &eacute;change une
+requ&ecirc;te XML avec une table de r&eacute;sultats &agrave; la
+requ&ecirc;te XML. La classe d'importation balaie ce XML et
+l'utilise comme un requ&ecirc;te locale pour effectuer
+l'importation.</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/quiz/formatgift.html b/lang/fr_ca/help/quiz/formatgift.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2deb8ca
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,217 @@
+<p align=center><b>Importer des fichiers en format &laquo;&nbsp;GIFT&nbsp;&raquo;</b></p>
+
+<p>Le format GIFT est le format le plus exhaustif pour l'importation de questions dans le module de tests de Moodle. Il permet l'importation de questions &agrave; Choix multiples, Vrai/Faux, &agrave; R&eacute;ponses courtes, d'Appariement et Num&eacute;riques, ainsi que l'insertion de _____ pour le format &laquo;&nbsp;Mot manquant&nbsp;&raquo;. Les diff&eacute;rents types de questions peuvent &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute;s dans un seul fichier texte. Le format permet &eacute;galement l'insertion de commentaires, titres de questions, feedbacks et de coefficients.</p>
+
+<h3>Types de questions</h3>
+
+<h4>&Agrave; Choix multiples</h4>
+
+<p>Pour les questions &agrave; choix multiples, les mauvaises r&eacute;ponses sont pr&eacute;fix&eacute;es d'un tilde (~) et la r&eacute;ponse correcte d'un signe &eacute;gal (=).</p>
+
+<pre>     Who's buried in Grant's tomb?{~Grant ~Jefferson =no one}</pre>
+
+<p>Le format <b>Mot manquant</b> ins&egrave;re automatiquement une ligne &agrave; compl&eacute;ter (comme cela _____) au milieu du texte. Pour obtenir ce r&eacute;sultat, placez les r&eacute;ponses l&agrave; o&ugrave; vous voulez que la ligne apparaisse. Les signes _____ ne sont ins&eacute;r&eacute;s que si les r&eacute;ponses sont plac&eacute;es avant la ponctuation finale.</p>
+
+<pre>     Grant is {~buried =entombed ~living} in Grant's tomb.</pre>
+
+<p>Tous les types de questions permettent ce format <b>Mot manquant</b>.</p>
+
+<p>Une ligne vide (deux retours de chariot) doit s&eacute;parer les diff&eacute;rentes questions. Les r&eacute;ponses peuvent &ecirc;tre &eacute;crites sur des lignes s&eacute;par&eacute;es et m&ecirc;me indent&eacute;es, dans un souci de clart&eacute;&nbsp;:</p>
+
+<pre>
+     The American holiday of Thanksgiving is celebrated on the {
+     ~second
+     ~third
+     =fourth
+     } Thursday of November.
+
+     Japanese characters originally came from what country? {
+     ~India
+     =China
+     ~Korea
+     ~Egypt}
+</pre>
+
+<h4>R&eacute;ponse courte</h4>
+
+<p>Dans ce format, les r&eacute;ponses sont toutes pr&eacute;fix&eacute;es d'un signe &eacute;gal (=), indiquant que toutes sont correctes. Les r&eacute;ponses ne peuvent contenir de tilde.</p>
+
+<pre>
+     Who's buried in Grant's tomb?{=no one =nobody}
+
+     Two plus two equals {=four =4}.
+</pre>
+
+<p>S'il n'y a qu'une seule bonne R&eacute;ponse courte, elle peut &ecirc;tre &eacute;crite sans le signe &eacute;gal, &agrave; moins qu'elle ne puisse &ecirc;tre confondue avec une question Vrai/Faux.</p>
+
+<h4>Vrai/Faux</h4>
+
+<p>La r&eacute;ponse indique ici lequel des &eacute;nonc&eacute;s est vrai ou faux. La r&eacute;ponse s'&eacute;crit {TRUE} ou {FALSE}, ou de fa&ccedil;on abr&eacute;g&eacute;e {T} ou {F}.</p>
+
+<pre>
+     Grant is buried in Grant's tomb.{F}
+
+     The sun rises in the east.{T}
+</pre>
+
+<h4>Appariement</h4>
+
+<p>Les paires correspondantes doivent commencer par un signe &eacute;gal (=) et sont s&eacute;par&eacute;es par le symbole &laquo;&nbsp;->&nbsp;&raquo; (sans les guillemets). Il doit y avoir au moins trois paires.</p>
+
+<pre>
+     Matching Question. {
+     =subquestion1 -> subanswer1
+     =subquestion2 -> subanswer2
+     =subquestion3 -> subanswer3
+     }
+
+     Match the following countries with their corresponding capitals. {
+     =Canada -> Ottawa
+     =Italy  -> Rome
+     =Japan  -> Tokyo
+     =India  -> New Delhi
+     }
+</pre>
+
+<p>
+Les questions d'appariement ne permettent pas les feedbacks, ni les coefficients.</p>
+
+<h4>Num&eacute;rique</h4>
+
+<p>La r&eacute;ponse d'une question num&eacute;rique doit commencer par le signe di&egrave;ze (#). Elle peut contenir une marge d'erreur, &eacute;crite imm&eacute;diatement apr&egrave;s la r&eacute;ponse correcte, s&eacute;par&eacute;e par un signe deux-points (:). Si par exemple la r&eacute;ponse est situ&eacute;e entre 1.5 et 2.5, on &eacute;crira <b>{#2:0.5}</b>. Si aucune marge d'erreur n'est sp&eacute;cifi&eacute;e, elle est assimil&eacute;e &agrave; 0.</p>
+
+<pre>     
+     When was Ulysses S. Grant born? {#1822}
+
+     What is the value of pi (to 3 decimal places)? {#3.1415:0.0005}.
+</pre>
+
+<p>On peut aussi donner la r&eacute;ponse num&eacute;rique sous la forme d'un intervalle de la fa&ccedil;on suivante&nbsp;: {#<i>minimum</i>..<i>maximum</i>}.</p>
+
+<pre>
+     Quelle est la valeur de pi (3 d&eacute;cimales) ? {#3.141..3.142}.
+</pre>
+
+<p>L'interface graphique (navigateur) de Moodle ne permet pas les r&eacute;ponses num&eacute;riques multiples, mais le code de Moodle les permet, tout comme le format GIFT. On peut ainsi sp&eacute;cifier diff&eacute;rents intervalles num&eacute;riques, ce qui est particuli&egrave;rement utile en le combinant avec des coefficients. Si plusieurs r&eacute;ponses num&eacute;riques sont utilis&eacute;es, elles doivent &ecirc;tre s&eacute;par&eacute;es par un signe &eacute;gal (=), comme les r&eacute;ponses courtes.</p>
+
+<pre>
+     When was Ulysses S. Grant born? {#
+     =1822:0
+     =%50%1822:2}
+</pre>
+
+<p>Comme l'interface de Moodle ne permet pas les r&eacute;ponses multiples pour les questions num&eacute;riques, il n'y a aucun moyen de les voir, ni de les modifier autrement qu'en supprimant et en r&eacute;-important la question, ou en modifiant directement la base de donn&eacute;es (DANGER&nbsp;!).</p>
+
+<h3>Options</h3>
+
+<p>En plus de ces types de questions, les options suivantes sont offertes gr&acirc;ce &agrave; ce format&nbsp;: commentaires, nom de question, feedback et coefficients.</p>
+
+<h4>Commentaires</h4>
+
+<p>Les commentaires ne seront pas import&eacute;s dans Moodle. Il servent &agrave; documenter les questions. Toutes les lignes de commentaire commencent par une double barre oblique (sans compter les espaces ou tabulations qui pr&eacute;c&egrave;dent). Ces lignes seront simplement ignor&eacute;es lors de l'importation.</p>
+
+<pre>
+     // Subheading: Numerical questions below
+     What's 2 plus 2? {#4}
+</pre>
+
+<h4>Nom de question</h4>
+
+<p>Un nom de question peut &ecirc;tre indiqu&eacute; en le pla&ccedil;ant avant la question, entour&eacute; par des double deux-points.</p>
+
+<pre>     
+     ::Kanji Origins::Japanese characters originally
+     came from what country? {=China}
+
+     ::Thanksgiving Date::The American holiday of Thanksgiving is 
+     celebrated on the {~second ~third =fourth} Thursday of November.
+</pre>
+
+<p>Si aucun nom de question n'est donn&eacute;, la question elle-m&ecirc;me est utilis&eacute;e par d&eacute;faut.</p>
+
+<h4>Feedback</h4>
+
+<p>Un feedback peut &ecirc;tre inclus avec chaque r&eacute;ponse. Il suffit de placer le feedback imm&eacute;diatement apr&egrave;s la r&eacute;ponse, s&eacute;par&eacute; par un di&egrave;ze (#).</p>
+
+<pre>
+     What's the answer to this multiple-choice question?{
+     ~wrong answer#feedback comment on the wrong answer
+     ~another wrong answer#feedback comment on this wrong answer
+     =right answer#Very good!}
+
+     Who's buried in Grant's tomb?{
+     =no one#excellent answer!
+     =nobody#excellent answer!}
+
+     Grant is buried in Grant's tomb.{FALSE#No one is buried in Grant's tomb.}
+</pre>
+
+<p>Pour les questions &agrave; choix multiples, le feedback n'est affich&eacute; que pour la r&eacute;ponse s&eacute;lectionn&eacute;e par l'&eacute;tudiant. Pour la r&eacute;ponse courte, le feedback est affich&eacute;e uniquement si l'&eacute;tudiant a donn&eacute; la r&eacute;ponse correcte correspondante. Pour les questions Vrai/Faux, le feedback n'appara&icirc;t que si la r&eacute;ponse donn&eacute;e est incorrecte. Dans le dernier exemple ci-dessus, le feedback ne s'affichera donc que si l'&eacute;tudiant a s&eacute;lectionn&eacute; VRAI comme r&eacute;ponse.</p>
+
+<h4>Coefficients (en %)</h4>
+
+<p>Les coefficients sont disponibles pour les questions &agrave; choix multiples et pour les questions &agrave; r&eacute;ponse courte. Les coefficients peuvent &ecirc;tre inclus en faisant suivre le tilde (pour les questions &agrave; choix multiples) ou le signe &eacute;gal (pour les questions &agrave; r&eacute;ponse courte) par le pourcentage d&eacute;sir&eacute;, entour&eacute; de signes pour-cent (par exemple %50%). Cette option peut &ecirc;tre combin&eacute;e avec les feedbacks.</p>
+
+<pre>
+     Une question.{
+     ~R&eacute;ponse fausse
+     ~%50%R&eacute;ponse valant la moiti&eacute; des points
+     =R&eacute;ponse donnant tous les points}
+
+     ::Jesus' hometown::Jesus Christ was from {
+     ~Jerusalem#This was an important city, but the wrong answer.
+     ~%25%Bethlehem#He was born here, but not raised here.
+     ~%50%Galilee#You need to be more specific.
+     =Nazareth#Yes! That's right!}.
+
+     ::Jesus' hometown:: Jesus Christ was from {
+     =Nazareth#Yes! That's right!
+     =%75%Nazereth#Right, but misspelled.
+     =%25%Bethlehem#He was born here, but not raised here.}
+</pre>
+
+<p>Les deux derniers exemples sont une m&ecirc;me question, une premi&egrave;re foius comme question &agrave; choix multiples, la deuxi&egrave;me sous la forme de question &agrave; r&eacute;ponse courte.</p>
+
+<p><font size="-1">Il est possible de sp&eacute;cifier ainsi des coefficients non disponibles dans l'interface graphique (navigateur) de Moodle. De tels coefficients seront calcul&eacute;s correctement d'apr&egrave;s les valeurs donn&eacute;es dans le fichier import&eacute;) et appara&icirc;tront normales aux &eacute;tudiants faisant le test. Cependant ces coefficients n'appara&icirc;tront pas corrects pour les enseignants lors de l'&eacute;dition des questions dans Moodle. Si vous &eacute;ditez de telles questions avec l'interface de Moodle et que vous modifiez le coefficient, celui-ci sera chang&eacute;.</font></p>
+
+<h4>R&eacute;ponses multiples</h4>
+
+<p>L'option r&eacute;ponses multiples est utilis&eacute;e pour des questions &agrave; choix multiples ou deux ou plusieurs r&eacute;ponses doivent &ecirc;tre choisies afin d'obtenir tous les points. On active cette option en donnant aux diverses r&eacute;ponses des coefficients, aucune r&eacute;ponse ne donnant le total des points.</p>
+
+<pre>
+     What two people are entombed in Grant's tomb? {
+     ~No one
+     ~%50%Grant
+     ~%50%Grant's wife
+     ~Grant's father }
+</pre>
+
+<p>On remarque qu'il n'y a aucun signe &eacute;gal dans aucune r&eacute;ponse. Le total des coefficients ne doit pas exc&eacute;der 100%, sans quoi une erreur surviendrait dans Moodle. Pour &eacute;viter que les &eacute;tudiants obtiennent 100% en s&eacute;lectionnant syst&eacute;matiquement toutes les r&eacute;ponses, il est conseill&eacute; d'inclure des coefficients n&eacute;gatifs pour les r&eacute;ponses fausses.</p>
+
+<pre>
+     What two people are entombed in Grant's tomb? {
+     ~%-50%No one
+     ~%50%Grant
+     ~%50%Grant's wife
+     ~%-50%Grant's father }
+</pre>
+
+<h4>Autres options</h4>
+
+<p>D'autres options sont disponibles en &eacute;ditant le filtre d'importation <b>gift/format.php</b>.</p>
+
+<p>Les r&eacute;ponses courtes peuvent &ecirc;tre rendues sensibles &agrave; la casse des caract&egrave;res en rempla&ccedil;ant &laquo;&nbsp;0&nbsp;&raquo; par &laquo;&nbsp;1&nbsp;&raquo; dans la ligne suivante&nbsp;:</p>
+
+<pre>     $question->usecase = 0;  // Ignore case</pre>
+
+<h3>Des erreurs&nbsp;?</h3>
+
+<p>L'encodage de votre fichier texte doit &ecirc;tre le m&ecirc;me que celui de votre installation Moodle.</p>
+
+<p>Un fichier contenant des exemples de questions est &agrave; disposition ici&nbsp;: <a href="../../../../mod/quiz/format/gift/examples.txt">gift/examples.txt</a>.</p>
+
+<h3>Remerciements</h3>
+
+<p>Ce filtre d'importation a &eacute;t&eacute; &eacute;crit en collaboration avec de nombreux membres de la communaut&eacute; Moodle. Il &eacute;tait bas&eacute; &agrave; l'origine sur le format &laquo;&nbsp;mot manquant&nbsp;&raquo;, qui comportait du code de Martin Dougiamas, Thomas Robb et d'autres personnes. Paul Tsuchido Shew a &eacute;crit ce filtre en d&eacute;cembre 2003, y incorporant les suggestions de la communaut&eacute;, afin d'obtenir un format d'importation robuste. Le nom est un acronyme pour &laquo;&nbsp;General Import Format Technology&nbsp;&raquo; ou quelque chose comme &ccedil;a. Comme c'est trop long, c'est juste GIFT&nbsp;!</p>
+
+<p><font size="-1">GIFT documentation by Paul Tsuchido Shew, 13 Jan 2004, traduite par Nicolas Martignoni, 8 f&eacute;vrier 2004.</font></p>
\ No newline at end of file
index 59c619d71f7f24d3271233bc804cfe320b07e39a..3a4dd1a27840d65e84595da9ee27776107ca1a63 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 <head>\r
 </head>\r
 <body>\r
-<h3>Tests</h3>\r
+<p>Tests</p>\r
 <ul>\r
   <li><a href="help.php?module=quiz&amp;file=review.html">Permettre la\r
 r&eacute;vision d'un test apr&egrave;s qu'il a &eacute;t&eacute;\r
index 9a23ca82b542a846b03023728b4a6948f101fc38..cfd174ad8ca5f9af0e590fd52a513f09556a054e 100644 (file)
@@ -76,8 +76,9 @@ une question qui demande une r&eacute;ponse num&eacute;rique avec point
 d&eacute;cimal <input size="8" type="text" value="" name="q4ma3"> .<br>\r
               <br>\r
 Notez que les adresses URL comme <a target="newpage"\r
- href="http://www.moodle.org">www.moodle.org</a> et les binettes  <img border="0" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15">\r
- sont correctement interpr&eacute;t&eacute;es:<br>\r
+ href="http://www.moodle.org">www.moodle.org</a> et les binettes <img\r
+ src="http://server.dougiamas.net/moodle/pix/s/smiley.gif" height="15"\r
+ width="15" alt=":-)"> sont correctement interpr&eacute;t&eacute;es:<br>\r
 a) Est-ce bien?\r
               <select name="q4ma4">\r
               <option></option>\r
index 85c1d4209c5f99376894ca00074bf6fc381394e1..6e731eed52bff34a5c037bf4dcfe7f6de9f9345e 100644 (file)
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">\r
-<html>\r
-<head>\r
-</head>\r
-<body>\r
-<p align="center"><b>Cr&eacute;ation d'une nouvelle question</b></p>\r
-<p>Il existe dans Moodle de nombreux types de question pour\r
-l'&eacute;laboration de vos questionnaires&nbsp;:</p>\r
-<p><b>Question &agrave; choix multiples</b></p>\r
-<p>Une question &agrave; choix multiples offre &agrave;\r
-l'&eacute;tudiant un choix de r&eacute;ponses parmi lesquelles il devra\r
-choisir. La question peut inclure une image. Il existe deux variantes\r
-&agrave; ce type de question&nbsp;:</p>\r
-<ul>\r
-  <li>Une seule r&eacute;ponse est valide et donc tous les points sont\r
-accord&eacute;s &agrave; celle-ci.</li>\r
-  <li>Il y a plusieurs r&eacute;ponses valides et les points sont\r
-partag&eacute;s entre les diff&eacute;rentes r&eacute;ponses.</li>\r
-  <p align="right"><a href="help.php?file=multichoice.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; choix multiples</a></p>\r
-</ul>\r
-<p><b>Question &agrave; r&eacute;ponse courte</b></p>\r
-<p>Pour r&eacute;pondre &agrave; une question &agrave; r&eacute;ponse\r
-courte, l'&eacute;tudiant entre un mot ou une expression. Le professeur\r
-peut inclure plusieurs r&eacute;ponses possibles. On peut exiger de\r
-respecter la casse ou pas (lettres minuscules ou/et majuscules). On\r
-peut inclure une image avec la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=shortanswer.html&amp;module=quiz">Informations\r
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+       <META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=windows-1252">\r
+       <TITLE></TITLE>\r
+       <META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 1.1  (Win32)">\r
+       <META NAME="CREATED" CONTENT="20040229;15133616">\r
+       <META NAME="CHANGED" CONTENT="20040229;15155056">\r
+</HEAD>\r
+<BODY LANG="fr-CA" DIR="LTR">\r
+<P ALIGN=CENTER><B>Cr&eacute;ation d'une nouvelle question</B></P>\r
+<P>Il existe dans Moodle de nombreux types de question pour\r
+l'&eacute;laboration de vos questionnaires&nbsp;:</P>\r
+<P><B>Question &agrave; choix multiples</B></P>\r
+<P>Une question &agrave; choix multiples offre &agrave; l'&eacute;tudiant\r
+un choix de r&eacute;ponses parmi lesquelles il devra choisir. La\r
+question peut inclure une image. Il existe deux variantes &agrave; ce\r
+type de question&nbsp;:</P>\r
+<UL>\r
+       <LI><P STYLE="margin-bottom: 0cm">Une seule r&eacute;ponse est\r
+       valide et donc tous les points sont accord&eacute;s &agrave;\r
+       celle-ci. \r
+       </P>\r
+       <LI><P>Il y a plusieurs r&eacute;ponses valides et les points sont\r
+       partag&eacute;s entre les diff&eacute;rentes r&eacute;ponses. \r
+       </P>\r
+       <P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=multichoice.html&amp;module=quiz">Informations\r
+       suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; choix multiples</A></P>\r
+</UL>\r
+<P><B>Question &agrave; r&eacute;ponse courte</B></P>\r
+<P>Pour r&eacute;pondre &agrave; une question &agrave; r&eacute;ponse\r
+courte, l'&eacute;tudiant entre un mot ou une expression. Le\r
+professeur peut inclure plusieurs r&eacute;ponses possibles. On peut\r
+exiger de respecter la casse ou pas (lettres minuscules ou/et\r
+majuscules). On peut inclure une image avec la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=shortanswer.html&amp;module=quiz">Informations\r
 suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; r&eacute;ponses\r
-courtes</a></p>\r
-<p><b>Question &agrave; r&eacute;ponse num&eacute;rique</b></p>\r
-<p>\r
-La question &agrave; r&eacute;ponse num&eacute;rique a l'apparence\r
+courtes</A></P>\r
+<P><B>Question &agrave; r&eacute;ponse num&eacute;rique</B></P>\r
+<P>La question &agrave; r&eacute;ponse num&eacute;rique a l'apparence\r
 d'une question &agrave; r&eacute;ponse courte. La diff&eacute;rence\r
 r&eacute;side dans le fait que la premi&egrave;re peut accepter la\r
 r&eacute;ponse fournie par l'&eacute;tudiant avec une marge d'erreur.\r
 Le professeur fournit la valeur minimale et la valeur maximale de la\r
-plage des valeurs acceptables.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=numerical.html&amp;module=quiz">Informations\r
+plage des valeurs acceptables. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=numerical.html&amp;module=quiz">Informations\r
 suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; r&eacute;ponse\r
-num&eacute;rique</a></p>\r
-<p><b>Question Vrai ou faux</b></p>\r
-<p>Ce type de question exige de la part de l'&eacute;tudiant une\r
+num&eacute;rique</A></P>\r
+<P><B>Question Vrai ou faux</B></P>\r
+<P>Ce type de question exige de la part de l'&eacute;tudiant une\r
 r&eacute;ponse qui peut &ecirc;tre seulement VRAI ou FAUX. On peut\r
-ajouter une image &agrave; la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=truefalse.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les questions Vrai ou faux</a></p>\r
-<p><b>Question &agrave; appariements</b></p>\r
-<p>L'&eacute;tudiant doit associer chaque proposition avec une des\r
-r&eacute;ponses fournies. Une r&eacute;ponse correcte correspond\r
-&agrave; chaque proposition. Toutes les propositions ont un m&ecirc;me\r
-poids dans le calcul de la note pour la question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=match.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; appariements</a></p>\r
-<p><b>Question &agrave; r&eacute;ponses incorpor&eacute;es</b></p>\r
-<p>Ce type de question est tr&egrave;s flexible. Les questions se\r
-composent d'un texte (dans le format de Moodle) auquel on peut\r
-incorporer des r&eacute;ponses &agrave; choix multiples, des\r
-r&eacute;ponses courtes ou des r&eacute;ponses num&eacute;riques.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=multianswer.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; r&eacute;ponses\r
-incorpor&eacute;es</a></p>\r
-<p><b>Question al&eacute;atoire &agrave; appariements</b></p>\r
-<p>\r
-Pour l'&eacute;tudiant, cette question appara&icirc;t comme une\r
+ajouter une image &agrave; la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=truefalse.html&amp;module=quiz">Informations\r
+suppl&eacute;mentaires sur les questions Vrai ou faux</A></P>\r
+<P><B>Question &agrave; appariements</B></P>\r
+<P>L'&eacute;tudiant doit associer chaque proposition avec une des\r
+r&eacute;ponses fournies. Une r&eacute;ponse correcte correspond &agrave;\r
+chaque proposition. Toutes les propositions ont un m&ecirc;me poids\r
+dans le calcul de la note pour la question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=match.html&amp;module=quiz">Informations\r
+suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; appariements</A></P>\r
+<P><B>Question &agrave; appariements &agrave; partir de questions &agrave;\r
+r&eacute;ponse courte</B></P>\r
+<P>Pour l'&eacute;tudiant, cette question appara&icirc;t comme une\r
 question &agrave; appariements. En r&eacute;alit&eacute;, la question\r
 est construite au hasard &agrave; partir des questions &agrave;\r
-r&eacute;ponses courtes. </p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=randomsamatch.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les questions</a></p>\r
-<p><b>Question al&eacute;atoire</b></p>\r
-<p>Une question al&eacute;atoire est une question choisie au hasard\r
+r&eacute;ponses courtes. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=randomsamatch.html&amp;module=quiz">Informations\r
+suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; appariements &agrave;\r
+partir de questions &agrave; r&eacute;ponse courte</A></P>\r
+<P><B>Question &agrave; r&eacute;ponses incorpor&eacute;es</B></P>\r
+<P>Ce type de question est tr&egrave;s flexible. Les questions se\r
+composent d'un texte (dans le format de Moodle) auquel on peut\r
+incorporer des r&eacute;ponses &agrave; choix multiples, des r&eacute;ponses\r
+courtes ou des r&eacute;ponses num&eacute;riques. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=multianswer.html&amp;module=quiz">Informations\r
+suppl&eacute;mentaires sur les questions &agrave; r&eacute;ponses\r
+incorpor&eacute;es</A></P>\r
+<P><B>Question al&eacute;atoire</B></P>\r
+<P>Une question al&eacute;atoire est une question choisie au hasard\r
 parmi toutes les questions de la cat&eacute;gorie de laquelle elle\r
 provient. Les &eacute;tudiants n'auront pas tous la m&ecirc;me\r
-question.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=random.html&amp;module=quiz">\r
-questions al&eacute;atoires </a></p>\r
-<p><b>Description</b></p>\r
-<p>Ce type de question n'en est pas vraiment un. Il sert &agrave;\r
+question. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=random.html&amp;module=quiz">Questions\r
+al&eacute;atoires </A>\r
+</P>\r
+<P><B>Description</B></P>\r
+<P>Ce type de question n'en est pas vraiment un. Il sert &agrave;\r
 afficher un bloc de texte &agrave; l'int&eacute;rieur d'un\r
 questionnaire sans que l'&eacute;tudiant ait &agrave; r&eacute;pondre\r
 quoi que ce soit. On peut l'utiliser pour donner des directives pour\r
-les questions qui suivent.\r
-</p>\r
-<p align="right"><a href="help.php?file=description.html&amp;module=quiz">Informations\r
-suppl&eacute;mentaires sur les descriptions</a></p>\r
-</body>\r
-</html>\r
+les questions qui suivent. \r
+</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><A HREF="./help.php%3Ffile=description.html&amp;module=quiz">Informations\r
+suppl&eacute;mentaires sur les descriptions</A></P>\r
+</BODY>\r
+</HTML>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/teachers.html b/lang/fr_ca/help/teachers.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ebcb3f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<P ALIGN=CENTER><B>Professeurs</B></P>
+
+<P>Vous trouverez sur cette page la liste des personnes qui sont
+désignées comme professeurs dans ce cours (par l'administrateur de Moodle).</P>
+
+<P>Vous pouvez utiliser ce formulaire pour affecter un rôle à chacun : professeur, 
+tuteur, assistant, etc. Ces titres apparaitront dans la liste des cours du site. Si vous ne 
+définissez pas les rôles, le rôle de professeur leur sera attribué.</P>
+
+<P>Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel apparaitront les noms des professeurs. Choisissez
+le numéro désiré pour chaque personne dans la colonne «Ordre». Les changements seront affichés une fois la 
+liste sauvegardée.</P>
+
+<P><B>NOTE:</B> Vous pouvez cacher le nom d'un des professeurs en choisissant «Caché». Dans ce cas, le nom 
+du professeur n'apparaitra pas dans la liste des cours ou dans la liste des participants. Le nom du 
+professeur sera visible seulement s'il participe à des activités, tels les forums.</P>
diff --git a/lang/fr_ca/help/textformat.html b/lang/fr_ca/help/textformat.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4bae480
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+<P ALIGN=CENTER><B>Formatage d'un texte</B></P>
+
+<P>Lorsque vous saisissez du texte dans Moodle, vous pouvez choisir entre plusieurs formats en fonction de votre expertise ou du type de fureteur utilisé.</P>
+
+<P><B>La plupart du temps, le format par défaut devrait produire les résultats attendus.</B>.
+
+<P><B>1. Format automatique de Moodle</B></P>
+
+<UL>
+<P>Ce format est préférable lorsque vous entrez du texte dans un formulaire standard sur une page Web (au lieu de l'éditeur intégré HTML). Écrivez normalement votre texte comme si c'était un courriel.</P>
+
+<P>Moodle effectuera certaines transformations lorsque vous sauvegarderez votre texte.</P>\r
+  
+<P>Moodle ajoutera automatiquement des balises HTML nécessaires pour que :
+<p>Les adresses URL par exemple 
+   <A HREF="http://yahoo.com/">http://yahoo.com</A> et
+   <A HREF="http://www.yahoo.com/">www.yahoo.com</A> seront transformées en hyperlien.</p>
+<P>Les changements de ligne et les lignes vides seront conservés</p>
+<P>Les binettes par exemple :-) seront remplacées par leurs équivalents graphiques</p>
+<P>Le code HTML sera conservé</p>
+<p align=right><a href="help.php?file=text.html">Informations supplémentaires sur le format automatique de Moodle</a></p>
+</UL>
+
+
+<P><B>2. Format HTML </B></P>
+
+<UL>
+<P>Ce format est le format des pages Web qui est constitué de texte et de balises HTML. Il est utilisé par défaut par l'éditeur intégré. Les icônes de la barre de commandes vous permettent de produire automatiquement les balises. Toutefois, il vous est possible d'entrer directement les balises désirées.
+
+<p>Il n'y a aucun formatage automatique comme dans le format automatique de Moodle. </p>\r
+
+<P>Even if you are not using the Richtext HTML editor, you can use HTML code 
+   in your text and it should come out exactly as you intended.</p>
+
+<p align=right><a href="help.php?file=html.html">Informations supplémentaires sur le HTML dans Moodle\r
+</a></p>
+<p align=right><a href="help.php?file=richtext.html">Informations supplémentaires sur l'éditeur intégré HTML</a></p>
+</UL>
+
+
+<P><B>3. Format texte </B></P>
+
+<UL>
+<P>Utilisez ce format lorsque vous avez beaucoup de code ou de balises HTML à écrire. Seuls les binettes et les changements de ligne seront produits automatiquement.</p>
+</UL>
+
+
+<P><B>4. Format de texte Wiki</B></P>
+<UL>
+<P>Ce format utilise des codes simplifiés pour le formatage du texte et est connu sous le nom de Texte Wiki.</p>
+<P>Les textes Wiki demeurent très lisibles malgré les codes employés pour les formater. Ces codes seront automatiquement convertis en balises HTML pour la génération des listes, des entêtes et autres formatages complexes.</p>
+
+<p align=right><a href="help.php?file=wiki.html">Informations supplémentaires sur le format de texte Wiki</a></p>
+</UL>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/uploadusers.html b/lang/fr_ca/help/uploadusers.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..89527aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+<p align="center"><b>Téléversement d'utilisateurs</b></p>
+
+<p>Notons au départ qu'il n'est habituellement pas nécessaire d'importer une liste d'utilisateurs pour les inscrire. Vous devriez plutôt utiliser une des méthodes d'authentification des utilisateurs proposées par Moodle afin de réduire les interventions manuelles pour la gestion du site. Par exemple, Moodle peut se connecter sur une base de données externe ou les utilisateurs peuvent créer leurs propres comptes. Voyez la section Authentification dans les menus de l'administrateur.</p>
+<p>Toutefois, si vous désirez importer manuellement des comptes d'utilisateurs à partir d'un fichier texte, ce fichier doit être formaté de la façon suivante :</p>
+
+<ul>
+  <li>Chaque ligne du fichier contient un enregistrement.</li>
+  <li>Les données de chaque enregistrement sont séparées par une virgule.</li>
+  <li>Le premier enregistrement doit contenir le nom des champs qui composent les enregistrements.
+    <blockquote>
+      <p><strong>Champs requis :</strong> ces champs doivent être inclus dans le premier enregistrement et définis pour tous les utilisateurs</p>
+      <p></p>
+      <font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">nom de l'utilisateur, mot de passe, prénom, nom, adresse de courriel</font></p>
+</p>
+      <p><strong>Champs par défaut : </strong> ces champs sont optionnels - s'ils ne sont pas inclus, leurs valeurs seront tirées de la base de données principale</p>
+      <p><font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">institution, département, ville, pays, langue, fuseau horaire</font> </p>
+      <p><strong>Champs optionnels : </strong>tous ces champs sont optionnels. Le titre des cours utilisé est le numéro du cours ou le nom raccourci - s'il est présent, les utilisateurs seront inscrits comme étudiants dans ce cours. </p>
+      <p> <font color="#990000" face="Courier New, Courier, mono">numéro d'utilisateur, numéro icq, numéro de téléphone 1, numéro de téléphone 2, adresse, url, description, format du courriel, affichage des courriels, éditeur html, abonnement automatique, cours 1, cours 2, cours 3, cours 4, cours 5</font></p>
+    </blockquote>
+    </li>
+  <li>Les virgules faisant partie du champ doivent être encodées par le code &#44 - le script d'importation reconnaîtra les virgules par ce code.\r
+</li>
+  <li>Utilisez 1 ou 0 respectivement dans les champs représentant un état vrai ou faux.</li>
+  <li>Note : Si un utilisateur est déjà inscrit dans la base de données de Moodle, le script retournera le numéro de cet utilisateur, inscrira l'utilisateur dans les cours indiqués, mais ne modifiera pas les données de cet utilisateur.</li>
+</ul>
+  
+  
+<p>Voici un exemple d'un fichier valide :</p>
+<p><font size="-1" face="Courier New, Courier, mono">nom d'utilisateur, mot de passe, prénom, nom, adresse de courriel, langue, numéro d'utilisateur, affichage du courriel, cours 1<br>
+jonest, verysecret, Tom, Jones, jonest@someplace.edu, en, 3663737, 1, Intro101<br>
+reznort, somesecret, Trent, Reznor, reznort@someplace.edu, en_us, 6736733, 0, Advanced202</font></p>
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/help/wiki.html b/lang/fr_ca/help/wiki.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..555f6f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,200 @@
+<p align="center"><b>&Eacute;crire des pages en texte Wiki</b></p>\r
+\r
+<p>Le format texte Wiki offre un outil pour formater du texte &agrave; l'aide\r
+  de commandes de formatage intuitives et lisibles. Ces commandes sont\r
+  automatiquement traduites en XHTML lors de l'affichage. Vous n'avez\r
+  ainsi pas besoin d'apprendre le langage HTML pour produire des\r
+  formats relativement complexes, et le texte que vous &eacute;crivez s'affiche\r
+  <i>correctement m&ecirc;me avant</i> son affichage d&eacute;finitif. Ce format offre\r
+  une r&eacute;elle alternative &agrave; l'enregistrement en HTML de fichiers Word,\r
+  en permettant la modification en ligne de la ressource.</p>\r
+\r
+<p>Sur le principe, vous tapez simplement du texte. Un certain\r
+  nombre de caract&egrave;res <i>sp&eacute;ciaux</i> vous permettent d'agir\r
+  sur le format de ce texte.</p>\r
+\r
+<h3>Formatage des paragraphes</h3>\r
+\r
+<p>Les paragraphes sont s&eacute;par&eacute;s par une ligne vide au moins. Pour\r
+  changer le format d'un paragraphe, il suffit taper comme\r
+  premier(s) caract&egrave;re(s) de la premi&egrave;re ligne du paragraphe\r
+  l'un des codes suivants, suivi d'un espace.</p>\r
+<table>\r
+  <tr><th>Code</th><th>Type de paragraphe</th></tr>\r
+  <tr><td>Aucun</td><td>Paragraphe normal</td></tr>\r
+  <tr><td>&gt;</td><td>Citation</td></tr>\r
+  <tr><td>Espace</td><td>Texte pr&eacute;format&eacute; (police monospace)</td></tr>\r
+  <tr><td>%</td><td>Texte pr&eacute;format&eacute; <em>et</em> le\r
+    formatage Wiki est ignor&eacute;</td></tr>\r
+  <tr><td>!#</td><td>Titre - o&ugrave; # est un chiffre de 1 &agrave; 6,\r
+    le niveau du titre (1 est le plus &eacute;lev&eacute;)</td></tr>\r
+  <tr><td>Q.</td><td>Question - un formatage est ajout&eacute; au paragraphe\r
+    pour am&eacute;liorer la pr&eacute;sentation des questions/r&eacute;ponses</td></tr>\r
+  <tr><td>A.</td><td>R&eacute;ponse - comme ci-dessus, mais pour une r&eacute;ponse</td></tr>\r
+</table>\r
+\r
+<h3>Formatage des listes</h3>\r
+\r
+<p>De simples listes peuvent &ecirc;tre construites facilement en pla&ccedil;ant\r
+  un caract&egrave;re sp&eacute;cial au d&eacute;but de chaque ligne de la liste, suivi\r
+  par un espace. La liste est termin&eacute;e par une ligne vide. Les listes\r
+  peuvent &ecirc;tre imbriqu&eacute;es, et les listes imbriqu&eacute;es peuvent\r
+  &ecirc;tre de types diff&eacute;rents. Les listes et les paragraphes peuvent\r
+  &ecirc;tre combin&eacute;es pour obtenir le r&eacute;sultat d&eacute;sir&eacute;.\r
+  Les caract&egrave;res sp&eacute;ciaux sont les suivants.</p>\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Caract&egrave;re</th><th>Type de liste</th></tr>\r
+  <tr><td>*</td><td>Liste non ordonn&eacute;e (puces)</td></tr>\r
+  <tr><td>#</td><td>Liste ordonn&eacute;e(1, 2, 3, etc.)</td></tr>\r
+  <tr><td>: (deux-point)</td><td>Liste descriptive, terme &agrave; d&eacute;finir</td></tr>\r
+  <tr><td>; (point-virgule)</td><td>Liste descriptive, d&eacute;finition</td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<p>Exemple de liste imbriqu&eacute;e&nbsp;:</p>\r
+<p><pre>\r
+  * Premi&egrave;re puce\r
+  * Deuxi&egrave;me puce\r
+  ## Ligne num&eacute;rot&eacute;e 1\r
+  ## Ligne num&eacute;rot&eacute;e 2\r
+  * Troisi&egrave;me puce\r
+</pre></p>\r
+<p>produira&nbsp;:\r
+<ul>\r
+  <li>Premi&egrave;re puce</li>\r
+  <li>Deuxi&egrave;me puce</li>\r
+  <ol>\r
+    <li>Ligne num&eacute;rot&eacute;e 1</li>\r
+    <li>Ligne num&eacute;rot&eacute;e 2</li>\r
+  </ol>\r
+  <li>Troisi&egrave;me puce</li>\r
+</ul></p>\r
+\r
+<h3>Formatage du texte</h3>\r
+\r
+<p>Le formatage du texte permet de marquer une partie d'une ligne\r
+  dans un style diff&eacute;rent. Les caract&egrave;res sp&eacute;ciaux utilis&eacute;s pour\r
+  cela peuvent se placer n'importe o&ugrave; sur une ligne, mais ne peut\r
+  chevaucher plusieurs lignes. Voici ces caract&egrave;res.</p>\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th><th>R&eacute;sultat</th><th>Description</th></tr>\r
+  <tr><td>*il fait beau*</td><td><strong>il fait beau</strong></td><td>Gras</td></tr>\r
+  <tr><td>/il fait beau/</td><td><em>il fait beau</em></td><td>Italique</td></tr>\r
+  <tr><td>+il fait beau+</td><td><ins>il fait beau</ins></td><td>Texte ins&eacute;r&eacute;</td></tr>\r
+  <tr><td>-il fait beau-</td><td><del>il fait beau</del></td><td>Texte supprim&eacute;</td></tr>\r
+  <tr><td>il fait ~world~</td><td>il fait <sub>beau</sub></td><td>Indice</td></tr>\r
+  <tr><td>il fait ^world^</td><td>il fait <sup>beau</sup></td><td>Exposant</td></tr>\r
+  <tr><td>"il fait beau"</td><td>&#8220;il fait beau&#8221;</td><td>Entre guillemets</td></tr>\r
+  <tr><td>%il fait beau%</td><td><code>il fait beau</code></td><td>Police monospace</td></tr>\r
+  <tr><td>@il fait beau@</td><td><cite>il fait beau</cite></td><td>Citation</td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Acronymes</h3>\r
+\r
+<p>La composition d'acronymes s'obtient en pla&ccedil;ant l'acronyme en\r
+  lettres capitales, suivies de la description entre parenth&egrave;ses.\r
+  Il ne doit y avoir aucun espace entre l'acronyme et la parenth&egrave;se.\r
+  Voici un exemple&nbsp;:</p>\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th><th>R&eacute;sultat</th></tr>\r
+  <tr><td>HTML(Hypertext Markup Language)</td><td><acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Hyperliens</h3>\r
+\r
+<p>Les liens peuvent &ecirc;tre &eacute;crits directement dans le texte,\r
+  et suivi (sans espace) par le texte &agrave; afficher sur le lien. Les liens\r
+  pour les adresses de courriel se traitent de la m&ecirc;me mani&egrave;re.</p>\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th><th>R&eacute;sultat</th></tr>\r
+  <tr><td>http://www.google.fr/(Rechercher)</td><td><a href="http://www.google.fr/">Rechercher</a></td></tr>\r
+  <tr><td>nobody@exemple.net(Utilisateur bidon)</td><td><a href="mailto:nobody@exemple.net">Utilisateur bidon</a></td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Liens vers des modules de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>Si vous connaissez le num&eacute;ro identifiant et le type d'un module\r
+  dans Moodle, vous pouvez le lier directement en suivant la\r
+  syntaxe <b>TypeDuModule:nn(Texte descriptif)</b> comme dans l'exemple\r
+  ci-dessous. Le type de module doit &ecirc;tre &eacute;crit suivant sa d&eacute;nomitation\r
+  originale en anglais.</p>\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+  <tr><td>resource:36(Ma nouvelle page)</td></tr>\r
+  <tr><td>forum:10(Jump to forum)</td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Liens vers des images de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>Des images peuvent &ecirc;tre plac&eacute;es dans les pages en texte Wiki. Il\r
+  vous suffit de d&eacute;poser l'image sur le site et de noter son\r
+  chemin d'acc&egrave;s dans la zone des fichiers d&eacute;pos&eacute;s. Vous\r
+  utiliserez ensuite la syntaxe <b>/chemin/d/acc&egrave;s/au/fichier(Texte\r
+  alternatif)</b>.\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+  <tr><td>/photos/groupe.jpg(Photo du personnel)</td></tr>\r
+  <tr><td>/images/fr/menu.gif(Menu en fran&ccedil;ais)</td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Liens vers des fichiers de Moodle</h3>\r
+\r
+<p>De la m&ecirc;me fa&ccedil;on que les images, les fichiers\r
+  pr&eacute;alablement d&eacute;pos&eacute;s dans Moodle peuvent &ecirc;tre li&eacute;s sur les\r
+  pages en texte Wiki. La syntaxe est <b>file:/chemin/d/acc&egrave;s/au/fichier(Texte\r
+  du lien)</b>.\r
+\r
+<table>\r
+  <tr><th>Exemple</th></tr>\r
+  <tr><td>file:/textes/moodle.pdf(Manuel de Moodle)</td></tr>\r
+  <tr><td>file:/media/movies/navette.mov(D&eacute;collage de la navette)</td></tr>\r
+</table>  \r
+\r
+<h3>Formatage automatique</h3>\r
+\r
+<p>De nombreux textes sont automatiquement convertis en leur\r
+  &eacute;quivalent XHTML. Les principaux sont les suivants&nbsp;:</p>\r
+\r
+<ul>\r
+  <li>Les liens HTTP sont convertis en liens actifs</li>\r
+  <li>(R), (TM), (C), 1/4, 1/2, 3/4 sont tous transform&eacute;s dans\r
+    le caract&egrave;re correct correspondant</li>\r
+  <li>123 x 456 affiche un symbole de multiplication correct</li>\r
+  <li>Toute ligne commen&ccedil;ant par au moins 4 tirets est convertie \r
+    une ligne horizontale</li>\r
+</ul>  \r
+\r
+<h3>Correcteur orthographique (experimental)</h3>\r
+\r
+<p>Le moteur Wiki de Moodle peut &ecirc;tre plac&eacute; en mode correcteur\r
+orthographique. Si vous placez une ligne de la forme suivante,\r
+tout ce qui sera &eacute;crit ensuite sera v&eacute;rifi&eacute;.\r
+\r
+<pre>\r
+!SPELL:language_code:language_variant\r
+</pre>\r
+\r
+Exemples&nbsp;:\r
+<pre>\r
+!SPELL:en:british\r
+!SPELL:fr\r
+</pre>\r
+\r
+<p>Le &laquo;&nbsp;language_code&nbsp;&raquo; doit &ecirc;tre remplac&eacute; par le code ad&eacute;quat (en, fr, de,\r
+  etc.), &laquo;&nbsp;language_variant&nbsp;&raquo; et les deux-points qui le suivent sont\r
+  facultatifs et peuvent &ecirc;tre &laquo;&nbsp;american&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;british&nbsp;&raquo; ou\r
+  &laquo;&nbsp;canadian&nbsp;&raquo;, dans le cas o&ugrave; le code de langue est en.</p>\r
+\r
+<p>Les mots non reconnus sont mis en surbrillance et vous pouvez\r
+  voir les suggestions en pla&ccedil;ant le pointeur sur le mot.</p>\r
+\r
+<p><em>Remarque&nbsp;: le correcteur utilise les librairies\r
+  <strong>pspell</strong>. Celles-ci doivent &ecirc;tre install&eacute;es sur le\r
+  serveur, en compagnie des dictionnaires, pour que le correcteur\r
+  fonctionne. Notamment, le syst&egrave;me d'exploitation Windows\r
+  n'est pas support&eacute;.</em></p>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/workshop/analysisofassessments.html b/lang/fr_ca/help/workshop/analysisofassessments.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81c49a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,159 @@
+<p align="center"><b>Analyse des &eacute;valuations</b></p>
+
+<p>Cette analyse permet d'examiner les &eacute;valuations faites sur les
+exemples, comme sur celles effectu&eacute;es durant la phase
+d'&eacute;valuation par les pairs. Elle tente de
+s&eacute;lectionner les meilleures parmi les &eacute;valuations
+d'&eacute;tudiants et d'enseignants. Ces
+&laquo;&nbsp;bonnes&nbsp;&raquo; &eacute;valuations sont alors
+utilis&eacute;es dans le calcul de la note finale.</p>
+
+<p>L'analyse est meilleure si les &eacute;valuations de
+l'enseignant sont disponibles. Ces &eacute;valuations peuvent
+servir de r&eacute;f&eacute;rences par rapport auxquelles celles
+des &eacute;tudiants peuvent &ecirc;tre jug&eacute;es.
+L'enseignant <b>n'a pas besoin</b> d'&eacute;valuer chaque
+exemple et chaque travail, mais pour que l'analyse soit
+significative, il est mieux d'avoir de la part de l'enseignant
+plus d'&eacute;valuations celles faites par la moyenne des
+&eacute;tudiants. Plus il y a d'&eacute;valuations faites par
+l'enseignant, plus les r&eacute;sultats de l'analyse seront
+fiables.</p>
+
+<p>L'analyse se fait habituellement &agrave; plusieurs reprises,
+en changeant &agrave; chaque fois une ou plusieurs options.
+L'analyse est contr&ocirc;l&eacute;e par trois options
+apparaissant en haut de la page.</p>
+
+<ol>
+
+<li>L'option &laquo;&nbsp;<b>Coefficient des
+&eacute;valuations de l'enseignant</b>&nbsp;&raquo; permet de
+fixer le poids des &eacute;valuations faites par l'enseignant en
+comparaison avec celles des &eacute;tudiants, lors de la phase
+d'analyse d'erreurs. Si l'enseignant d&eacute;sire que sa propre
+strat&eacute;gie d'&eacute;valuation domine celles des
+&eacute;tudiants, alors il devrait &ecirc;tre parmi tous ceux qui
+ont donn&eacute; des notes celui ayant l'erreur moyenne la plus
+faible dans la &laquo;&nbsp;Table d'erreurs&nbsp;&raquo;. Si
+l'enseignant n'est pas en t&ecirc;te de liste, on augmente
+prgressivement le coefficient de ses
+&eacute;valuations jusqu'&agrave; ce qu'il ait la plus petite
+erreur moyenne. En cons&eacute;quence, les
+&eacute;valuations de l'enseignant sont dominantes et celles des
+&eacute;tudiants qui &eacute;valuent comme lui se retrouvent
+aussi dans la partie sup&eacute;rieure de la liste de la Table
+d'erreurs. Les &eacute;tudiants situ&eacute;s au bas de la liste
+sont ceux qui &eacute;valuent d'une fa&ccedil;on
+diff&eacute;rente de celle de l'enseignant (ou de celle des
+&eacute;tudiants du haut de la liste).<br />
+
+Plus l'enseignant a effectu&eacute; d'&eacute;valuations,
+moins l'on aura besoin d'utiliser cette option pour forcer
+l'enseignant &agrave; appara&icirc;tre au haut de la liste. Il
+est &agrave; noter que cette option <b>n'applique pas</b> un
+coefficient aux &eacute;valuations de l'enseignant lors du calcul
+des notes finales. Dans ce calcul, les &eacute;valuations de
+l'enseignant ont le m&ecirc;me poids que celles des
+&eacute;tudiants. Ainsi par exemple, si un travail
+d'&eacute;tudiant est not&eacute; 41% par l'enseignant et 45% et
+55% par ses pairs, la note finale de ce travail sera de (41% +
+45% + 55%) / 3, c'est-&agrave;-dire 47%.</li>
+
+<li>L'option &laquo;&nbsp;<b>Coefficient de la performance
+d'&eacute;valuation</b>&nbsp;&raquo; est utilis&eacute;e dans
+le calcul de la note finale. Pour calculer la
+&laquo;&nbsp;performance d'&eacute;valuation&nbsp;&raquo; d'un
+&eacute;tudiant, une formule simple est utilis&eacute;e&nbsp;:
+c'est le rapport entre le nombre des
+&laquo;&nbsp;bonnes&nbsp;&raquo; &eacute;valuations d'un
+&eacute;tudiant et le nombre maximum de celles qu'il peut
+effectuer. Si par exemple la consigne demande aux
+&eacute;tudiants d'&eacute;valuer 3 travaux d'exemples et 5
+travaux de pairs, et que l'&eacute;tudiant &eacute;value au total
+7 travaux et qu'une &eacute;valuation parmi celles-ci est
+rejet&eacute;e lors de l'analyse (voir ci-dessous), sa
+performance d'&eacute;valuation est alors de (7 - 1)/8,
+c'est-&agrave;-dire 75%. La note finale d'un &eacute;tudiant est
+une moyenne pond&eacute;r&eacute;e de sa performace
+d'&eacute;valuation et de la note de son propre
+travail (ou du meilleur, s'il a rendu plusieurs travaux). Le
+coefficient de la note du travail est toujours 1. Donc si vous
+choisissez de r&eacute;gler cette option sur 0.5, cela signifie
+que la performance d'&eacute;valuation aura pour la note finale
+la moiti&eacute; de la valeur de la note du travail.</li>
+
+<li>L'option &laquo;&nbsp;<b>Nombre d'&eacute;valuations &agrave;
+rejeter</b>&nbsp;&raquo; d&eacute;termine le nombre des
+&eacute;valuations &agrave; rejeter lors du calcul des notes
+finales. Ce nombre peut &ecirc;tre fix&eacute; de deux
+fa&ccedil;ons.
+
+<ul>
+
+<li>Selon la fa&ccedil;on dont la performance
+d'&eacute;valuation est calcul&eacute;e et si aucune
+&eacute;valuation n'est rejet&eacute;e, chaque &eacute;tudiant
+pourrait obtenir la note maximale en &eacute;valuant
+tous les travaux qui lui sont soumis. Si l'enseignant
+d&eacute;sire avoir une moyenne plus raisonnable, il peut, en
+r&eacute;glant par exemple cette option &agrave; 30%, faire en
+sorte que la moyenne des performances d'&eacute;valuation soit
+d'environ 70% (pour autant bien s&ucirc;r que tous les
+&eacute;tudiants aient &eacute;valu&eacute; tous les travaux qui
+leur &eacute;taient soumis).</li>
+
+<li>Autrement, le nombre d'&eacute;valuations &agrave; rejeter
+peut &ecirc;tre fix&eacute; de telle mani&egrave;re que les
+Erreurs moyennes (quatri&egrave;me colonne de la Table d'erreurs)
+des &laquo;&nbsp;bonnes&nbsp;&raquo; &eacute;valuations restantes
+demeurent en de&ccedil;&agrave; d'une valeur raisonnable. Par
+exemple, on pourrait penser que toutes les &eacute;valuations des
+&eacute;tudiants devraient se situer (en moyenne) dans un
+intervalle de 20%. Dans ce cas, l'analyse est
+r&eacute;p&eacute;t&eacute;e en ajustant &agrave; chaque fois le
+nombre d'&eacute;valuations &agrave; rejeter, jusqu'&agrave; ce
+que les valeurs de cette colonne soient dans cette limite.</li>
+
+</ul>
+
+</ol>
+
+<p>En plus de la Table d'erreur, l'analyse &eacute;num&egrave;re
+les notes de toutes les &eacute;valuations et les notes finales
+donn&eacute;es aux &eacute;tudiants. Cette table devrait
+&ecirc;tre examin&eacute;e pour s'assurer que les
+r&eacute;sultats sont raisonnables. En particulier si un grand
+nombre d'&eacute;valuations sont rejet&eacute;es, certains
+travaux pourraient rest&eacute;s sans &eacute;valuation et la
+note finale de l'&eacute;tudiant beaucoup trop basse. L'analyse
+affiche le nombre de travaux remis au haut de la page et
+&eacute;galement juste avant le &laquo;&nbsp;Tableau des
+notes&nbsp;&raquo;. Ces deux nombres devraient &ecirc;tre
+&eacute;gaux. S'il y a un ou plusieurs travaux sans
+&eacute;valuation et que l'enseignant ne veut pas diminuer le
+nombre d'&eacute;valuations &agrave; rejeter, ces travaux doivent
+alors &ecirc;tre &eacute;valu&eacute;s par l'enseignant et
+l'analyse r&eacute;p&eacute;t&eacute;e. Il est essentiel que tous
+les travaux remis soient &eacute;valu&eacute;s au moins une fois
+lors de la derni&egrave;re phase de l'analyse,
+c'est-&agrave;-dire lorsque les notes finales sont
+calcul&eacute;es.</p>
+
+<p>Il existe un &eacute;quilibre entre le nombre
+d'&eacute;valuations rejet&eacute;es et les notes finales. Plus
+il y a d'&eacute;valuations rejet&eacute;es, et plus les notes
+finales risqueront d'&ecirc;tre basses. Cependant, si les
+&eacute;valuations m&eacute;diocres <b>ne sont pas</b>
+rejet&eacute;es, les &eacute;tudiants pourraient se plaindre de
+la qualit&eacute; des &eacute;valuations qui leur sont
+donn&eacute;es et qui comptent dans la note finale de leur
+travail. Si l'enseignant a fait suffisamment d'&eacute;valuations
+de fa&ccedil;on &agrave; dominer l'analyse pas trop
+artificiellement, une valeur raisonnable du pourcentage
+d'&eacute;valuations &agrave; rejeter se situe entre 15% et
+30%.</p>
+
+<p>Il est &agrave; remarquer que cette analyse prend du temps,
+car elle comprend un processus it&eacute;ratif. De longs
+d&eacute;lais sont donc &agrave; pr&eacute;voir.</p>
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fr_ca/help/writing.html b/lang/fr_ca/help/writing.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5d5a1d0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+<P ALIGN=CENTER><B>Rédaction d'un texte</B></P>\r
+\r
+<P>Adressez-vous directement à vos lecteurs lorsque vous rédigez un texte.</P>\r
+\r
+<P>Expliquez vos idées clairement et simplement pour que vos textes soient bien compris. \r
+Utilisez plutôt des mots courts  et évitez les phrases longues.</P>\r
+\r
+<P>Assurez-vous que vos messages dans les forums soient courts et qu'ils traitent bien du sujet. Il est préférable\r
+de poster plusieurs messages, dans les bons forums, que d'écrire un seul message qui touche à tout.</P>\r
+\r
+<P>Travaillez vos textes jusqu'à ce qu'ils soient comme vous le désirez. Pour les messages des forums, vous avez même\r
+<?PHP echo ($CFG->maxeditingtime/60) ?> minutes après qu'ils soient postés pour les modifier de nouveau.</P>\r
+\r
+<P>Lorsque vous répondez à un message, essayez de poser des questions pertinentes à votre interlocuteur.\r
+ Vous pourrez ainsi réfléchir et apprendre davantage sur le sujet discuté.</P>\r
+\r
+\r
+<p align=right><a href="help.php?file=questions.html">Informations supplémentaires sur comment poser des questions</a></p>\r
+<p align=right><a href="help.php?file=reading.html">Informations supplémentaires sur la lecture</a></p>\r
+\r
+\r
diff --git a/lang/fr_ca/label.php b/lang/fr_ca/label.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..23a8724
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // label.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['labeltext'] = 'Libellé du titre de section';\r
+$string['modulename'] = 'Titre de section';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Titres de section';\r
+\r
+?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/lesson.php b/lang/fr_ca/lesson.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aa19463
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?PHP // $Id$ 
+
+
+$string['actionaftercorrectanswer'] = 'Action après réponse correcte';
+$string['addanewpage'] = 'Ajouter une nouvelle page';
+$string['addpagehere'] = 'Ajouter une page ici';
+$string['answer'] = 'Réponse';
+$string['answersfornumerical'] = 'Les réponses aux questions numériques doivent être constituées d\'une valeur minimale et d\'une valeur maximale.';
+$string['attempt'] = 'Tentative : $a';
+$string['attempts'] = 'Tentatives';
+$string['available'] = 'Disponible dès le';
+$string['canretake'] = 'Les étudiants peuvent refaire la leçon';
+$string['casesensitive'] = 'Sensible à la casse';
+$string['checknavigation'] = 'Vérifier la navigation';
+$string['checkquestion'] = 'Vérifier la question';
+$string['confirmdeletionofthispage'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?';
+$string['congratulations'] = 'Félicitations - la leçon est terminée';
+$string['continue'] = 'Continuer';
+$string['deadline'] = 'À faire jusqu\'au';
+$string['deletingpage'] = 'Suppression de la page : $a';
+$string['displayofgrade'] = 'Affichage de la note (pour l\'étudiant)';
+$string['endoflesson'] = 'Fin de la leçon';
+$string['fileformat'] = 'Format de fichier';
+$string['firstanswershould'] = 'La première réponse devrait toujours permettre l\'accès à la page « Réponse correcte »';
+$string['gradeis'] = 'La note est $a';
+$string['importquestions'] = 'Importer des questions';
+$string['jumpto'] = 'Aller à';
+$string['maximumnumberofanswers'] = 'Nombre maximal de réponses';
+$string['maximumnumberofattempts'] = 'Nombre maximal de tentatives';
+$string['modulename'] = 'Leçon';
+$string['modulenameplural'] = 'Leçons';
+$string['morethanoneanswer'] = 'Plus d\'une réponse';
+$string['movepagehere'] = 'Déplacer la page ici';
+$string['moving'] = 'Déplacement de la page : $a';
+$string['movingtonextpage'] = 'Déplacement vers la page suivante';
+$string['multipleanswer'] = 'Réponses multiples';
+$string['nextpage'] = 'Page suivante';
+$string['noanswer'] = 'Aucune réponse donnée';
+$string['noattemptrecordsfound'] = 'Aucune tentative trouvée : pas de note';
+$string['normal'] = 'Normal - suivre le parcours de la leçon';
+$string['numberofcorrectanswers'] = 'Nombre de réponses correctes : $a';
+$string['numberofcorrectmatches'] = 'Nombre de correspondances correctes : $a';
+$string['numberofpagesviewed'] = 'Nombre de pages vues : $a';
+$string['numberofpagestoshow'] = 'Nombre de pages (cartes) à afficher';
+$string['ordered'] = 'Ordonnés';
+$string['outof'] = 'sur $a';
+$string['questiontype'] = 'Type de question';
+$string['page'] = 'Page : $a';
+$string['pagecontents'] = 'Contenu de la page';
+$string['pagetitle'] = 'Titre de la page';
+$string['pleasecheckoneanswer'] = 'Veuillez choisir une réponse';
+$string['pleasecheckoneormoreanswers'] = 'Veuillez choisir une ou plusieurs réponses';
+$string['pleaseenteryouranswerinthebox'] = 'Veuillez saisir votre réponse dans le champ';
+$string['pleasematchtheabovepairs'] = 'Veuillez mettre en correspondance les paires suivantes';
+$string['response'] = 'Feedback';
+$string['sanitycheckfailed'] = 'Vérification échouée : cette tentative a été supprimée';
+$string['savepage'] = 'Enregistrer la page';
+$string['singleanswer'] = 'Réponse simple';
+$string['showanunseenpage'] = 'Afficher une page non vue';
+$string['showanunansweredpage'] = 'Affichée une page sans réponse';
+$string['thatsthecorrectanswer'] = 'C\'est la réponse correcte';
+$string['thatsthewronganswer'] = 'C\'est la mauvaise réponse';
+$string['thispage'] = 'Cette page';
+$string['youhaveseen'] = 'Vous avez déjà vu au moins une page de cette leçon.<br />Voulez-vous commencer à la dernière page que vous avez vue ?';
+$string['youranswer'] = 'Votre réponse';
+
+?>
diff --git a/lang/fr_ca/mediaplugin.php b/lang/fr_ca/mediaplugin.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1c32ab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // mediaplugin.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Extensions multimédia';\r
+\r
+?>\r
index ebd149fc92f5cf79667c0e885009b60597f70d6d..7a57b8bd93ef6c4d24b6695657c42bc6709e1b05 100644 (file)
 <?PHP // $Id$ \r
-      // moodle.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // moodle.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
 \r
 \r
-$string['action'] = "Action";\r
-$string['activities'] = "Activités";\r
-$string['activity'] = "Activité";\r
-$string['activityclipboard'] = "Déplacer cette activité : <b>\$a</b>";\r
-$string['activityiscurrentlyhidden'] = "Désolé, cette activité est présentement cachée";\r
-$string['activitymodule'] = "Activité du module";\r
-$string['activityreport'] = "Rapport d'activité";\r
-$string['activityselect'] = "Choisir l'activité à déplacer";\r
-$string['activitysince'] = "Activiter depuis \$a";\r
-$string['add'] = "Ajouter";\r
-$string['addadmin'] = "Ajouter un administrateur";\r
-$string['addcreator'] = "Ajouter un utilisateur pouvant créer des cours";\r
-$string['added'] = "\$a ajoutés";\r
-$string['addinganew'] = "Ajouter un(e) \$a";\r
-$string['addinganewto'] = "Ajouter un \$a->what à \$a->to";\r
-$string['addingdatatoexisting'] = "Ajout de données à";\r
-$string['addnewcategory'] = "Ajouter une nouvelle catégorie";\r
-$string['addnewcourse'] = "Ajouter un cours";\r
-$string['addnewuser'] = "Ajouter un utilisateur";\r
-$string['address'] = "Adresse";\r
-$string['addstudent'] = "Ajouter un étudiant";\r
-$string['addteacher'] = "Ajouter un enseignant";\r
-$string['admin'] = "Administrateur";\r
-$string['adminhelpaddnewuser'] = "Pour créer manuellement un nouveau compte étudiant";\r
-$string['adminhelpassignadmins'] = "L'administrateur peut tout faire et aller n'importe où sur ce site";\r
-$string['adminhelpassigncreators'] = "Les concepteurs peuvent créer de nouveaux cours et les utiliser";\r
-$string['adminhelpassignstudents'] = "Allez dans un cours et ajoutez un étudiant à partir du menu Administration";\r
-$string['adminhelpassignteachers'] = "Trouver le cours puis utilisez l'icône pour ajouter des professeurs";\r
-$string['adminhelpauthentication'] = "Vous pouvez utiliser des comptes internes d'utilisateurs ou une base de données externes";\r
-$string['adminhelpconfiguration'] = "Configuration de l'apparence du site et du fonctionnement";\r
-$string['adminhelpconfigvariables'] = "Configuration des variables qui affectent l'opération générale du site";\r
-$string['adminhelpcourses'] = "Définition des cours et des catégories et affectation des professeurs aux cours";\r
-$string['adminhelpedituser'] = "Parcourir la liste des comptes des utilisateurs et édition des comptes";\r
-$string['adminhelplanguage'] = "Vérification et édition du module courant de langue";\r
-$string['adminhelplogs'] = "Parcourir les journaux d'évènements de ce site";\r
-$string['adminhelpmanagedatabase'] = "Accès direct à la base de données (Attention!)";\r
-$string['adminhelpmanagemodules'] = "Gestion des modules d'activités et de leurs paramètres";\r
-$string['adminhelpsitefiles'] = "Publication de fichiers d'intérêt général ou téléversement de sauvegardes externes";\r
-$string['adminhelpsitesettings'] = "Édition de l'apparence de la page d'accueil du site";\r
-$string['adminhelpthemes'] = "Édition de l'apparence du site";\r
-$string['adminhelpusers'] = "Définir les utilisateurs et la méthode de vérification des identités";\r
-$string['administration'] = "Administration";\r
-$string['administrator'] = "Administrateur";\r
-$string['administrators'] = "Administrateurs";\r
-$string['again'] = "encore";\r
-$string['all'] = "Tout";\r
-$string['alldays'] = "Tous les jours";\r
-$string['allfieldsrequired'] = "Tous les champs sont requis";\r
-$string['alllogs'] = "Tous les évènements";\r
-$string['allow'] = "Autoriser";\r
-$string['allowguests'] = "Les visiteurs anonymes sont autorisés dans ce cours";\r
-$string['allownot'] = "Interdire";\r
-$string['allparticipants'] = "Tous les participants";\r
-$string['alphanumerical'] = "Seuls les lettres ou chiffres sont autorisés";\r
-$string['alreadyconfirmed'] = "L'enregistrement a déjà été confirmé";\r
-$string['answer'] = "Réponse";\r
-$string['areyousuretorestorethis'] = "Désirez-vous continuer?";\r
-$string['areyousuretorestorethisinfo'] = "Plus tard dans le processus, vous pourrez choisir d'ajouter cette sauvegarde à un cours existant ou de créer un cours complètement nouveau";\r
-$string['assessment'] = "Appréciation";\r
-$string['assignadmins'] = "Choisir les administrateurs";\r
-$string['assigncreators'] = "Affecter les utilisateurs pouvant créer des cours";\r
-$string['assignstudents'] = "Inscrire les étudiants";\r
-$string['assignstudentsnote'] = "Note : il peut être inutile d'utiliser cette page, puisque les étudiants peuvent s'inscrire eux-mêmes";\r
-$string['assignstudentspass'] = "Vous n'aurez peut-être qu'à avertir les étudiants à s'inscrire eux-mêmes en utilisant la clef d'inscription \$a";\r
-$string['assignteachers'] = "Affecter des enseignants";\r
-$string['authentication'] = "Authentification";\r
-$string['autosubscribe'] = "Forum avec auto-inscription";\r
-$string['autosubscribeno'] = "Non : ne pas m'inscrire automatiquement à ce forum";\r
-$string['autosubscribeyes'] = "Oui : lorsque je publie un message, veuillez m'incrire à ce forum";\r
-$string['availability'] = "Disponible";\r
-$string['availablecourses'] = "Cours disponibles";\r
-$string['backup'] = "Sauvegarde";\r
-$string['backupdate'] = "Date de la sauvegarde";\r
-$string['backupdetails'] = "Informations sur les sauvegardes";\r
-$string['backupfilename'] = "Sauvegarder";\r
-$string['backupfinished'] = "Sauvegarde réussie";\r
-$string['backupnameformat'] = "%%Y%%m%%d-%%H%%M";\r
-$string['backuporiginalname'] = "Nom de la sauvegarde";\r
-$string['backupversion'] = "Version de la sauvegarde";\r
-$string['cancel'] = "Annuler";\r
-$string['categories'] = "Catégories de cours";\r
-$string['category'] = "Catégorie";\r
-$string['categoryadded'] = "La catégorie « \$a » a été ajoutée";\r
-$string['categorydeleted'] = "La catégorie « \$a » a été supprimée";\r
-$string['categoryduplicate'] = "La catégorie \$a existe déjà!";\r
-$string['changedpassword'] = "Mot de passe modifié";\r
-$string['changepassword'] = "Changer le mot de passe";\r
-$string['changessaved'] = "Modifications enregistrées";\r
-$string['checkingbackup'] = "Vérification de la sauvegarde";\r
-$string['checkingcourse'] = "Vérification du cours";\r
-$string['checkinginstances'] = "Vérification des occurences";\r
-$string['checkingsections'] = "Vérification des sections";\r
-$string['checklanguage'] = "Modifier la traduction ";\r
-$string['choose'] = "Choisir";\r
-$string['choosecourse'] = "Choisir un cours";\r
-$string['chooselivelogs'] = "Ou regarder l'activité courante";\r
-$string['chooselogs'] = "Choisir les évènements que vous souhaitez consulter";\r
-$string['choosetheme'] = "Choisir un thème";\r
-$string['chooseuser'] = "Choisir un utilisateur";\r
-$string['city'] = "Ville";\r
-$string['cleaningtempdata'] = "Effacement des données temporaires";\r
-$string['closewindow'] = "Fermer cette fenêtre";\r
-$string['comparelanguage'] = "Comparer et éditer la langue active";\r
-$string['complete'] = "Complet";\r
-$string['configcountry'] = "Si vous choisissez un pays ici, il sera proposé par défaut lors de la création de nouveaux comptes. Si vous souhaitez forcer les utilisateurs à choisir un pays, laissez ce champ vide.";\r
-$string['configdebug'] = "Si vous activez cette option, le paramètre PHP « error_reporting » sera augmenté afin que les avertissements soient affichés. Ceci est utile essentiellement pour les développeurs.";\r
-$string['configerrorlevel'] = "Choisir la quantité d'avertissement PHP que vous souhaitez voir afficher. « Normal » est généralement le meilleur choix.";\r
-$string['configframename'] = "Si vous afficher Moodle dans un cadre, inscrivez le nom de ce cadre. Sinon, laissez la valeur à «_top». ";\r
-$string['configgdversion'] = "Indiquer la version de la librairie GD qui est installée. La version selectionnée par défaut est celle qui a été détectée. Ne pas modifier cette valeur à moins de savoir réellement ce qu'il en découle.";\r
-$string['confightmleditor'] = "Choisir d'autoriser ou non l'utilisation de l'éditeur HTML intégré. Cependant, même s'il est activé, il n'apparaît que si l'utilisateur utilise un navigateur compatible Internet Explorer 5.5 ou plus. Chaque utilisateur peut également choisir de ne pas l'activer.";\r
-$string['configidnumber'] = "Cette option permet de spécifier si : (a) On ne demandera pas aux utilisateurs un numéro d'identification; (b) On demandera aux utilisateurs un numéro d'identification, mais pourront le laisser en blanc; On demandera aux utilisateurs un numéro d'identification et devront le fournir. Le numéro d'identification est affiché dans le profil des utilisateurs.";\r
-$string['configintro'] = "Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration qui permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.";\r
-$string['configintroadmin'] = "Sur cette page, vous devez configurer le compte principal d'administrateur qui aura le contrôle complet de votre site Moodle. Vous devez vous assurer de choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe sécuritaires en plus d'une adresse de courriel valide. Vous pourrez créer d'autres comptes d'administrateur plus tard.";\r
-$string['configintrosite'] = "Cette page vous permet de configurer la page d'accueil et le nom de ce nouveau site. Vous pouvez revenir ici plus tard pour changer ces\r\r
-informations dans le menu pour la geston du site.";\r
-$string['configlang'] = "Choisir une langue par défaut pour l'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d'en choisir une autre plus tard.";\r
-$string['configlangdir'] = "La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l'Arabe ou l'Hébreu, qui le sont de droite à gauche";\r
-$string['configlanglist'] = "Laissez en blanc pour permettre aux utilisateurs de choisir n'importe quelle langue que vous avez de disponible dans cette installation de Moodle. Cependant, vous pouvez raccourcir le menu du choix de la langue en écrivant une liste des codes nécessaires, séparés par une virgule. Par exemple : en, es_es, fr, it";\r
-$string['configlangmenu'] = "Choisissez si vous voulez montrer le menu du choix de la langue sur la page d'accueil, la page pour la connexion, etc. Ceci n'affecte pas le choix de l'utilisateur indiqué dans son profil.";\r
-$string['configlocale'] = "Choisir un environnement régional pour l'affichage des dates. Les données de cet environnement doivent être installées sur le serveur. Laisser vide en cas de doute.";\r
-$string['configloglifetime'] = "Ceci indique la durée pour laquelle vous voulez garder les journaux d'évènements sur l'activité des utilisateurs. Les journaux qui sont plus vieux que ce délai sont automatiquement supprimées. Il préférable de maintenir des journaux aussi longs que possible, au cas où vous en auriez besoin. Mais si votre serveur est très occupé vous devriez écourter la durée de vos journaux.";\r
-$string['configlongtimenosee'] = "Si les étudiants ne se connectent pas pendant un certain temps, leur inscription aux cours est automatiquement annulée. Ce paramètre donne cette durée.";\r
-$string['configmaxeditingtime'] = "Ce paramètre indique la durée pendant laquelle les utilisateurs ont la possibilité de modifier un message qu'ils ont écrit. Habituellement, 30 minutes est une bonne valeur.";\r
-$string['configproxyhost'] = "Si le serveur qui héberge le site Moodle a besoin d'utiliser un serveur mandataire (proxy) (dans le cas, par exemple, où il existe un coupefeu sur le réseau), indiquez ici le nom de ce serveur et son numéro de port. Sinon laisser vide.";\r
-$string['configsecureforms'] = "Moodle peut employer un niveau additionnel de sécurité lorsqu'il accepte des données d'un formulaire Internet. Si ceci est permis, alors la\r\r
-variable du HTTP_REFERER du fûreteur est vérifiée contre l'adresse courante du formulaire. Dans très peu de cas, l'activation de cette option peut poser des problèmes si l'utilisateur emploie un parefeu (par exemple Zonealarm) configuré pour désactiver HTTP_REFERER. On remarque alors un blocage sur les formulaires Internet. Si par exemple vos utilisateurs ont des problèmes avec la page d'ouverture, vous pourriez désactiver cette opion, bien qu'il pourrait laisser votre site plus vulnérable aux attaques pour le vol des mots de passe. En cas de doute, laissez cette option à «oui».";\r
-$string['configsessiontimeout'] = "Lorsqu'un utilisateur n'est plus actif, il sera automatiquement déconnecté après le délai indiqué. ";\r
-$string['configslasharguments'] = "Les fichiers (images, fichiers téléchargés, etc.) sont transmis via un script qui utilise les « slash arguments ». Cette méthode permet à ces fichiers d'être plus facilement pris en compte par le système  de cache des navigateurs Web, proxy, etc. Cependant certains serveurs PHP n'autorisent pas cette méthode. Par conséquent il est nécessaire d'utiliser la première valeur de ce paramètre si des problèmes d'affichage des fichiers ou images téléchargés sont rencontrés.";\r
-$string['configsmtphosts'] = "Indiquer le nom complet d'un ou plusieurs serveurs SMTP locaux que Moodle devra utiliser pour envoyer des émails (par exemple, « mail.a.com » ou « mail.a.com;mail.b.com »). Si ce paramètre est laissé vide, Moodle utilisera la méthode par défaut de PHP pour envoyer des émails.";\r
-$string['configsmtpuser'] = "Si vous avez indiqué un nom de serveur SMTP ci-dessus et qu'il requiert une authentification, entrez ici le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser.";\r
-$string['configteacherassignteachers'] = "Est-ce qu'on devrait permettre aux professeurs ordinaires d'affecter d'autres professeurs dans des cours qu'ils enseignent ? Si vous choississez «aucun»,  alors seulement les créateurs et les administrateurs peuvent affecter des professeurs à des cours.";\r
-$string['configunzip'] = "Indiquer le chemin complet du programme « unzip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour décompresser des archives zip sur le serveur.";\r
-$string['configuration'] = "Configuration";\r
-$string['configvariables'] = "Paramètres techniques";\r
-$string['configwarning'] = "Faites attention si vous modifiez cette option - les valeurs incorrectes pourraient poser des problèmes.";\r
-$string['configzip'] = "Indiquer le chemin complet du programme « zip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour réaliser des archives zip sur le serveur.";\r
-$string['confirmed'] = "Votre enregistrement a été confirmé";\r
-$string['confirmednot'] = "Votre enregistrement n'a pas été confirmé";\r
-$string['continue'] = "Continuer";\r
-$string['cookiesenabled'] = "Votre navigateur doit supporter les témoins (cookies)";\r
-$string['copy'] = "copie";\r
-$string['copyingcoursefiles'] = "Copie des fichiers du cours";\r
-$string['copyinguserfiles'] = "Copie des fichiers des utilisateurs";\r
-$string['copyingzipfile'] = "Copie des fichiers compressés";\r
-$string['copyrightnotice'] = "Copyright";\r
-$string['country'] = "Pays";\r
-$string['course'] = "Cours";\r
-$string['courseavailable'] = "Ce cours est disponible aux étudiants";\r
-$string['courseavailablenot'] = "Ce cours n'est pas disponible aux étudiants";\r
-$string['coursebackup'] = "Sauvegarde du cours";\r
-$string['coursecategories'] = "Catégories de cours";\r
-$string['coursecategory'] = "Catégorie de cours";\r
-$string['coursecreators'] = "Concepteurs de cours";\r
-$string['coursefiles'] = "Fichiers du cours";\r
-$string['courseformats'] = "Formats du cours";\r
-$string['coursegrades'] = "Notes du cours";\r
-$string['courseinfo'] = "Informations sur le cours";\r
-$string['courserestore'] = "Récupération du cours";\r
-$string['courses'] = "Cours";\r
-$string['courseupdates'] = "Mises à jour du cours";\r
-$string['create'] = "Créer";\r
-$string['createaccount'] = "Créer mon compte";\r
-$string['createfolder'] = "Créer un répertoire dans \$a";\r
-$string['createuserandpass'] = "Créer un nouveau compte pour vous connecter";\r
-$string['createziparchive'] = "Créer une archive zip";\r
-$string['creatingcategoriesandquestions'] = "Création des catégories et des questions";\r
-$string['creatingcoursemodules'] = "Création des modules du cours";\r
-$string['creatinglogentries'] = "Création des entrées dans le journal";\r
-$string['creatingnewcourse'] = "Création d'un nouveau cours";\r
-$string['creatingscales'] = "Création des échelles";\r
-$string['creatingsections'] = "Création des sections";\r
-$string['creatingtemporarystructures'] = "Création des structures temporaires";\r
-$string['creatingusers'] = "Création des utilisateurs";\r
-$string['creatingxmlfile'] = "Création du fichier XML";\r
-$string['currentcourseadding'] = "Création du cours, ajout de données dans le cours";\r
-$string['currentcoursedeleting'] = "Cours courant, on commence par l'effacer";\r
-$string['currentlanguage'] = "Langue active";\r
-$string['currentlocaltime'] = "l'heure actuelle locale";\r
-$string['currentrelease'] = "Information sur la version courante";\r
-$string['currentversion'] = "Version courante";\r
-$string['databasechecking'] = "Mise-à-jour de la base de données Moodle de la version \$a->oldversion vers \$a->newversion...";\r
-$string['databasesetup'] = "Installation de la base de données";\r
-$string['databasesuccess'] = "La base de données a été correctement mise à jour";\r
-$string['databaseupgradebackups'] = "La version actuelle de la sauvegarde est : \$a";\r
-$string['databaseupgrades'] = "Mise à jour de la base de données";\r
-$string['day'] = "jour";\r
-$string['days'] = "jours";\r
-$string['defaultcoursefullname'] = "Nom complet du cours 101";\r
-$string['defaultcourseshortname'] = "CF101";\r
-$string['defaultcoursestudent'] = "Étudiant";\r
-$string['defaultcoursestudents'] = "Étudiants";\r
-$string['defaultcoursesummary'] = "Écrire un paragraphe concis et précis qui décrit le cours";\r
-$string['defaultcourseteacher'] = "Enseignant";\r
-$string['defaultcourseteachers'] = "Enseignants";\r
-$string['delete'] = "Supprimer";\r
-$string['deletecheck'] = "Supprimer \$a ?";\r
-$string['deletecheckfiles'] = "Êtes-vous certain de vouloir effacer ces fichiers?";\r
-$string['deletecheckfull'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le \$a ?";\r
-$string['deletecheckwarning'] = "Vous allez effacer ces fichiers";\r
-$string['deletecompletely'] = "Supprimer entièrement";\r
-$string['deletecourse'] = "Supprimer un cours";\r
-$string['deletecoursecheck'] = "Êtes-vous certain de vouloir entièrement supprimer ce cours et toutes les données qu'il contient ?";\r
-$string['deleted'] = "Supprimé";\r
-$string['deletedactivity'] = "\$a supprimé";\r
-$string['deletedcourse'] = "\$a a été entièrement supprimé";\r
-$string['deletednot'] = "Impossible de supprimer \$a !";\r
-$string['deletingcourse'] = "Suppression de \$a";\r
-$string['deletingexistingcoursedata'] = "Effacement des données du cours";\r
-$string['deletingolddata'] = "Effacement des données antérieures";\r
-$string['department'] = "Département";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['displayingfirst'] = "Seulement le premier \$a->count \$a->things sont affichés";\r
-$string['displayingrecords'] = "\$a évènements affichés";\r
-$string['displayingusers'] = "Affichage des utilisateurs de \$a->start à \$a->end";\r
-$string['documentation'] = "Documentation de Moodle";\r
-$string['donotask'] = "Ne pas demander";\r
-$string['downloadexcel'] = "Télécharger dans un format tableur";\r
-$string['downloadtext'] = "Télécharger dans un format texte";\r
-$string['doyouagree'] = "Avez-vous lu et compris ces conditions ?";\r
-$string['edit'] = "Modifier \$a";\r
-$string['editcoursesettings'] = "Paramètres du cours";\r
-$string['editinga'] = "Modifier un \$a";\r
-$string['editmyprofile'] = "Modifier mon profil";\r
-$string['editsummary'] = "Modifier le résumé";\r
-$string['editthisactivity'] = "Modifier cette activité";\r
-$string['editthiscategory'] = "Modifier cette catégorie";\r
-$string['edituser'] = "Modifier les comptes des utilisateurs";\r
-$string['email'] = "Adresse de courriel";\r
-$string['emailconfirm'] = "Confirmer votre enregistrement";\r
-$string['emailconfirmation'] = "\$a->firstname,\r\r
-La création d'un compte sur le site « \$a->sitename » a été demandée en utilisant votre adresse de courriel. Pour confirmer votre enregistrement, veuillez vous rendre à l'adresse suivante :\r\r
-\r\r
-  \$a->link\r\r
-\r\r
-Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r\r
-\r\r
-Cordialement,\r\r
-\r\r
-\$a->admin\r\r
-Administrateur du site « \$a->sitename »";\r
-$string['emailconfirmationsubject'] = "\$a: confirmation du compte";\r
-$string['emailconfirmsent'] = "   <P>Un courriel vous a été envoyé à l'adresse <B>\$a</B>\r\r
-  <P>Il contient les instructions pour compléter votre enregistrement.\r\r
-   <P>Si vous rencontrez des difficultés, contactez l'administrateur du site.";\r
-$string['emaildisplay'] = "Affichage du courriel";\r
-$string['emaildisplaycourse'] = "Seuls les membres du cours sont autorisés à voir mon adresse de courriel.";\r
-$string['emaildisplayno'] = "Cacher mon adresse de courriel à tous";\r
-$string['emaildisplayyes'] = "Autoriser tout le monde à voir mon adresse de courriel";\r
-$string['emailexists'] = "Cette adresse est déjà utilisée.";\r
-$string['emailformat'] = "Format des courriels";\r
-$string['emailmustbereal'] = "Note: votre adresse de courriel doit être valide";\r
-$string['emailpasswordconfirmation'] = "Bonjour \$a->firstname, \r\r
-Quelqu'un (probablement vous-même) a demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur le site '\$a->sitename'.\r\r
-\r\r
-Pour confirmer ce changement et pour que le nouveau mot de passe vous soit envoyé par courriel, rendez-vous à l'adresse suivante :\r\r
-\r\r
-\$a->link\r\r
-\r\r
-Si cela ne fonctionne pas, copiez l'adresse dans la ligne d'adresse URL de votre navigateur.\r\r
-\r\r
-Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter l'administrateur de ce site :\r\r
-\r\r
-\$a->admin";\r
-$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = "\$a: confirmation du changement du mot de passe";\r
-$string['emailpasswordconfirmsent'] = "Un courriel vous a été envoyé à l'adresse <b>\$a</b>.\r\r
-<p>Il contient les instructions nécessaires pour confirmer et compléter le changement de votre mot de passe. Si vous éprouvez encore des difficultés, veuillez contacter l'administrateur de ce site.";\r
-$string['emailpasswordsent'] = "Le changement de votre mot de passe a été confirmé.\r\r
-<p>Un courriel contenant votre nouveau mot de passe vous été envoyé à l'adresse <b>\$a->email</b>.\r\r
-<p>Ce mot de passe a été automatiquement généré. Pour le modifier, rendez-vous à l'adresse :\r\r
-<a href=\$a->link>.";\r
-$string['enrolmentconfirmation'] = "Vous allez vous inscrire à ce cours. <br /> Est-cela que vous désirez?";\r
-$string['enrolmentkey'] = "Clé d'inscription";\r
-$string['enrolmentkeyfrom'] = "Ce cours nécessite une clé d'inscription que vous aurez à entrer qu'une seule fois. Vous pouvez l'obtenir de \$a.";\r
-$string['enrolmentkeyhint'] = "Cette clé d'inscription est incorrecte, veuillez essayer de nouveau<BR>\r\r
-(La clé commence par « \$a ».)";\r
-$string['entercourse'] = "Cliquez pour entrer dans le cours";\r
-$string['enteremailaddress'] = "Entrez votre adresse de courriel afin qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé.";\r
-$string['error'] = "Erreur";\r
-$string['errortoomanylogins'] = "Désolé, le nombre maximum de tentatives a été atteint. Veuillez redémarrer votre navigateur Web.";\r
-$string['errorwhenconfirming'] = "Votre inscription n'est pas encore confirmée à cause d'une erreur. Si vous êtes arrivé ici en cliquant sur un lien dans un courriel, assurez-vous que le lien est sur la même ligne et pas sur deux lignes.";\r
-$string['existing'] = "Existant";\r
-$string['existingadmins'] = "Administrateurs actuels";\r
-$string['existingcourse'] = "Cours existants";\r
-$string['existingcourseadding'] = "Cours existants, ajouts de données à ces cours";\r
-$string['existingcoursedeleting'] = "Cours existants, on les efface en premier";\r
-$string['existingcreators'] = "Créateurs de cours actuels";\r
-$string['existingstudents'] = "Étudiants inscrits";\r
-$string['existingteachers'] = "Enseignants actuels";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['filemissing'] = "\$a est manquant";\r
-$string['files'] = "Fichiers";\r
-$string['filesfolders'] = "Fichiers / répertoires";\r
-$string['filloutallfields'] = "Veuillez remplir tous les champs de ce formulaire";\r
-$string['findmorecourses'] = "Chercher d'autres cours...";\r
-$string['firstname'] = "Prénom";\r
-$string['firsttime'] = "En êtes-vous à votre première visite sur ce site ?";\r
-$string['followingoptional'] = "Les éléments suivants sont optionnels";\r
-$string['followingrequired'] = "Les éléments suivants sont requis";\r
-$string['forgotten'] = "Vous avez oublié votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe ?";\r
-$string['format'] = "Format du cours";\r
-$string['formathtml'] = "Format HTML";\r
-$string['formatplain'] = "Format de texte standard";\r
-$string['formatsocial'] = "Informel";\r
-$string['formattext'] = "Auto-format Moodle";\r
-$string['formattexttype'] = "Mise en forme";\r
-$string['formattopics'] = "Par module";\r
-$string['formatweeks'] = "En semaines";\r
-$string['formatwiki'] = "Format Wiki";\r
-$string['from'] = "De";\r
-$string['frontpagecategorynames'] = "Afficher la liste des catégories";\r
-$string['frontpagecourselist'] = "Afficher la liste des groupes";\r
-$string['frontpagedescription'] = "Description sur la page d'accueil";\r
-$string['frontpageformat'] = "Format de la page d'accueil";\r
-$string['frontpagenews'] = "Afficher les nouveaux articles";\r
-$string['fulllistofcourses'] = "Liste complète des cours";\r
-$string['fullname'] = "Nom complet";\r
-$string['fullprofile'] = "Profil complet";\r
-$string['fullsitename'] = "Nom complet du site";\r
-$string['gd1'] = "GD 1.x est installé";\r
-$string['gd2'] = "GD 2.x est installé";\r
-$string['gdneed'] = "GD doit être installé pour voir ce graphique";\r
-$string['gdnot'] = "GD n'est pas installé";\r
-$string['gpl'] = "Copyright (C) 2001-2002  Martin Dougiamas  (http://dougiamas.com) <br /> <br /> Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en vous conformant à la license GNU du «Free Software Foundation», version 2 ou ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite pour une VALEUR MARCHANDE quelconque ou en fonction de son utilisation POUR UN BUT PARTICULIER. Voyez la license GNU pour plus de détails :\r\r
-http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";\r
-$string['grade'] = "Note";\r
-$string['grades'] = "Notes";\r
-$string['guestskey'] = "Autoriser les visiteurs anonymes qui ont la clé";\r
-$string['guestsno'] = "Ne pas autoriser les visiteurs anonymes à entrer";\r
-$string['guestsnotallowed'] = "Désolé, « \$a » n'autorise pas les visiteurs anonymes à entrer.";\r
-$string['guestsyes'] = "Autoriser les visiteurs anonymes sans clé";\r
-$string['guestuser'] = "Visiteur anonyme";\r
-$string['guestuserinfo'] = "Cet utilisateur a un statut particulier qui lui donne accès en lecture seulement à certains cours.";\r
-$string['help'] = "Aide";\r
-$string['helpemoticons'] = "Utiliser les binettes";\r
-$string['helpformatting'] = "À propos du formatage de texte";\r
-$string['helphtml'] = "Comment utiliser les balises  HTML";\r
-$string['helpindex'] = "Index de tous les fichiers d'aide";\r
-$string['helppicture'] = "Ajouter une image";\r
-$string['helpquestions'] = "Formuler des questions pertinentes";\r
-$string['helpreading'] = "Lire attentivement";\r
-$string['helprichtext'] = "À propos de l'éditeur « Richtext »";\r
-$string['helpsummaries'] = "À propos de ces résumés";\r
-$string['helptext'] = "Comment rédiger un texte";\r
-$string['helpwiki'] = "Comment rédiger un texte Wiki";\r
-$string['helpwriting'] = "Écrire soigneusement";\r
-$string['hide'] = "Cacher";\r
-$string['hits'] = "Requêtes";\r
-$string['hitsoncourse'] = "Nombre de requêtes de \$a->username sur \$a->coursename";\r
-$string['hitsoncoursetoday'] = "Nombre de requêtes de \$a->username sur \$a->coursename pour aujourd'hui";\r
-$string['home'] = "Accueil";\r
-$string['hour'] = "heure";\r
-$string['hours'] = "heures";\r
-$string['howtomakethemes'] = "Comment fabriquer de nouveaux thèmes";\r
-$string['htmleditor'] = "Utiliser l'éditeur « Richtext » (Internet Explorer 5.5 ou supérieur requis)";\r
-$string['htmleditoravailable'] = "L'éditeur « Richtext » est disponible";\r
-$string['htmleditordisabled'] = "Vous avez désactivé l'utilisation de l'éditeur « Richtext » dans votre profil d'utilisateur";\r
-$string['htmleditordisabledadmin'] = "L'administrateur a désactivé l'utilisation de l'éditeur « Richtext » sur ce site";\r
-$string['htmleditordisabledbrowser'] = "L'éditeur « Richtext » n'est pas disponible car vous n'utilisez pas un navigateur Internet Explorer version 5.5 ou supérieur";\r
-$string['htmlformat'] = "Format HTML modifié";\r
-$string['icqnumber'] = "Numéro ICQ";\r
-$string['idnumber'] = "Numéro d'identification";\r
-$string['include'] = "Inclure";\r
-$string['includeallusers'] = "Inclure tous les utilisateurs";\r
-$string['includecoursefiles'] = "Inclure tous les cours";\r
-$string['includecourseusers'] = "Inclure tous les participants du cours";\r
-$string['included'] = "Inclu";\r
-$string['includelogentries'] = "Inclure les évènements du journal";\r
-$string['includeneededusers'] = "Inclure les utilisateurs requis";\r
-$string['includeuserfiles'] = "Inclure tous les fichiers des utilisateurs";\r
-$string['invalidemail'] = "Adresse de courriel invalide";\r
-$string['invalidlogin'] = "Désolé, informations incorrectes. Essayer de nouveau SVP.";\r
-$string['jumpto'] = "Aller à...";\r
-$string['langltr'] = "La langue est écrite de gauche à droite";\r
-$string['langrtl'] = "La langue est écrite de droite à gauche";\r
-$string['language'] = "Langue";\r
-$string['languagegood'] = "Le contenu de cette langue est à jour ! :o)";\r
-$string['lastaccess'] = "Dernier accès";\r
-$string['lastedited'] = "Éditer le";\r
-$string['lastmodified'] = "Modifié le";\r
-$string['lastname'] = "Nom";\r
-$string['latestlanguagepack'] = "Vérifier s'il y a des nouveaux modules de langues dans moodle.org";\r
-$string['latestnews'] = "Dernières nouvelles";\r
-$string['leavetokeep'] = "Laisser vide pour ne pas changer le mot de passe";\r
-$string['license'] = "Licence GPL";\r
-$string['list'] = "Liste";\r
-$string['listfiles'] = "Liste des fichiers dans \$a";\r
-$string['listofallpeople'] = "Liste de tous les participants";\r
-$string['livelogs'] = "Évènements de la dernière heure";\r
-$string['locale'] = "fr_CA";\r
-$string['location'] = "Emplacement";\r
-$string['loggedinas'] = "« \$a » connecté";\r
-$string['loggedinnot'] = "Non connecté.";\r
-$string['login'] = "Connexion";\r
-$string['loginas'] = "Connexion comme";\r
-$string['loginguest'] = "Connexion comme visiteur anonyme";\r
-$string['loginsite'] = "Se connecter sur le site";\r
-$string['loginsteps'] = "Bonjour. Pour un accès complet aux cours, prenez   une minute pour vous créer un compte personnel sur ce site.<BR>\r\r
-Chaque cours peut également nécessiter une clé d'inscription que vous aurez à entrer qu'une seule fois (vous n'en avez pas pas besoin pour l'instant.<br />\r\r
-\r\r
-Voici les étapes à suivre :\r\r
-\r\r
-   <OL size=2>\r\r
-   <LI>Remplir le formulaire <A HREF=\$a>nouveau compte</A>.\r\r
-   <LI>Un courriel vous sera immédiatement envoyé.\r\r
-   <LI>Récupérer ce courriel et cliquer sur le lien Web qu'il contient.\r\r
-   <LI>Votre inscription sera alors confirmée et vous serez connecté.\r\r
-  <LI>Vous pourrez ensuite choisir le cours auquel vous souhaitez vous inscrire.\r\r
-   <LI>Si une clé d'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre professeur vous aura communiquée.\r\r
-   <LI>Vous aurez alors un accès au cours complet. À votre prochaine visite il vous suffira d'entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe (dans le formulaire ci-contre) afin de vous identifier et d'accéder à tous les cours auxquels vous serez inscrit.\r\r
-   </OL>";\r
-$string['loginstepsnone'] = "Bonjour !<p>Pour un accès complet aux cours vous devez vous créer un compte.<p>Pour cela, vous avez seulement besoin de choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe à entrer dans le formulaire de cette page.<p>Si ce nom est déjà utilisé, on vous demandera d'en choisir un autre.";\r
-$string['loginto'] = "Se connecter sur \$a";\r
-$string['loginusing'] = "Connectez-vous ici en utilisant votre nom d'utilisateur<br>et votre mot de passe";\r
-$string['logout'] = "Déconnexion";\r
-$string['logs'] = "Journal des évènements";\r
-$string['mainmenu'] = "Menu principal";\r
-$string['makeafolder'] = "Créer un répertoire";\r
-$string['makeeditable'] = "Si le serveur Web (par exemple Apache) possède un accès en écriture à ce fichier, alors il sera possible de le modifier directement depuis cette page";\r
-$string['managedatabase'] = "Gérer la base de données";\r
-$string['managemodules'] = "Gérer les modules";\r
-$string['markedthistopic'] = "Ce sujet est mis en évidence en tant que sujet courant";\r
-$string['markthistopic'] = "Marquer ce sujet comme sujet courant";\r
-$string['maximumchars'] = "\$a caractères maximum";\r
-$string['maximumgrade'] = "Note maximale";\r
-$string['maximumshort'] = "Max";\r
-$string['maxsize'] = "Taille maximale : \$a";\r
-$string['min'] = "min";\r
-$string['mins'] = "mins";\r
-$string['miscellaneous'] = "Divers";\r
-$string['missingcategory'] = "Vous devez choisir un programme";\r
-$string['missingcity'] = "Ville manquante";\r
-$string['missingcountry'] = "Pays manquant";\r
-$string['missingdescription'] = "Description manquante";\r
-$string['missingemail'] = "Adresse de courriel manquante";\r
-$string['missingfirstname'] = "Prénom manquant";\r
-$string['missingfullname'] = "Nom complet manquant";\r
-$string['missinglastname'] = "Nom manquant";\r
-$string['missingnewpassword'] = "Nouveau mot de passe manquant";\r
-$string['missingpassword'] = "Mot de passe manquant";\r
-$string['missingshortname'] = "Diminutif manquant";\r
-$string['missingshortsitename'] = "Dimunitif du site manquant";\r
-$string['missingsitedescription'] = "Description du site manquant";\r
-$string['missingsitename'] = "Nom du site manquant";\r
-$string['missingstrings'] = "Vérifier les chaînes manquantes";\r
-$string['missingstudent'] = "Vous devez choisir un étudiant";\r
-$string['missingsummary'] = "Résumé manquant";\r
-$string['missingteacher'] = "Vous devez choisir un enseignant";\r
-$string['missingurl'] = "Adresse URL manquante";\r
-$string['missingusername'] = "Nom d'utilisateur manquant";\r
-$string['modified'] = "Modifié";\r
-$string['moduledeleteconfirm'] = "Vous vous apprétez à effacer complétement le module '\$a'. Ceci va effacer toutes les données associées à ce module dans la base de données. Êtes-vous certain de vouloir continuer&";\r
-$string['moduledeletefiles'] = "Toutes les données associées au module '\$a->module' ont été effacées de la base de données. Pour compléter cet effacement et empêcher que le module se réinstalle, vous devriez effacer tout de suite le répertoire suivant du serveur : \$a->directory";\r
-$string['modulesetup'] = "Installation des tables des modules";\r
-$string['modulesuccess'] = "Les tables de \$a ont été installées correctement";\r
-$string['moodleversion'] = "Version de Moodle";\r
-$string['mostrecently'] = "le plus récemment";\r
-$string['move'] = "Déplacer";\r
-$string['movecategoryto'] = "Déplacer la catégorie à :";\r
-$string['movecourseto'] = "Déplacer le cours à :";\r
-$string['movedown'] = "Descendre";\r
-$string['movefilestohere'] = "Déplacer les fichiers ici";\r
-$string['movefull'] = "Déplacer \$a à cet endroit";\r
-$string['movehere'] = "Déplacer ici";\r
-$string['moveselectedcoursesto'] = "Déplacer les cours sélectionnés à ...";\r
-$string['movetoanotherfolder'] = "Déplacer vers un autre répertoire";\r
-$string['moveup'] = "Monter";\r
-$string['mustconfirm'] = "Vous devez confirmer votre enregistrement";\r
-$string['mycourses'] = "<b>Mes cours</b>";\r
-$string['name'] = "Nom";\r
-$string['namesocial'] = "section";\r
-$string['nametopics'] = "sujet";\r
-$string['nameweeks'] = "semaine";\r
-$string['needed'] = "Requis";\r
-$string['never'] = "Jamais";\r
-$string['neverdeletelogs'] = "Ne jamais détruire le journal des évènements";\r
-$string['new'] = "Nouveau";\r
-$string['newaccount'] = "Nouveau compte";\r
-$string['newcourse'] = "Nouveau cours";\r
-$string['newpassword'] = "Nouveau mot de passe";\r
-$string['newpasswordtext'] = "Bonjour \$a->firstname,\r\r
-Le mot de passe de votre compte sur '\$a->sitename' \r\r
-a été remplacé par un nouveau mot de passe temporaire.\r\r
-Les informations pour vous connecter sont désormais :\r\r
-   compte : \$a->username\r\r
-   mot de passe : \$a->newpassword\r\r
-Veuillez vous rendre sur cette page afin de changer de mot de passe :\r\r
-   \$a->link\r\r
-Dans la plupart des logiciels de messagerie, cette adresse devrait apparaître comme un lien de couleur bleue qu'il vous suffit de cliquer. Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r\r
-Cordialement,\r\r
-\$a->admin\r\r
-Administrateur du site '\$a->sitename'";\r
-$string['newpicture'] = "Nouvelle image";\r
-$string['newsitem'] = "article";\r
-$string['newsitems'] = "articles";\r
-$string['newsitemsnumber'] = "Articles récents à afficher";\r
-$string['newuser'] = "Nouvel utilisateur";\r
-$string['newusers'] = "Nouveaux utilisateurs";\r
-$string['next'] = "Suivant";\r
-$string['no'] = "Non";\r
-$string['nocoursesfound'] = "Aucun cours n'a été trouvé que contenait les mots '\$a'";\r
-$string['nocoursesyet'] = "Il n'y a pas encore de cours";\r
-$string['noexistingadmins'] = "Aucun administrateur ! Ceci est une erreur majeure qui ne  devrait jamais se produire!!";\r
-$string['noexistingcreators'] = "Il n'existe pas de concepteurs de cours";\r
-$string['noexistingstudents'] = "Il n'y a pas d'étudiants";\r
-$string['noexistingteachers'] = "Il n'y a pas d'enseignants";\r
-$string['nofilesselected'] = "Aucun fichier n'a été choisi pour la récupération";\r
-$string['nofilesyet'] = "Aucun fichier n'a encore été téléversé dans votre cours";\r
-$string['nograde'] = "Pas de note";\r
-$string['noimagesyet'] = "Aucune image n'a encore été téléversée dans ce cours";\r
-$string['nomorecourses'] = "Aucun autre cours correspondand n'a été trouvé";\r
-$string['none'] = "Aucun";\r
-$string['nopotentialadmins'] = "Aucun administrateur potentiel";\r
-$string['nopotentialcreators'] = "Pas de concepteurs de cours potentiels";\r
-$string['nopotentialstudents'] = "Pas d'étudiants potentiels";\r
-$string['nopotentialteachers'] = "Aucun enseignant potentiel";\r
-$string['normal'] = "Normale";\r
-$string['nostudentsyet'] = "Pas d'étudiant inscrit à ce cours pour l'instant";\r
-$string['nosuchemail'] = "Adresse de courriel inconnue";\r
-$string['notavailable'] = "Pas disponible";\r
-$string['noteachersyet'] = "Aucun professeur dans ce cours pour l'instant";\r
-$string['notenrolled'] = "\$a n'est pas inscrit à ce cours.";\r
-$string['noteuserschangednonetocourse'] = "Note : On doit récupérer également les utilisateurs lorsqu'on récupère leurs données. Cela a été fait pour vous.";\r
-$string['nothingnew'] = "Rien de nouveau depuis votre dernière visite";\r
-$string['notincluded'] = "Pas inclu";\r
-$string['nousersmatching'] = "Aucun utilisateur ne correspond à '\$a'";\r
-$string['nousersyet'] = "Il n'y pas encore d'utilisteur";\r
-$string['now'] = "maintenant";\r
-$string['numberweeks'] = "Nombre de semaines ou sujets";\r
-$string['numdays'] = "\$a jours";\r
-$string['numhours'] = "\$a heures";\r
-$string['numminutes'] = "\$a minutes";\r
-$string['numviews'] = "\$a vues";\r
-$string['numweeks'] = "\$a semaines";\r
-$string['numwords'] = "\$a mots";\r
-$string['numyears'] = "\$a ans";\r
-$string['ok'] = "Ok";\r
-$string['opentoguests'] = "Accès comme visiteur anonyme";\r
-$string['optional'] = "optionnel";\r
-$string['order'] = "Ordre";\r
-$string['other'] = "Autre";\r
-$string['outline'] = "Aperçu";\r
-$string['page'] = "Page";\r
-$string['parentlanguage'] = "fr";\r
-$string['participants'] = "Participants";\r
-$string['password'] = "Mot de passe";\r
-$string['passwordchanged'] = "Le mot de passe a été changé";\r
-$string['passwordconfirmchange'] = "Confirmer le changement du mot de passe";\r
-$string['passwordrecovery'] = "Oui, j'ai besoin d'aide pour me connecter";\r
-$string['passwordsdiffer'] = "Les mots de passe ne correspondent pas";\r
-$string['passwordsent'] = "Le mot de passe a été envoyé";\r
-$string['passwordsenttext'] = "   <P>Un courriel vous a été envoyé à cette adresse : \$a->email.\r\r
-  <P><B>Veuillez lire ce courriel afin de récupérer votre nouveau mot de passe</B>\r\r
- <P>Ce nouveau mot de passe a été généré automatiquement, vous voudrez\r\r
-sans doute<BR> le <A HREF=\$a->link>modifier</A> afin qu'il vous soit plus facile de vous en rappeler.";\r
-$string['people'] = "La classe";\r
-$string['personalprofile'] = "Profil personnel";\r
-$string['phone'] = "Téléphone";\r
-$string['phpinfo'] = "Informations PHP";\r
-$string['popupwindow'] = "Ouvrir ce fichier dans une nouvelle fenêtre";\r
-$string['potentialadmins'] = "Administrateurs potentiels";\r
-$string['potentialcreators'] = "Concepteurs de cours potentiels";\r
-$string['potentialstudents'] = "Étudiants potentiels";\r
-$string['potentialteachers'] = "Enseignants potentiels";\r
-$string['preferredlanguage'] = "Langue préférée";\r
-$string['preview'] = "Aperçu";\r
-$string['previeworchoose'] = "Aperçu ou choix d'un thème";\r
-$string['publicdirectory'] = "Répertoire publique";\r
-$string['publicdirectory0'] = "Ne pas publier ce site";\r
-$string['publicdirectory1'] = "Publier uniquement le nom du site";\r
-$string['publicdirectory2'] = "Publier le nom du site avec son lien";\r
-$string['publicsitefileswarning'] = "Note : Les fichiers rangés ici sont accessibles par tout le monde.";\r
-$string['question'] = "Question";\r
-$string['readinginfofrombackup'] = "Lecture des informations sur la sauvegarde";\r
-$string['readme'] = "LISEZMOI";\r
-$string['recentactivity'] = "Activité(s) récente(s)";\r
-$string['registration'] = "Enregistrement de Moodle";\r
-$string['registrationemail'] = "Avis par courriel";\r
-$string['registrationinfo'] = "Cette page vous permet d'enregistrer votre site Moodle auprès de moodle.org. L'enregistrement est gratuit. Vous serez ajouter à une liste de diffusion de nouvelles et vous bénificierez ainsi d'avis sur des failles de sécurité ou sur de nouvelles versions de Moodle. Il y aura peu d'envois à partir de cette liste.\r\r
-<p>Par défaut, toutes les informations que vous fournissez demeureront confidentielles. La seule raison pour la collecte de ces informations est de fournir du support et d'accumuler des données sur l'utilisation de Moodle et de la communauté qui l'utilise.\r\r
-<p>Si vous le désirez, vous pouvez ajouter le nom de votre site, son adresse URL et votre pays à la lsite des sites Moodle.\r\r
-<p>Tous les nouveaux enregistrements seront vérifiés manuellement avant d'être ajoutés à la liste, mais une fois inscrit, vous pouvez mettre à jour votre inscription en tout temps.";\r
-$string['registrationno'] = "Non, je ne désire pas recevoir de courriels.";\r
-$string['registrationsend'] = "Envoyer l'enregistrement à moodle.org";\r
-$string['registrationyes'] = "Oui, veuillez m'avertir de toutes nouvelles importantes";\r
-$string['removeadmin'] = "Supprimer cet administrateur";\r
-$string['removecreator'] = "Supprimer ce concepteur de cours";\r
-$string['removestudent'] = "Enlever l'étudiant";\r
-$string['removeteacher'] = "Enlever l'enseignant";\r
-$string['rename'] = "Renommer";\r
-$string['renamefileto'] = "Renommer <b>\$a</b> à ";\r
-$string['required'] = "Requis";\r
-$string['requireskey'] = "Ce cours nécessite une clé d'inscription";\r
-$string['resortcoursesbyname'] = "Trier de nouveau les cours par nom";\r
-$string['resources'] = "Ressources";\r
-$string['restore'] = "Restaurer";\r
-$string['restorecancelled'] = "Récupération annulée";\r
-$string['restorecoursenow'] = "Récupérer ce cours maintenant!";\r
-$string['restorefinished'] = "Récupération réussie";\r
-$string['restoreto'] = "Récupérer dans";\r
-$string['returningtosite'] = "Retourner à ce site web?";\r
-$string['revert'] = "Version précédente";\r
-$string['role'] = "Rôle";\r
-$string['savechanges'] = "Enregistrer les changements";\r
-$string['scale'] = "Échelle";\r
-$string['scales'] = "Échelles";\r
-$string['scalescustom'] = "Échelle personnalisée";\r
-$string['scalescustomcreate'] = "Ajouter une nouvelle échelle";\r
-$string['scalescustomno'] = "Aucune échelle personnalisée n'a été créée";\r
-$string['scalesstandard'] = "Échelle standard";\r
-$string['search'] = "Chercher";\r
-$string['searchagain'] = "Chercher de nouveau";\r
-$string['searchcourses'] = "Chercher dans les cours";\r
-$string['searchhelp'] = "Vous pouvez effectuer une recherche comportant plusieurs mots.<p>mot : trouver toutes les occurences de ce mot (séquence de lettres). <br>+mot : on cherche très exactement ce mot. <br>-mot : ce mot ne doit pas apparaître dans les résultats de la recherche";\r
-$string['searchresults'] = "Résultats de la recherche";\r
-$string['sec'] = "sec";\r
-$string['secs'] = "secs";\r
-$string['section'] = "Section";\r
-$string['sections'] = "Sections";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selectacountry'] = "Choisir un pays";\r
-$string['selectednowmove'] = "\$a fichiers ont été sélectionnés pour être déplacés. Cliquez \\\"Déplacer les fichiers ici\\\" à l'endroit où vous désirez déplacer les fichiers.";\r
-$string['senddetails'] = "Me les envoyer par courriel";\r
-$string['serverlocaltime'] = "Heure courante du serveur";\r
-$string['settings'] = "Paramètres";\r
-$string['shortname'] = "Nom abrégé";\r
-$string['shortnametaken'] = "Le titre abrégé du cours est déjà utilisé ailleurs (\$a)";\r
-$string['shortsitename'] = "Nom abrégé du site (un mot unique)";\r
-$string['show'] = "Afficher";\r
-$string['showall'] = "Montrer tous les \$a";\r
-$string['showallcourses'] = "Afficher tous les cours";\r
-$string['showalltopics'] = "Afficher tous les sujets";\r
-$string['showallusers'] = "Montrer tous les utilisateurs";\r
-$string['showallweeks'] = "Afficher toutes les semaines";\r
-$string['showgrades'] = "Montrer les notes";\r
-$string['showlistofcourses'] = "Afficher la liste des cours";\r
-$string['showonlytopic'] = "Afficher uniquement le sujet \$a";\r
-$string['showonlyweek'] = "Afficher uniquement la semaine \$a";\r
-$string['showrecent'] = "Afficher les évènements récents";\r
-$string['showtheselogs'] = "Afficher ces évènements";\r
-$string['site'] = "Site";\r
-$string['sitefiles'] = "Fichiers du site";\r
-$string['sitelogs'] = "Journal des évènements";\r
-$string['sitenews'] = "Nouvelles";\r
-$string['sites'] = "Sites";\r
-$string['sitesettings'] = "Configuration du site";\r
-$string['size'] = "Taille";\r
-$string['socialheadline'] = "Forum public - derniers sujets";\r
-$string['someallowguest'] = "Les visiteurs anonymes peuvent accéder à<br>certains cours";\r
-$string['someerrorswerefound'] = "Certaines informations manquent ou sont incorrectes. Voir ci-dessous.";\r
-$string['startdate'] = "Date de début du cours";\r
-$string['startsignup'] = "Créer immédiatement un nouveau compte !";\r
-$string['state'] = "État/province";\r
-$string['status'] = "Statuts";\r
-$string['strftimedate'] = "%%Y - %%m - %%d";\r
-$string['strftimedateshort'] = "%%d %%B";\r
-$string['strftimedatetime'] = "%%Y - %%m - %%d, %%H:%%M";\r
-$string['strftimedaydate'] = "%%A, %%d %%B %%Y";\r
-$string['strftimedaydatetime'] = "%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M ";\r
-$string['stringsnotset'] = "Les chaînes suivantes ne sont pas définies dans \$a";\r
-$string['studentnotallowed'] = "Désolé, mais vous ne pouvez entrer dans ce cours en tant que « \$a »";\r
-$string['students'] = "Étudiants";\r
-$string['subcategories'] = "Sous-catégories";\r
-$string['success'] = "Succès";\r
-$string['summary'] = "Résumé";\r
-$string['summaryof'] = "Résumé de \$a";\r
-$string['supplyinfo'] = "Veuillez fournir ces quelques informations";\r
-$string['teacheronly'] = "pour \$a uniquement";\r
-$string['teacherroles'] = "\$a rôles";\r
-$string['teachers'] = "Professeurs";\r
-$string['textediting'] = "Lors de l'édition de texte";\r
-$string['texteditor'] = "Utiliser les formulaires HTML standards";\r
-$string['textformat'] = "Format de texte standard";\r
-$string['thanks'] = "Merci";\r
-$string['theme'] = "Thème";\r
-$string['themes'] = "Thèmes";\r
-$string['themesaved'] = "Nouveau thème enregistré";\r
-$string['thischarset'] = "iso-8859-15";\r
-$string['thislanguage'] = "Français - Canada";\r
-$string['time'] = "Heure";\r
-$string['timezone'] = "Fuseau horaire";\r
-$string['to'] = "À";\r
-$string['today'] = "Aujourd'hui";\r
-$string['todaylogs'] = "Évènements du jour";\r
-$string['toomanytoshow'] = "Trop d'utilisateurs pour les montrer tous";\r
-$string['top'] = "Haut";\r
-$string['topic'] = "Sujet";\r
-$string['topichide'] = "Cacher ce sujet de \$a";\r
-$string['topicoutline'] = "Aperçu de cette partie";\r
-$string['topicshow'] = "Montrer ce sujet à \$a";\r
-$string['total'] = "Total";\r
-$string['turneditingoff'] = "Quitter le mode édition";\r
-$string['turneditingon'] = "Activer le mode édition";\r
-$string['undecided'] = "Pas d'avis";\r
-$string['unenrol'] = "Désinscription";\r
-$string['unenrolme'] = "Me désinscrire de \$a";\r
-$string['unenrolsure'] = "Êtes-vous certain de vouloir vous désinscrire \$a de ce cours ?";\r
-$string['unknowncategory'] = "Catégorie inconnue";\r
-$string['unpacking'] = "Déballage de \$a";\r
-$string['unsafepassword'] = "Ce mot de passe n'est pas sûr, essayer autre chose";\r
-$string['unusedaccounts'] = "Les comptes qui n'ont pas été utilisés depuis \$a sont automatiquement désinscrits.";\r
-$string['unzip'] = "Décompresser";\r
-$string['unzippingbackup'] = "Décompresser la sauvegarde";\r
-$string['update'] = "Modifier";\r
-$string['updated'] = "\$a modifié";\r
-$string['updatemyprofile'] = "Enregistrer mon profil";\r
-$string['updatesevery'] = "Mise à jour toutes les \$a secondes";\r
-$string['updatethis'] = "Modifier \$a";\r
-$string['updatethiscourse'] = "Modifier ce cours";\r
-$string['updatinga'] = "Modifier un \$a";\r
-$string['updatingain'] = "Modifier un \$a->what dans \$a->in";\r
-$string['upload'] = "Téléverser (vers le serveur)";\r
-$string['uploadafile'] = "Téléverser un fichier (vers le serveur)";\r
-$string['uploadedfileto'] = "Téléverser \$a->file dans \$a->directory";\r
-$string['uploadnofilefound'] = "Fichier introuvable - êtes-vous certain d'avoir choisi un fichier à téléverser?";\r
-$string['uploadproblem'] = "Une erreur inconnue est survenue lors du téléchargement du fichier '\$a' (fichier trop gros?)";\r
-$string['uploadthisfile'] = "Téléverser ce fichier vers le serveur";\r
-$string['user'] = "Utilisateur";\r
-$string['userdeleted'] = "Le compte de cet utilisateur a été supprimé";\r
-$string['userdescription'] = "Description";\r
-$string['userfiles'] = "Fichiers de l'utilisateur";\r
-$string['username'] = "Nom de l'utilisateur";\r
-$string['usernameexists'] = "Ce nom d'utilisteur existe déjà, veuillez en choisir un autre";\r
-$string['userprofilefor'] = "Profil de l'utilisateur \$a";\r
-$string['users'] = "Utilisateurs";\r
-$string['userzones'] = "Régions de l'utilisateur";\r
-$string['usingexistingcourse'] = "Utiliser un cours existant";\r
-$string['view'] = "Vue";\r
-$string['webpage'] = "Page Web";\r
-$string['week'] = "Semaine";\r
-$string['weekhide'] = "Cacher cette semaine de \$a";\r
-$string['weeklyoutline'] = "Aperçu de la semaine";\r
-$string['weekshow'] = "Montrer cette semaine à \$a";\r
-$string['welcometocourse'] = "Bienvenue sur \$a";\r
-$string['welcometocoursetext'] = "Bienvenue dans \$a->coursename !\r\r
-La première action que vous devriez faire est d'éditer votre profil dans ce cours afin que nous nous connaissions un peu mieux :\r\r
-  \$a->profileurl";\r
-$string['whattocallzip'] = "Comment voulez nommer le fichier compressé?";\r
-$string['withchosenfiles'] = "Avec les fichiers choisis";\r
-$string['withoutuserdata'] = "sans les données de l'utilisateur";\r
-$string['withuserdata'] = "avec les données de l'utilisateur";\r
-$string['wordforstudent'] = "Votre mot pour « étudiant »";\r
-$string['wordforstudenteg'] = "exemples : étudiant, apprentis, participant, ...";\r
-$string['wordforstudents'] = "Votre mot pour « étudiants »";\r
-$string['wordforstudentseg'] = "exemples : étudiants, apprentis, participants, ...";\r
-$string['wordforteacher'] = "Votre mot pour « enseignant »";\r
-$string['wordforteachereg'] = "exemples : enseignant, professeur, gourou, ...";\r
-$string['wordforteachers'] = "Votre mot pour « enseignants »";\r
-$string['wordforteacherseg'] = "exemples : enseignants, professeurs, gourous, ...";\r
-$string['writingcategoriesandquestions'] = "Sauvegarde des catégories et des questions";\r
-$string['writingcoursedata'] = "Sauvegarde des données du cours";\r
-$string['writinggeneralinfo'] = "Sauvegarde des informations générales";\r
-$string['writingheader'] = "Sauvegarde de l'en-tête";\r
-$string['writingloginfo'] = "Sauvegarde des journaux d'évènements";\r
-$string['writingmoduleinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les modules";\r
-$string['writingscalesinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les échelles";\r
-$string['writinguserinfo'] = "Sauvegarde des informations sur les utilisateurs";\r
-$string['wrongpassword'] = "Mot de passe incorrect pour cet utilisateur";\r
-$string['yes'] = "Oui";\r
-$string['youareabouttocreatezip'] = "Vous allez créer un fichier compressé contenant";\r
-$string['youaregoingtorestorefrom'] = "Vous allez commencer à récupérer ";\r
-$string['yourlastlogin'] = "Votre dernière connexion";\r
-$string['yourself'] = "vous-même";\r
-$string['yourteacher'] = "votre \$a";\r
-$string['zippingbackup'] = "Compression de la sauvegarde";\r
+$string['action'] = 'Action';\r
+$string['active'] = 'Active';\r
+$string['activities'] = 'Activités';\r
+$string['activity'] = 'Activité';\r
+$string['activityclipboard'] = 'Déplacer cette activité : <b>$a</b>';\r
+$string['activityiscurrentlyhidden'] = 'Désolé, cette activité est présentement cachée';\r
+$string['activitymodule'] = 'Activité du module';\r
+$string['activityreport'] = 'Rapport d\'activité';\r
+$string['activityselect'] = 'Choisir l\'activité à déplacer';\r
+$string['activitysince'] = 'Activiter depuis $a';\r
+$string['add'] = 'Ajouter';\r
+$string['addadmin'] = 'Ajouter un administrateur';\r
+$string['addcreator'] = 'Ajouter un utilisateur pouvant créer des cours';\r
+$string['added'] = '$a ajoutés';\r
+$string['addinganew'] = 'Ajouter un(e) $a';\r
+$string['addinganewto'] = 'Ajouter un $a->what à $a->to';\r
+$string['addingdatatoexisting'] = 'Ajout de données à';\r
+$string['addnewcategory'] = 'Ajouter une nouvelle catégorie';\r
+$string['addnewcourse'] = 'Ajouter un cours';\r
+$string['addnewuser'] = 'Ajouter un utilisateur';\r
+$string['address'] = 'Adresse';\r
+$string['addstudent'] = 'Ajouter un étudiant';\r
+$string['addteacher'] = 'Ajouter un enseignant';\r
+$string['admin'] = 'Administrateur';\r
+$string['adminhelpaddnewuser'] = 'Pour créer manuellement un nouveau compte étudiant';\r
+$string['adminhelpassignadmins'] = 'L\'administrateur peut tout faire et aller n\'importe où sur ce site';\r
+$string['adminhelpassigncreators'] = 'Les concepteurs peuvent créer de nouveaux cours et les utiliser';\r
+$string['adminhelpassignstudents'] = 'Allez dans un cours et ajoutez un étudiant à partir du menu Administration';\r
+$string['adminhelpassignteachers'] = 'Trouver le cours puis utilisez l\'icône pour ajouter des professeurs';\r
+$string['adminhelpauthentication'] = 'Vous pouvez utiliser des comptes internes d\'utilisateurs ou une base de données externes';\r
+$string['adminhelpbackup'] = 'Configurer et planifier les sauvegardes automatiques';\r
+$string['adminhelpconfiguration'] = 'Configuration de l\'apparence du site et du fonctionnement';\r
+$string['adminhelpconfigvariables'] = 'Configuration des variables qui affectent l\'opération générale du site';\r
+$string['adminhelpcourses'] = 'Définition des cours et des catégories et affectation des professeurs aux cours';\r
+$string['adminhelpedituser'] = 'Parcourir la liste des comptes des utilisateurs et édition des comptes';\r
+$string['adminhelplanguage'] = 'Vérification et édition du module courant de langue';\r
+$string['adminhelplogs'] = 'Parcourir les journaux d\'évènements de ce site';\r
+$string['adminhelpmanagedatabase'] = 'Accès direct à la base de données (Attention!)';\r
+$string['adminhelpmanagefilters'] = 'Choisir les filtres de texte et les réglages associés';\r
+$string['adminhelpmanagemodules'] = 'Gestion des modules d\'activités et de leurs paramètres';\r
+$string['adminhelpsitefiles'] = 'Publication de fichiers d\'intérêt général ou téléversement de sauvegardes externes';\r
+$string['adminhelpsitesettings'] = 'Édition de l\'apparence de la page d\'accueil du site';\r
+$string['adminhelpthemes'] = 'Édition de l\'apparence du site';\r
+$string['adminhelpuploadusers'] = 'Importer les comptes des nouveaux utilisateurs à partir d\'un fichier texte';\r
+$string['adminhelpusers'] = 'Définir les utilisateurs et la méthode de vérification des identités';\r
+$string['administration'] = 'Administration';\r
+$string['administrator'] = 'Administrateur';\r
+$string['administrators'] = 'Administrateurs';\r
+$string['advancedfilter'] = 'Plus de critères';\r
+$string['again'] = 'encore';\r
+$string['all'] = 'Tout';\r
+$string['allactivities'] = 'Toutes les activités';\r
+$string['alldays'] = 'Tous les jours';\r
+$string['allfieldsrequired'] = 'Tous les champs sont requis';\r
+$string['allgroups'] = 'Tous les groupes';\r
+$string['alllogs'] = 'Tous les évènements';\r
+$string['allow'] = 'Autoriser';\r
+$string['allowguests'] = 'Les visiteurs anonymes sont autorisés dans ce cours';\r
+$string['allownot'] = 'Interdire';\r
+$string['allparticipants'] = 'Tous les participants';\r
+$string['alphabet'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z';\r
+$string['alphanumerical'] = 'Seuls les lettres ou chiffres sont autorisés';\r
+$string['alreadyconfirmed'] = 'L\'enregistrement a déjà été confirmé';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['areyousuretorestorethis'] = 'Désirez-vous continuer?';\r
+$string['areyousuretorestorethisinfo'] = 'Plus tard dans le processus, vous pourrez choisir d\'ajouter cette sauvegarde à un cours existant ou de créer un cours complètement nouveau';\r
+$string['assessment'] = 'Appréciation';\r
+$string['assignadmins'] = 'Choisir les administrateurs';\r
+$string['assigncreators'] = 'Affecter les utilisateurs pouvant créer des cours';\r
+$string['assignstudents'] = 'Inscrire les étudiants';\r
+$string['assignstudentsnote'] = 'Note : il peut être inutile d\'utiliser cette page, puisque les étudiants peuvent s\'inscrire eux-mêmes';\r
+$string['assignstudentspass'] = 'Vous n\'aurez peut-être qu\'à avertir les étudiants à s\'inscrire eux-mêmes en utilisant la clef d\'inscription $a';\r
+$string['assignteachers'] = 'Affecter des enseignants';\r
+$string['authentication'] = 'Authentification';\r
+$string['autosubscribe'] = 'Forum avec auto-inscription';\r
+$string['autosubscribeno'] = 'Non : ne pas m\'inscrire automatiquement à ce forum';\r
+$string['autosubscribeyes'] = 'Oui : lorsque je publie un message, veuillez m\'incrire à ce forum';\r
+$string['availability'] = 'Disponible';\r
+$string['availablecourses'] = 'Cours disponibles';\r
+$string['backup'] = 'Sauvegarde';\r
+$string['backupcoursefileshelp'] = 'Les fichiers du cours seront inclus dans la sauvegarde automatique lorsque que cette option est validée.';\r
+$string['backupdate'] = 'Date de la sauvegarde';\r
+$string['backupdetails'] = 'Informations sur les sauvegardes';\r
+$string['backupfilename'] = 'Sauvegarder';\r
+$string['backupfinished'] = 'Sauvegarde réussie';\r
+$string['backupincludemoduleshelp'] = 'Choississez si vous désirez inclure les données des utilisateurs dans les sauvegardes automatiques.';\r
+$string['backupkeephelp'] = 'Combien de sauvegardes automatiques récentes désirez-vous conserver? Les autres seront effacées.';\r
+$string['backuplogshelp'] = 'Les journaux d\'évènements seront inclus dans les sauvegardes automatiques lorsque cette option est activée.';\r
+$string['backupnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M';\r
+$string['backuporiginalname'] = 'Nom de la sauvegarde';\r
+$string['backupsavetohelp'] = 'Donnez le parcours complet où vous désirez conserver les sauvegardes ou<br>laissez en blanc pour utiliser le répertoire du cours par défaut.';\r
+$string['backupuserfileshelp'] = 'Choisissez si vous désirez que les fichiers de l\'utilisateur (par exemple, la photo dans son profil) soient inclus dans les sauvegardes automatiques.';\r
+$string['backupusershelp'] = 'Choisissez si vous désirez inclure tous les utilisateurs inscrits au serveur ou uniquement les utilisateurs de chaque cours.';\r
+$string['backupversion'] = 'Version de la sauvegarde';\r
+$string['bycourseorder'] = 'Ordre dans le cours';\r
+$string['cancel'] = 'Annuler';\r
+$string['categories'] = 'Catégories de cours';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categoryadded'] = 'La catégorie « $a » a été ajoutée';\r
+$string['categorydeleted'] = 'La catégorie « $a » a été supprimée';\r
+$string['categoryduplicate'] = 'La catégorie $a existe déjà!';\r
+$string['changedpassword'] = 'Mot de passe modifié';\r
+$string['changepassword'] = 'Changer le mot de passe';\r
+$string['changessaved'] = 'Modifications enregistrées';\r
+$string['checkingbackup'] = 'Vérification de la sauvegarde';\r
+$string['checkingcourse'] = 'Vérification du cours';\r
+$string['checkinginstances'] = 'Vérification des occurences';\r
+$string['checkingsections'] = 'Vérification des sections';\r
+$string['checklanguage'] = 'Modifier la traduction ';\r
+$string['choose'] = 'Choisir';\r
+$string['choosecourse'] = 'Choisir un cours';\r
+$string['chooselivelogs'] = 'Ou regarder l\'activité courante';\r
+$string['chooselogs'] = 'Choisir les évènements que vous souhaitez consulter';\r
+$string['choosereportfilter'] = 'Choisissez un filtre pour ce rapport';\r
+$string['choosetheme'] = 'Choisissez un thème';\r
+$string['chooseuser'] = 'Choisissez un utilisateur';\r
+$string['city'] = 'Ville';\r
+$string['cleaningtempdata'] = 'Effacement des données temporaires';\r
+$string['clicktochange'] = 'cliquer pour modifier';\r
+$string['closewindow'] = 'Fermer cette fenêtre';\r
+$string['comparelanguage'] = 'Comparer et éditer la langue active';\r
+$string['complete'] = 'Complet';\r
+$string['configallowunenroll'] = 'L\'option «OUI» permettra aux étudiants de se désinscrire des cours eux-mêmes. Dans le cas contraire, seuls les professeurs et les administrateurs pourront le faire.';\r
+$string['configcachetext'] = 'Ce réglage permet d\'accélérer le temps de réponse des grands sites ou de ceux qui utilisent les filtres. Des copies des textes sont mémorisés pour la durée spécifiée ici. Une valeur trop petite peut allonger légèrement le temps de réponse, mais une valeur trop élevée pourrait engendrer un rafraîchissement des textes pas assez fréquent (avec de nouveaux liens, par exemple).';\r
+$string['configcountry'] = 'Si vous choisissez un pays ici, il sera proposé par défaut lors de la création de nouveaux comptes. Si vous souhaitez forcer les utilisateurs à choisir un pays, laissez ce champ vide.';\r
+$string['configdebug'] = 'Si vous activez cette option, le paramètre PHP « error_reporting » sera augmenté afin que les avertissements soient affichés. Ceci est utile essentiellement pour les développeurs.';\r
+$string['configerrorlevel'] = 'Choisir la quantité d\'avertissement PHP que vous souhaitez voir afficher. « Normal » est généralement le meilleur choix.';\r
+$string['configforcelogin'] = 'Habituellement, il est possible de voir la liste des cours sans se connecter au site. Vous pouvez forcer les utilisateurs à se brancher avant qu\'ils puissent accéder à quoi que ce soit sur votre site Moodle.';\r
+$string['configframename'] = 'Si vous afficher Moodle dans un cadre, inscrivez le nom de ce cadre. Sinon, laissez la valeur à «_top». ';\r
+$string['configfullnamedisplay'] = 'Ceci définit comment les noms des utilisateurs sont affichés sous leurs formes complètes. Généralement, on préfère «prénom + nom», mais vous pouvez choisir de cacher les noms de famille ou de suivre les conventions d\'affichage inclues dans le module de langue.';\r
+$string['configgdversion'] = 'Indiquer la version de la librairie GD qui est installée. La version selectionnée par défaut est celle qui a été détectée. Ne pas modifier cette valeur à moins de savoir réellement ce qu\'il en découle.';\r
+$string['confightmleditor'] = 'Choisir d\'autoriser ou non l\'utilisation de l\'éditeur HTML intégré. Cependant, même s\'il est activé, il n\'apparaît que si l\'utilisateur utilise un navigateur compatible Internet Explorer 5.5 ou plus. Chaque utilisateur peut également choisir de ne pas l\'activer.';\r
+$string['configidnumber'] = 'Cette option permet de spécifier si : (a) On ne demandera pas aux utilisateurs un numéro d\'identification; (b) On demandera aux utilisateurs un numéro d\'identification, mais pourront le laisser en blanc; On demandera aux utilisateurs un numéro d\'identification et devront le fournir. Le numéro d\'identification est affiché dans le profil des utilisateurs.';\r
+$string['configintro'] = 'Cette page permet de configurer un certain nombre de variables de configuration qui permettront à Moodle de fonctionner correctement sur ce serveur. Inutile de trop s\'en inquiéter, les paramètres par défaut devraient, la plupart du temps, convenir et il est toujours possible de revenir plus tard sur cette page pour les modifier.';\r
+$string['configintroadmin'] = 'Sur cette page, vous devez configurer le compte principal d\'administrateur qui aura le contrôle complet de votre site Moodle. Vous devez vous assurer de choisir un nom d\'utilisateur et un mot de passe sécuritaires en plus d\'une adresse de courriel valide. Vous pourrez créer d\'autres comptes d\'administrateur plus tard.';\r
+$string['configintrosite'] = 'Cette page vous permet de configurer la page d\'accueil et le nom de ce nouveau site. Vous pouvez revenir ici plus tard pour changer ces\r
+informations dans le menu pour la geston du site.';\r
+$string['configlang'] = 'Choisir une langue par défaut pour l\'ensemble du site. Les utilisateurs ont la possibilité d\'en choisir une autre plus tard.';\r
+$string['configlangdir'] = 'La plupart des langues sont écrites de gauche à droite excepté certaines, comme l\'Arabe ou l\'Hébreu, qui le sont de droite à gauche';\r
+$string['configlanglist'] = 'Laissez en blanc pour permettre aux utilisateurs de choisir n\'importe quelle langue que vous avez de disponible dans cette installation de Moodle. Cependant, vous pouvez raccourcir le menu du choix de la langue en écrivant une liste des codes nécessaires, séparés par une virgule. Par exemple : en, es_es, fr, it';\r
+$string['configlangmenu'] = 'Choisissez si vous voulez montrer le menu du choix de la langue sur la page d\'accueil, la page pour la connexion, etc. Ceci n\'affecte pas le choix de l\'utilisateur indiqué dans son profil.';\r
+$string['configlocale'] = 'Choisir un environnement régional pour l\'affichage des dates. Les données de cet environnement doivent être installées sur le serveur. Laisser vide en cas de doute.';\r
+$string['configloglifetime'] = 'Ceci indique la durée pour laquelle vous voulez garder les journaux d\'évènements sur l\'activité des utilisateurs. Les journaux qui sont plus vieux que ce délai sont automatiquement supprimées. Il préférable de maintenir des journaux aussi longs que possible, au cas où vous en auriez besoin. Mais si votre serveur est très occupé vous devriez écourter la durée de vos journaux.';\r
+$string['configlongtimenosee'] = 'Si les étudiants ne se connectent pas pendant un certain temps, leur inscription aux cours est automatiquement annulée. Ce paramètre donne cette durée.';\r
+$string['configmaxbytes'] = 'Ceci indique la taille maximale des fichiers qui peuvent être téléversés partout dans le site. Cette valeur est limitée par la valeur PHP upload_max_filesize et la valeur du serveur Apache «LimitRequestBody». Également, la valeur maxbytes limite la gamme des tailles qui peuvent être choisies au niveau de cours ou au niveau du module.';\r
+$string['configmaxeditingtime'] = 'Ce paramètre indique la durée pendant laquelle les utilisateurs ont la possibilité de modifier un message qu\'ils ont écrit. Habituellement, 30 minutes est une bonne valeur.';\r
+$string['configopentogoogle'] = 'Si vous activez cette option, Google pourra entrer dans votre site en tant qu\'utilisateur invité. En outre, les internautes arrivant sur votre site depuis une recherche Google seront automatiquement connectés en tant qu\'utilisateur invité. Cela ne permet cependant un accès transparent qu\'aux cours déjà ouverts aux invités.';\r
+$string['configproxyhost'] = 'Si le serveur qui héberge le site Moodle a besoin d\'utiliser un serveur mandataire (proxy) (dans le cas, par exemple, où il existe un coupefeu sur le réseau), indiquez ici le nom de ce serveur et son numéro de port. Sinon laisser vide.';\r
+$string['configsecureforms'] = 'Moodle peut employer un niveau additionnel de sécurité lorsqu\'il accepte des données d\'un formulaire Internet. Si ceci est permis, alors la\r
+variable du HTTP_REFERER du fûreteur est vérifiée contre l\'adresse courante du formulaire. Dans très peu de cas, l\'activation de cette option peut poser des problèmes si l\'utilisateur emploie un parefeu (par exemple Zonealarm) configuré pour désactiver HTTP_REFERER. On remarque alors un blocage sur les formulaires Internet. Si par exemple vos utilisateurs ont des problèmes avec la page d\'ouverture, vous pourriez désactiver cette opion, bien qu\'il pourrait laisser votre site plus vulnérable aux attaques pour le vol des mots de passe. En cas de doute, laissez cette option à «oui».';\r
+$string['configsessioncookie'] = 'Cette option personnalise le nom du témoin (cookie) utilisé pour les sessions de Moodle. Elle est facultative, et permet d\'exécuter plusieurs instances de Moodle sur le même site.\r
+';\r
+$string['configsessiontimeout'] = 'Lorsqu\'un utilisateur n\'est plus actif, il sera automatiquement déconnecté après le délai indiqué. ';\r
+$string['configslasharguments'] = 'Les fichiers (images, fichiers téléchargés, etc.) sont transmis via un script qui utilise les « slash arguments ». Cette méthode permet à ces fichiers d\'être plus facilement pris en compte par le système  de cache des navigateurs Web, proxy, etc. Cependant certains serveurs PHP n\'autorisent pas cette méthode. Par conséquent il est nécessaire d\'utiliser la première valeur de ce paramètre si des problèmes d\'affichage des fichiers ou images téléchargés sont rencontrés.';\r
+$string['configsmtphosts'] = 'Indiquer le nom complet d\'un ou plusieurs serveurs SMTP locaux que Moodle devra utiliser pour envoyer des émails (par exemple, « mail.a.com » ou « mail.a.com;mail.b.com »). Si ce paramètre est laissé vide, Moodle utilisera la méthode par défaut de PHP pour envoyer des émails.';\r
+$string['configsmtpuser'] = 'Si vous avez indiqué un nom de serveur SMTP ci-dessus et qu\'il requiert une authentification, entrez ici le nom d\'utilisateur et le mot de passe à utiliser.';\r
+$string['configteacherassignteachers'] = 'Est-ce qu\'on devrait permettre aux professeurs ordinaires d\'affecter d\'autres professeurs dans des cours qu\'ils enseignent ? Si vous choississez «aucun»,  alors seulement les créateurs et les administrateurs peuvent affecter des professeurs à des cours.';\r
+$string['configtimezone'] = 'Vous pouvez indiquer ici le fuseau horaire par défaut. Ce n\'est le fuseau horaire par défaut que pour l\'affichage des dates. Chaque utilisateur peut modifier ce réglage dans son propre profil. Si vous choisissez ici « Server Time », Moodle utilisera le réglage par défaut du serveur où il est installé. Si l\'utilisateur choisit « Server time » dans son profil, le réglage spécifié sera alors utilisé pour lui.';\r
+$string['configunzip'] = 'Indiquer le chemin complet du programme « unzip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour décompresser des archives zip sur le serveur.';\r
+$string['configuration'] = 'Configuration';\r
+$string['configvariables'] = 'Paramètres techniques';\r
+$string['configwarning'] = 'Faites attention si vous modifiez cette option - les valeurs incorrectes pourraient poser des problèmes.';\r
+$string['configzip'] = 'Indiquer le chemin complet du programme « zip » (seulement pour Unix). Ce programme est requis pour réaliser des archives zip sur le serveur.';\r
+$string['confirmed'] = 'Votre enregistrement a été confirmé';\r
+$string['confirmednot'] = 'Votre enregistrement n\'a pas été confirmé';\r
+$string['continue'] = 'Continuer';\r
+$string['cookiesenabled'] = 'Votre navigateur doit supporter les témoins (cookies)';\r
+$string['copy'] = 'copie';\r
+$string['copyingcoursefiles'] = 'Copie des fichiers du cours';\r
+$string['copyinguserfiles'] = 'Copie des fichiers des utilisateurs';\r
+$string['copyingzipfile'] = 'Copie des fichiers compressés';\r
+$string['copyrightnotice'] = 'Copyright';\r
+$string['country'] = 'Pays';\r
+$string['course'] = 'Cours';\r
+$string['courseavailable'] = 'Ce cours est disponible aux étudiants';\r
+$string['courseavailablenot'] = 'Ce cours n\'est pas disponible aux étudiants';\r
+$string['coursebackup'] = 'Sauvegarde du cours';\r
+$string['coursecategories'] = 'Catégories de cours';\r
+$string['coursecategory'] = 'Catégorie de cours';\r
+$string['coursecreators'] = 'Concepteurs de cours';\r
+$string['coursefiles'] = 'Fichiers du cours';\r
+$string['courseformats'] = 'Formats du cours';\r
+$string['coursegrades'] = 'Notes du cours';\r
+$string['courseinfo'] = 'Informations sur le cours';\r
+$string['courserestore'] = 'Récupération du cours';\r
+$string['courses'] = 'Cours';\r
+$string['courseupdates'] = 'Mises à jour du cours';\r
+$string['courseuploadlimit'] = 'Taille maximale des téléversements';\r
+$string['create'] = 'Créer';\r
+$string['createaccount'] = 'Créer mon compte';\r
+$string['createfolder'] = 'Créer un répertoire dans $a';\r
+$string['createuserandpass'] = 'Créer un nouveau compte pour vous connecter';\r
+$string['createziparchive'] = 'Créer une archive zip';\r
+$string['creatingcategoriesandquestions'] = 'Création des catégories et des questions';\r
+$string['creatingcoursemodules'] = 'Création des modules du cours';\r
+$string['creatingevents'] = 'Création des événements';\r
+$string['creatinggroups'] = 'Création de groupes';\r
+$string['creatinglogentries'] = 'Création des entrées dans le journal';\r
+$string['creatingnewcourse'] = 'Création d\'un nouveau cours';\r
+$string['creatingscales'] = 'Création des échelles';\r
+$string['creatingsections'] = 'Création des sections';\r
+$string['creatingtemporarystructures'] = 'Création des structures temporaires';\r
+$string['creatingusers'] = 'Création des utilisateurs';\r
+$string['creatingxmlfile'] = 'Création du fichier XML';\r
+$string['currentcourseadding'] = 'Création du cours, ajout de données dans le cours';\r
+$string['currentcoursedeleting'] = 'Cours courant, on commence par l\'effacer';\r
+$string['currentlanguage'] = 'Langue active';\r
+$string['currentlocaltime'] = 'l\'heure actuelle locale';\r
+$string['currentrelease'] = 'Information sur la version courante';\r
+$string['currentversion'] = 'Version courante';\r
+$string['databasechecking'] = 'Mise-à-jour de la base de données Moodle de la version $a->oldversion vers $a->newversion...';\r
+$string['databaseperformance'] = 'Efficacité de la base de données';\r
+$string['databasesetup'] = 'Installation de la base de données';\r
+$string['databasesuccess'] = 'La base de données a été correctement mise à jour';\r
+$string['databaseupgradebackups'] = 'La version actuelle de la sauvegarde est : $a';\r
+$string['databaseupgrades'] = 'Mise à jour de la base de données';\r
+$string['datemostrecentfirst'] = 'Date - la plus récente en premier';\r
+$string['datemostrecentlast'] = 'Date - la plus récente en dernier';\r
+$string['day'] = 'jour';\r
+$string['days'] = 'jours';\r
+$string['defaultcoursefullname'] = 'Nom complet du cours 101';\r
+$string['defaultcourseshortname'] = 'CF101';\r
+$string['defaultcoursestudent'] = 'Étudiant';\r
+$string['defaultcoursestudents'] = 'Étudiants';\r
+$string['defaultcoursesummary'] = 'Écrire un paragraphe concis et précis qui décrit le cours';\r
+$string['defaultcourseteacher'] = 'Enseignant';\r
+$string['defaultcourseteachers'] = 'Enseignants';\r
+$string['delete'] = 'Supprimer';\r
+$string['deleteall'] = 'Tout effacer';\r
+$string['deletecheck'] = 'Supprimer $a ?';\r
+$string['deletecheckfiles'] = 'Êtes-vous certain de vouloir effacer ces fichiers?';\r
+$string['deletecheckfull'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer le $a ?';\r
+$string['deletecheckwarning'] = 'Vous allez effacer ces fichiers';\r
+$string['deletecompletely'] = 'Supprimer entièrement';\r
+$string['deletecourse'] = 'Supprimer un cours';\r
+$string['deletecoursecheck'] = 'Êtes-vous certain de vouloir entièrement supprimer ce cours et toutes les données qu\'il contient ?';\r
+$string['deleted'] = 'Supprimé';\r
+$string['deletedactivity'] = '$a supprimé';\r
+$string['deletedcourse'] = '$a a été entièrement supprimé';\r
+$string['deletednot'] = 'Impossible de supprimer $a !';\r
+$string['deleteselected'] = 'Effacement sélectionné';\r
+$string['deletingcourse'] = 'Suppression de $a';\r
+$string['deletingexistingcoursedata'] = 'Effacement des données du cours';\r
+$string['deletingolddata'] = 'Effacement des données antérieures';\r
+$string['department'] = 'Département';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['disable'] = 'Désactiver';\r
+$string['displayingfirst'] = 'Seulement le premier $a->count $a->things sont affichés';\r
+$string['displayingrecords'] = '$a évènements affichés';\r
+$string['displayingusers'] = 'Affichage des utilisateurs de $a->start à $a->end';\r
+$string['documentation'] = 'Documentation de Moodle';\r
+$string['donotask'] = 'Ne pas demander';\r
+$string['down'] = 'Vers le bas';\r
+$string['downloadexcel'] = 'Télécharger dans un format tableur';\r
+$string['downloadtext'] = 'Télécharger dans un format texte';\r
+$string['doyouagree'] = 'Avez-vous lu et compris ces conditions ?';\r
+$string['edit'] = 'Modifier $a';\r
+$string['editcoursesettings'] = 'Paramètres du cours';\r
+$string['editgroupprofile'] = 'Modifier le profil du groupe';\r
+$string['editinga'] = 'Modifier un $a';\r
+$string['editmyprofile'] = 'Modifier mon profil';\r
+$string['editsummary'] = 'Modifier le résumé';\r
+$string['editthisactivity'] = 'Modifier cette activité';\r
+$string['editthiscategory'] = 'Modifier cette catégorie';\r
+$string['edituser'] = 'Modifier les comptes des utilisateurs';\r
+$string['email'] = 'Adresse de courriel';\r
+$string['emailagain'] = 'Envoyer le courriel (encore)';\r
+$string['emailconfirm'] = 'Confirmer votre enregistrement';\r
+$string['emailconfirmation'] = '$a->firstname,\r
+La création d\'un compte sur le site « $a->sitename » a été demandée en utilisant votre adresse de courriel. Pour confirmer votre enregistrement, veuillez vous rendre à l\'adresse suivante :\r
+\r
+  $a->link\r
+\r
+Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r
+\r
+Cordialement,\r
+\r
+$a->admin\r
+Administrateur du site « $a->sitename »';\r
+$string['emailconfirmationsubject'] = '$a: confirmation du compte';\r
+$string['emailconfirmsent'] = '   <P>Un courriel vous a été envoyé à l\'adresse <B>$a</B>\r
+  <P>Il contient les instructions pour compléter votre enregistrement.\r
+   <P>Si vous rencontrez des difficultés, contactez l\'administrateur du site.';\r
+$string['emaildisable'] = 'Cette adresse de courriel est désactivée.';\r
+$string['emaildisplay'] = 'Affichage du courriel';\r
+$string['emaildisplaycourse'] = 'Seuls les membres du cours sont autorisés à voir mon adresse de courriel.';\r
+$string['emaildisplayno'] = 'Cacher mon adresse de courriel à tous';\r
+$string['emaildisplayyes'] = 'Autoriser tout le monde à voir mon adresse de courriel';\r
+$string['emailenable'] = 'Cette adresse de courriel est activée.';\r
+$string['emailexists'] = 'Cette adresse est déjà utilisée.';\r
+$string['emailformat'] = 'Format des courriels';\r
+$string['emailmustbereal'] = 'Note: votre adresse de courriel doit être valide';\r
+$string['emailpasswordconfirmation'] = 'Bonjour $a->firstname, \r
+Quelqu\'un (probablement vous-même) a demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur le site \'$a->sitename\'.\r
+\r
+Pour confirmer ce changement et pour que le nouveau mot de passe vous soit envoyé par courriel, rendez-vous à l\'adresse suivante :\r
+\r
+$a->link\r
+\r
+Si cela ne fonctionne pas, copiez l\'adresse dans la ligne d\'adresse URL de votre navigateur.\r
+\r
+Si vous avez besoin d\'aide, veuillez contacter l\'administrateur de ce site :\r
+\r
+$a->admin';\r
+$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '$a: confirmation du changement du mot de passe';\r
+$string['emailpasswordconfirmsent'] = 'Un courriel vous a été envoyé à l\'adresse <b>$a</b>.\r
+<p>Il contient les instructions nécessaires pour confirmer et compléter le changement de votre mot de passe. Si vous éprouvez encore des difficultés, veuillez contacter l\'administrateur de ce site.';\r
+$string['emailpasswordsent'] = 'Le changement de votre mot de passe a été confirmé.\r
+<p>Un courriel contenant votre nouveau mot de passe vous été envoyé à l\'adresse <b>$a->email</b>.\r
+<p>Ce mot de passe a été automatiquement généré. Pour le modifier, rendez-vous à l\'adresse :\r
+<a href=$a->link>.';\r
+$string['enable'] = 'Activer';\r
+$string['enrolledincourse'] = 'Inscrit dans le cours \"$a\"';\r
+$string['enrolledincoursenot'] = 'Pas inscrit dans le cours \"$a\"';\r
+$string['enrolmentconfirmation'] = 'Vous allez vous inscrire à ce cours. <br /> Est-cela que vous désirez?';\r
+$string['enrolmentkey'] = 'Clé d\'inscription';\r
+$string['enrolmentkeyfrom'] = 'Ce cours nécessite une clé d\'inscription que vous aurez à entrer qu\'une seule fois. Vous pouvez l\'obtenir de $a.';\r
+$string['enrolmentkeyhint'] = 'Cette clé d\'inscription est incorrecte, veuillez essayer de nouveau<BR>\r
+(La clé commence par « $a ».)';\r
+$string['entercourse'] = 'Cliquez pour entrer dans le cours';\r
+$string['enteremailaddress'] = 'Entrez votre adresse de courriel afin qu\'un nouveau mot de passe vous soit envoyé.';\r
+$string['error'] = 'Erreur';\r
+$string['errortoomanylogins'] = 'Désolé, le nombre maximum de tentatives a été atteint. Veuillez redémarrer votre navigateur Web.';\r
+$string['errorwhenconfirming'] = 'Votre inscription n\'est pas encore confirmée à cause d\'une erreur. Si vous êtes arrivé ici en cliquant sur un lien dans un courriel, assurez-vous que le lien est sur la même ligne et pas sur deux lignes.';\r
+$string['executeat'] = 'Exécuté à';\r
+$string['existing'] = 'Existant';\r
+$string['existingadmins'] = 'Administrateurs actuels';\r
+$string['existingcourse'] = 'Cours existants';\r
+$string['existingcourseadding'] = 'Cours existants, ajouts de données à ces cours';\r
+$string['existingcoursedeleting'] = 'Cours existants, on les efface en premier';\r
+$string['existingcreators'] = 'Créateurs de cours actuels';\r
+$string['existingstudents'] = 'Étudiants inscrits';\r
+$string['existingteachers'] = 'Enseignants actuels';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['filemissing'] = '$a est manquant';\r
+$string['files'] = 'Fichiers';\r
+$string['filesfolders'] = 'Fichiers / répertoires';\r
+$string['filloutallfields'] = 'Veuillez remplir tous les champs de ce formulaire';\r
+$string['findmorecourses'] = 'Chercher d\'autres cours...';\r
+$string['firstdayofweek'] = '1';\r
+$string['firstname'] = 'Prénom';\r
+$string['firsttime'] = 'En êtes-vous à votre première visite sur ce site ?';\r
+$string['followingoptional'] = 'Les éléments suivants sont optionnels';\r
+$string['followingrequired'] = 'Les éléments suivants sont requis';\r
+$string['force'] = 'Forcé';\r
+$string['forcedmode'] = 'mode imposé';\r
+$string['forcelanguage'] = 'Imposer la langue';\r
+$string['forceno'] = 'Ne pas imposer';\r
+$string['forgotten'] = 'Vous avez oublié votre nom d\'utilisateur et/ou mot de passe ?';\r
+$string['format'] = 'Format du cours';\r
+$string['formathtml'] = 'Format HTML';\r
+$string['formatplain'] = 'Format de texte standard';\r
+$string['formatsocial'] = 'Informel';\r
+$string['formattext'] = 'Auto-format Moodle';\r
+$string['formattexttype'] = 'Mise en forme';\r
+$string['formattopics'] = 'Par module';\r
+$string['formatweeks'] = 'En semaines';\r
+$string['formatwiki'] = 'Format Wiki';\r
+$string['from'] = 'De';\r
+$string['frontpagecategorynames'] = 'Afficher la liste des catégories';\r
+$string['frontpagecourselist'] = 'Afficher la liste des groupes';\r
+$string['frontpagedescription'] = 'Description sur la page d\'accueil';\r
+$string['frontpageformat'] = 'Format de la page d\'accueil';\r
+$string['frontpagenews'] = 'Afficher les nouveaux articles';\r
+$string['fulllistofcourses'] = 'Liste complète des cours';\r
+$string['fullname'] = 'Nom complet';\r
+$string['fullnamedisplay'] = '$a->firstname $a->lastname';\r
+$string['fullprofile'] = 'Profil complet';\r
+$string['fullsitename'] = 'Nom complet du site';\r
+$string['gd1'] = 'GD 1.x est installé';\r
+$string['gd2'] = 'GD 2.x est installé';\r
+$string['gdneed'] = 'GD doit être installé pour voir ce graphique';\r
+$string['gdnot'] = 'GD n\'est pas installé';\r
+$string['gpl'] = 'Copyright (C) 2001-2002  Martin Dougiamas  (http://dougiamas.com) <br /> <br /> Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en vous conformant à la license GNU du «Free Software Foundation», version 2 ou ultérieure. Ce programme est distribué dans l\'espoir qu\'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite pour une VALEUR MARCHANDE quelconque ou en fonction de son utilisation POUR UN BUT PARTICULIER. Voyez la license GNU pour plus de détails :\r
+http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html';\r
+$string['grade'] = 'Note';\r
+$string['grades'] = 'Notes';\r
+$string['group'] = 'Groupe';\r
+$string['groupadd'] = 'Ajouter un nouveau groupe';\r
+$string['groupaddusers'] = 'Ajouter les noms choisis au groupe';\r
+$string['groupinfo'] = 'Informations sur les groupes sélectionnés';\r
+$string['groupinfomembers'] = 'Informations sur les membres du groupe';\r
+$string['groupinfopeople'] = 'Informations sur les gens choisis';\r
+$string['groupmemberssee'] = 'Voir les membres du groupe';\r
+$string['groupmembersselected'] = 'Membres des groupes sélectionnés';\r
+$string['groupmode'] = 'Mode Groupe';\r
+$string['groupmodeforce'] = 'Forcer le mode Groupe';\r
+$string['groupmy'] = 'Mon groupe';\r
+$string['groupnonmembers'] = 'Personnes n\'appartenant pas à un groupe';\r
+$string['grouprandomassign'] = 'Affecter au hasard tout le monde à des groupes';\r
+$string['groupremove'] = 'Retirer les groupes sélectionnés';\r
+$string['groupremovemembers'] = 'Retirer les membres sélectionnés';\r
+$string['groups'] = 'Groupes';\r
+$string['groupsnone'] = 'Pas de groupes';\r
+$string['groupsseparate'] = 'Séparer les groupes';\r
+$string['groupsvisible'] = 'Groupes visibles';\r
+$string['guestskey'] = 'Autoriser les visiteurs anonymes qui ont la clé';\r
+$string['guestsno'] = 'Ne pas autoriser les visiteurs anonymes à entrer';\r
+$string['guestsnotallowed'] = 'Désolé, « $a » n\'autorise pas les visiteurs anonymes à entrer.';\r
+$string['guestsyes'] = 'Autoriser les visiteurs anonymes sans clé';\r
+$string['guestuser'] = 'Visiteur anonyme';\r
+$string['guestuserinfo'] = 'Cet utilisateur a un statut particulier qui lui donne accès en lecture seulement à certains cours.';\r
+$string['help'] = 'Aide';\r
+$string['helpemoticons'] = 'Utiliser les binettes';\r
+$string['helpformatting'] = 'À propos du formatage de texte';\r
+$string['helphtml'] = 'Comment utiliser les balises  HTML';\r
+$string['helpindex'] = 'Index de tous les fichiers d\'aide';\r
+$string['helppicture'] = 'Ajouter une image';\r
+$string['helpquestions'] = 'Formuler des questions pertinentes';\r
+$string['helpreading'] = 'Lire attentivement';\r
+$string['helprichtext'] = 'À propos de l\'éditeur « Richtext »';\r
+$string['helpsummaries'] = 'À propos de ces résumés';\r
+$string['helptext'] = 'Comment rédiger un texte';\r
+$string['helpwiki'] = 'Comment rédiger un texte Wiki';\r
+$string['helpwriting'] = 'Écrire soigneusement';\r
+$string['hide'] = 'Cacher';\r
+$string['hidepicture'] = 'Cacher l\'image';\r
+$string['hits'] = 'Requêtes';\r
+$string['hitsoncourse'] = 'Nombre de requêtes de $a->username sur $a->coursename';\r
+$string['hitsoncoursetoday'] = 'Nombre de requêtes de $a->username sur $a->coursename pour aujourd\'hui';\r
+$string['home'] = 'Accueil';\r
+$string['hour'] = 'heure';\r
+$string['hours'] = 'heures';\r
+$string['howtomakethemes'] = 'Comment fabriquer de nouveaux thèmes';\r
+$string['htmleditor'] = 'Utiliser l\'éditeur « Richtext » (Internet Explorer 5.5 ou supérieur requis)';\r
+$string['htmleditoravailable'] = 'L\'éditeur « Richtext » est disponible';\r
+$string['htmleditordisabled'] = 'Vous avez désactivé l\'utilisation de l\'éditeur « Richtext » dans votre profil d\'utilisateur';\r
+$string['htmleditordisabledadmin'] = 'L\'administrateur a désactivé l\'utilisation de l\'éditeur « Richtext » sur ce site';\r
+$string['htmleditordisabledbrowser'] = 'L\'éditeur « Richtext » n\'est pas disponible car vous n\'utilisez pas un navigateur Internet Explorer version 5.5 ou supérieur';\r
+$string['htmlformat'] = 'Format HTML modifié';\r
+$string['icqnumber'] = 'Numéro ICQ';\r
+$string['idnumber'] = 'Numéro d\'identification';\r
+$string['inactive'] = 'Inactif';\r
+$string['include'] = 'Inclure';\r
+$string['includeallusers'] = 'Inclure tous les utilisateurs';\r
+$string['includecoursefiles'] = 'Inclure tous les cours';\r
+$string['includecourseusers'] = 'Inclure tous les participants du cours';\r
+$string['included'] = 'Inclu';\r
+$string['includelogentries'] = 'Inclure les évènements du journal';\r
+$string['includemodules'] = 'Inclure&nbsp;Modules';\r
+$string['includeneededusers'] = 'Inclure les utilisateurs requis';\r
+$string['includeuserfiles'] = 'Inclure tous les fichiers des utilisateurs';\r
+$string['institution'] = 'Institution';\r
+$string['invalidemail'] = 'Adresse de courriel invalide';\r
+$string['invalidlogin'] = 'Désolé, informations incorrectes. Essayer de nouveau SVP.';\r
+$string['jumpto'] = 'Aller à...';\r
+$string['keep'] = 'Conserver';\r
+$string['langltr'] = 'La langue est écrite de gauche à droite';\r
+$string['langrtl'] = 'La langue est écrite de droite à gauche';\r
+$string['language'] = 'Langue';\r
+$string['languagegood'] = 'Le contenu de cette langue est à jour ! :o)';\r
+$string['lastaccess'] = 'Dernier accès';\r
+$string['lastedited'] = 'Éditer le';\r
+$string['lastlogin'] = 'Dernière connexion';\r
+$string['lastmodified'] = 'Modifié le';\r
+$string['lastname'] = 'Nom';\r
+$string['latestlanguagepack'] = 'Vérifier s\'il y a des nouveaux modules de langues dans moodle.org';\r
+$string['latestnews'] = 'Dernières nouvelles';\r
+$string['leavetokeep'] = 'Laisser vide pour ne pas changer le mot de passe';\r
+$string['license'] = 'Licence GPL';\r
+$string['list'] = 'Liste';\r
+$string['listfiles'] = 'Liste des fichiers dans $a';\r
+$string['listofallpeople'] = 'Liste de tous les participants';\r
+$string['livelogs'] = 'Évènements de la dernière heure';\r
+$string['locale'] = 'fr_CA';\r
+$string['location'] = 'Emplacement';\r
+$string['loggedinas'] = '« $a » connecté';\r
+$string['loggedinnot'] = 'Non connecté.';\r
+$string['login'] = 'Connexion';\r
+$string['loginas'] = 'Connexion comme';\r
+$string['loginguest'] = 'Connexion comme visiteur anonyme';\r
+$string['loginsite'] = 'Se connecter sur le site';\r
+$string['loginsteps'] = 'Bonjour. Pour un accès complet aux cours, prenez   une minute pour vous créer un compte personnel sur ce site.<BR>\r
+Chaque cours peut également nécessiter une clé d\'inscription que vous aurez à entrer qu\'une seule fois (vous n\'en avez pas pas besoin pour l\'instant.<br />\r
+\r
+Voici les étapes à suivre :\r
+\r
+   <OL size=2>\r
+   <LI>Remplir le formulaire <A HREF=$a>nouveau compte</A>.\r
+   <LI>Un courriel vous sera immédiatement envoyé.\r
+   <LI>Récupérer ce courriel et cliquer sur le lien Web qu\'il contient.\r
+   <LI>Votre inscription sera alors confirmée et vous serez connecté.\r
+  <LI>Vous pourrez ensuite choisir le cours auquel vous souhaitez vous inscrire.\r
+   <LI>Si une clé d\'inscription vous est demandée, utilisez celle que votre professeur vous aura communiquée.\r
+   <LI>Vous aurez alors un accès au cours complet. À votre prochaine visite il vous suffira d\'entrer votre nom d\'utilisateur et mot de passe (dans le formulaire ci-contre) afin de vous identifier et d\'accéder à tous les cours auxquels vous serez inscrit.\r
+   </OL>';\r
+$string['loginstepsnone'] = 'Bonjour !<p>Pour un accès complet aux cours vous devez vous créer un compte.<p>Pour cela, vous avez seulement besoin de choisir un nom d\'utilisateur et un mot de passe à entrer dans le formulaire de cette page.<p>Si ce nom est déjà utilisé, on vous demandera d\'en choisir un autre.';\r
+$string['loginto'] = 'Se connecter sur $a';\r
+$string['loginusing'] = 'Connectez-vous ici en utilisant votre nom d\'utilisateur<br>et votre mot de passe';\r
+$string['logout'] = 'Déconnexion';\r
+$string['logs'] = 'Journal des évènements';\r
+$string['mainmenu'] = 'Menu principal';\r
+$string['makeafolder'] = 'Créer un répertoire';\r
+$string['makeeditable'] = 'Si le serveur Web (par exemple Apache) possède un accès en écriture à ce fichier, alors il sera possible de le modifier directement depuis cette page';\r
+$string['managedatabase'] = 'Gérer la base de données';\r
+$string['managefilters'] = 'Filtres';\r
+$string['managemodules'] = 'Gérer les modules';\r
+$string['markedthistopic'] = 'Ce sujet est mis en évidence en tant que sujet courant';\r
+$string['markthistopic'] = 'Marquer ce sujet comme sujet courant';\r
+$string['maximumchars'] = '$a caractères maximum';\r
+$string['maximumgrade'] = 'Note maximale';\r
+$string['maximumshort'] = 'Max';\r
+$string['maximumupload'] = 'Taille maximale pour les téléversements';\r
+$string['maxsize'] = 'Taille maximale : $a';\r
+$string['min'] = 'min';\r
+$string['mins'] = 'mins';\r
+$string['miscellaneous'] = 'Divers';\r
+$string['missingcategory'] = 'Vous devez choisir un programme';\r
+$string['missingcity'] = 'Ville manquante';\r
+$string['missingcountry'] = 'Pays manquant';\r
+$string['missingdescription'] = 'Description manquante';\r
+$string['missingemail'] = 'Adresse de courriel manquante';\r
+$string['missingfirstname'] = 'Prénom manquant';\r
+$string['missingfullname'] = 'Nom complet manquant';\r
+$string['missinglastname'] = 'Nom manquant';\r
+$string['missingname'] = 'Nom manquant';\r
+$string['missingnewpassword'] = 'Nouveau mot de passe manquant';\r
+$string['missingpassword'] = 'Mot de passe manquant';\r
+$string['missingshortname'] = 'Diminutif manquant';\r
+$string['missingshortsitename'] = 'Dimunitif du site manquant';\r
+$string['missingsitedescription'] = 'Description du site manquant';\r
+$string['missingsitename'] = 'Nom du site manquant';\r
+$string['missingstrings'] = 'Vérifier les chaînes manquantes';\r
+$string['missingstudent'] = 'Vous devez choisir un étudiant';\r
+$string['missingsummary'] = 'Résumé manquant';\r
+$string['missingteacher'] = 'Vous devez choisir un enseignant';\r
+$string['missingurl'] = 'Adresse URL manquante';\r
+$string['missingusername'] = 'Nom d\'utilisateur manquant';\r
+$string['modified'] = 'Modifié';\r
+$string['moduledeleteconfirm'] = 'Vous vous apprétez à effacer complétement le module \'$a\'. Ceci va effacer toutes les données associées à ce module dans la base de données. Êtes-vous certain de vouloir continuer&';\r
+$string['moduledeletefiles'] = 'Toutes les données associées au module \'$a->module\' ont été effacées de la base de données. Pour compléter cet effacement et empêcher que le module se réinstalle, vous devriez effacer tout de suite le répertoire suivant du serveur : $a->directory';\r
+$string['modulesetup'] = 'Installation des tables des modules';\r
+$string['modulesuccess'] = 'Les tables de $a ont été installées correctement';\r
+$string['moodleversion'] = 'Version de Moodle';\r
+$string['mostrecently'] = 'le plus récemment';\r
+$string['move'] = 'Déplacer';\r
+$string['movecategoryto'] = 'Déplacer la catégorie à :';\r
+$string['movecourseto'] = 'Déplacer le cours à :';\r
+$string['movedown'] = 'Descendre';\r
+$string['movefilestohere'] = 'Déplacer les fichiers ici';\r
+$string['movefull'] = 'Déplacer $a à cet endroit';\r
+$string['movehere'] = 'Déplacer ici';\r
+$string['moveleft'] = 'Déplacer à gauche';\r
+$string['moveright'] = 'Déplacer à droite';\r
+$string['moveselectedcoursesto'] = 'Déplacer les cours sélectionnés à ...';\r
+$string['movetoanotherfolder'] = 'Déplacer vers un autre répertoire';\r
+$string['moveup'] = 'Monter';\r
+$string['mustconfirm'] = 'Vous devez confirmer votre enregistrement';\r
+$string['mycourses'] = '<b>Mes cours</b>';\r
+$string['name'] = 'Nom';\r
+$string['namesocial'] = 'section';\r
+$string['nametopics'] = 'sujet';\r
+$string['nameweeks'] = 'semaine';\r
+$string['needed'] = 'Requis';\r
+$string['never'] = 'Jamais';\r
+$string['neverdeletelogs'] = 'Ne jamais détruire le journal des évènements';\r
+$string['new'] = 'Nouveau';\r
+$string['newaccount'] = 'Nouveau compte';\r
+$string['newcourse'] = 'Nouveau cours';\r
+$string['newpassword'] = 'Nouveau mot de passe';\r
+$string['newpasswordtext'] = 'Bonjour $a->firstname,\r
+Le mot de passe de votre compte sur \'$a->sitename\' \r
+a été remplacé par un nouveau mot de passe temporaire.\r
+Les informations pour vous connecter sont désormais :\r
+   compte : $a->username\r
+   mot de passe : $a->newpassword\r
+Veuillez vous rendre sur cette page afin de changer de mot de passe :\r
+   $a->link\r
+Dans la plupart des logiciels de messagerie, cette adresse devrait apparaître comme un lien de couleur bleue qu\'il vous suffit de cliquer. Si cela ne fonctionne pas, copiez et collez ce lien dans la ligne adresse de votre navigateur Web.\r
+Cordialement,\r
+$a->admin\r
+Administrateur du site \'$a->sitename\'';\r
+$string['newpicture'] = 'Nouvelle image';\r
+$string['newsitem'] = 'article';\r
+$string['newsitems'] = 'articles';\r
+$string['newsitemsnumber'] = 'Articles récents à afficher';\r
+$string['newuser'] = 'Nouvel utilisateur';\r
+$string['newusers'] = 'Nouveaux utilisateurs';\r
+$string['next'] = 'Suivant';\r
+$string['no'] = 'Non';\r
+$string['nocoursesfound'] = 'Aucun cours n\'a été trouvé que contenait les mots \'$a\'';\r
+$string['nocoursesyet'] = 'Il n\'y a pas encore de cours';\r
+$string['noexistingadmins'] = 'Aucun administrateur ! Ceci est une erreur majeure qui ne  devrait jamais se produire!!';\r
+$string['noexistingcreators'] = 'Il n\'existe pas de concepteurs de cours';\r
+$string['noexistingstudents'] = 'Il n\'y a pas d\'étudiants';\r
+$string['noexistingteachers'] = 'Il n\'y a pas d\'enseignants';\r
+$string['nofilesselected'] = 'Aucun fichier n\'a été choisi pour la récupération';\r
+$string['nofilesyet'] = 'Aucun fichier n\'a encore été téléversé dans votre cours';\r
+$string['nograde'] = 'Pas de note';\r
+$string['noimagesyet'] = 'Aucune image n\'a encore été téléversée dans ce cours';\r
+$string['nomorecourses'] = 'Aucun autre cours correspondand n\'a été trouvé';\r
+$string['none'] = 'Aucun';\r
+$string['nopotentialadmins'] = 'Aucun administrateur potentiel';\r
+$string['nopotentialcreators'] = 'Pas de concepteurs de cours potentiels';\r
+$string['nopotentialstudents'] = 'Pas d\'étudiants potentiels';\r
+$string['nopotentialteachers'] = 'Aucun enseignant potentiel';\r
+$string['normal'] = 'Normale';\r
+$string['normalfilter'] = 'Moins de critères';\r
+$string['nostudentsfound'] = '$a pas trouvé';\r
+$string['nostudentsyet'] = 'Pas d\'étudiant inscrit à ce cours pour l\'instant';\r
+$string['nosuchemail'] = 'Adresse de courriel inconnue';\r
+$string['notavailable'] = 'Pas disponible';\r
+$string['noteachersyet'] = 'Aucun professeur dans ce cours pour l\'instant';\r
+$string['notenrolled'] = '$a n\'est pas inscrit à ce cours.';\r
+$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Note : On doit récupérer également les utilisateurs lorsqu\'on récupère leurs données. Cela a été fait pour vous.';\r
+$string['nothingnew'] = 'Rien de nouveau depuis votre dernière visite';\r
+$string['notincluded'] = 'Pas inclu';\r
+$string['notingroup'] = 'Désolé, vous devez faire partie d\'un groupe pour participer à cette activité.';\r
+$string['nousersmatching'] = 'Aucun utilisateur ne correspond à \'$a\'';\r
+$string['nousersyet'] = 'Il n\'y pas encore d\'utilisteur';\r
+$string['now'] = 'maintenant';\r
+$string['numberweeks'] = 'Nombre de semaines ou sujets';\r
+$string['numdays'] = '$a jours';\r
+$string['numhours'] = '$a heures';\r
+$string['numminutes'] = '$a minutes';\r
+$string['numseconds'] = '$a secondes';\r
+$string['numviews'] = '$a vues';\r
+$string['numweeks'] = '$a semaines';\r
+$string['numwords'] = '$a mots';\r
+$string['numyears'] = '$a ans';\r
+$string['ok'] = 'Ok';\r
+$string['opentoguests'] = 'Accès comme visiteur anonyme';\r
+$string['optional'] = 'optionnel';\r
+$string['order'] = 'Ordre';\r
+$string['other'] = 'Autre';\r
+$string['outline'] = 'Aperçu';\r
+$string['page'] = 'Page';\r
+$string['parentlanguage'] = 'fr';\r
+$string['participants'] = 'Participants';\r
+$string['password'] = 'Mot de passe';\r
+$string['passwordchanged'] = 'Le mot de passe a été changé';\r
+$string['passwordconfirmchange'] = 'Confirmer le changement du mot de passe';\r
+$string['passwordrecovery'] = 'Oui, j\'ai besoin d\'aide pour me connecter';\r
+$string['passwordsdiffer'] = 'Les mots de passe ne correspondent pas';\r
+$string['passwordsent'] = 'Le mot de passe a été envoyé';\r
+$string['passwordsenttext'] = '   <P>Un courriel vous a été envoyé à cette adresse : $a->email.\r
+  <P><B>Veuillez lire ce courriel afin de récupérer votre nouveau mot de passe</B>\r
+ <P>Ce nouveau mot de passe a été généré automatiquement, vous voudrez\r
+sans doute<BR> le <A HREF=$a->link>modifier</A> afin qu\'il vous soit plus facile de vous en rappeler.';\r
+$string['people'] = 'La classe';\r
+$string['personalprofile'] = 'Profil personnel';\r
+$string['phone'] = 'Téléphone';\r
+$string['phpinfo'] = 'Informations PHP';\r
+$string['popupwindow'] = 'Ouvrir ce fichier dans une nouvelle fenêtre';\r
+$string['potentialadmins'] = 'Administrateurs potentiels';\r
+$string['potentialcreators'] = 'Concepteurs de cours potentiels';\r
+$string['potentialstudents'] = 'Étudiants potentiels';\r
+$string['potentialteachers'] = 'Enseignants potentiels';\r
+$string['preferredlanguage'] = 'Langue préférée';\r
+$string['preview'] = 'Aperçu';\r
+$string['previeworchoose'] = 'Aperçu ou choix d\'un thème';\r
+$string['previous'] = 'Précédent';\r
+$string['publicdirectory'] = 'Répertoire publique';\r
+$string['publicdirectory0'] = 'Ne pas publier ce site';\r
+$string['publicdirectory1'] = 'Publier uniquement le nom du site';\r
+$string['publicdirectory2'] = 'Publier le nom du site avec son lien';\r
+$string['publicsitefileswarning'] = 'Note : Les fichiers rangés ici sont accessibles par tout le monde.';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['readinginfofrombackup'] = 'Lecture des informations sur la sauvegarde';\r
+$string['readme'] = 'LISEZMOI';\r
+$string['recentactivity'] = 'Activité(s) récente(s)';\r
+$string['recentactivityreport'] = 'Rapport complet des activités récentes...';\r
+$string['registration'] = 'Enregistrement de Moodle';\r
+$string['registrationemail'] = 'Avis par courriel';\r
+$string['registrationinfo'] = 'Cette page vous permet d\'enregistrer votre site Moodle auprès de moodle.org. L\'enregistrement est gratuit. Vous serez ajouter à une liste de diffusion de nouvelles et vous bénificierez ainsi d\'avis sur des failles de sécurité ou sur de nouvelles versions de Moodle. Il y aura peu d\'envois à partir de cette liste.\r
+<p>Par défaut, toutes les informations que vous fournissez demeureront confidentielles. La seule raison pour la collecte de ces informations est de fournir du support et d\'accumuler des données sur l\'utilisation de Moodle et de la communauté qui l\'utilise.\r
+<p>Si vous le désirez, vous pouvez ajouter le nom de votre site, son adresse URL et votre pays à la lsite des sites Moodle.\r
+<p>Tous les nouveaux enregistrements seront vérifiés manuellement avant d\'être ajoutés à la liste, mais une fois inscrit, vous pouvez mettre à jour votre inscription en tout temps.';\r
+$string['registrationno'] = 'Non, je ne désire pas recevoir de courriels.';\r
+$string['registrationsend'] = 'Envoyer l\'enregistrement à moodle.org';\r
+$string['registrationyes'] = 'Oui, veuillez m\'avertir de toutes nouvelles importantes';\r
+$string['removeadmin'] = 'Supprimer cet administrateur';\r
+$string['removecreator'] = 'Supprimer ce concepteur de cours';\r
+$string['removestudent'] = 'Enlever l\'étudiant';\r
+$string['removeteacher'] = 'Enlever l\'enseignant';\r
+$string['rename'] = 'Renommer';\r
+$string['renamefileto'] = 'Renommer <b>$a</b> à ';\r
+$string['required'] = 'Requis';\r
+$string['requireskey'] = 'Ce cours nécessite une clé d\'inscription';\r
+$string['resortcoursesbyname'] = 'Trier de nouveau les cours par nom';\r
+$string['resources'] = 'Ressources';\r
+$string['restore'] = 'Restaurer';\r
+$string['restorecancelled'] = 'Récupération annulée';\r
+$string['restorecoursenow'] = 'Récupérer ce cours maintenant!';\r
+$string['restorefinished'] = 'Récupération réussie';\r
+$string['restoreto'] = 'Récupérer dans';\r
+$string['returningtosite'] = 'Retourner à ce site web?';\r
+$string['revert'] = 'Version précédente';\r
+$string['role'] = 'Rôle';\r
+$string['savechanges'] = 'Enregistrer les changements';\r
+$string['saveto'] = 'Sauvegarder à';\r
+$string['scale'] = 'Échelle';\r
+$string['scales'] = 'Échelles';\r
+$string['scalescustom'] = 'Échelle personnalisée';\r
+$string['scalescustomcreate'] = 'Ajouter une nouvelle échelle';\r
+$string['scalescustomno'] = 'Aucune échelle personnalisée n\'a été créée';\r
+$string['scalesstandard'] = 'Échelle standard';\r
+$string['scalestip'] = 'Utilisez le lien «Échelle...» dans le menu «Administration» de la page d\'accueil du cours pour créer vos propres échelles.';\r
+$string['schedule'] = 'Horaire';\r
+$string['scheduledbackupstatus'] = 'État des sauvegardes planifiées';\r
+$string['search'] = 'Chercher';\r
+$string['searchagain'] = 'Chercher de nouveau';\r
+$string['searchcourses'] = 'Chercher dans les cours';\r
+$string['searchhelp'] = 'Vous pouvez effectuer une recherche comportant plusieurs mots.<p>mot : trouver toutes les occurences de ce mot (séquence de lettres). <br>+mot : on cherche très exactement ce mot. <br>-mot : ce mot ne doit pas apparaître dans les résultats de la recherche';\r
+$string['searchresults'] = 'Résultats de la recherche';\r
+$string['sec'] = 'sec';\r
+$string['secs'] = 'secs';\r
+$string['section'] = 'Section';\r
+$string['sections'] = 'Sections';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selectacountry'] = 'Choisir un pays';\r
+$string['selectednowmove'] = '$a fichiers ont été sélectionnés pour être déplacés. Cliquez \"Déplacer les fichiers ici\" à l\'endroit où vous désirez déplacer les fichiers.';\r
+$string['senddetails'] = 'Me les envoyer par courriel';\r
+$string['serverlocaltime'] = 'Heure courante du serveur';\r
+$string['settings'] = 'Paramètres';\r
+$string['shortname'] = 'Nom abrégé';\r
+$string['shortnametaken'] = 'Le titre abrégé du cours est déjà utilisé ailleurs ($a)';\r
+$string['shortsitename'] = 'Nom abrégé du site (un mot unique)';\r
+$string['show'] = 'Afficher';\r
+$string['showall'] = 'Montrer tous les $a';\r
+$string['showallcourses'] = 'Afficher tous les cours';\r
+$string['showalltopics'] = 'Afficher tous les sujets';\r
+$string['showallusers'] = 'Montrer tous les utilisateurs';\r
+$string['showallweeks'] = 'Afficher toutes les semaines';\r
+$string['showgrades'] = 'Montrer les notes';\r
+$string['showlistofcourses'] = 'Afficher la liste des cours';\r
+$string['showonlytopic'] = 'Afficher uniquement le sujet $a';\r
+$string['showonlyweek'] = 'Afficher uniquement la semaine $a';\r
+$string['showrecent'] = 'Afficher les évènements récents';\r
+$string['showreports'] = 'Afficher les rapports d\'activités';\r
+$string['showtheselogs'] = 'Afficher ces évènements';\r
+$string['since'] = 'Depuis';\r
+$string['site'] = 'Site';\r
+$string['sitefiles'] = 'Fichiers du site';\r
+$string['sitelogs'] = 'Journal des évènements';\r
+$string['sitenews'] = 'Nouvelles';\r
+$string['sites'] = 'Sites';\r
+$string['sitesettings'] = 'Configuration du site';\r
+$string['size'] = 'Taille';\r
+$string['sizeb'] = 'octets';\r
+$string['sizegb'] = 'Go';\r
+$string['sizekb'] = 'ko';\r
+$string['sizemb'] = 'Mo';\r
+$string['socialheadline'] = 'Forum public - derniers sujets';\r
+$string['someallowguest'] = 'Les visiteurs anonymes peuvent accéder à<br>certains cours';\r
+$string['someerrorswerefound'] = 'Certaines informations manquent ou sont incorrectes. Voir ci-dessous.';\r
+$string['sortby'] = 'Trier par';\r
+$string['startdate'] = 'Date de début du cours';\r
+$string['startsignup'] = 'Créer immédiatement un nouveau compte !';\r
+$string['state'] = 'État/province';\r
+$string['status'] = 'Statuts';\r
+$string['strftimedate'] = '%%Y - %%m - %%d';\r
+$string['strftimedateshort'] = '%%d %%B';\r
+$string['strftimedatetime'] = '%%Y - %%m - %%d, %%H:%%M';\r
+$string['strftimedaydate'] = '%%A, %%d %%B %%Y';\r
+$string['strftimedaydatetime'] = '%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M ';\r
+$string['strftimerecent'] = '  %%d %%b, %%H:%%M';\r
+$string['strftimerecentfull'] = '      %%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M';\r
+$string['strftimetime'] = '%%H:%%M';\r
+$string['stringsnotset'] = 'Les chaînes suivantes ne sont pas définies dans $a';\r
+$string['studentnotallowed'] = 'Désolé, mais vous ne pouvez entrer dans ce cours en tant que « $a »';\r
+$string['students'] = 'Étudiants';\r
+$string['subcategories'] = 'Sous-catégories';\r
+$string['success'] = 'Succès';\r
+$string['summary'] = 'Résumé';\r
+$string['summaryof'] = 'Résumé de $a';\r
+$string['supplyinfo'] = 'Veuillez fournir ces quelques informations';\r
+$string['teacheronly'] = 'pour $a uniquement';\r
+$string['teacherroles'] = '$a rôles';\r
+$string['teachers'] = 'Professeurs';\r
+$string['textediting'] = 'Lors de l\'édition de texte';\r
+$string['texteditor'] = 'Utiliser les formulaires HTML standards';\r
+$string['textformat'] = 'Format de texte standard';\r
+$string['thanks'] = 'Merci';\r
+$string['theme'] = 'Thème';\r
+$string['themes'] = 'Thèmes';\r
+$string['themesaved'] = 'Nouveau thème enregistré';\r
+$string['thischarset'] = 'iso-8859-15';\r
+$string['thisdirection'] = 'ltr';\r
+$string['thislanguage'] = 'Français - Canada';\r
+$string['time'] = 'Heure';\r
+$string['timezone'] = 'Fuseau horaire';\r
+$string['to'] = 'À';\r
+$string['today'] = 'Aujourd\'hui';\r
+$string['todaylogs'] = 'Évènements du jour';\r
+$string['toomanytoshow'] = 'Trop d\'utilisateurs pour les montrer tous';\r
+$string['top'] = 'Haut';\r
+$string['topic'] = 'Sujet';\r
+$string['topichide'] = 'Cacher ce sujet de $a';\r
+$string['topicoutline'] = 'Aperçu de cette partie';\r
+$string['topicshow'] = 'Montrer ce sujet à $a';\r
+$string['total'] = 'Total';\r
+$string['turneditingoff'] = 'Quitter le mode édition';\r
+$string['turneditingon'] = 'Activer le mode édition';\r
+$string['undecided'] = 'Pas d\'avis';\r
+$string['unenrol'] = 'Désinscription';\r
+$string['unenrolme'] = 'Me désinscrire de $a';\r
+$string['unenrolsure'] = 'Êtes-vous certain de vouloir vous désinscrire $a de ce cours ?';\r
+$string['unknowncategory'] = 'Catégorie inconnue';\r
+$string['unpacking'] = 'Déballage de $a';\r
+$string['unsafepassword'] = 'Ce mot de passe n\'est pas sûr, essayer autre chose';\r
+$string['unusedaccounts'] = 'Les comptes qui n\'ont pas été utilisés depuis $a sont automatiquement désinscrits.';\r
+$string['unzip'] = 'Décompresser';\r
+$string['unzippingbackup'] = 'Décompresser la sauvegarde';\r
+$string['up'] = 'Vers le haut';\r
+$string['update'] = 'Modifier';\r
+$string['updated'] = '$a modifié';\r
+$string['updatemyprofile'] = 'Enregistrer mon profil';\r
+$string['updatesevery'] = 'Mise à jour toutes les $a secondes';\r
+$string['updatethis'] = 'Modifier $a';\r
+$string['updatethiscourse'] = 'Modifier ce cours';\r
+$string['updatinga'] = 'Modifier un $a';\r
+$string['updatingain'] = 'Modifier un $a->what dans $a->in';\r
+$string['upload'] = 'Téléverser (vers le serveur)';\r
+$string['uploadafile'] = 'Téléverser un fichier (vers le serveur)';\r
+$string['uploadedfileto'] = 'Téléverser $a->file dans $a->directory';\r
+$string['uploadnofilefound'] = 'Fichier introuvable - êtes-vous certain d\'avoir choisi un fichier à téléverser?';\r
+$string['uploadproblem'] = 'Une erreur inconnue est survenue lors du téléchargement du fichier \'$a\' (fichier trop gros?)';\r
+$string['uploadthisfile'] = 'Téléverser ce fichier vers le serveur';\r
+$string['uploadusers'] = 'Téléverser des comptes d\'utilisateurs';\r
+$string['user'] = 'Utilisateur';\r
+$string['userdeleted'] = 'Le compte de cet utilisateur a été supprimé';\r
+$string['userdescription'] = 'Description';\r
+$string['userfiles'] = 'Fichiers de l\'utilisateur';\r
+$string['username'] = 'Nom de l\'utilisateur';\r
+$string['usernameexists'] = 'Ce nom d\'utilisteur existe déjà, veuillez en choisir un autre';\r
+$string['userprofilefor'] = 'Profil de l\'utilisateur $a';\r
+$string['users'] = 'Utilisateurs';\r
+$string['usersnew'] = 'Nouveaux utilisateurs';\r
+$string['userzones'] = 'Régions de l\'utilisateur';\r
+$string['usingexistingcourse'] = 'Utiliser un cours existant';\r
+$string['version'] = 'Version';\r
+$string['view'] = 'Vue';\r
+$string['webpage'] = 'Page Web';\r
+$string['week'] = 'Semaine';\r
+$string['weekhide'] = 'Cacher cette semaine de $a';\r
+$string['weeklyoutline'] = 'Aperçu de la semaine';\r
+$string['weekshow'] = 'Montrer cette semaine à $a';\r
+$string['welcometocourse'] = 'Bienvenue sur $a';\r
+$string['welcometocoursetext'] = 'Bienvenue dans $a->coursename !\r
+La première action que vous devriez faire est d\'éditer votre profil dans ce cours afin que nous nous connaissions un peu mieux :\r
+  $a->profileurl';\r
+$string['whattocallzip'] = 'Comment voulez nommer le fichier compressé?';\r
+$string['withchosenfiles'] = 'Avec les fichiers choisis';\r
+$string['withoutuserdata'] = 'sans les données de l\'utilisateur';\r
+$string['withuserdata'] = 'avec les données de l\'utilisateur';\r
+$string['wordforstudent'] = 'Votre mot pour « étudiant »';\r
+$string['wordforstudenteg'] = 'exemples : étudiant, apprentis, participant, ...';\r
+$string['wordforstudents'] = 'Votre mot pour « étudiants »';\r
+$string['wordforstudentseg'] = 'exemples : étudiants, apprentis, participants, ...';\r
+$string['wordforteacher'] = 'Votre mot pour « enseignant »';\r
+$string['wordforteachereg'] = 'exemples : enseignant, professeur, gourou, ...';\r
+$string['wordforteachers'] = 'Votre mot pour « enseignants »';\r
+$string['wordforteacherseg'] = 'exemples : enseignants, professeurs, gourous, ...';\r
+$string['writingcategoriesandquestions'] = 'Sauvegarde des catégories et des questions';\r
+$string['writingcoursedata'] = 'Sauvegarde des données du cours';\r
+$string['writingeventsinfo'] = 'Écriture des événements';\r
+$string['writinggeneralinfo'] = 'Sauvegarde des informations générales';\r
+$string['writinggroupsinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les groupes';\r
+$string['writingheader'] = 'Sauvegarde de l\'en-tête';\r
+$string['writingloginfo'] = 'Sauvegarde des journaux d\'évènements';\r
+$string['writingmoduleinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les modules';\r
+$string['writingscalesinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les échelles';\r
+$string['writinguserinfo'] = 'Sauvegarde des informations sur les utilisateurs';\r
+$string['wrongpassword'] = 'Mot de passe incorrect pour cet utilisateur';\r
+$string['yes'] = 'Oui';\r
+$string['youareabouttocreatezip'] = 'Vous allez créer un fichier compressé contenant';\r
+$string['youaregoingtorestorefrom'] = 'Vous allez commencer à récupérer ';\r
+$string['yourlastlogin'] = 'Votre dernière connexion';\r
+$string['yourself'] = 'vous-même';\r
+$string['yourteacher'] = 'votre $a';\r
+$string['zippingbackup'] = 'Compression de la sauvegarde';\r
 \r
 ?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/multilang.php b/lang/fr_ca/multilang.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..94c031d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // multilang.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Contenus multilingues';\r
+\r
+?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/pix.php b/lang/fr_ca/pix.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..997e1f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // pix.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['angry'] = 'En colère';\r
+$string['approve'] = 'Approbateur';\r
+$string['biggrin'] = 'Gros sourire';\r
+$string['blackeye'] = 'Oeil tuméfié';\r
+$string['blush'] = 'Rouge de gêne';\r
+$string['clown'] = 'Clown';\r
+$string['cool'] = 'Cool';\r
+$string['dead'] = 'Mort';\r
+$string['evil'] = 'Démoniaque';\r
+$string['kiss'] = 'Baiser';\r
+$string['mixed'] = 'Indécis';\r
+$string['sad'] = 'Triste';\r
+$string['shy'] = 'Gêné';\r
+$string['sleepy'] = 'Endormi';\r
+$string['smiley'] = 'Souriant';\r
+$string['surprise'] = 'Surpris';\r
+$string['thoughtful'] = 'Pensif';\r
+$string['tongueout'] = 'Langue tirée';\r
+$string['wideeyes'] = 'Yeux grands ouverts';\r
+$string['wink'] = 'Clin d\'oeil';\r
+\r
+?>\r
index 2671b70a6564b0309b205fa84c9fd9e900dad73c..6743769191b926cacf7ea895b6f22215ad5de453 100644 (file)
 <?PHP // $Id$ \r
-      // quiz.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // quiz.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
 \r
 \r
-$string['acceptederror'] = "Erreur acceptable";\r
-$string['addingquestions'] = "Vous gérez votre banque de questions de ce côté-ci de la page. Les questions sont classées en catégories afin d'en faciliter la gestion. Chaque question peut être utilisée dans n'importe quel test dans votre cours ou dans un autre cours si elle est publiée. <br><br /> Vous <b>devez choisir ou créer</b> une catégorie afin d'être capable de créer ou d'éditer une question. Vous pouvez choisir parmi les questions affichées pour les ajouter à votre test (à gauche de la page).";\r
-$string['addquestions'] = "Ajouter des questions";\r
-$string['addquestionstoquiz'] = "Ajouter des questions au test en cours";\r
-$string['addselectedtoquiz'] = "Ajouter la sélection au test";\r
-$string['allowreview'] = "Autoriser la relecture";\r
-$string['alreadysubmitted'] = "Il semble que vous ayez déjà répondu au questionnaire";\r
-$string['alwaysavailable'] = "Toujours disponible";\r
-$string['answer'] = "Réponse";\r
-$string['answerhowmany'] = "Une ou plusieurs réponses ?";\r
-$string['answersingleno'] = "Plusieurs réponses permises";\r
-$string['answersingleyes'] = "Une seule réponse";\r
-$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = "Les réponses avec une erreur acceptable doivent être numériques";\r
-$string['attempt'] = "Tentative \$a";\r
-$string['attemptfirst'] = "Première tentative";\r
-$string['attemptlast'] = "Dernière tentative";\r
-$string['attemptquiznow'] = "Faire le test maintenant";\r
-$string['attempts'] = "Tentatives";\r
-$string['attemptsallowed'] = "Tentatives permises";\r
-$string['attemptsunlimited'] = "Nombre de tentatives illimité";\r
-$string['backtoquiz'] = "Retour à l'édition du test";\r
-$string['bestgrade'] = "Meilleure note";\r
-$string['caseno'] = "Non, la casse des caractères n'est pas considérée";\r
-$string['casesensitive'] = "Casse des caractères";\r
-$string['caseyes'] = "Oui, la casse des caractères doit être vérifiée";\r
-$string['categories'] = "Catégories";\r
-$string['category'] = "Catégorie";\r
-$string['categoryinfo'] = "Information sur la catégorie";\r
-$string['categorymove'] = "La catégorie « \$a->name » contient \$a->count questions. Veuillez choisir une autre catégorie dans laquelle les déplacer.";\r
-$string['categorymoveto'] = "Les déplacer dans cette catégorie";\r
-$string['choice'] = "Choix";\r
-$string['choices'] = "Choix disponibles";\r
-$string['correctanswer'] = "Bonne réponse";\r
-$string['correctanswers'] = "Bonnes réponses";\r
-$string['countdown'] = "Compte à rebours";\r
-$string['countdownfinished'] = "Le temps alloué au test est terminé : vous devez soumettre vos réponses maintenant.";\r
-$string['countdowntenminutes'] = "Il vous reste 10 minutes pour terminer le test.";\r
-$string['createmultiple'] = "Créer plusieurs questions aléatoires";\r
-$string['createnewquestion'] = "Créer une nouvelle question";\r
-$string['custom'] = "Format personnel";\r
-$string['daysavailable'] = "Jours disponibles";\r
-$string['default'] = "Défaut";\r
-$string['defaultgrade'] = "Note par défaut pour la question";\r
-$string['defaultinfo'] = "La catégorie par défaut pour les questions.";\r
-$string['deletequestioncheck'] = "Êtes-vous certain de vouloir supprimer « \$a » ?";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['eachattemptbuildsonthelast'] = "Chaque tentative de faire le test est faite à partir des réponses de l'essai précédent";\r
-$string['editcategories'] = "Modifier les catégories";\r
-$string['editingdescription'] = "Éditer une description";\r
-$string['editingmatch'] = "Éditer une question à appariements";\r
-$string['editingmultianswer'] = "Modifier une question dont la réponse est incoporée au texte (fermée)";\r
-$string['editingmultichoice'] = "Éditer une question à choix multiples";\r
-$string['editingnumerical'] = "Éditer une question numérique";\r
-$string['editingquestion'] = "Éditer une question";\r
-$string['editingquiz'] = "Édition d'un test";\r
-$string['editingrandom'] = "Édition d'une question au hasard";\r
-$string['editingrandomsamatch'] = "Édition d'une question à appariement de réponses courtes (ordre aléatoire)";\r
-$string['editingshortanswer'] = "Modifier une question à réponse courte";\r
-$string['editingtruefalse'] = "Modifier une question Vrai/Faux";\r
-$string['false'] = "Faux";\r
-$string['feedback'] = "Rétroaction";\r
-$string['fileformat'] = "Format du fichier";\r
-$string['filloutoneanswer'] = "Vous devez fournir au moins un choix de réponse. Les choix qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.";\r
-$string['filloutthreequestions'] = "Vous devez fournir au moins trois choix. Les choix qui seront laissés vides ne seront pas utilisés.";\r
-$string['fillouttwochoices'] = "Vous devez compléter au moins deux choix de réponse.<br>\r\r
-\r\r
-Ceux qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.";\r
-$string['fractionsaddwrong'] = "La somme des notes positives que vous avez choisies n'atteint pas 100%%.<br/>Elle est de \$a%%.<br/>Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?";\r
-$string['fractionsnomax'] = "L'une des réponses devrait avoir la note 100%% afin qu'il soit<br />possible d'obtenir la note maximale à cette question.<br />Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?";\r
-$string['gradeaverage'] = "Note moyenne";\r
-$string['gradehighest'] = "Note maximale";\r
-$string['grademethod'] = "Méthode de notation";\r
-$string['grades'] = "Notes";\r
-$string['guestsno'] = "Désolé, les visiteurs anonymes n'ont pas accès aux tests";\r
-$string['imagedisplay'] = "Image à afficher";\r
-$string['importquestions'] = "Importer des questions d'un fichier";\r
-$string['introduction'] = "Introduction";\r
-$string['marks'] = "Points";\r
-$string['match'] = "Appariement";\r
-$string['matchanswer'] = "Réponse correspondante";\r
-$string['missingcorrectanswer'] = "On doit préciser la bonne réponse";\r
-$string['missingname'] = "Il manque le nom de la question";\r
-$string['missingquestiontext'] = "Il manque le texte de la question";\r
-$string['missingword'] = "Il manque le format";\r
-$string['modulename'] = "Test";\r
-$string['modulenameplural'] = "Tests";\r
-$string['multianswer'] = "Réponses incorporées au texte de la question";\r
-$string['multichoice'] = "Choix multiples";\r
-$string['noanswers'] = "Aucune réponse n'a été sélectionnée !";\r
-$string['noattempts'] = "Aucune tentative n'a été réalisée pour ce test";\r
-$string['nomoreattempts'] = "Aucune autre tentative autorisée";\r
-$string['noquestions'] = "Aucune question n'a été encore ajoutée";\r
-$string['noreview'] = "Vous n'êtes pas autorisé à commenter ce test";\r
-$string['noreviewuntil'] = "Vous n'êtes pas autorisé à réviser ce test avant le \$a";\r
-$string['notenoughsubquestions'] = "Il n'y a pas assez de sous-questions de créées! <br /> Voulez retournez en arrière pour corriger cette question?";\r
-$string['numerical'] = "Numérique";\r
-$string['publish'] = "Publier";\r
-$string['qti'] = "Format IMS QTI";\r
-$string['question'] = "Question";\r
-$string['questioninuse'] = "La question « \$a » est actuellement utilisée :";\r
-$string['questionname'] = "Titre de la question";\r
-$string['questions'] = "Questions";\r
-$string['quizavailable'] = "Le test est disponible jusqu'à : \$a";\r
-$string['quizclose'] = "Ne plus permettre l'accès au test";\r
-$string['quizclosed'] = "Ce test n'est plus disponible depuis le \$a";\r
-$string['quizcloses'] = "Le test ne sera plus disponible";\r
-$string['quiznotavailable'] = "Ce test ne sera pas disponible avant : \$a";\r
-$string['quizopen'] = "Rendre disponible ce test";\r
-$string['random'] = "Question aléatoire";\r
-$string['randomcreate'] = "Nombre de questions à ajouter à partir de cette catégorie (sélection aléatoire)";\r
-$string['randomsamatch'] = "Question aléatoire à appariements";\r
-$string['randomsamatchcreate'] = "Créer des questions aléatoires à appariements ";\r
-$string['randomsamatchintro'] = "Pour chacune de ces questions, choisissez la bonne réponse à partir du menu.";\r
-$string['randomsamatchnumber'] = "Nombre de questions à choisir";\r
-$string['readytosend'] = "Vous êtes sur le point d'envoyer l'ensemble de votre test pour évaluation. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?";\r
-$string['recentlyaddedquestion'] = "Question ajouté récemment ";\r
-$string['regrade'] = "Renoter toutes les tentatives";\r
-$string['regradecomplete'] = "Toutes les tentatives ont été renotées";\r
-$string['regradecount'] = "\$a->changed sur \$a->attempt notes ont été changées";\r
-$string['rename'] = "Renommer";\r
-$string['report'] = "Rapports";\r
-$string['reportoverview'] = "Exposé général";\r
-$string['reportregrade'] = "Renoter les essais";\r
-$string['reportsimplestat'] = "Statistiques de base";\r
-$string['review'] = "Révision";\r
-$string['save'] = "Enregistrer";\r
-$string['savegrades'] = "Enregistrer les notes";\r
-$string['savemyanswers'] = "Enregistrer mes réponses";\r
-$string['savequiz'] = "Enregistrer l'ensemble du test";\r
-$string['score'] = "Note brute";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selectall'] = "Tout sélectionner";\r
-$string['selectcategoryabove'] = "Choisir une catégorie ci-dessus";\r
-$string['shortanswer'] = "Réponse courte";\r
-$string['show'] = "Montrer";\r
-$string['showcorrectanswer'] = "Dans la rétroaction,<br/>montrer les réponses correctes";\r
-$string['showfeedback'] = "Après le test, afficher la rétroaction?";\r
-$string['shuffleanswers'] = "Modifier l'ordre des réponses";\r
-$string['shufflequestions'] = "Modifier l'ordre des questions";\r
-$string['time'] = "Temps";\r
-$string['timecompleted'] = "Terminé";\r
-$string['timetaken'] = "Temps mis";\r
-$string['toomanyrandom'] = "Le nombre de questions aléatoires requis dépasse le nombre de questions de cette catégorie. (\$a)";\r
-$string['true'] = "Vrai";\r
-$string['truefalse'] = "Vrai/Faux";\r
-$string['type'] = "Type";\r
-$string['viewallanswers'] = "Afficher les \$a tests terminés";\r
-$string['viewallreports'] = "Afficher les rapports pour \$a essais";\r
-$string['webct'] = "Format WebCT";\r
-$string['yourfinalgradeis'] = "Votre note finale pour ce test est \$a";\r
+$string['acceptederror'] = 'Erreur acceptable';\r
+$string['addingquestions'] = 'Vous gérez votre banque de questions de ce côté-ci de la page. Les questions sont classées en catégories afin d\'en faciliter la gestion. Chaque question peut être utilisée dans n\'importe quel test dans votre cours ou dans un autre cours si elle est publiée. <br><br /> Vous <b>devez choisir ou créer</b> une catégorie afin d\'être capable de créer ou d\'éditer une question. Vous pouvez choisir parmi les questions affichées pour les ajouter à votre test (à gauche de la page).';\r
+$string['addquestions'] = 'Ajouter des questions';\r
+$string['addquestionstoquiz'] = 'Ajouter des questions au test en cours';\r
+$string['addselectedtoquiz'] = 'Ajouter la sélection au test';\r
+$string['aiken'] = 'Format Aiken';\r
+$string['allowreview'] = 'Autoriser la relecture';\r
+$string['alreadysubmitted'] = 'Il semble que vous ayez déjà répondu au questionnaire';\r
+$string['alwaysavailable'] = 'Toujours disponible';\r
+$string['answer'] = 'Réponse';\r
+$string['answerhowmany'] = 'Une ou plusieurs réponses ?';\r
+$string['answersingleno'] = 'Plusieurs réponses permises';\r
+$string['answersingleyes'] = 'Une seule réponse';\r
+$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = 'Les réponses avec une erreur acceptable doivent être numériques';\r
+$string['answertoolong'] = 'Réponse trop longue après la ligne $a (255 caractères maximum)';\r
+$string['aon'] = 'Format AON';\r
+$string['attempt'] = 'Tentative $a';\r
+$string['attemptfirst'] = 'Première tentative';\r
+$string['attemptincomplete'] = 'Cet essai (par $a) n\'a pas été complété.';\r
+$string['attemptlast'] = 'Dernière tentative';\r
+$string['attemptquiznow'] = 'Faire le test maintenant';\r
+$string['attempts'] = 'Tentatives';\r
+$string['attemptsallowed'] = 'Nombre de tentatives permises';\r
+$string['attemptsunlimited'] = 'Nombre de tentatives illimité';\r
+$string['backtoquiz'] = 'Retour à l\'édition du test';\r
+$string['bestgrade'] = 'Meilleure note';\r
+$string['blackboard'] = 'Format Blackboard';\r
+$string['calculatedquestion'] = 'Question calculée n\'est pas supportée à la ligne $a. La question sera ignorée.';\r
+$string['caseno'] = 'Non, la casse des caractères n\'est pas considérée';\r
+$string['casesensitive'] = 'Casse des caractères';\r
+$string['caseyes'] = 'Oui, la casse des caractères doit être vérifiée';\r
+$string['categories'] = 'Catégories';\r
+$string['category'] = 'Catégorie';\r
+$string['categoryinfo'] = 'Information sur la catégorie';\r
+$string['categorymove'] = 'La catégorie « $a->name » contient $a->count questions. Veuillez choisir une autre catégorie dans laquelle les déplacer.';\r
+$string['categorymoveto'] = 'Les déplacer dans cette catégorie';\r
+$string['choice'] = 'Choix';\r
+$string['choices'] = 'Choix disponibles';\r
+$string['correctanswer'] = 'Bonne réponse';\r
+$string['correctanswers'] = 'Bonnes réponses';\r
+$string['corrresp'] = 'Bonne réponse';\r
+$string['countdown'] = 'Compte à rebours';\r
+$string['countdownfinished'] = 'Le temps alloué au test est terminé : vous devez soumettre vos réponses maintenant.';\r
+$string['countdowntenminutes'] = 'Il vous reste 10 minutes pour terminer le test.';\r
+$string['coursetestmanager'] = 'Format Course Test Manager';\r
+$string['createmultiple'] = 'Créer plusieurs questions aléatoires';\r
+$string['createnewquestion'] = 'Créer une nouvelle question';\r
+$string['custom'] = 'Format personnel';\r
+$string['daysavailable'] = 'Jours disponibles';\r
+$string['default'] = 'Défaut';\r
+$string['defaultgrade'] = 'Note par défaut pour la question';\r
+$string['defaultinfo'] = 'La catégorie par défaut pour les questions.';\r
+$string['deleteattemptcheck'] = 'Êtes-vous absolument certain de vouloir complètement effacer ces essais?';\r
+$string['deletequestioncheck'] = 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer « $a » ?';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['discrimination'] = 'Index de discrimination';\r
+$string['eachattemptbuildsonthelast'] = 'Chaque tentative pour faire le test est faite à partir des réponses de l\'essai précédent';\r
+$string['editcategories'] = 'Modifier les catégories';\r
+$string['editingdescription'] = 'Éditer une description';\r
+$string['editingmatch'] = 'Éditer une question à appariements';\r
+$string['editingmultianswer'] = 'Modifier une question dont la réponse est incoporée au texte (fermée)';\r
+$string['editingmultichoice'] = 'Éditer une question à choix multiples';\r
+$string['editingnumerical'] = 'Éditer une question numérique';\r
+$string['editingquestion'] = 'Éditer une question';\r
+$string['editingquiz'] = 'Édition d\'un test';\r
+$string['editingrandom'] = 'Édition d\'une question au hasard';\r
+$string['editingrandomsamatch'] = 'Édition d\'une question à appariement de réponses courtes (ordre aléatoire)';\r
+$string['editingshortanswer'] = 'Modifier une question à réponse courte';\r
+$string['editingtruefalse'] = 'Modifier une question Vrai/Faux';\r
+$string['editquestions'] = 'Modifier des questions';\r
+$string['errorsdetected'] = '$a erreur(s) détectées';\r
+$string['false'] = 'Faux';\r
+$string['feedback'] = 'Rétroaction';\r
+$string['fileformat'] = 'Format du fichier';\r
+$string['filloutoneanswer'] = 'Vous devez fournir au moins un choix de réponse. Les choix qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.';\r
+$string['filloutthreequestions'] = 'Vous devez fournir au moins trois choix. Les choix qui seront laissés vides ne seront pas utilisés.';\r
+$string['fillouttwochoices'] = 'Vous devez compléter au moins deux choix de réponse.<br>\r
+\r
+Ceux qui seront laissées vides ne seront pas pris en compte.';\r
+$string['fractionsaddwrong'] = 'La somme des notes positives que vous avez choisies n\'atteint pas 100%%.<br/>Elle est de $a%%.<br/>Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?';\r
+$string['fractionsnomax'] = 'L\'une des réponses devrait avoir la note 100%% afin qu\'il soit<br />possible d\'obtenir la note maximale à cette question.<br />Souhaitez-vous revenir en arrière pour corriger cela ?';\r
+$string['gift'] = 'Format GIFT';\r
+$string['gradeaverage'] = 'Note moyenne';\r
+$string['gradehighest'] = 'Note maximale';\r
+$string['grademethod'] = 'Méthode de notation';\r
+$string['guestsno'] = 'Désolé, les visiteurs anonymes n\'ont pas accès aux tests';\r
+$string['imagedisplay'] = 'Image à afficher';\r
+$string['imagemissing'] = 'L\'image à la ligne $a n\'est pas disponible. Le nom du fichier sera ignoré.';\r
+$string['importquestions'] = 'Importer des questions d\'un fichier';\r
+$string['indivresp'] = 'Réponses des individus à chaque élément';\r
+$string['introduction'] = 'Introduction';\r
+$string['itemanal'] = 'Analyse des réponses';\r
+$string['listitems'] = 'Liste des éléments du test';\r
+$string['marks'] = 'Points';\r
+$string['match'] = 'Appariement';\r
+$string['matchanswer'] = 'Réponse correspondante';\r
+$string['missinganswer'] = 'Trop peu d\'éléments :ANSWER, :Lx, :Rx pour la question à la ligne $a. Vous devez définir au moins deux réponses.';\r
+$string['missingcorrectanswer'] = 'On doit préciser la bonne réponse';\r
+$string['missingname'] = 'Il manque le nom de la question';\r
+$string['missingquestion'] = 'Il manque le titre de la question à la ligne $a.';\r
+$string['missingquestiontext'] = 'Il manque le texte de la question';\r
+$string['missingword'] = 'Il manque le format';\r
+$string['modulename'] = 'Test';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Tests';\r
+$string['multianswer'] = 'Réponses incorporées au texte de la question';\r
+$string['multichoice'] = 'Choix multiples';\r
+$string['name'] = 'Nom';\r
+$string['noanswers'] = 'Aucune réponse n\'a été sélectionnée !';\r
+$string['noattempts'] = 'Aucune tentative n\'a été réalisée pour ce test';\r
+$string['nomoreattempts'] = 'Aucune autre tentative autorisée';\r
+$string['noquestions'] = 'Aucune question n\'a été encore ajoutée';\r
+$string['noresponse'] = 'Pas de réponse';\r
+$string['noreview'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à commenter ce test';\r
+$string['noreviewuntil'] = 'Vous n\'êtes pas autorisé à réviser ce test avant le $a';\r
+$string['notenoughsubquestions'] = 'Il n\'y a pas assez de sous-questions de créées! <br /> Voulez retournez en arrière pour corriger cette question?';\r
+$string['numerical'] = 'Numérique';\r
+$string['paragraphquestion'] = 'La question de type Paragraphe à la ligne $a n\'est pas supportée. La question sera ignorée.';\r
+$string['percentcorrect'] = 'Pourcentage réussi';\r
+$string['publish'] = 'Publier';\r
+$string['qti'] = 'Format IMS QTI';\r
+$string['question'] = 'Question';\r
+$string['questioninuse'] = 'La question « $a » est actuellement utilisée :';\r
+$string['questionname'] = 'Titre de la question';\r
+$string['questionnametoolong'] = 'Le nom de la question à la ligne $a est trop long (255 caractères). Il a été tronqué.';\r
+$string['questions'] = 'Questions';\r
+$string['quizavailable'] = 'Le test est disponible jusqu\'à : $a';\r
+$string['quizclose'] = 'Ne plus permettre l\'accès au test après';\r
+$string['quizclosed'] = 'Ce test n\'est plus disponible depuis le $a';\r
+$string['quizcloses'] = 'Le test ne sera plus disponible';\r
+$string['quiznotavailable'] = 'Ce test ne sera pas disponible avant : $a';\r
+$string['quizopen'] = 'Rendre disponible ce test';\r
+$string['random'] = 'Question aléatoire';\r
+$string['randomcreate'] = 'Nombre de questions à ajouter à partir de cette catégorie (sélection aléatoire)';\r
+$string['randomsamatch'] = 'Appariement à partir de questions à réponse courte';\r
+$string['randomsamatchcreate'] = 'Créer des questions aléatoires à appariements ';\r
+$string['randomsamatchintro'] = 'Pour chacune de ces questions, choisissez la bonne réponse à partir du menu.';\r
+$string['randomsamatchnumber'] = 'Nombre de questions à choisir';\r
+$string['readytosend'] = 'Vous êtes sur le point d\'envoyer l\'ensemble de votre test pour évaluation. Êtes-vous certain de vouloir continuer ?';\r
+$string['recentlyaddedquestion'] = 'Question ajouté récemment ';\r
+$string['regrade'] = 'Renoter toutes les tentatives';\r
+$string['regradecomplete'] = 'Toutes les tentatives ont été renotées';\r
+$string['regradecount'] = '$a->changed sur $a->attempt notes ont été changées';\r
+$string['rename'] = 'Renommer';\r
+$string['report'] = 'Rapports';\r
+$string['reportfullstat'] = 'Statistiques détaillées';\r
+$string['reportmulti_percent'] = 'Pourcentages multiples';\r
+$string['reportmulti_q_x_student'] = 'Choix des étudiants';\r
+$string['reportmulti_resp'] = 'Réponses individuelles';\r
+$string['reportoverview'] = 'Résumé';\r
+$string['reportregrade'] = 'Renoter les essais';\r
+$string['reportsimplestat'] = 'Statistiques de base';\r
+$string['review'] = 'Révision';\r
+$string['save'] = 'Enregistrer';\r
+$string['savegrades'] = 'Enregistrer les notes';\r
+$string['savemyanswers'] = 'Enregistrer mes réponses';\r
+$string['savequiz'] = 'Enregistrer l\'ensemble du test';\r
+$string['score'] = 'Note brute';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selectall'] = 'Tout sélectionner';\r
+$string['selectcategoryabove'] = 'Choisir une catégorie ci-dessus';\r
+$string['shortanswer'] = 'Réponse courte';\r
+$string['show'] = 'Montrer';\r
+$string['showcorrectanswer'] = 'Dans la rétroaction,<br/>montrer les réponses correctes';\r
+$string['showfeedback'] = 'Après le test, afficher la rétroaction?';\r
+$string['shuffleanswers'] = 'Modifier l\'ordre des réponses';\r
+$string['shufflequestions'] = 'Modifier l\'ordre des questions';\r
+$string['time'] = 'Temps';\r
+$string['timecompleted'] = 'Terminé';\r
+$string['timetaken'] = 'Temps mis';\r
+$string['toomanyrandom'] = 'Le nombre de questions aléatoires requis dépasse le nombre de questions de cette catégorie. ($a)';\r
+$string['true'] = 'Vrai';\r
+$string['truefalse'] = 'Vrai/Faux';\r
+$string['type'] = 'Type';\r
+$string['unknowntype'] = 'Ce type de question n\'est pas supporté (ligne $a). La question sera ignorée.';\r
+$string['viewallanswers'] = 'Afficher les $a tests terminés';\r
+$string['viewallreports'] = 'Afficher les rapports pour $a essais';\r
+$string['warningsdetected'] = '$a avertissement(s) détecté(s)';\r
+$string['webct'] = 'Format WebCT';\r
+$string['withsummary'] = 'avec le résumé des statistiques';\r
+$string['wronggrade'] = 'Mauvaise note à la ligne $a : ';\r
+$string['yourfinalgradeis'] = 'Votre note finale pour ce test est $a';\r
 \r
 ?>\r
index d80bbc81d9cd16f3dd67c23a0d827a22ba4d3a44..149ca3cd132894f2ebbf7cd2a707cb6b1895441d 100644 (file)
@@ -1,44 +1,64 @@
 <?PHP // $Id$ \r
-      // resource.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // resource.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
 \r
 \r
-$string['addresource'] = "Ajouter une ressource";\r
-$string['configframesize'] = "Lorsqu'une page ou un fichier téléversé est affiché dans un cadre, cette valeur représente la taille en pixels du cadre supérieur qui contient la barre du chemin parcouru.";\r
-$string['editingaresource'] = "Modifier une ressource";\r
-$string['example'] = "Exemple";\r
-$string['examplereference'] = "Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.";\r
-$string['exampleurl'] = "http://www.exemple.fr/dossiers/fichier.html";\r
-$string['filename'] = "Nom du fichier";\r
-$string['fulltext'] = "Texte complet";\r
-$string['htmlfragment'] = "Morceau de HTML";\r
-$string['modulename'] = "Ressource";\r
-$string['modulenameplural'] = "Ressources";\r
-$string['neverseen'] = "Jamais lu";\r
-$string['newdirectories'] = "Afficher les liens sur les répertoires";\r
-$string['newfullscreen'] = "Remplir l'écran";\r
-$string['newheight'] = "Hauteur par défaut de la fenêtre (en pixels)";\r
-$string['newlocation'] = "Montrer la barre du chemin parcouru";\r
-$string['newmenubar'] = "Afficher la barre du menu";\r
-$string['newresizable'] = "Permettre la modification de la taille de la fenêtre";\r
-$string['newscrollbars'] = "Permettre le défilement dans la fenêtre";\r
-$string['newstatus'] = "Afficher la barre d'états";\r
-$string['newtoolbar'] = "Afficher la barre d'outils";\r
-$string['newwidth'] = "Largeur par défaut de la fenêtre (en pixels)";\r
-$string['newwindow'] = "Nouvelle fenêtre";\r
-$string['newwindowopen'] = "Afficher cette ressource dans une nouvelle fenêtre";\r
-$string['note'] = "Note";\r
-$string['notefile'] = "Pour téléverser plus de fichiers dans le cours (afin qu'ils apparaissent dans cette liste), utiliser le \r\r
-\r\r
-<a href=\$a>Gestionnaire de fichiers</a>.";\r
-$string['notypechosen'] = "Vous devez choisir un type. Utiliser le bouton « Retour » de votre navigateur pour recommencer.";\r
-$string['resourcetype'] = "Type de ressource";\r
-$string['resourcetype1'] = "Référence";\r
-$string['resourcetype2'] = "Page Web dans un cadre";\r
-$string['resourcetype3'] = "Fichier téléversé";\r
-$string['resourcetype4'] = "Texte";\r
-$string['resourcetype5'] = "Lien vers une page Web en quittant Moodle";\r
-$string['resourcetype6'] = "Texte HTML";\r
-$string['resourcetype7'] = "Programme";\r
-$string['resourcetype8'] = "Texte Wiki";\r
+$string['addresource'] = 'Ajouter une ressource';\r
+$string['chooseafile'] = 'Choisir ou téléverser un fichier sur le serveur.';\r
+$string['configdefaulturl'] = 'Cette valeur est utilisée comme valeur par défaut lorsque vous créez un nouveau lien.';\r
+$string['configfilterexternalpages'] = 'En activant cette option, toutes les ressources externes (pages Web, fichiers téléversés) seront traités par des filtres définis pour le site entier (par exemple : liens automatiques avec les articles du glossaire). L\'activation de ces filtres peut ralentir le site considérablement. Utilisez-la avec précaution et seulement si nécessaire.';\r
+$string['configframesize'] = 'Lorsqu\'une page ou un fichier téléversé est affiché dans un cadre, cette valeur représente la taille en pixels du cadre supérieur qui contient la barre du chemin parcouru.';\r
+$string['configpopup'] = 'Lorsque vous ajoutez une nouvelle ressource, celle-ci peut être affichée dans une nouvelle fenêtre. Est-ce que cette option doit être activée par défaut?';\r
+$string['configpopupdirectories'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles (popup) doivent par défaut montrer les liens?';\r
+$string['configpopupheight'] = 'Quelle doit être la hauteur par défaut des fenêtres contextuelles (popup)?';\r
+$string['configpopuplocation'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent par défaut montrer la barre de navigation?';\r
+$string['configpopupmenubar'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre de menu?';\r
+$string['configpopupresizable'] = 'Est-ce que la taille des fenêtres contextuelles peut par défaut être modifiable?';\r
+$string['configpopupscrollbars'] = 'Doit-on permettre par défaut le défilement dans les fenêtres contextuelles?';\r
+$string['configpopupstatus'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre d\'états?';\r
+$string['configpopuptoolbar'] = 'Est-ce que les fenêtres contextuelles doivent montrer par défaut la barre d\'outils?';\r
+$string['configpopupwidth'] = 'Quelle doit être la largeur par défaut des fenêtres contextuelles (popup)?';\r
+$string['configwebsearch'] = 'Lorsqu\'un utilisateur ajoute une hyperlien sur une page Web, le site indiqué par ce lien l\'aidera à trouver la page qu\'il cherche.';\r
+$string['directlink'] = 'Lien direct vers le fichier';\r
+$string['editingaresource'] = 'Modifier une ressource';\r
+$string['example'] = 'Exemple';\r
+$string['examplereference'] = 'Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.';\r
+$string['exampleurl'] = 'http://www.exemple.fr/dossiers/fichier.html';\r
+$string['fetchclienterror'] = 'Une erreur est survenue avec votre client Web lors de la recherche de la page Web (mauvaise adresse?)';\r
+$string['fetcherror'] = 'Une erreur est survenue lors de la recherche de la page Web.';\r
+$string['fetchservererror'] = 'Une erreur est survenue avec le serveur sur lequel Moodle essayait de se connecter (possiblement une erreur dans le programme). </p>';\r
+$string['filename'] = 'Nom du fichier';\r
+$string['fulltext'] = 'Texte complet';\r
+$string['htmlfragment'] = 'Morceau de HTML';\r
+$string['modulename'] = 'Ressource';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Ressources';\r
+$string['neverseen'] = 'Jamais lu';\r
+$string['newdirectories'] = 'Afficher les liens sur les répertoires';\r
+$string['newfullscreen'] = 'Remplir l\'écran';\r
+$string['newheight'] = 'Hauteur par défaut de la fenêtre (en pixels)';\r
+$string['newlocation'] = 'Montrer la barre du chemin parcouru';\r
+$string['newmenubar'] = 'Afficher la barre du menu';\r
+$string['newresizable'] = 'Permettre la modification de la taille de la fenêtre';\r
+$string['newscrollbars'] = 'Permettre le défilement dans la fenêtre';\r
+$string['newstatus'] = 'Afficher la barre d\'états';\r
+$string['newtoolbar'] = 'Afficher la barre d\'outils';\r
+$string['newwidth'] = 'Largeur par défaut de la fenêtre (en pixels)';\r
+$string['newwindow'] = 'Nouvelle fenêtre';\r
+$string['newwindowopen'] = 'Afficher cette ressource dans une nouvelle fenêtre';\r
+$string['note'] = 'Note';\r
+$string['notefile'] = 'Pour téléverser plus de fichiers dans le cours (afin qu\'ils apparaissent dans cette liste), utiliser le \r
+\r
+<a href=$a>Gestionnaire de fichiers</a>.';\r
+$string['notypechosen'] = 'Vous devez choisir un type. Utiliser le bouton « Retour » de votre navigateur pour recommencer.';\r
+$string['popupresource'] = 'Cette ressource devrait apparaître dans une fenêtre contextuelle (popup).';\r
+$string['popupresourcelink'] = 'Si ce n\'est pas le cas, cliquez ici : $a';\r
+$string['resourcetype'] = 'Type de ressource';\r
+$string['resourcetype1'] = 'Référence';\r
+$string['resourcetype2'] = 'Page Web dans un cadre';\r
+$string['resourcetype3'] = 'Fichier téléversé';\r
+$string['resourcetype4'] = 'Texte';\r
+$string['resourcetype5'] = 'Lien vers une page Web en quittant Moodle';\r
+$string['resourcetype6'] = 'Texte HTML';\r
+$string['resourcetype7'] = 'Programme';\r
+$string['resourcetype8'] = 'Texte Wiki';\r
 \r
 ?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/tex.php b/lang/fr_ca/tex.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9d8eea3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // tex.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
+\r
+\r
+$string['filtername'] = 'Notation TeX';\r
+\r
+?>\r
diff --git a/lang/fr_ca/webquest.php b/lang/fr_ca/webquest.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9784958
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?PHP // $Id$ \r
+      // webquest.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)\r
+\r
+\r
+$string['modulename'] = 'Webquest';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Webquests';\r
+\r
+?>\r
index 74f48dc9ec68f28eb76f567fa2cd0051b6acbf28..abb156759c16bb41297497b2b8995650db8edd53 100644 (file)
 <?PHP // $Id$ \r
-      // workshop.php - created with Moodle 1.1.1 (2003091111)\r
+      // workshop.php - created with Moodle 1.2 Beta (2004022400)\r
 \r
 \r
-$string['absent'] = "Absent";\r
-$string['accumulative'] = "Cumulatif";\r
-$string['action'] = "Action";\r
-$string['addacomment'] = "Ajouter un commentaire";\r
-$string['afterdeadline'] = "Après l'échéance : \$a";\r
-$string['agreetothisassessment'] = "Accepter cette évaluation";\r
-$string['allgradeshaveamaximumof'] = "Toutes les notes maximales sont de : \$a";\r
-$string['allowresubmit'] = "Permettre de nouveaux essais";\r
-$string['alreadyinphase'] = "Déjà à l'étape \$a";\r
-$string['amendassessmentelements'] = "Modifier des critères d'évaluation";\r
-$string['amendtitle'] = "Modifier le titre";\r
-$string['assess'] = "Évaluer";\r
-$string['assessedon'] = "Évalué le \$a";\r
-$string['assessment'] = "Évaluation";\r
-$string['assessmentby'] = "Évaluer par \$a";\r
-$string['assessmentgrade'] = "Note pour l'évaluation : \$a";\r
-$string['assessmentnotyetagreed'] = "L'évaluation n'a pas encore été acceptée";\r
-$string['assessmentofthissubmission'] = "Évaluation du travail";\r
-$string['assessments'] = "Évaluations";\r
-$string['assessmentsareok'] = "Les évaluations sont correctes";\r
-$string['assessmentsby'] = "Évaluations par \$a";\r
-$string['assessmentsdone'] = "Évaluations terminées";\r
-$string['assessmentsmustbeagreed'] = "Les évaluations doivent être acceptées";\r
-$string['assessmentwasagreedon'] = "L'évaluation a été acceptée le \$a";\r
-$string['assessor'] = "Correcteur";\r
-$string['assessthissubmission'] = "Évaluer ce travail";\r
-$string['assignmentnotinthecorrectphase'] = "Le travail n'est pas dans la bonne étape";\r
-$string['authorofsubmission'] = "Auteur du travail";\r
-$string['awaitinggradingbyteacher'] = "En attente de la note de \$a";\r
-$string['beforedeadline'] = "Avant l'échéance : \$a";\r
-$string['calculationoffinalgrades'] = "Calcul de la note finale";\r
-$string['closeassignment'] = "La date d'échéance pour le travail est dépassée";\r
-$string['comment'] = "Commentaire";\r
-$string['commentby'] = "Commentaire de";\r
-$string['confirmdeletionofthisitem'] = "Confirmer l'effacement de \$a";\r
-$string['correct'] = "Correct";\r
-$string['criterion'] = "Critère";\r
-$string['deadline'] = "Échéance";\r
-$string['deadlineis'] = "La date d'échéance est  \$a";\r
-$string['delete'] = "Effacer";\r
-$string['deleting'] = "Effacement";\r
-$string['description'] = "Description";\r
-$string['detailsofassessment'] = "Détails sur l'évaluation";\r
-$string['disagreewiththisassessment'] = "En désaccord avec l'évaluation";\r
-$string['displayoffinalgrades'] = "Affichage des notes finales";\r
-$string['dontshowgrades'] = "Ne pas montrer les notes";\r
-$string['edit'] = "Modifier";\r
-$string['editacomment'] = "Modifier un commentaire";\r
-$string['editingassessmentelements'] = "Modifier des critères de l'évaluation";\r
-$string['element'] = "Critère";\r
-$string['elementweight'] = "Poids du critère";\r
-$string['errorbanded'] = "Liste de vérification";\r
-$string['excellent'] = "Excellent";\r
-$string['feedbackgoeshere'] = "Écrire votre rétroaction ici";\r
-$string['generalcomment'] = "Commentaire général";\r
-$string['good'] = "Bon";\r
-$string['grade'] = "Note";\r
-$string['gradeassessment'] = "Note de l'évaluation";\r
-$string['graded'] = "Noté";\r
-$string['gradedbyteacher'] = "Noté par \$a";\r
-$string['gradeforassessments'] = "Note des évaluations";\r
-$string['gradeforbias'] = "Note pour les biais";\r
-$string['gradeforreliability'] = "Note pour la fiabilité";\r
-$string['gradeforstudentsassessment'] = "Note pour l'évaluation faite par l'étudiant";\r
-$string['gradeofsubmission'] = "Note du travail : \$a";\r
-$string['gradingstrategy'] = "Stratégie d'évaluation";\r
-$string['hidegradesbeforeagreement'] = "Cacher les notes avant l'accord entre les parties";\r
-$string['includeteachersgrade'] = "Inclure la note du professeur";\r
-$string['incorrect'] = "Incorrect";\r
-$string['leaguetable'] = "Tableau des travaux de la ligue";\r
-$string['listassessments'] = "Liste des évaluations";\r
-$string['listofallsubmissions'] = "Liste de tous les travaux";\r
-$string['liststudentsassessments'] = "Liste des évaluations faites par les étudiants";\r
-$string['mail1'] = "Votre travail «\$a» a été évalué par ";\r
-$string['mail2'] = "Les commentaires et la note sont disponibles dans l'atelier «\$a».";\r
-$string['mail3'] = "Vous pouvez le voir dans votre atelier.";\r
-$string['mail4'] = "Un commentaire a été ajouté au travail «\$a» par ";\r
-$string['mail5'] = "Ce nouveau commentaire est disponible dans l'atelier «\$a».";\r
-$string['mail6'] = "L'évaluation du travail «\$a» a été révisée";\r
-$string['mail7'] = "Les commentaires fournis par «\$a» sont disponibles dans l'atelier.";\r
-$string['managingassignment'] = "Gestion des évaluations";\r
-$string['maximumsize'] = "Taille maximale";\r
-$string['modulename'] = "Atelier";\r
-$string['modulenameplural'] = "Ateliers";\r
-$string['movingtophase'] = "Passer à l'étape \$a";\r
-$string['newassessments'] = "Nouvelles évaluations";\r
-$string['newgradings'] = "Nouvelles notes";\r
-$string['newsubmissions'] = "Nouveaux travaux";\r
-$string['noassessmentsdone'] = "Pas d'évaluation effectuée";\r
-$string['nosubmissionsavailableforassessment'] = "Pas de travaux disponibles pour évaluation";\r
-$string['notavailable'] = "Pas disponible";\r
-$string['noteonassessmentelements'] = "Sachez que l'évaluation se fait à partir de critères.<BR>\r\r
-Ceci facilite l'attribution d'une note et assure une plus grande équité. Vous devez ajouter ces critères<BR> avant de rendre disponible cet atelier aux étudiants .\r\r
-Pour ce faire,<BR>\r\r
-cliquez sur l'atelier dans le cours et on vous demandera d'ajouter des critères<BR> s'il n'y en a aucun. Vous pouvez en ajouter d'autres plus tard à l'aide du menu d'édition<BR>. Vous pouvez modifier les critères à l'aide de la commande 'Gestion des évaluations'.";\r
-$string['notgraded'] = "Évaluation formative avec grille d'évaluation";\r
-$string['notitlegiven'] = "Aucun titre fourni";\r
-$string['numberofassessmentelements'] = "Nombre de critères, de commentaires ou d'éléments ";\r
-$string['numberofassessments'] = "Nombre d'évaluations";\r
-$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = "Nombre d'évaluation des travaux d'étudiants";\r
-$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = "Nombre d'évaluations des exemples du professeur";\r
-$string['on'] = "sur \$a";\r
-$string['openassignment'] = "Travail ouvert";\r
-$string['optionforpeergrade'] = "Option pour l'évaluation par les pairs";\r
-$string['overallgrade'] = "Note totale";\r
-$string['overallpeergrade'] = "Note totale des pairs\$a";\r
-$string['overallteachergrade'] = "Note totale du professeur: \$a";\r
-$string['ownwork'] = "Mon travail";\r
-$string['phase'] = "Étape";\r
-$string['phase1'] = "Création du travail";\r
-$string['phase2'] = "Permettre \$a travaux et évaluations";\r
-$string['phase3'] = "Calcul des notes finales";\r
-$string['phase4'] = "Afficher les notes finales";\r
-$string['pleaseassesstheseexamplesfromtheteacher'] = "Veuillez évaluer ces exemples de \$a";\r
-$string['pleaseassessthesestudentsubmissions'] = "Veuillez évaluer ces \$a travaux";\r
-$string['pleaseassessyoursubmissions'] = "Veuillez évaluer votre travail / vos travaux";\r
-$string['poor'] = "Faible";\r
-$string['present'] = "Présent";\r
-$string['reassess'] = "Ré-évaluer";\r
-$string['reply'] = "Réponse";\r
-$string['returnto'] = "Retourner à";\r
-$string['returntosubmissionpage'] = "Retouner à la page pour la remise des travaux";\r
-$string['rubric'] = "Grille d'évaluation critériée";\r
-$string['savedok'] = "Sauvegarde réussie";\r
-$string['savemyassessment'] = "Sauvegarder mon évaluation";\r
-$string['savemycomment'] = "Sauvegarder mon commentaire";\r
-$string['savemygrading'] = "Sauvegarder ma note";\r
-$string['scale10'] = "Total sur 10";\r
-$string['scale100'] = "Total sur 100";\r
-$string['scale20'] = "Total sur 20";\r
-$string['scalecorrect'] = "Échelle en 2 points bonne/mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent4'] = "Échelle en 4 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent5'] = "Échelle en 5 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scaleexcellent7'] = "Échelle en 7 points excellente/très mauvaise réponse";\r
-$string['scalegood3'] = "Échelle en 3 points bon/faible";\r
-$string['scalepresent'] = "Échelle en 2 points Présent/absent";\r
-$string['scaleyes'] = "Échelle en 2 points oui/non";\r
-$string['select'] = "Choisir";\r
-$string['selfassessment'] = "Auto-évaluation";\r
-$string['showgrades'] = "Montrer les notes";\r
-$string['specimenassessmentform'] = "Exemple de formulaire d'évaluation";\r
-$string['studentassessments'] = "\$a évaluations";\r
-$string['studentgrades'] = "\$a notes";\r
-$string['studentsubmissions'] = "\$a travaux";\r
-$string['studentsubmissionsforassessment'] = "\$a travaux d'étudiants pour évaluation";\r
-$string['submission'] = "Travail";\r
-$string['submissions'] = "Travaux";\r
-$string['submitassignment'] = "Soumettre un travail";\r
-$string['submitexampleassignment'] = "Soumettre un exemple de travail";\r
-$string['submitted'] = "Soumis";\r
-$string['submittedby'] = "Soumis par";\r
-$string['suggestedgrade'] = "Note suggérée";\r
-$string['teacherassessments'] = "\$a évaluations";\r
-$string['teacherscomment'] = "Commentaire du professeur";\r
-$string['teachersgrade'] = "Note du professeur";\r
-$string['teachersubmissionsforassessment'] = "\$a travaux soumis par le professeur pour évaluation";\r
-$string['thegradeis'] = "La note est \$a";\r
-$string['thereisfeedbackfromtheteacher'] = "Il y a une rétroaction de \$a";\r
-$string['theseasessmentsaregradedbytheteacher'] = "Ces évaluations ont été notées par \$a";\r
-$string['timeassessed'] = "Temps de l'évaluation";\r
-$string['title'] = "Titre";\r
-$string['typeofscale'] = "Type d'échelle";\r
-$string['ungradedassessmentsofstudentsubmissions'] = "\$a travaux soumis par les étudiants non notés";\r
-$string['ungradedassessmentsofteachersubmissions'] = "\$a travaux soumis par le professeur non notés";\r
-$string['verypoor'] = "Très faible";\r
-$string['view'] = "Voir";\r
-$string['viewassessmentofteacher'] = "Voir l'évaluation de \$a";\r
-$string['viewotherassessments'] = "Voir les autres évaluations";\r
-$string['warningonamendingelements'] = "Attention : Des travaux ont été soumis.<br> Ne pas modifier le nombre de critères d'évaluation, les échelles ou le poids des critères.";\r
-$string['weightederrorcount'] = "Nombre d'erreurs pondérées: \$a";\r
-$string['weightforbias'] = "Poids pour les biais";\r
-$string['weightforgradingofassessments'] = "Poids pour les notes des évaluations";\r
-$string['weightforpeerassessments'] = "Poids pour l'évaluation par les pairs";\r
-$string['weightforreliability'] = "Poids pour la fiabilité";\r
-$string['weightforteacherassessments'] = "Poids pour \$a évaluations";\r
-$string['weights'] = "Poids";\r
-$string['weightsusedforfinalgrade'] = "Poids utilisés pour la note finale";\r
-$string['weightsusedforsubmissions'] = "Poids utilisés pour les travaux";\r
-$string['yourassessments'] = "Vos évaluations";\r
-$string['yourfeedbackgoeshere'] = "Écrire vos rétroactions ici";\r
+$string['absent'] = 'Absent';\r
+$string['accumulative'] = 'Cumulatif';\r
+$string['action'] = 'Action';\r
+$string['addacomment'] = 'Ajouter un commentaire';\r
+$string['afterdeadline'] = 'Après l\'échéance : $a';\r
+$string['agreetothisassessment'] = 'Accepter cette évaluation';\r
+$string['allgradeshaveamaximumof'] = 'Toutes les notes maximales sont de : $a';\r
+$string['allowresubmit'] = 'Permettre de nouveaux essais';\r
+$string['alreadyinphase'] = 'Déjà à l\'étape $a';\r
+$string['amendassessmentelements'] = 'Modifier des critères d\'évaluation';\r
+$string['amendtitle'] = 'Modifier le titre';\r
+$string['analysisofassessments'] = 'Analyse des évaluations';\r
+$string['assess'] = 'Évaluer';\r
+$string['assessedon'] = 'Évalué le $a';\r
+$string['assessment'] = 'Évaluation';\r
+$string['assessmentby'] = 'Évaluer par $a';\r
+$string['assessmentdropped'] = 'Évaluation rejetée';\r
+$string['assessmentgrade'] = 'Note pour l\'évaluation : $a';\r
+$string['assessmentnotyetagreed'] = 'L\'évaluation n\'a pas encore été acceptée';\r
+$string['assessmentofresubmission'] = 'Cette évaluation est effectuée sur un travail révisé.<br />Ce formulaire contient vos commentaires et notes sur une version précédente.<br />Veuillez les modifier après avoir consulté le nouveau travail.';\r
+$string['assessmentofthissubmission'] = 'Évaluation du travail';\r
+$string['assessments'] = 'Évaluations';\r
+$string['assessmentsareok'] = 'Les évaluations sont correctes';\r
+$string['assessmentsby'] = 'Évaluations par $a';\r
+$string['assessmentsdone'] = 'Évaluations terminées';\r
+$string['assessmentsexcluded'] = 'Nombre d\'évaluations rejetées pour cet $a';\r
+$string['assessmentsmustbeagreed'] = 'Les évaluations doivent être acceptées';\r
+$string['assessmentwasagreedon'] = 'L\'évaluation a été acceptée le $a';\r
+$string['assessor'] = 'Correcteur';\r
+$string['assessthissubmission'] = 'Évaluer ce travail';\r
+$string['assignmentnotinthecorrectphase'] = 'Le travail n\'est pas dans la bonne étape';\r
+$string['authorofsubmission'] = 'Auteur du travail';\r
+$string['averageerror'] = 'Erreur moyenne';\r
+$string['awaitinggradingbyteacher'] = 'En attente de la note de $a';\r
+$string['beforedeadline'] = 'Avant l\'échéance : $a';\r
+$string['calculationoffinalgrades'] = 'Calcul de la note finale';\r
+$string['closeassignment'] = 'La date d\'échéance pour le travail est dépassée';\r
+$string['comment'] = 'Commentaire';\r
+$string['commentby'] = 'Commentaire de';\r
+$string['confirmdeletionofthisitem'] = 'Confirmer l\'effacement de $a';\r
+$string['correct'] = 'Correct';\r
+$string['criterion'] = 'Critère';\r
+$string['deadline'] = 'Échéance';\r
+$string['deadlineis'] = 'La date d\'échéance est  $a';\r
+$string['delete'] = 'Effacer';\r
+$string['deleting'] = 'Effacement';\r
+$string['description'] = 'Description';\r
+$string['detailsofassessment'] = 'Détails sur l\'évaluation';\r
+$string['disagreewiththisassessment'] = 'En désaccord avec l\'évaluation';\r
+$string['displayoffinalgrades'] = 'Affichage des notes finales';\r
+$string['dontshowgrades'] = 'Ne pas montrer les notes';\r
+$string['edit'] = 'Modifier';\r
+$string['editacomment'] = 'Modifier un commentaire';\r
+$string['editingassessmentelements'] = 'Modifier des critères de l\'évaluation';\r
+$string['element'] = 'Critère';\r
+$string['elementweight'] = 'Poids du critère';\r
+$string['errorbanded'] = 'Liste de vérification';\r
+$string['errortable'] = 'Table d\'erreurs';\r
+$string['excellent'] = 'Excellent';\r
+$string['excludingdroppedassessments'] = 'après exclusion des évaluations rejetées';\r
+$string['expectederror'] = 'Erreur attendue (en devinant) : $a';\r
+$string['feedbackgoeshere'] = 'Écrire votre rétroaction ici';\r
+$string['generalcomment'] = 'Commentaire général';\r
+$string['good'] = 'Bon';\r
+$string['grade'] = 'Note';\r
+$string['gradeassessment'] = 'Note de l\'évaluation';\r
+$string['graded'] = 'Noté';\r
+$string['gradedbyteacher'] = 'Noté par $a';\r
+$string['gradeforassessments'] = 'Note des évaluations';\r
+$string['gradeforbias'] = 'Note pour les biais';\r
+$string['gradeforreliability'] = 'Note pour la fiabilité';\r
+$string['gradeforstudentsassessment'] = 'Note pour l\'évaluation faite par l\'étudiant';\r
+$string['gradeforsubmission'] = 'Note de l\'évaluation';\r
+$string['gradeofsubmission'] = 'Note du travail : $a';\r
+$string['gradetable'] = 'Tableau des notes';\r
+$string['gradingstrategy'] = 'Stratégie d\'évaluation';\r
+$string['hidegradesbeforeagreement'] = 'Cacher les notes avant l\'accord entre les parties';\r
+$string['hidenamesfromstudents'] = 'Masquer les noms des $a';\r
+$string['includeteachersgrade'] = 'Inclure la note du professeur';\r
+$string['incorrect'] = 'Incorrect';\r
+$string['iteration'] = 'Itération $a terminée';\r
+$string['leaguetable'] = 'Tableau des travaux de la ligue';\r
+$string['listassessments'] = 'Liste des évaluations';\r
+$string['listofallsubmissions'] = 'Liste de tous les travaux';\r
+$string['liststudentsassessments'] = 'Liste des évaluations faites par les étudiants';\r
+$string['loadingforteacherassessments'] = 'Chargement pour $a évaluations';\r
+$string['mail1'] = 'Votre travail «$a» a été évalué par ';\r
+$string['mail10'] = 'Vous pouvez l\'évaluer dans le cadre de votre atelier ';\r
+$string['mail2'] = 'Les commentaires et la note sont disponibles dans l\'atelier «$a».';\r
+$string['mail3'] = 'Vous pouvez le voir dans votre atelier.';\r
+$string['mail4'] = 'Un commentaire a été ajouté au travail «$a» par ';\r
+$string['mail5'] = 'Ce nouveau commentaire est disponible dans l\'atelier «$a».';\r
+$string['mail6'] = 'L\'évaluation du travail «$a» a été révisée';\r
+$string['mail7'] = 'Les commentaires fournis par «$a» sont disponibles dans l\'atelier.';\r
+$string['mail8'] = 'Le travail « $a » est un travail qui a été révisé.';\r
+$string['mail9'] = 'Veuillez l\'évaluer dans l\'atelier « $a »';\r
+$string['managingassignment'] = 'Gestion des évaluations';\r
+$string['maximumsize'] = 'Taille maximale';\r
+$string['modulename'] = 'Atelier';\r
+$string['modulenameplural'] = 'Ateliers';\r
+$string['movingtophase'] = 'Passer à l\'étape $a';\r
+$string['namesnotshowntostudents'] = 'Noms masqués pour les $a';\r
+$string['newassessments'] = 'Nouvelles évaluations';\r
+$string['newgradings'] = 'Nouvelles notes';\r
+$string['newsubmissions'] = 'Nouveaux travaux';\r
+$string['noassessments'] = 'Pas d\'évaluation';\r
+$string['noassessmentsdone'] = 'Pas d\'évaluation effectuée';\r
+$string['nosubmission'] = 'Aucun travail remis';\r
+$string['nosubmissionsavailableforassessment'] = 'Pas de travaux disponibles pour évaluation';\r
+$string['notavailable'] = 'Pas disponible';\r
+$string['noteonassessmentelements'] = 'Sachez que l\'évaluation se fait à partir de critères.<BR>\r
+Ceci facilite l\'attribution d\'une note et assure une plus grande équité. Vous devez ajouter ces critères<BR> avant de rendre disponible cet atelier aux étudiants .\r
+Pour ce faire,<BR>\r
+cliquez sur l\'atelier dans le cours et on vous demandera d\'ajouter des critères<BR> s\'il n\'y en a aucun. Vous pouvez en ajouter d\'autres plus tard à l\'aide du menu d\'édition<BR>. Vous pouvez modifier les critères à l\'aide de la commande \'Gestion des évaluations\'.';\r
+$string['notgraded'] = 'Évaluation formative avec grille d\'évaluation';\r
+$string['notitlegiven'] = 'Aucun titre fourni';\r
+$string['numberofassessmentelements'] = 'Nombre de critères, de commentaires ou d\'éléments ';\r
+$string['numberofassessments'] = 'Nombre d\'évaluations';\r
+$string['numberofassessmentschanged'] = 'Nombres d\'évaluations modifiées : $a';\r
+$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = 'Nombre d\'évaluation des travaux d\'étudiants';\r
+$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = 'Nombre d\'évaluations des exemples du professeur';\r
+$string['numberofentries'] = 'Nombre d\'entrées';\r
+$string['numberofnegativeresponses'] = 'Nombre de réponses négatives';\r
+$string['numberofsubmissions'] = 'Nombre de travaux remis : $a';\r
+$string['on'] = 'sur $a';\r
+$string['openassignment'] = 'Travail ouvert';\r
+$string['optionaladjustment'] = 'Ajustement facultatif';\r
+$string['optionforpeergrade'] = 'Option pour l\'évaluation par les pairs';\r
+$string['optionsusedinanalysis'] = 'Options utilisées dans l\'analyse';\r
+$string['overallgrade'] = 'Note totale';\r
+$string['overallocation'] = 'Déséquilibre - trop d\'allocations';\r
+$string['overallpeergrade'] = 'Note totale des pairs$a';\r
+$string['overallteachergrade'] = 'Note totale du professeur: $a';\r
+$string['ownwork'] = 'Mon travail';\r
+$string['percentageofassessments'] = 'Pourcentage d\'évaluations à rejeter';\r
+$string['phase'] = 'Étape';\r
+$string['phase1'] = 'Création du travail';\r
+$string['phase1short'] = 'Mise en place';\r
+$string['phase2'] = 'Permettre $a travaux et évaluations';\r
+$string['phase2short'] = 'Travaux soumis';\r
+$string['phase3'] = 'Calcul des notes finales';\r
+$string['phase3short'] = 'Travaux et évaluations';\r
+$string['phase4'] = 'Afficher les notes finales';\r
+$string['phase4short'] = 'Évaluations';\r
+$string['phase5'] = 'Calculer des notes finales';\r
+$string['phase5short'] = 'Calculer les notes';\r
+$string['phase6'] = 'Afficher les notes finales';\r
+$string['phase6short'] = 'Afficher les notes';\r
+$string['pleaseassesstheseexamplesfromtheteacher'] = 'Veuillez évaluer ces exemples de $a';\r
+$string['pleaseassessthesestudentsubmissions'] = 'Veuillez évaluer ces $a travaux';\r
+$string['pleaseassessyoursubmissions'] = 'Veuillez évaluer votre travail / vos travaux';\r
+$string['poor'] = 'Faible';\r
+$string['present'] = 'Présent';\r
+$string['reasonforadjustment'] = 'Justification de l\'ajustement';\r
+$string['reassess'] = 'Ré-évaluer';\r
+$string['repeatanalysis'] = 'Répéter l\'analyse';\r
+$string['reply'] = 'Réponse';\r
+$string['returnto'] = 'Retourner à';\r
+$string['returntosubmissionpage'] = 'Retouner à la page pour la remise des travaux';\r
+$string['rubric'] = 'Grille d\'évaluation critériée';\r
+$string['savedok'] = 'Sauvegarde réussie';\r
+$string['saveleaguetableoptions'] = 'Enregistrer les réglages du tableau des meilleurs travaux';\r
+$string['savemyassessment'] = 'Sauvegarder mon évaluation';\r
+$string['savemycomment'] = 'Sauvegarder mon commentaire';\r
+$string['savemygrading'] = 'Sauvegarder ma note';\r
+$string['saveoverallocation'] = 'Enregistrer l\'équilibrage';\r
+$string['scale10'] = 'Total sur 10';\r
+$string['scale100'] = 'Total sur 100';\r
+$string['scale20'] = 'Total sur 20';\r
+$string['scalecorrect'] = 'Échelle en 2 points bonne/mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent4'] = 'Échelle en 4 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent5'] = 'Échelle en 5 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scaleexcellent7'] = 'Échelle en 7 points excellente/très mauvaise réponse';\r
+$string['scalegood3'] = 'Échelle en 3 points bon/faible';\r
+$string['scalepresent'] = 'Échelle en 2 points Présent/absent';\r
+$string['scaleyes'] = 'Échelle en 2 points oui/non';\r
+$string['select'] = 'Choisir';\r
+$string['selfassessment'] = 'Auto-évaluation';\r
+$string['setoverallocation'] = 'Équilibrer l\'attribution des travaux à évaluer';\r
+$string['showgrades'] = 'Montrer les notes';\r
+$string['specimenassessmentform'] = 'Exemple de formulaire d\'évaluation';\r
+$string['standarddeviation'] = 'Écart type de l\'élément $a :';\r
+$string['standarddeviationnote'] = 'Les éléments avec un écart type nul ou très petit peuvent biaiser l\'analyse.<br />Cet élément a donc été exclu de l\'analyse.';\r
+$string['studentassessments'] = '$a évaluations';\r
+$string['studentgrades'] = '$a notes';\r
+$string['studentsubmissions'] = '$a travaux';\r
+$string['studentsubmissionsforassessment'] = '$a travaux d\'étudiants pour évaluation';\r
+$string['submission'] = 'Travail';\r
+$string['submissions'] = 'Travaux';\r
+$string['submissionsnolongerallowed'] = 'La remise des travaux n\'est plus autorisée';\r
+$string['submissionsused'] = '$a travaux remis utilisés dans ce tableau';\r
+$string['submitassignment'] = 'Soumettre un travail';\r
+$string['submitassignmentusingform'] = 'Remettre votre travail avec ce formulaire';\r
+$string['submitexampleassignment'] = 'Soumettre un exemple de travail';\r
+$string['submitrevisedassignment'] = 'Remettre votre travail corrigé avec ce formulaire';\r
+$string['submitted'] = 'Soumis';\r
+$string['submittedby'] = 'Soumis par';\r
+$string['suggestedgrade'] = 'Note suggérée';\r
+$string['teacherassessments'] = '$a évaluations';\r
+$string['teacherscomment'] = 'Commentaire du professeur';\r
+$string['teachersgrade'] = 'Note du professeur';\r
+$string['teachersubmissionsforassessment'] = '$a travaux soumis par le professeur pour évaluation';\r
+$string['thegradeis'] = 'La note est $a';\r
+$string['thereisfeedbackfromtheteacher'] = 'Il y a une rétroaction de $a';\r
+$string['theseasessmentsaregradedbytheteacher'] = 'Ces évaluations ont été notées par $a';\r
+$string['timeassessed'] = 'Temps de l\'évaluation';\r
+$string['title'] = 'Titre';\r
+$string['typeofscale'] = 'Type d\'échelle';\r
+$string['ungradedassessmentsofstudentsubmissions'] = '$a travaux soumis par les étudiants non notés';\r
+$string['ungradedassessmentsofteachersubmissions'] = '$a travaux soumis par le professeur non notés';\r
+$string['verypoor'] = 'Très faible';\r
+$string['view'] = 'Voir';\r
+$string['viewassessmentofteacher'] = 'Voir l\'évaluation de $a';\r
+$string['viewotherassessments'] = 'Voir les autres évaluations';\r
+$string['warningonamendingelements'] = 'Attention : Des travaux ont été soumis.<br> Ne pas modifier le nombre de critères d\'évaluation, les échelles ou le poids des critères.';\r
+$string['weight'] = 'Coefficient';\r
+$string['weightederrorcount'] = 'Nombre d\'erreurs pondérées: $a';\r
+$string['weightforbias'] = 'Poids pour les biais';\r
+$string['weightforgradingofassessments'] = 'Poids pour les notes des évaluations';\r
+$string['weightforpeerassessments'] = 'Poids pour l\'évaluation par les pairs';\r
+$string['weightforreliability'] = 'Poids pour la fiabilité';\r
+$string['weights'] = 'Poids';\r
+$string['weightsusedforfinalgrade'] = 'Poids utilisés pour la note finale';\r
+$string['weightsusedforsubmissions'] = 'Poids utilisés pour les travaux';\r
+$string['workshopagreedassessments'] = 'Évaluations de l\'atelier en accord';\r
+$string['workshopassessments'] = 'Évaluations de l\'atelier';\r
+$string['workshopcomments'] = 'Commentaire sur l\'atelier';\r
+$string['workshopfeedback'] = 'Rétroaction sur l\'atelier';\r
+$string['workshopsubmissions'] = 'Travaux remis de l\'atelier';\r
+$string['yourassessments'] = 'Vos évaluations';\r
+$string['yourassessmentsofexamplesfromtheteacher'] = 'Vos évaluations des exemples du $a';\r
+$string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Écrire vos rétroactions ici';\r
 \r
 ?>\r