]> git.mjollnir.org Git - moodle.git/commitdiff
*** empty log message ***
authorcarlesbellver <carlesbellver>
Tue, 7 Sep 2004 11:58:32 +0000 (11:58 +0000)
committercarlesbellver <carlesbellver>
Tue, 7 Sep 2004 11:58:32 +0000 (11:58 +0000)
lang/ca/choice.php
lang/ca/glossary.php
lang/ca/help/forum/subscription.html
lang/ca/help/forum/subscription2.html [new file with mode: 0644]
lang/ca/lesson.php
lang/ca/resource.php

index 94ffa935916d96b15388149cc37877eb83fb1a2b..d4a97b9c9b40f4d9111b7f0fbedbe549b287db2f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // choice.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
+      // choice.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004090600)
 
 
 $string['allowupdate'] = 'Permet actualitzar la consulta';
@@ -9,6 +9,7 @@ $string['choiceclose'] = 'Fins';
 $string['choicename'] = 'Títol de la consulta';
 $string['choiceopen'] = 'Oberta';
 $string['choicetext'] = 'Text de la consulta';
+$string['havetologin'] = 'Abans de trametre una resposta heu d\'entrar amb el vostre nom d\'usuari i contrasenya.';
 $string['modulename'] = 'Consulta';
 $string['modulenameplural'] = 'Consultes';
 $string['mustchooseone'] = 'Heu de triar una resposta abans de desar. No s\'ha desat res.';
index 580a29a61f78b93c9b2a314a58d1d8971940bf3f..d8c672a862653dbeeb17624232e87ec374b9928f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // glossary.php - created with Moodle 1.4 development (2004070800)
+      // glossary.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004090600)
 
 
 $string['addcomment'] = 'Afegeix un comentari';
@@ -61,16 +61,17 @@ $string['deletingnoneemptycategory'] = 'Suprimir aquesta categoria no suprimir
 $string['descending'] = '(descendent)';
 $string['destination'] = 'Destinació';
 $string['displayformat'] = 'Format de visualització';
-$string['displayformat2'] = 'Complet amb autor';
-$string['displayformat3'] = 'Enciclopèdia';
-$string['displayformat4'] = 'PMF';
-$string['displayformat5'] = 'Complet sense autor';
-$string['displayformat6'] = 'Llista d\'entrades';
 $string['displayformatcontinuous'] = 'Continuat sense autor';
-$string['displayformatdefault'] = 'Simple, estil diccionari';
+$string['displayformatdictionary'] = 'Simple, tipus diccionari';
+$string['displayformatencyclopedia'] = 'Enciclopèdia';
+$string['displayformatentrylist'] = 'Llista d\'entrades';
+$string['displayformatfaq'] = 'PMF';
+$string['displayformatfullwithauthor'] = 'Complet amb autor';
+$string['displayformatfullwithoutauthor'] = 'Complet sense autor';
 $string['displayformats'] = 'Formats de visualització';
 $string['displayformatssetup'] = 'Configuració dels formats de visualització';
 $string['duplicateentry'] = 'Entrada duplicada';
+$string['editalways'] = 'Edita sempre';
 $string['editcategories'] = 'Edita categories';
 $string['editentry'] = 'Edita entrada';
 $string['editingcomment'] = 'S\'està editant un comentari';
index 8f44de9ecdb51819c0094a3eea3a339c17ba2c94..1a368bd4d9e09709c4303867b57b3a9813b12415 100755 (executable)
@@ -1,9 +1,18 @@
-<P ALIGN=CENTER><B>Subscripci&oacute; als f&ograve;rums</B></P>
+<P ALIGN=CENTER><B>Forum Subscription</B></P>
 
-<P>Quan una persona &eacute;s subscrita a un f&ograve;rum aix&ograve; vol dir que se li enviar&agrave; per correu electr&ograve;nic una c&ograve;pia de cada missatge del f&ograve;rum (les c&ograve;pies s'envien <?PHP echo $CFG->maxeditingtime/60 ?> minuts despr&eacute;s que s'escriu el missatge).
+<P>When a person is subscribed to a forum it means that 
+they will be sent email copies of every post in that forum
+(posts are sent about <?PHP echo $CFG->maxeditingtime/60 ?> minutes 
+after the post was first written).
 
-<P>Normalment la gent pot triar si vol o no vol estar subscrita a cada f&ograve;rum.
+<P>People can usually choose whether or not they want to be 
+subscribed to each forum.
 
-<P>Tanmateix, si un processor imposa la subscripci&oacute; a un f&ograve;rum concret, l'opci&oacute; desapareix i tots els membres de la classe reben c&ograve;pies per correu electr&ograve;nic.
+<P>However, if a teacher forces subscription on a particular forum 
+then this choice is taken away and everyone in the class will get 
+email copies.
+
+<P>This is especially useful in the News forum and in forums
+towards the beginning of the course (before everyone has 
+worked out that they can subscribe to these emails themselves).
 
-<P>Aix&ograve; &eacute;s especialment &uacute;til per al F&ograve;rum de not&iacute;cies i per a tots els f&ograve;rums actius durant el comen&ccedil;ament del curs, mentre tots s'adonen que existeix la possibilitat de subscriure's individualment per correu.
diff --git a/lang/ca/help/forum/subscription2.html b/lang/ca/help/forum/subscription2.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6f8b7a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+<P ALIGN=CENTER><B>Subscripci&oacute; als f&ograve;rums</B></P>
+
+<P>Quan una persona &eacute;s subscrita a un f&ograve;rum aix&ograve; vol dir que se li enviar&agrave; per correu electr&ograve;nic una c&ograve;pia de cada missatge del f&ograve;rum (les c&ograve;pies s'envien <?PHP echo $CFG->maxeditingtime/60 ?> minuts despr&eacute;s que s'escriu el missatge).</P>
+
+<P>Normalment la gent pot triar si vol o no vol estar subscrita a cada f&ograve;rum.</P>
+
+<P>Tanmateix, si trieu d'imposar la subscripci&oacute; a un f&ograve;rum concret, aleshores tots els usuaris del curs s&oacute;n subscrits autom&agrave;ticament, fins i tot els que s'inscriuen m&eacute;s endavant.</P>
+
+<P>Aix&ograve; &eacute;s especialment &uacute;til per al F&ograve;rum de not&iacute;cies i per a tots els f&ograve;rums actius durant el comen&ccedil;ament del curs (fins que tots s'adonen que existeix la possibilitat de subscriure's individualment a aquests correus).</P>
+
+<p>Si trieu l'opci&oacute; "S&iacute;, inicialment" tots els usuaris actuals i futurs del curs seran subscrits inicialment per&ograve; podran cancel&middot;lar la subscripci&oacute; en qualsevol moment. Si trieu "S&iacute;, per sempre" no podran cancel&middot;lar la subscripci&oacute;.</p>
+
+<p>El comportament de l'opci&oacute; "S&iacute;, inicialment" quan actualitzeu un f&ograve;rum &eacute;s aix&iacute;: canviar de "S&iacute;, inicialment" a "No" no cancel&middot;la la subscripci&oacute; dels usuaris actuals, sin&oacute; que afecta &uacute;nicament els usuaris futurs del curs. An&agrave;logament, canviar despr&eacute;s l'opci&oacute; a "S&iacute;, inicialment" no subscriu els usuaris actuals del curs, sin&oacute; &uacute;nicament els que s'inscriguin m&eacute;s endavant. 
+</p>
+
index fb9b962ff8fb62c60759260d767742747c2ff71d..3ed537e481d4adc0dbbb3052b3816d85977fd2ba 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // lesson.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
+      // lesson.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004090600)
 
 
 $string['actionaftercorrectanswer'] = 'Acció després d\'una resposta correcta';
@@ -47,6 +47,7 @@ $string['multipleanswer'] = 'M
 $string['nextpage'] = 'Pàgina següent';
 $string['noanswer'] = 'No s\'ha donat cap resposta';
 $string['noattemptrecordsfound'] = 'No s\'ha trobat cap registre d\'intents: no hi ha qualificació.';
+$string['nobranchtablefound'] = 'No s\'ha trobat cap taula de ramificació';
 $string['normal'] = 'Normal: segueix el camí de la lliçó';
 $string['notdefined'] = 'No està definit';
 $string['notitle'] = 'Sense títol';
index 6d7f214c07f8f27cb8fd5f3fff57ad4919ac360d..92141729bf48da31455491b7bbec6ad827a5cf22 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ $string['configfilterexternalpages'] = 'Si habiliteu aquest par
 $string['configframesize'] = 'Quan una pàgina web o un fitxer penjat es visualitzen dins d\'un marc, aquest valor és la mida (en píxels) del marc superior (el que conté la navegació).';
 $string['configparametersettings'] = 'Defineix el valor per defecte de la secció de configuració de Paràmetres quan s\'afegeixen alguns nous recursos. Després de la primera vegada esdevé una preferència individual de l\'usuari.';
 $string['configpopup'] = 'Quan s\'està afegint un nou recurs que es pugui visualitzar en una finestra emergent, aquesta opció ha d\'estar habilitada per defecte?';
-$string['configpopupdirectories'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d'enllaços del navegador?';
+$string['configpopupdirectories'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'enllaços del navegador?';
 $string['configpopupheight'] = 'Quina alçada han de tenir per defecte les noves finestres emergents?';
 $string['configpopuplocation'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'ubicació?';
 $string['configpopupmenubar'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra de menús?';
@@ -41,7 +41,7 @@ $string['maindirectory'] = 'Directori principal';
 $string['modulename'] = 'Recurs';
 $string['modulenameplural'] = 'Recursos';
 $string['neverseen'] = 'Mai vist';
-$string['newdirectories'] = 'Mostra la barra d'enllaços del navegador';
+$string['newdirectories'] = 'Mostra la barra d\'enllaços del navegador';
 $string['newfullscreen'] = 'Omple la pantalla completa';
 $string['newheight'] = 'Alçada per defecte de la finestra (en píxels)';
 $string['newlocation'] = 'Mostra la barra d\'ubicació';