]> git.mjollnir.org Git - moodle.git/commitdiff
*** empty log message ***
authorcarlesbellver <carlesbellver>
Fri, 3 Sep 2004 12:05:12 +0000 (12:05 +0000)
committercarlesbellver <carlesbellver>
Fri, 3 Sep 2004 12:05:12 +0000 (12:05 +0000)
16 files changed:
lang/ca/README
lang/ca/auth.php
lang/ca/chat.php
lang/ca/countries.php
lang/ca/editor.php
lang/ca/emailprotect.php [new file with mode: 0644]
lang/ca/enrol_database.php [new file with mode: 0644]
lang/ca/enrol_flatfile.php
lang/ca/enrol_internal.php
lang/ca/enrol_paypal.php [new file with mode: 0644]
lang/ca/error.php
lang/ca/forum.php
lang/ca/install.php [new file with mode: 0644]
lang/ca/moodle.php
lang/ca/resource.php
lang/ca/wiki.php

index 6a4f5bc8882c007a7b7951afca13ceea0d103cde..ec76046aa9b4f5fe9a1659ac300efab4d83bae7a 100755 (executable)
@@ -55,12 +55,13 @@ quiz.php           No assignat
 resource.php       CENT
 scheduler.php      No assignat
 scorm.php          CENT
-survey.php                 No assignat
+survey.php         No assignat
 wiki.php           CENT
 workshop.php       No assignat
 
-admin.php                   CENT
-auth.php                     CENT
+admin.php          CENT
+auth.php           CENT
+enrol_*.php        CENT
 calendar.php       CENT
 countries.php      CENT
 editor.php         CENT
index 649ebace97b6d634a40facdcc848dc1c0584a1d4..b6591b0f5a853e65a5cb53fcba1bfaabc000d11a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // auth.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
+      // auth.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['auth_dbdescription'] = 'Aquest mètode utilitza una taula d\'una base de dades externa per comprovar si un nom d\'usuari i una contrasenya són vàlids. Si el compte és nou, aleshores també es pot copiar en Moodle informació d\'altres camps.';
@@ -16,6 +16,13 @@ $string['auth_dbtype'] = 'Tipus de base de dades (vg. la <A HREF=../lib/adodb/re
 $string['auth_dbuser'] = 'Nom d\'usuari amb accés de lectura a la base de dades';
 $string['auth_emaildescription'] = 'La confirmació per correu electrònic és el mètode d\'autenticació per defecte. Quan l\'usuari es registra i tria el seu nom d\'usuari i contrasenya, se li envia un missatge per confirmar les dades. Aquest missatge conté un enllaç segur a una pàgina en la qual l\'usuari pot confirmar el seu compte. En les connexions següents simplement es compara el nom d\'usuari i la contrasenya amb els valors guardats a la base de dades de Moodle.';
 $string['auth_emailtitle'] = 'Autenticació basada en el correu electrònic';
+$string['auth_fccreators'] = 'Llista de grups als membres dels quals els és permès de crear nous cursos. Separeu els diferents grups amb \';\'. Els noms han de ser exactament iguals als del servidor FirstClass. El sistema distingeix majúscules i minúscules.';
+$string['auth_fcdescription'] = 'Aquest mètode utilitza un servidor FirstClass per comprovar si el nom d\'usuari i la contrasenya són vàlids.';
+$string['auth_fcfppport'] = 'Número de port del servidor (el més comú és el 3333)';
+$string['auth_fchost'] = 'Adreça del servidor FirstClass. Utilitzeu el número IP o el nom del DNS.';
+$string['auth_fcpasswd'] = 'Contrasenya d\'aquest compte.';
+$string['auth_fctitle'] = 'Utilitza un servidor FirstClass';
+$string['auth_fcuserid'] = 'Userid del compte FirstClass amb conjunt de privilegis de \'Subaministrador\'.';
 $string['auth_imapdescription'] = 'Aquest mètode utilitza un servidor IMAP per comprovar si un nom d\'usuari i una contrasenya són vàlids.';
 $string['auth_imaphost'] = 'L\'adreça del servidor IMAP. Ha de ser el número IP, no el nom del DNS.';
 $string['auth_imapport'] = 'El número de port del servidor IMAP. Generalment és el 143 o el 993.';
@@ -28,6 +35,7 @@ $string['auth_ldap_create_context'] = 'Si activeu la creaci
 $string['auth_ldap_creators'] = 'Llista de grups als membres dels quals els és permès  crear nous cursos. Separeu els grups amb \';\'. Generalment una cosa semblant a \'cn=teachers,ou=staff,o=myorg\'';
 $string['auth_ldap_host_url'] = 'Especifiqueu l\'hoste LDAP en format URL, per exemple \'ldap://ldap.myorg.com/\' o \'ldaps://ldap.myorg.com/\' ';
 $string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Especifiqueu l\'atribut de membre de l\'usuari, quan els usuaris pertanyen a un grup. Generalment \'member\'';
+$string['auth_ldap_objectclass'] = 'Filtre utilitzat per nomenar/cercar usuaris. Generalment es defineix quelcom semblant a objectClass=posixAccount. Per defecte objectClass=*, que retorna tots els objectes de LDAP.';
 $string['auth_ldap_search_sub'] = 'Poseu el valor <> 0 si voleu cercar els usuaris en subcontextos.';
 $string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Passar les dades de l\'usuari (nom, cognoms, adreça...) de LDAP a Moodle. Informació sobre mapatge en /auth/ldap/attr_mappings.php';
 $string['auth_ldap_user_attribute'] = 'L\'atribut utilitzat per anomenar/cercar usuaris. Generalment \'cn\'.';
@@ -54,6 +62,7 @@ $string['auth_nonedescription'] = 'Els usuaris es poden registrar i crear compte
 $string['auth_nonetitle'] = 'Sense autenticació';
 $string['auth_pop3description'] = 'Aquest mètode utilitza un servidor POP3 per comprovar si un nom d\'usuari i una contrasenya són vàlids.';
 $string['auth_pop3host'] = 'L\'adreça del servidor POP3. Ha de ser el número IP, no el nom del DNS.';
+$string['auth_pop3mailbox'] = 'Nom de la bústia amb la qual es fa la connexió (generalment INBOX)';
 $string['auth_pop3port'] = 'Número de port del servidor (el 110 és el més habitual)';
 $string['auth_pop3title'] = 'Utilitza un servidor POP3';
 $string['auth_pop3type'] = 'Tipus de servidor. Si el vostre servidor utilitza seguretat per certificat, trieu pop3cert.';
index f21a8f767bec4d922bd5dcfc246e7ad1fba23366..d72776c4ec67e5c9469932b57bd625feabc8a079 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // chat.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
+      // chat.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['beep'] = 'bip';
@@ -7,9 +7,14 @@ $string['chatintro'] = 'Text de presentaci
 $string['chatname'] = 'Nom d\'aquesta sala de xat';
 $string['chatreport'] = 'Sessions de xat';
 $string['chattime'] = 'Pròxim dia i hora de xat';
+$string['configmethod'] = 'El mètode normal de xat implica que els clients contactin regularment el servidor en cerca d\'actualitzacions. No necessita cap configuració i funciona enlloc, però pot crear una càrrega gran al servidor si s\'apleguen molts usuaris. Utilitzar un dimoni servidor requereix accés a l\'intèrpret d\'ordres d\'Unix, però comporta un entorn de xat ràpid i escalable.';
 $string['configoldping'] = 'Després de quant temps d\'estar en silenci cal considerar que un usuari ha marxat?';
 $string['configrefreshroom'] = 'Freqüència de refresc de la sala de xat (en segons). Posar aquest valor massa baix farà que la sala sembli més ràpida, però pot carregar excessivament el servidor quan hi ha molt gent xerrant.';
 $string['configrefreshuserlist'] = 'Freqüència de refresc de la llista d\'usuaris (en segons)';
+$string['configserverhost'] = 'El nom de l\'ordinador on hi ha el dimoni servidor';
+$string['configserverip'] = 'L\'adreça IP numèrica corresponent al mateix ordinador';
+$string['configservermax'] = 'Nombre màxim de clients permesos';
+$string['configserverport'] = 'Número del port que pot utilitzar el dimoni';
 $string['currentchats'] = 'Sessions de xat actives';
 $string['currentusers'] = 'Usuaris actuals';
 $string['deletesession'] = 'Suprimeix aquesta sessió';
@@ -17,6 +22,10 @@ $string['deletesessionsure'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquesta sessi
 $string['donotusechattime'] = 'No publiquis el dia i hora dels xats';
 $string['enterchat'] = 'Feu clic aquí per entrar al xat';
 $string['errornousers'] = 'No s\'ha pogut trobar cap usuari!';
+$string['explaingeneralconfig'] = 'Aquests paràmetres són efectius <strong>sempre</strong>';
+$string['explainmethoddaemon'] = 'Aquests paràmetres <strong>només</strong> compten si heu seleccionat \"Dimoni servidor de chat\" en chat_method';
+$string['explainmethodnormal'] = 'Aquests paràmetres <strong>només</strong> compten si heu seleccionat \"Mètode normal\" en chat_method';
+$string['generalconfig'] = 'Configuració normal';
 $string['helpchatting'] = 'Ajuda del xat';
 $string['idle'] = 'Inactiu';
 $string['messagebeepseveryone'] = '$a ha fet bip a tothom!';
@@ -24,10 +33,13 @@ $string['messagebeepsyou'] = '$a t\'acaba de fer bip!';
 $string['messageenter'] = '$a acaba d\'entrar en aquest xat';
 $string['messageexit'] = '$a ha abandonat aquest xat';
 $string['messages'] = 'Missatges';
+$string['methoddaemon'] = 'Dimoni servidor de xat';
+$string['methodnormal'] = 'Mètode normal';
 $string['modulename'] = 'Xat';
 $string['modulenameplural'] = 'Xats';
 $string['neverdeletemessages'] = 'No suprimeixis mai els missatges';
 $string['nextsession'] = 'Pròxima sessió programada';
+$string['noguests'] = 'El xat no està obert a visitants';
 $string['nomessages'] = 'No hi ha missatges encara';
 $string['repeatdaily'] = 'A la mateixa hora cada dia';
 $string['repeatnone'] = 'No es repeteix - publica només la data i hora especificades';
index 959505ec1c2adcba185c4a0549d1222bed9e7242..8729fbe82636b29852191f362a007965205de7e6 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // countries.php - created with Moodle 1.2 development (2004020300)
+      // countries.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['AD'] = 'Andorra';
@@ -177,6 +177,7 @@ $string['PL'] = 'Pol
 $string['PM'] = 'Saint Pierre i Miquelon';
 $string['PN'] = 'Pitcairn';
 $string['PR'] = 'Puerto Rico';
+$string['PS'] = 'Palestina';
 $string['PT'] = 'Portugal';
 $string['PW'] = 'Palau';
 $string['PY'] = 'Paraguai';
index d5d568c575471ef31a0d5005713342f5d04cefc1..b91075a0012f9c25535e2bf151f72cad4383479e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // editor.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
+      // editor.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['about'] = 'Referent a aquest editor';
@@ -8,7 +8,10 @@ $string['absmiddle'] = 'Absmiddle';
 $string['address'] = 'Adreça';
 $string['alignment'] = 'Alineació';
 $string['alternatetext'] = 'Text alternatiu';
-$string['baseline'] = 'Baseline';
+$string['anchorhelp'] = 'Només crea l\'àncora. Heu de crear l\'enllaç a mà.';
+$string['anchorname'] = 'Nom de l\'àncora';
+$string['anchors'] = 'Àncores';
+$string['baseline'] = 'Línia base';
 $string['bold'] = 'Negreta';
 $string['borderthickness'] = 'Gruix del contorn';
 $string['bottom'] = 'Bottom';
@@ -21,6 +24,7 @@ $string['chooseicon'] = 'Tria una icona per inserir';
 $string['close'] = 'Tanca';
 $string['cols'] = 'Cols';
 $string['copy'] = 'Copia la selecció';
+$string['createanchor'] = 'Crea àncora';
 $string['createfolder'] = 'Crea una carpeta';
 $string['createlink'] = 'Insereix un enllaç web';
 $string['cut'] = 'Talla la selecció';
diff --git a/lang/ca/emailprotect.php b/lang/ca/emailprotect.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..10178a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?PHP // $Id$ 
+      // emailprotect.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
+
+
+$string['filtername'] = 'Protecció del correu electrònic';
+
+?>
diff --git a/lang/ca/enrol_database.php b/lang/ca/enrol_database.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..800c84b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?PHP // $Id$ 
+      // enrol_database.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
+
+
+$string['dbhost'] = 'Nom del servidor de la base de dades';
+$string['dbname'] = 'La base de dades que cal utilitzar';
+$string['dbpass'] = 'Contrasenya per accedir al servidor';
+$string['dbtable'] = 'Taula de la base de dades';
+$string['dbtype'] = 'Tipus de servidor de bases de dades';
+$string['dbuser'] = 'Nom d\'usuari per accedir a la base de dades';
+$string['description'] = 'Podeu fer servir una base de dades externa (gairebé de qualsevol mena) per controlar les inscripcions. Se suposa que la base de dades externa té un camp que conté un ID de curs i un altre camp amb un ID d\'usuari. Aquests camps es comparen amb els camps que trieu de les taules locals de cursos i d\'usuaris.';
+$string['enrolname'] = 'Base de dades externa';
+$string['localcoursefield'] = 'El nom del camp de la taula local de cursos que s\'utilitzarà per comparar les entrades de la base de dades remota (p. ex. idnumber)';
+$string['localuserfield'] = 'El nom del camp de taula local d\'usuaris que s\'utilitzarà per comparar amb el registre remort (p. ex. idumber)';
+$string['remotecoursefield'] = 'El camp de la base de dades remota en el qual s\'espera trobar l\'ID del curs';
+$string['remoteuserfield'] = 'El camp de la base de dades remota en el qual s\'espera trobar l\'ID de l\'usuari';
+
+?>
index 6ad182c5dd6733a23f107d4e52a492562e2ea4a8..8551a9f4d174bba4784819a8008204a5161349ed 100644 (file)
@@ -1,5 +1,21 @@
-<?php
-$string['enrolname'] = "Fitxer de text";
-$string['filelockedmailsubject'] = "Error important: fitxer d'inscripcions";
-$string['filelockedmail'] = "El procés del cron no pot suprimir el fitxer de text que esteu utilitzant per a les inscripcions (\$a). Generalment això és degut a un error de permisos. Corregiu els permisos per tal que Moodle pugui suprimir el fitxer, o si no es podria tornar a processar repetidament.";
+<?PHP // $Id$ 
+      // enrol_flatfile.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
+
+
+$string['description'] = 'Aquest mètode comprova repetidament si hi ha un fitxer de text en una ubicació que especifiqueu i quan hi és el processa. Aquest fitxer ha de tenir un format especial. Pot tenir un aspecte semblant a aquest:
+<pre>
+add, student, 5, CF101
+add, teacher, 6, CF101
+add, teacheredit, 7, CF101
+del, student, 8, CF101
+del, student, 17, CF101
+add, student, 21, CF101, 1091115000, 1091215000
+</pre>';
+$string['enrolname'] = 'Fitxer de text';
+$string['filelockedmail'] = 'El procés del cron no pot suprimir el fitxer de text que esteu utilitzant per a les inscripcions basades en un fitxer de text ($a). Generalment això és degut a un error de permisos. Corregiu els permisos de manera que Moodle pugui suprimir el fitxer, o si no es podria tornar a processar repetidament.';
+$string['filelockedmailsubject'] = 'Error important: fitxer d\'inscripcions';
+$string['location'] = 'Ubicació del fitxer';
+$string['mailadmin'] = 'Notifica a l\'administrador per correu electrònic';
+$string['mailusers'] = 'Notifica als usuaris per correu electrònic';
+
 ?>
index 9e1d24a628e8e637d20945b491984e6e88c1884c..47c5f20ea0cb2aec558df96246e8222ddd96b25b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
-<?php
+<?PHP // $Id$ 
+      // enrol_internal.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
-$string['enrolname'] = "Intern";
 
-?>
+$string['description'] = '<p>Aquest és el mètode per defecte de gestió d\'inscripcions. Bàsicament un estudiant es pot inscriure en un curs de dues maneres:</p>
+<ul>
+<li>Un professor o administrador l\'inscriuen a mà des del menú d\'Administració del curs</li>
+<li>Un curs pot tenir definida una mena de contrasenya, coneguda com a \"clau d\'inscripció\". Qualsevol que conegui aquesta clau pot entrar per si mateix al curs.</li>
+</ul>';
+$string['enrolname'] = 'Intern';
 
+?>
diff --git a/lang/ca/enrol_paypal.php b/lang/ca/enrol_paypal.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ad68bb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?PHP // $Id$ 
+      // enrol_paypal.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
+
+
+$string['business'] = 'L\'adreça de correu electrònic del vostre compte de Paypal';
+$string['description'] = 'El mòdul Paypal permet configurar cursos de pagament. Si el cost d\'un curs és zero, aleshores no es demana als estudiants que paguin per entrar-hi. Hi ha un cost general del lloc que definiu aquí com a cost per defecte de tots els cursos del lloc i un paràmetre del curs que podeu definir per a cada curs individualment. El cost del curs té preferència sobre el cost per defecte.';
+$string['enrolname'] = 'Paypal';
+$string['sendpaymentbutton'] = 'Envia pagament via Paypal';
+
+?>
index 052eb3665426729acc947ea0c9e6d3ed7db0dfe6..9b68fd50241641d1092344bb4cfc12124ca709ab 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // error.php - created with Moodle 1.3 development (2004032800)
+      // error.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['coursegroupunknown'] = 'No s\'ha especificat el curs corresponent al grup $a';
 $string['erroronline'] = 'Error a la línia $a';
 $string['fieldrequired'] = '\"$a\" és un camp necessari';
+$string['filenotfound'] = 'El fitxer sol·licitat no es pot trobar';
 $string['groupalready'] = 'L\'usuari ja pertany al grup $a';
 $string['groupunknown'] = 'El grup $a no està associat al curs especificat';
 $string['invalidfieldname'] = '\"$a\" no és un nom vàlid per a un camp';
@@ -15,5 +16,6 @@ $string['restricteduser'] = 'Al vostre compte \"$a\" no li 
 $string['unknowncourse'] = 'El curs \"$a\" és desconegut';
 $string['usernotaddederror'] = 'No s\'ha afegit l\'usuari \"$a\" - error desconegut';
 $string['usernotaddedregistered'] = 'No s\'ha afegit l\'usuari \"$a\" - ja està registrat';
+$string['usernotavailable'] = 'Els detalls d\'aquest usuari no estan disponibles per a vós.';
 
 ?>
index f1fdf1c59657a8d48a741a30ae68b406ac0e7632..a178753a281e3c7f3df8f14221bd50ef43198e00 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // forum.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
+      // forum.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['addanewdiscussion'] = 'Afegeix un nou tema de debat';
@@ -43,6 +43,7 @@ $string['editing'] = 'S\'est
 $string['emptymessage'] = 'El vostre missatge presentava algun problema. Potser l\'havíeu deixat en blanc, o el fitxer adjunt era massa gran. Els canvis NO s\'han desat.';
 $string['everyonecanchoose'] = 'Cadascú pot triar subscriure\'s';
 $string['everyoneissubscribed'] = 'Tothom està subscrit a aquest fòrum';
+$string['existingsubscribers'] = 'Subscriptors actuals';
 $string['forcesubscribe'] = 'Imposa que tothom estigui subscrit';
 $string['forcesubscribeq'] = 'Imposeu que tothom estigui subscrit?';
 $string['forum'] = 'Fòrum';
@@ -100,6 +101,7 @@ $string['postrating3'] = 'Sobretot coneixements connectats';
 $string['posts'] = 'Missatges';
 $string['posttoforum'] = 'Envia al fòrum';
 $string['postupdated'] = 'S\'ha actualitzat el vostre missatge';
+$string['potentialsubscribers'] = 'Subscriptors potencials';
 $string['processingdigest'] = 'S\'està processant el resum de correu de l\'usuari $a';
 $string['processingpost'] = 'S\'està processant el missatge $a';
 $string['prune'] = 'Separa';
@@ -147,6 +149,8 @@ $string['subscriptions'] = 'Subscripcions';
 $string['unsubscribe'] = 'Cancel·la la meva subscripció a aquest fòrum';
 $string['unsubscribed'] = 'La vostra subscripció ha estat cancel·lada';
 $string['unsubscribeshort'] = 'Cancel·la subscripció';
+$string['yesforever'] = 'Sí, per sempre';
+$string['yesinitially'] = 'Sí, inicialment';
 $string['youratedthis'] = 'La vostra valoració';
 $string['yournewtopic'] = 'Nou tema de debat';
 $string['yourreply'] = 'La vostra resposta';
diff --git a/lang/ca/install.php b/lang/ca/install.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6c2f50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?PHP // $Id$ 
+      // install.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
+
+
+$string['admindirerror'] = 'El directori d\'administració especificat és incorrecte';
+$string['admindirname'] = 'Directori d\'administració';
+$string['admindirsetting'] = 'Alguns servidors web utilitzen un URL especial /admin per accedir a un tauler de control o quelcom semblant. Malauradament aquesta és també la ubicació estàndard de les pàgines d\'administració de Moodle. Podeu arreglar aquest problema canviant el nom del directori d\'administració de Moodle en la vostra instal·lació i posant el nou nom aquí. Per exemple:<br /> <br /><b>moodleadmin</b><br /> <br />
+Això modificarà els enllaços d\'administració de Moodle.';
+$string['caution'] = 'Alerta';
+$string['chooselanguage'] = 'Trieu un idioma';
+$string['compatibilitysettings'] = 'S\'estan comprovant els paràmetres del PHP...';
+$string['configfilenotwritten'] = 'La seqüència d\'instal·lació no ha estat capaç de crear automàticament un fitxer config.php que contingui els paràmetres que heu triat, probablement perquè no pugui escriure al directori de Moodle. Podeu copiar a mà el codi següent en un fitxer anomenat config.php dins del directori arrel de Moodle.';
+$string['configfilewritten'] = 'S\'ha creat amb èxit el fitxer config.php';
+$string['configurationcomplete'] = 'S\'ha completat la configuració';
+$string['database'] = 'Base de dades';
+$string['databasesettings'] = 'Ara heu de configurar la base de dades on s\'emmagatzemaran la major part de les dades de Moodle. Aquesta base de dades s\'ha de crear abans i cal tenir un nom d\'usuari i una contrasenya amb accés a ella.<br />
+<br /> <br />
+<b>Tipus:</b> mysql o postgres7<br />
+<b>Ordinador:</b> p. ex. localhost o db.isp.com<br />
+<b>Nom:</b> nom de la base de dades, p. ex. moodle<br />
+<b>Usuari:</b> el nom d\'usuari de la base de dades<br />
+<b>Contrasenya:</b> la contrasenya corresponent<br />
+<b>Prefix de les taules:</b> prefix opcional del nom de les taules';
+$string['dataroot'] = 'Directori de dades';
+$string['datarooterror'] = 'No s\'ha pogut trobar o crear el directori de dades que heu especificat. Corregiu el camí o creeu el directori a mà.';
+$string['dbconnectionerror'] = 'No es pot obrir la connexió amb la base de dades que heu especificat. Comproveu els paràmetres de la base de dades.';
+$string['dbcreationerror'] = 'Error en la creació de la base de dades. No s\'ha pogut crear la base de dades amb els paràmetres proporcionats.';
+$string['dbhost'] = 'Ordinador servidor';
+$string['dbpass'] = 'Contrasenya';
+$string['dbprefix'] = 'Prefix de taules';
+$string['dbtype'] = 'Tipus';
+$string['directorysettings'] = '<p>Confirmeu les ubicacions d\'aquesta instal·lació de Moodle.</p>
+
+<p><b>Adreça web:</b>
+Especifiqueu l\'adreça web completa d\'accés a Moodle. Si el vostre lloc és accessible per mitjà de diversos URL, trieu el més natural per als estudiants. No inclogueu la barra final.</p>
+
+<p><b>Directori de Moodle:</b>
+Especifiqueu el camí complet del directori d\'aquesta instal·lació. Assegureu-vos que les majúscules/minúscules són correctes.</p>
+
+<p><b>Directori de dades:</b>
+Necessiteu un lloc on Moodle pugui desar els fitxers que es pengin. L\'usuari del servidor web (generalment \'nobody\' o \'apache\') ha de tenir permisos de lectura i d\'ESCRIPTURA en aquest directori, però no hauria de ser accessible directament per web.</p>';
+$string['dirroot'] = 'Directori de Moodle';
+$string['dirrooterror'] = 'El paràmetre \'Directori de Moodle\' sembla incorrecte: no s\'hi ha pogut trobat cap instal·lació de Moodle. S\'ha reiniciat el valor del paràmetre.';
+$string['download'] = 'Baixa';
+$string['fail'] = 'Error';
+$string['fileuploads'] = 'Càrrega de fitxers';
+$string['fileuploadserror'] = 'Hauria d\'estar habilitada';
+$string['fileuploadshelp'] = '<p>Sembla que la càrrega de fitxers està inhabilitada al vostre servidor.</p>
+
+<p>Moodle es pot instal·lar igualment, però sense aquesta capacitat no podreu penjar fitxers als cursos o imatges dels usuaris.</p>
+
+<p>Per habilitar la càrrega de fitxers cal editar el fitxer php.ini principal del sistema i posar el paràmetre <b>file_uploads</b> a \'1\'.</p>';
+$string['gdversion'] = 'Versió GD';
+$string['gdversionerror'] = 'La biblioteca GD hauria d\'estar present per processar i crear imatges';
+$string['gdversionhelp'] = '<p>Sembla que el vostre servidor no té instal·lat el GD.</p>
+
+<p>GD és una biblioteca requerida pel PHP per tal que Moodle pugui processar imatges (p. ex. les icones dels perfils d\'usuari) i crear imatges noves (p. ex. els gràfics dels registres d\'activitat). Moodle pot funcionar sense GD, però aquestes característiques no estaran disponibles.</p>
+
+<p>Per afegir GD al PHP en Unix, compileu el PHP amb el paràmetre --with-gd.</p>
+
+<p>En Windows generalment es pot editar el fitxer php.ini i treure el comentari de la línia que porti la referència a libgd.dll.</p>';
+$string['installation'] = 'Instal·lació';
+$string['magicquotesruntime'] = 'Magic Quotes Run Time';
+$string['magicquotesruntimeerror'] = 'Hauria d\'estar desactivat';
+$string['magicquotesruntimehelp'] = '<p>Aquest paràmetre hauria d\'estar desactivat per tal que Moodle funcioni correctament.</p>
+
+<p>Normalment està desactivat per defecte. Comproveu el valor de <b>magic_quotes_runtime</b> al vostre fitxer php.ini.</p>
+
+<p>Si no teniu accés al php.ini, hauríeu de col·locar la línia següent en un fitxer anomenat .htaccess dins del directori de Moodle:
+<blockquote>php_value magic_quotes_runtime Off</blockquote>
+</p>';
+$string['memorylimit'] = 'Límit de memòria';
+$string['memorylimiterror'] = 'El límit de memòria del PHP està definit una mica baix. Podeu tenir problemes més endavant.';
+$string['memorylimithelp'] = '<p>El límit de memòria del PHP del vostre servidor actualment està definit en $a.</p>
+
+<p>Això pot causar que Moodle tingui problemes de memòria més endavant, especialment si teniu molts mòduls habilitats i/o molts usuaris.</p>
+
+<p>És recomanable que configureu el PHP amb un límit superior, com ara 16 MB, sempre que sigui possible. Hi ha diverses maneres de fer això:</p>
+<ol>
+<li>Si podeu, recompileu el PHP amb <i>--enable-memory-limit</i>. Això permetrà que Moodle defineixi el límit de memòria per si mateix.</li>
+<li>Si teniu accés al fitxer php.ini, podeu canviar el paràmetre <b>memory_limit</b> a 16M. Si no hi teniu accés podeu demanar al vostre administrador que ho faci ell.
+<li>En alguns servidors PHP podeu crear un fitxer .htaccess dins del directori de Moodle amb aquesta línia:
+<p><blockquote>php_value memory_limit 16M</blockquote></p>
+<p>Tanmateix, en alguns servidors això farà que no funcioni <b>cap</b> pàgina PHP (es visualitzaran errors) en el qual cas hauríeu de suprimir el fitxer .htaccess.
+</ol>';
+$string['pass'] = 'Correcte';
+$string['phpversion'] = 'Versió PHP';
+$string['phpversionerror'] = 'La versió del PHP ha de ser com a mínim la 4.1.0';
+$string['phpversionhelp'] = '<p>Moodle necessita la versió de PHP 4.1.0 o posterior.</p>
+<p>A hores d\'ara esteu utilitzant la versió $a.</p>
+<p>Us caldrà actualitzar el PHP o traslladar Moodle a un ordinador amb una versió de PHP més recent.</p>';
+$string['safemode'] = 'Mode segur';
+$string['safemodeerror'] = 'Moodle pot tenir problemes amb el mode segur activat';
+$string['safemodehelp'] = '<p>Moodle pot tenir diversos problemes amb el mode segur activat. Probablement no podrà crear fitxers nous.</p>
+
+<p>Normalment el mode segur només està habilitat en servidors webs públics una mica paranoics, de manera que és probable que hàgiu de buscar un altre servei d\'allotjament per al vostre Moodle.</p>
+
+<p>Podeu continuar la instal·lació si voleu, però trobareu problemes de funcionament més endavant.</p>';
+$string['sessionautostart'] = 'Autoinici de sessió';
+$string['sessionautostarterror'] = 'Hauria d\'estar desactivat';
+$string['sessionautostarthelp'] = '<p>Moodle necessita suport per a sessions i no funcionarà sense.</p>
+
+<p>Les sessions es poden habilitar en el fitxer php.ini. Comproveu el paràmetre session.auto_start.</p>';
+$string['wwwroot'] = 'Adreça web';
+$string['wwwrooterror'] = 'L\'adreça web no sembla vàlida. La instal·lació de Moodle no sembla que sigui en aquesta ubicació,';
+
+?>
index d54211a215e8b1d9e23c802bc4418772563a9edc..50d386e1e09d2e24e1adf2edc042d85cee6b3374 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // moodle.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
+      // moodle.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['action'] = 'Acció';
@@ -13,6 +13,7 @@ $string['activityreport'] = 'Informe d\'activitat';
 $string['activityselect'] = 'Seleccioneu aquesta activitat per moure-la a un altre lloc';
 $string['activitysince'] = 'Activitat des de $a';
 $string['add'] = 'Afegeix';
+$string['addactivity'] = 'Afegeix una activitat...';
 $string['addadmin'] = 'Afegeix administrador';
 $string['addcreator'] = 'Afegeix un creador de cursos';
 $string['added'] = 'S\'ha afegit $a';
@@ -25,6 +26,7 @@ $string['addingdatatoexisting'] = 'S\'estan afegint dades a les existents';
 $string['addnewcategory'] = 'Afegeix una nova categoria';
 $string['addnewcourse'] = 'Afegeix un nou curs';
 $string['addnewuser'] = 'Afegeix un nou usuari';
+$string['addresource'] = 'Afegeix un recurs...';
 $string['address'] = 'Adreça';
 $string['addstudent'] = 'Afegeix un estudiant';
 $string['addteacher'] = 'Afegeix un professor';
@@ -39,8 +41,10 @@ $string['adminhelpbackup'] = 'Configureu i programeu les c
 $string['adminhelpconfiguration'] = 'Configureu l\'aparença i el funcionament del lloc';
 $string['adminhelpconfigvariables'] = 'Configureu les variables que afecten el funcionament general del lloc';
 $string['adminhelpcourses'] = 'Definiu cursos i categories i assigneu-los persones';
+$string['adminhelpeditorsettings'] = 'Definiu els paràmetres bàsics de l\'editor HTML';
 $string['adminhelpedituser'] = 'Navegueu per la llista de comptes d\'usuari i editeu-los';
 $string['adminhelpenrolments'] = 'Trieu el mètode intern o extern de control d\'inscripció';
+$string['adminhelpfailurelogs'] = 'Explora els registres d\'entrades fracassades';
 $string['adminhelplanguage'] = 'Comproveu i editeu el paquet de llenguatge actual';
 $string['adminhelplogs'] = 'Navegueu pels registres de tota l\'activitat d\'aquest lloc';
 $string['adminhelpmanageblocks'] = 'Gestioneu els blocs instal·lats i els seus paràmetres';
@@ -55,6 +59,8 @@ $string['adminhelpusers'] = 'Definiu els usuaris i configureu l\'autenticaci
 $string['administration'] = 'Administració';
 $string['administrator'] = 'Administrador';
 $string['administrators'] = 'Administradors';
+$string['administratorsall'] = 'Tots els administradors';
+$string['administratorsandteachers'] = 'Administradors i professors';
 $string['advancedfilter'] = 'Filtre avançat';
 $string['again'] = 'una altra vegada';
 $string['all'] = 'Tots';
@@ -65,8 +71,10 @@ $string['allgroups'] = 'Tots els grups';
 $string['alllogs'] = 'Tots els registres';
 $string['allow'] = 'Permet';
 $string['allowguests'] = 'Aquest curs permet entrar als usuaris visitants';
+$string['allowinternal'] = 'Permet també els mètodes interns';
 $string['allownot'] = 'No permetis';
 $string['allparticipants'] = 'Tots els participants';
+$string['allteachers'] = 'Tots els professors';
 $string['alphabet'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z';
 $string['alphanumerical'] = 'Només pot contenir lletres o números';
 $string['alreadyconfirmed'] = 'Ja se us ha confirmat el registre';
@@ -128,6 +136,7 @@ $string['checkingsections'] = 'S\'estan comprovant les seccions';
 $string['checklanguage'] = 'Comprova l\'idioma';
 $string['choose'] = 'Tria';
 $string['choosecourse'] = 'Tria un curs';
+$string['chooseenrolmethod'] = 'Mètode d\'inscripció principal';
 $string['chooselivelogs'] = 'O observeu els registres en directe';
 $string['chooselogs'] = 'Trieu quins registres voleu veure';
 $string['choosereportfilter'] = 'Tria un filtre per a l\'informe';
@@ -141,12 +150,14 @@ $string['comparelanguage'] = 'Compara i edita l\'idioma actual';
 $string['complete'] = 'Complet';
 $string['configallowunenroll'] = 'Si seleccioneu \"Sí\", aleshores els estudiants poden esborrar-se ells mateixos dels cursos quan vulguin. 
 En cas contrari no els és permès i aquest procés és controlat únicament pels professors i els administradors.';
+$string['configallusersaresitestudents'] = 'En les activitats de la pàgina principal d\'aquest lloc, cal considerar com a estudiants TOTS els usuaris? Si la vostra resposta és \"Sí\", aleshores es permetrà participar com a estudiants en aquestes activitats tots els usuaris que hagin confirmat el seu compte. Si la resposta es \"No\", aleshores només podran prendre part en aquestes activitats aquells usuaris que ja siguin participants d\'algun curs. Només poden actuar com a professors d\'aquestes activitats de la pàgina principal els administradors i aquells professors que hi siguin assignats.';
 $string['configautologinguests'] = 'Cal connectar un usuari automàticament com a visitant quan entra en un curs que permet l\'accés als visitants?';
 $string['configcachetext'] = 'En llocs grans o llocs que utilitzen filtres de text, aquest paràmetre pot accelerar realment les coses. S\'emmagatzemen còpies del text ja processat durant el temps que s\'especfica aquí. Si configureu un temps massa breu, de fet el funcionament es pot alentir una mica, però si configureu un temps massa llarg pot implicar que els texts triguin massa a refrescar-se (amb nous enllaços, per exemple).';
 $string['configcountry'] = 'Si definiu aquí un país, quedarà seleccionat per defecte en els nous comptes. Deixeu-lo en blanc per forçar els usuaris a triar un país.';
 $string['configdebug'] = 'Si l\'activeu, s\'incrementaran els informes d\'errors de PHP i apareixeran més avisos. Això només és útil per a desenvolupadors.';
 $string['configdeleteunconfirmed'] = 'Si esteu utilitzant autenticació per correu electronic, aquest es el període de temps durant el qual s\'acceptarà la resposta de l\'usuari. Després d\'aquest períde, els comptes no confirmats se suprimiran.';
 $string['configdigestmailtime'] = 'La gent que vulgui els correus en format resum els rebrà una vegada al dia. Aquest paràmetre controla a quina hora s\'enviarà el resum diari (l\'enviarà el següent cron que s\'executi després d\'aquesta hora).';
+$string['configdisplayloginfailures'] = 'Determinats usuaris visualitzaran informació sobre intents d\'entrada fracassats.';
 $string['configenablerssfeeds'] = 'Aquest commutador habilitarà l\'RSS en tot el lloc. Per veure realment cap canvi haureu d\'habilitar també l\'RSS en cada mòdul: aneu als paràmetres dels mòduls en el menú de configuració.';
 $string['configenablerssfeedsdisabled'] = 'No està disponible perquè l\'RSS està inhabilitat en tot el lloc. Per habilitar-lo, aneu a les variables en el menú de configuració.';
 $string['configerrorlevel'] = 'Trieu la quantitat d\'avisos de PHP que voleu visualitzar. La millor elecció sol ser Normal.';
@@ -167,16 +178,20 @@ $string['configlangdir'] = 'La major part d\'idiomes s\'escriuen d\'esquerra a d
 $string['configlanglist'] = 'Deixeu en blanc per permetre que els usuaris triïn qualsevol dels idiomes d\'aquesta instal·lació de Moodle. També podeu escurçar el menú d\'idiomes introduint una llista separada per comes amb els codis dels idiomes que vulgueu. Per exemple: ca,es_es,en,fr,it.';
 $string['configlangmenu'] = 'Trieu si voleu visualitzar o no el menú d\'idioma de propòsit general a la pàgina inicial, pàgina d\'entrada, etc. Això no afecta la possibilitat que l\'usuari especifiqui l\'idioma de preferència al seu perfil.';
 $string['configlocale'] = 'Trieu un <i>locale</i> per al lloc - això afectarà el format i idioma de les dates. Heu de tenir les dades d\'aquest <i>locale</i> instal·lades al sistema operatiu. (ex: ca_ES donarà \'dilluns\', en_US donarà \'monday\' o es_ES donarà \'lunes\').  Si no sabeu què triar deixeu-lo en blanc.';
+$string['configloginhttps'] = 'Si activeu aquest paràmetre Moodle farà servir una connexió segura https només a la pagina d\'entrada (per aconseguir una entrada segura) i tot seguit tornarà als URL http normals que són més ràpids. ALERTA: aquest paràmetre requereix que l\'https estigui habilitat en el servidor web; si no està habilitat podríeu restar fora sense opció d\'entrar al lloc.';
 $string['configloglifetime'] = 'Especifiqueu aquí el temps que voleu mantenir els registres d\'activitat dels usuaris. Els registres més vells se suprimiran automàticament. És millor mantenir els registres tan de temps com es pugui, per si els necessiteu, però si teniu el servidor molt ocupat i experimenteu problemes de rendiment, val més que escurceu la vida dels registres.';
 $string['configlongtimenosee'] = 'Si els estudiants no han entrat durant molt de temps, se\'ls dóna de baixa dels cursos automàticament. Aquest paràmetre especifica el límit de temps.';
 $string['configmaxbytes'] = 'Especifiqueu la mida màxima que poden tenir els fitxers que es pengen en aquest lloc. Aquest paràmetre està limitat pel paràmetre de PHP upload_max_filesize i pel paràmetre d\'Apache LimitRequestBody. Al seu torn, maxbytes limita el rang de mides que es poden triar dins de cada curs o per a cada mòdul.';
 $string['configmaxeditingtime'] = 'Especifiqueu el temps que tenen els usuaris per revisar els enviaments dels fòrums, la retroacció dels diaris, etc. Generalment 30 minuts és una bona opció.';
 $string['confignoreplyaddress'] = 'Els correus de vegades s\'envien a nom d\'un usuari (p. ex. els missatges dels fòrums). L\'adreça de correu que especifiqueu aquí s\'utilitzarà en el \"From\" en els casos en què els destinataris no haurien de poder contestar directament a l\'usuari (p. ex. quan un usuari tria de mantenir oculta la seva adreça).';
+$string['confignotifyloginfailures'] = 'Si es registren els intents d\'entrada fracassats, se\'n poden enviar notificacions per correu electrònic. Qui hauria de rebre aquestes notificacions.';
+$string['confignotifyloginthreshold'] = 'Si s\'activen les notificacions sobre intents d\'entrada fracassats, quants intents d\'un usuari o adreça IP cal registrar per enviar la notificació.';
 $string['configopentogoogle'] = 'Si habiliteu aquest paràmetre, llavors Google podrà entrar al vostre lloc com a Visitant. A més a més, la gent que vagi a parar al vostre lloc a través d\'una recerca en Google, hi entrarà automàticament com a Visitant. Adoneu-vos que això només proporciona accés transparent als cursos que permeten l\'accés als visitants. ';
 $string['configproxyhost'] = 'Si aquest <B>servidor</B> accedeix a la xarxa a través d\'un intermediari (<i>proxy</i>, p. e. un tallafocs), escriviu aquí el nom del servidor intermediari i el port. En cas contrari deixeu-lo en blanc.';
 $string['configsecureforms'] = 'Moodle pot fer servir un nivell addicional de seguretat a l\'hora d\'acceptar dades dels formularis web. Si habiliteu aquesta opció, la variable HTTP_REFERER del navegador es compara amb l\'adreça real del formulari. Això pot causar problemes en molt pocs casossi l\'usuari fa servir un tallafocs (p. e. Zonealarm) configurat per eliminar l\'HTTP_REFERER del tràfic web. Els símptomes són que us quedeu encallats en un formulari. Si els vostres usuaris tenen problemes amb la pàgina d\'entrada, per exemple, potser vodreu inhabilitar aquest paràmetre, tot i que això podria deixar el vostre lloc més obert als atacs de força bruta que intenten esbrinar una contrasenya. En cas de dubte deixeu aquest paràmetre configurat com \'Sí\'.';
 $string['configsessioncookie'] = 'Aquest paràmetre personalitza el nom de la galeta utilitzada per les sessions de Moodle. Això és opcional, i només resulta útil per evitar que es confonguin les galetes quan hi ha més d\'una còpia de Moodle executant-se dins del mateix lloc web.';
 $string['configsessiontimeout'] = 'Quan els usuaris que han entrat en aquest lloc estan inactius molt de temps (no carreguen pàgines) llavors se\'l fa sortir automàticament (se\'ls tanca la sessió). Aquesta variable especifica quant de temps poden estar inactius.';
+$string['configshowsiteparticipantslist'] = 'Tots aquests estudiants i professors apareixeran a la llista de participants del lloc. Qui podrà veure aquesta llista de participants?';
 $string['configslasharguments'] = 'Els fitxers (fitxers d\'imatges, fitxers penjats, etc.) passen a través d\'un script que utilitza arguments separats per barres (la segona opció aquí). Aquest mètode facilita que els fitxers restin més fàcilment a la memòria cau dels navegadors, servidors intermediaris, etc. Malauradament alguns servidors PHP no permeten aquest mètode, així que si teniu problemes per veure fitxers penjats o imatges (p. e. les fotos dels usuaris), poseu aquesta variable en la primera opció.';
 $string['configsmtphosts'] = 'Escriviu el nom complet d\'un o més servidors locals de SMTP que Moodle ha d\'utilitzar per enviar correu (ex: \'mail.a.com\' or \'mail.a.com;mail.b.com\'). Si el deixeu en blanc, Moodle utilitzarà el mètode PHP per defecte per enviar correu.';
 $string['configsmtpuser'] = 'Si dalt heu especificat un servidor SMTP i aquest requereix autenticació, introduïu aquí el nom d\'usuari i la contrasenya.';
@@ -199,6 +214,7 @@ $string['copyinguserfiles'] = 'S\'estan copiant els fitxers d\'usuari';
 $string['copyingzipfile'] = 'S\'està copiant el fitxer zip';
 $string['copyrightnotice'] = 'Copyright';
 $string['cost'] = 'Cost';
+$string['costdefault'] = 'Cost per defecte';
 $string['country'] = 'País';
 $string['course'] = 'Curs';
 $string['courseavailable'] = 'Aquest curs està disponible per als estudiants';
@@ -219,7 +235,7 @@ $string['create'] = 'Crea';
 $string['createaccount'] = 'Crea el meu compte';
 $string['createfolder'] = 'Crea una carpeta en $a';
 $string['createuserandpass'] = 'Crea un nou nom d\'usuari i una contrasenya per entrar-hi';
-$string['createziparchive'] = 'crea un fitxer zip';
+$string['createziparchive'] = 'Comprimeix-los en un fitxer zip';
 $string['creatingcategoriesandquestions'] = 'S\'estan creant categories i preguntes';
 $string['creatingcoursemodules'] = 'S\'estan creant els mòduls del curs';
 $string['creatingevents'] = 'S\'estan creant els esdeveniments';
@@ -231,6 +247,7 @@ $string['creatingsections'] = 'S\'estan creant les seccions';
 $string['creatingtemporarystructures'] = 'S\'estan creant estructures temporals';
 $string['creatingusers'] = 'S\'estan creant els usuaris';
 $string['creatingxmlfile'] = 'S\'està creant el fitxer XML';
+$string['currency'] = 'Moneda';
 $string['currentcourseadding'] = 'Curs actual, s\'hi estan afegint dades';
 $string['currentcoursedeleting'] = 'Curs actual, primer se suprimirà';
 $string['currentlanguage'] = 'Idioma actual';
@@ -245,6 +262,7 @@ $string['databasesuccess'] = 'La base de dades s\'ha actualitzat amb 
 $string['databaseupgradebackups'] = 'La versió de les còpies de seguretat és ara $a';
 $string['databaseupgradeblocks'] = 'La versió dels blocs és ara $a';
 $string['databaseupgrades'] = 'S\'està actualitzant la base de dades';
+$string['date'] = 'Data';
 $string['datemostrecentfirst'] = 'Data - començant pel més recent';
 $string['datemostrecentlast'] = 'Data - el més recent al final';
 $string['day'] = 'dia';
@@ -276,6 +294,8 @@ $string['deletingexistingcoursedata'] = 'S\'estan suprimint les dades existents
 $string['deletingolddata'] = 'S\'estan suprimint dades antigues';
 $string['department'] = 'Departament';
 $string['description'] = 'Descripció';
+$string['detailedless'] = 'Menys detallat';
+$string['detailedmore'] = 'Més detallat';
 $string['disable'] = 'Inhabilitar';
 $string['displayingfirst'] = 'Només es mostren els primers $a->count $a->things ';
 $string['displayingrecords'] = 'S\'estan visualitzant $a registres';
@@ -289,17 +309,33 @@ $string['doyouagree'] = 'Heu llegit aquestes condicions i les enteneu?';
 $string['duplicate'] = 'Duplica';
 $string['duplicatinga'] = 'S\'està duplicant: $a';
 $string['duplicatingain'] = 'S\'està duplicant $a->what en $a->in';
+$string['edhelpbgcolor'] = 'Definiu el color de fons de l\'àrea d\'edició<br />Exemples de valors vàlids: #ffffff o white.';
+$string['edhelpcleanword'] = 'Aquest paràmetre habilita o inhabilita el filtre específic per a format de Word.';
+$string['edhelpenablespelling'] = 'Habiliteu o inhabiliteu la verificació de l\'ortografia. Si l\'habiliteu, cal tenir instal·lat <strong>aspell</strong> al servidor.';
+$string['edhelpfontfamily'] = 'La propietat font-family és una llista de noms de famílies de fonts o noms genèrics de famílies. Els noms de famílies s\'han de separar amb comes.';
+$string['edhelpfontlist'] = 'Definiu els tipus de lletra utilitzats en el menú desplegable de l\'editor.';
+$string['edhelpfontsize'] = 'La mida de lletra per defecte defineix la mida d\'un tipus de lletra.<br />Per exemple són valors vàlids els següents: medium, large, smaller, larger, 10pt, 11px.';
 $string['edit'] = 'Edita $a';
 $string['editcoursesettings'] = 'Edita els paràmetres del curs';
 $string['editfiles'] = 'Edita fitxers';
 $string['editgroupprofile'] = 'Edita el perfil del grup';
 $string['editinga'] = 'S\'està editant $a';
 $string['editmyprofile'] = 'Edita perfil';
+$string['editorbgcolor'] = 'Color de fons';
+$string['editorcleanonpaste'] = 'Neteja l\'HTML del Word en enganxar';
+$string['editorcommonsettings'] = 'Paràmetres comuns';
+$string['editordefaultfont'] = 'Lletra per defecte';
+$string['editorenablespelling'] = 'Activa la verificació de l\'ortografia';
+$string['editorfontlist'] = 'Llista de tipus de lletra';
+$string['editorfontsize'] = 'Mida de lletra per defecte';
+$string['editorresettodefaults'] = 'Restaura valors per defecte';
+$string['editorsettings'] = 'Paràmetres de l\'editor';
 $string['editsummary'] = 'Edita un resum';
 $string['editthisactivity'] = 'Edita aquesta activitat';
 $string['editthiscategory'] = 'Edita aquesta categoria';
 $string['edituser'] = 'Edita els comptes d\'usuari';
 $string['email'] = 'Correu electrònic';
+$string['emailactive'] = 'Correu electrònic activat';
 $string['emailagain'] = 'Correu electrònic (una altra vegada)';
 $string['emailconfirm'] = 'Confirmació del compte';
 $string['emailconfirmation'] = '$a->firstname,
@@ -324,11 +360,13 @@ $string['emaildigestcomplete'] = 'Complet (correu diari amb missatges complets)'
 $string['emaildigestoff'] = 'Sense resum (un correu per cada missatge dels fòrums)';
 $string['emaildigestsubjects'] = 'Assumptes (correu diari només amb els assumptes)';
 $string['emaildisable'] = 'Aquesta adreça de correu està inhabilitada.';
+$string['emaildisableclick'] = 'Feu clic aquí per inhabilitar l\'enviament de correu a aquesta adreça';
 $string['emaildisplay'] = 'Mostra el correu electrònic';
 $string['emaildisplaycourse'] = 'Permet només als altres membres del curs veure la meva adreça de correu';
 $string['emaildisplayno'] = 'Oculta a tothom la meva adreça de correu electrònic';
 $string['emaildisplayyes'] = 'Permet que tothom vegi la meva adreça de correu';
 $string['emailenable'] = 'Aquesta adreça de correu està habilitada.';
+$string['emailenableclick'] = 'Feu clic aquí per tornar a habilitar l\'enviament de correu a aquesta adreça';
 $string['emailexists'] = 'Aquesta adreça de correu ja està registrada.';
 $string['emailformat'] = 'Format del correu';
 $string['emailmustbereal'] = 'Nota: l\'adreça de correu ha de ser una adreça real';
@@ -355,8 +393,10 @@ $string['emailpasswordsent'] = 'Gr
 <p>Se us ha enviat un correu amb la contrasenya nova a la vostra adreça: <b>$a->email</b>.
 <p>La contrasenya nova s\'ha generat automàticament - potser voldreu <a href=$a->link>canviar-la</a> per una altra més fàcil de recordar.';
 $string['enable'] = 'Habilita';
+$string['encryptedcode'] = 'Codi xifrat';
 $string['enrolledincourse'] = 'Inscrit al curs ';
 $string['enrolledincoursenot'] = 'No inscrit al curs ';
+$string['enrollfirst'] = 'Per poder usar aquestes activitats del lloc abans heu d\'estar inscrits en algun dels cursos';
 $string['enrolmentconfirmation'] = 'Aneu a inscriure-us en aquest curs.<br />Esteu segur que voleu fer això?';
 $string['enrolmentkey'] = 'Clau d\'inscripció';
 $string['enrolmentkeyfrom'] = 'Aquest curs requereix una clau d\'inscripció - una contrasenya<br />d\'un sol ús que us ha d\'haver proporcionat $a';
@@ -365,13 +405,18 @@ $string['enrolmentkeyhint'] = 'Aquesta clau d\'inscripci
 
 (Una pista: comença per \'$a\'';
 $string['enrolmentnew'] = 'Nova inscripció en $a';
+$string['enrolmentnewuser'] = '$a->user s\'ha inscrit al curs \"$a->course\"';
 $string['enrolmentnointernal'] = 'Les inscripcions manuals no estan habilitades';
+$string['enrolmentnotyet'] = 'No podeu accedir a aquest curs fins<br />$a';
 $string['enrolments'] = 'Inscripcions';
+$string['enrolperiod'] = 'Període d\'inscripció';
 $string['entercourse'] = 'Feu clic per entrar en aquest curs';
 $string['enteremailaddress'] = 'Introduïu la vostra adreça de correu per anul·lar la contrasenya anterior i rebre\'n una de nova per correu electrònic.';
+$string['entries'] = 'Entrades';
 $string['error'] = 'Error';
 $string['errortoomanylogins'] = 'Heu superat el nombre màxim d\'intents d\'entrada. Reinicieu el vostre navegador.';
 $string['errorwhenconfirming'] = 'No esteu confirmat perquè s\'ha esdevingut un error. Si heu arribat aquí fent clic en un enllaç d\'un missatge de correu assegureu-vos que la línia del missatge no estava trencada o continuava a sota. En aquest cas probablement ahaureu de copiar i enganxar per reconstruir correctament l\'enllaç.';
+$string['everybody'] = 'Tothom';
 $string['executeat'] = 'Executa a';
 $string['existing'] = 'Existent';
 $string['existingadmins'] = 'Administradors actuals';
@@ -381,7 +426,10 @@ $string['existingcoursedeleting'] = 'Curs existent, primer se suprimir
 $string['existingcreators'] = 'Creadors de cursos actuals';
 $string['existingstudents'] = 'Estudiants inscrits';
 $string['existingteachers'] = 'Professors actuals';
+$string['failedloginattempts'] = '$a->attempts intents d\'entrada fracassats des de la darrera vegada';
+$string['failedloginattemptsall'] = '$a->attempts intents d\'entrada fracassats d\'un total de $a->accounts comptes';
 $string['feedback'] = 'Retroacció';
+$string['file'] = 'Fitxer';
 $string['filemissing'] = 'Falta $a';
 $string['files'] = 'Fitxers';
 $string['filesfolders'] = 'Fitxers/carpetes';
@@ -399,6 +447,7 @@ $string['forceno'] = 'No imposis';
 $string['forgotten'] = 'Heu oblidat el nom d\'usuari o la contrasenya?';
 $string['format'] = 'Format';
 $string['formathtml'] = 'Format HTML';
+$string['formatmarkdown'] = 'Format Markdown';
 $string['formatplain'] = 'Format text';
 $string['formatsocial'] = 'Format social';
 $string['formattext'] = 'Autoformat Moodle';
@@ -484,6 +533,7 @@ $string['hiddensectionscollapsed'] = 'Els temes ocults es mostren en format redu
 $string['hiddensectionsinvisible'] = 'Els temes ocults són completament invisibles';
 $string['hide'] = 'Oculta';
 $string['hidepicture'] = 'Oculta imatge ';
+$string['hidesettings'] = 'Oculta paràmetres';
 $string['hits'] = 'Peticions';
 $string['hitsoncourse'] = 'Peticions en $a->coursename per $a->username';
 $string['hitsoncoursetoday'] = 'Peticions d\'avui en $a->coursename per $a->username';
@@ -513,6 +563,7 @@ $string['includeuserfiles'] = 'Inclou els fitxers dels usuaris';
 $string['institution'] = 'Institució';
 $string['invalidemail'] = 'L\'adreça de correu no és vàlida';
 $string['invalidlogin'] = 'Entrada incorrecta, si us plau torneu a intentar-ho';
+$string['ip_address'] = 'Adreça IP';
 $string['jumpto'] = 'Salta a...';
 $string['keep'] = 'Manté';
 $string['langltr'] = 'Escriptura d\'esquerra a dreta';
@@ -537,6 +588,7 @@ $string['location'] = 'Localitzaci
 $string['loggedinas'] = 'Heu entrat com $a';
 $string['loggedinnot'] = 'No heu entrat';
 $string['login'] = 'Entrada';
+$string['login_failure_logs'] = 'Registre d\'entrades fracassades';
 $string['loginas'] = 'Entra com';
 $string['loginguest'] = 'Entra com a visitant';
 $string['loginsite'] = 'Entra en aquest lloc';
@@ -557,6 +609,9 @@ $string['loginto'] = 'Entrar en $a';
 $string['loginusing'] = 'Entreu aquí amb el vostre nom d\'usuari i la contrasenya corresponent';
 $string['logout'] = 'Sortida';
 $string['logs'] = 'Registres';
+$string['mailadmins'] = 'Informa administradors';
+$string['mailstudents'] = 'Informa estudiantat';
+$string['mailteachers'] = 'Informa professorat';
 $string['mainmenu'] = 'Menú principal';
 $string['makeafolder'] = 'Crea una carpeta';
 $string['makeeditable'] = 'Si feu \'$a\' editable pel procés del servidor web (p.e. apache), aleshores podreu editar aquest fitxer directament en aquesta pàgina';
@@ -598,9 +653,10 @@ $string['missingusername'] = 'Falta el nom d\'usuari';
 $string['modified'] = 'Modificat';
 $string['moduledeleteconfirm'] = 'Aneu a suprimir completament el mòdul \'$a\'. Això suprimirà tots els registres de la base de dades associats amb aquest mòdul d\'activitats. Esteu SEGUR que voleu continuar?';
 $string['moduledeletefiles'] = 'S\'han suprimit tots els registres de la base de dades associats amb el mòdul \'$a->module\'. Per tal de completar la supressió (i impedir que el mòdul es reinstal·li automàticament), ara hauríeu de suprimir aquest directori del servidor: $a->directory';
-$string['modulesetup'] = 'S\'estan configurant les taules del mòdul';
+$string['modulesetup'] = 'S\'estan configurant les taules de mòduls';
 $string['modulesuccess'] = 'S\'han configurat correctament les taules $a';
 $string['moodleversion'] = 'Versió de Moodle';
+$string['more'] = 'més';
 $string['mostrecently'] = 'més recent';
 $string['move'] = 'Mou';
 $string['movecategoryto'] = 'Mou categoria a:';
@@ -612,7 +668,7 @@ $string['movehere'] = 'Mou aqu
 $string['moveleft'] = 'Mou a l\'esquerra';
 $string['moveright'] = 'Mou a la dreta';
 $string['moveselectedcoursesto'] = 'Mou els cursos seleccionats a...';
-$string['movetoanotherfolder'] = 'Mou a una altra carpeta';
+$string['movetoanotherfolder'] = 'Mou-los a una altra carpeta';
 $string['moveup'] = 'amunt';
 $string['mustconfirm'] = 'Necessiteu confirmar el vostre registre';
 $string['mycourses'] = 'Els meus cursos';
@@ -651,6 +707,7 @@ $string['newuser'] = 'Nou usuari';
 $string['newusers'] = 'Nous usuaris';
 $string['next'] = 'Següent';
 $string['no'] = 'No';
+$string['nobody'] = 'Ningú';
 $string['nocoursesfound'] = 'No s\'ha trobat cap curs que contingui les paraules \'$a\'';
 $string['nocoursesyet'] = 'No hi ha cursos en aquesta categoria';
 $string['noexistingadmins'] = 'No hi ha administradors: això és un error seriós i mai no hauríeu d\'haver vist aquest missatge.';
@@ -677,11 +734,17 @@ $string['noteachersyet'] = 'Encara no hi ha cap professor en aquest curs';
 $string['notenrolled'] = '$a no està inscrit en aquest curs.';
 $string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Nota: els usuaris d\'un curs s\'han de restaurar quan es restauren les dades d\'usuaris. Aquest paràmetre s\'ha canviat automàticament.';
 $string['nothingnew'] = 'Cap novetat des de l\'última entrada';
+$string['noticenewerbackup'] = 'Aquesta còpia de seguretat ha estat creada amb Moodle $a->backuprelease ($a->backupversion) i és més nova que la vostra instal·lació de Moodle $a->serverrelease ($a->serverversion). Això pot donar lloc a algunes inconsistències perquè no es pot garantir la compatibilitat de les còpies cap enrere.';
+$string['notifyloginfailuresmessage'] = '$a->time, IP: $a->ip, usuari: $a->info';
+$string['notifyloginfailuresmessageend'] = 'Podeu veure aquí aquests registres: $a/course/log.php?id=1&chooselog=1&modid=site_errors';
+$string['notifyloginfailuresmessagestart'] = 'Heus ací una llista d\'intents fracassats d\'entrada en $a des de la darrera notificació';
+$string['notifyloginfailuressubject'] = '$a :: Notificació d\'entrades fracassades';
 $string['notincluded'] = 'No inclòs';
 $string['notingroup'] = 'Heu de ser part d\'un grup per veure aquesta activitat.';
 $string['nousersmatching'] = 'No s\'han trobat usuaris que coincideixin amb \'$a\'';
 $string['nousersyet'] = 'Encara no hi ha usuaris';
 $string['now'] = 'ara';
+$string['numattempts'] = '$a intents fracassats d\'entrada';
 $string['numberweeks'] = 'Nombre de setmanes/temes';
 $string['numdays'] = '$a dies';
 $string['numhours'] = '$a hores';
@@ -698,7 +761,6 @@ $string['order'] = 'Ordre';
 $string['other'] = 'Altre';
 $string['outline'] = 'Esquema';
 $string['page'] = 'Pàgina';
-$string['parentlanguage'] = 'es';
 $string['participants'] = 'Participants';
 $string['password'] = 'Contrasenya';
 $string['passwordchanged'] = 'S\'ha canviat la contrasenya';
@@ -766,6 +828,7 @@ $string['restoreto'] = 'Restaura a';
 $string['returningtosite'] = 'Torneu a aquest lloc?';
 $string['revert'] = 'Torna';
 $string['role'] = 'Rol';
+$string['rss'] = 'RSS';
 $string['rssarticles'] = 'Nombre d\'articles RSS recents';
 $string['rsstype'] = 'RSS d\'aquesta activitat';
 $string['savechanges'] = 'Desa els canvis';
@@ -810,15 +873,21 @@ $string['showonlytopic'] = 'Mostra nom
 $string['showonlyweek'] = 'Mostra només la setmana $a';
 $string['showrecent'] = 'Mostra l\'activitat recent';
 $string['showreports'] = 'Mostra informes d\'activitat';
+$string['showsettings'] = 'Mostra paràmetres';
 $string['showtheselogs'] = 'Mostra aquests registres';
 $string['since'] = 'Des de';
+$string['sincelast'] = 'des de la darrera entrada';
 $string['site'] = 'Lloc';
+$string['siteerrors'] = 'Errors del lloc';
 $string['sitefiles'] = 'Fitxers del lloc';
 $string['sitelogs'] = 'Registres del lloc';
 $string['sitenews'] = 'Notícies del lloc';
+$string['sitepartlist0'] = 'Per veure la llista de participants del lloc heu de ser professor del lloc';
+$string['sitepartlist1'] = 'Per veure la llista de participants del lloc heu de ser professor';
 $string['sites'] = 'Llocs';
 $string['sitesection'] = 'Inclou una secció de tema';
 $string['sitesettings'] = 'Paràmetres del lloc';
+$string['siteteachers'] = 'Professors del lloc';
 $string['size'] = 'Mida';
 $string['sizeb'] = 'bytes';
 $string['sizegb'] = 'Gb';
@@ -828,6 +897,7 @@ $string['socialheadline'] = 'F
 $string['someallowguest'] = 'Alguns cursos poden permetre l\'accés de visitants';
 $string['someerrorswerefound'] = 'Falta informació o és incorrecta. Teniu els detalls més avall.';
 $string['sortby'] = 'Ordena per';
+$string['specifyname'] = 'Heu d\'especificar un nom.';
 $string['startdate'] = 'Data d\'inici del curs';
 $string['startsignup'] = 'Comenceu creant-vos un compte d\'usuari!';
 $string['state'] = 'Comarca/Província';
@@ -838,6 +908,7 @@ $string['strftimedatetime'] = '%%d %%B %%Y, %%H:%%M';
 $string['strftimedaydate'] = '%%A, %%d %%B %%Y';
 $string['strftimedaydatetime'] = '%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M';
 $string['strftimedayshort'] = '%%A %%B %%d';
+$string['strftimedaytime'] = '%%a, %%H:%%M';
 $string['strftimemonthyear'] = '%%B %%Y';
 $string['strftimerecent'] = '%%d %%b, %%H:%%M';
 $string['strftimerecentfull'] = '%%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M';
@@ -845,6 +916,7 @@ $string['strftimetime'] = '%%H:%%M';
 $string['stringsnotset'] = 'Les cadenes següents no estan definides en $a';
 $string['studentnotallowed'] = 'No podeu entrar en aquest curs com a \'$a\'';
 $string['students'] = 'Estudiants';
+$string['studentsandteachers'] = 'Estudiants i professors';
 $string['subcategories'] = 'Subcategories';
 $string['success'] = 'Èxit';
 $string['summary'] = 'Resum';
@@ -884,6 +956,7 @@ $string['unenrolallstudentssure'] = 'Esteu segur que voleu cancel
 $string['unenrolme'] = 'Cancel·la la meva inscripció en $a';
 $string['unenrolsure'] = 'Esteu segur que voleu cancel·lar la inscripció de: $a en aquest curs?';
 $string['unknowncategory'] = 'Categoria desconeguda';
+$string['unlimited'] = 'Il·limitat';
 $string['unpacking'] = 'S\'està desempaquetant $a';
 $string['unsafepassword'] = 'Aquesta contrasenya no és segura, proveu-ne una altra';
 $string['unusedaccounts'] = 'Als comptes no utilitzats més de $a dies se\'ls cancel·la automàticament la inscripció al curs.';
@@ -913,6 +986,7 @@ $string['userdata'] = 'Dades d\'usuari';
 $string['userdeleted'] = 'S\'ha suprimit aquest compte d\'usuari';
 $string['userdescription'] = 'Descripció';
 $string['userfiles'] = 'Fitxers d\'usuari';
+$string['userlist'] = 'Llista d\'usuaris';
 $string['username'] = 'Nom d\'usuari';
 $string['usernameexists'] = 'Aquest nom d\'usuari ja existeix, trieu-ne un altre';
 $string['usernotconfirmed'] = 'No s\'ha pogut confirmar $a';
index 047d1ca9d945044d468c570b2cf04abd058bb087..323d6c5a12cf9eeb2771ec032c191fdf52c98c98 100644 (file)
@@ -1,12 +1,14 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // resource.php - created with Moodle 1.3 (2004052500)
+      // resource.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['addresource'] = 'Afegeix un recurs';
 $string['chooseafile'] = 'Trieu o pengeu un fitxer';
+$string['chooseparameter'] = 'Trieu un paràmetre';
 $string['configdefaulturl'] = 'Aquest valor s\'utilitza per omplir per defecte el camp URL quan s\'està creant un nou recurs basat en URL.';
 $string['configfilterexternalpages'] = 'Si habiliteu aquest paràmetre, tots els recursos externs (pàgines web, fitxers HTML penjats) seran processats pels filtres definits en aquest lloc (p. e. s\'hi podran afegir enllaços automàtics a un glossari). Activar aquesta opció pot alentir significativament les pàgines dels cursos; utilitzeu-la amb precaució i només si realment la necessiteu.';
 $string['configframesize'] = 'Quan una pàgina web o un fitxer penjat es visualitzen dins d\'un marc, aquest valor és la mida (en píxels) del marc superior (el que conté la navegació).';
+$string['configparametersettings'] = 'Defineix el valor per defecte de la secció de configuració de Paràmetres quan s\'afegeixen alguns nous recursos. Després de la primera vegada esdevé una preferència individual de l\'usuari.';
 $string['configpopup'] = 'Quan s\'està afegint un nou recurs que es pugui visualitzar en una finestra emergent, aquesta opció ha d\'estar habilitada per defecte?';
 $string['configpopupdirectories'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte els enllaços del directori del navegador?';
 $string['configpopupheight'] = 'Quina alçada han de tenir per defecte les noves finestres emergents?';
@@ -17,18 +19,22 @@ $string['configpopupscrollbars'] = 'Les finestres emergents han de permetre per
 $string['configpopupstatus'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'estat?';
 $string['configpopuptoolbar'] = 'Les finestres emergents han de mostrar per defecte la barra d\'eines?';
 $string['configpopupwidth'] = 'Quina amplada han de tenir per defecte les noves finestres emergents?';
+$string['configsecretphrase'] = 'Aquesta frase secreta s\'utilitza per produir un valor de codi xifrat que es pot enviar a alguns recursos com a paràmetre. El codi xifrat és el valor md5 de l\'adreça IP de l\'usuari concatenada amb la frase secreta. Això permet que el recurs de destinació verifiqui la connexió per a més seguretat.';
 $string['configwebsearch'] = 'Quan s\'està afegint un URL com a pàgina web o com a enllaç web, aquesta ubicació s\'ofereix a l\'usuari per ajudar-lo a cercar l\'URL que desitgi.';
+$string['configwindowsettings'] = 'Defineix el valor per defecte de la secció de configuració de la Finestra quan s\'afegeixen alguns nous recursos. Després de la primera vegada esdevé una preferència individual de l\'usuari.';
 $string['directlink'] = 'Enllaç directe a aquest fitxer';
 $string['directoryinfo'] = 'Es visualitzaran tots els fitxers del directori escollit.';
+$string['display'] = 'Finestra';
 $string['editingaresource'] = 'S\'està editant un recurs';
+$string['encryptedcode'] = 'Codi xifrat';
 $string['example'] = 'Exemple';
-$string['examplereference'] = 'Tobin, K. & Tippins, D (1993) Constructivism as a Referent for Teaching and Learning. In: K. Tobin (Ed) The Practice of Constructivism in Science Education, pp 3-21, Lawrence-Erlbaum, Hillsdale, NJ.';
 $string['exampleurl'] = 'http://www.example.com/somedirectory/somefile.html';
 $string['fetchclienterror'] = 'Ha sorgit un error quan s\'intentava recuperar la pàgina web (probablement l\'URL és erroni).';
 $string['fetcherror'] = 'Ha sorgit un error quan s\'intentava recuperar la pàgina web.';
 $string['fetchservererror'] = 'Ha sorgit un error quan s\'intentava recuperar la pàgina web (probablement un error de programa).</p>';
 $string['filename'] = 'Nom del fitxer';
 $string['filtername'] = 'Enllaços automàtics a recursos';
+$string['frameifpossible'] = 'Posa el recurs en un marc per mantenir visible la navegació local';
 $string['fulltext'] = 'Text complet';
 $string['htmlfragment'] = 'Fragment HTML';
 $string['maindirectory'] = 'Directori principal';
@@ -50,6 +56,10 @@ $string['newwindowopen'] = 'Mostra el material en una nova finestra emergent';
 $string['note'] = 'Nota';
 $string['notefile'] = 'Per penjar més fitxers al curs (de manera que apareguin en aquesta llista) feu servir l\'<a href=$a >Gestor de fitxers</a>.';
 $string['notypechosen'] = 'Heu de triar un tipus. Torneu enrere i proveu una altra vegada.';
+$string['pagedisplay'] = 'Visualitza aquest recurs dins de la finestra actual';
+$string['pagewindow'] = 'La mateixa finestra';
+$string['parameter'] = 'Paràmetre';
+$string['parameters'] = 'Paràmetres';
 $string['popupresource'] = 'Aquest recurs ha d\'aparèixer en una finestra emergent.';
 $string['popupresourcelink'] = 'Si no, feu clic aquí: $a';
 $string['resourcetype'] = 'Tipus de recurs';
@@ -62,5 +72,12 @@ $string['resourcetype6'] = 'Text HTML';
 $string['resourcetype7'] = 'Programa';
 $string['resourcetype8'] = 'Text wiki';
 $string['resourcetype9'] = 'Directori';
+$string['resourcetypedirectory'] = 'Visualitza un directori';
+$string['resourcetypefile'] = 'Enllaça un fitxer o lloc web';
+$string['resourcetypehtml'] = 'Compon una pàgina web';
+$string['resourcetypelabel'] = 'Insereix una etiqueta';
+$string['resourcetypetext'] = 'Compon una pàgina de text';
+$string['searchweb'] = 'Cerca una pàgina web';
+$string['variablename'] = 'Nom de variable';
 
 ?>
index 8e2db30ca3972a163bcb65a07e832d11db04eafa..b08ac0e161e736005c8171092f7a40c449e43343 100644 (file)
@@ -1,9 +1,13 @@
 <?PHP // $Id$ 
-      // wiki.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
+      // wiki.php - created with Moodle 1.5 unstable development (2004083000)
 
 
 $string['action'] = '-- Acció --';
 $string['administration'] = 'Administració';
+$string['allowremovepages'] = 'Permet suprimir pàgines';
+$string['allowrevertchanges'] = 'Permet desfer canvis en massa';
+$string['allowsetpage'] = 'Permet definir els indicadors de pàgina';
+$string['allowstrippages'] = 'Permet estripar pàgines';
 $string['attachments'] = 'Fitxers adjunts';
 $string['author'] = 'Autor';
 $string['authorfieldpattern'] = 'Patró del camp d\'autor';
@@ -33,6 +37,7 @@ $string['deleteversions'] = 'Nombre de versions recents que voleu suprimir';
 $string['deleteversionserror'] = 'Introduïu un nombre correcte de versions.';
 $string['diff'] = 'Diff';
 $string['differences'] = 'Diferències entre les versions $a->new_ver i $a->old_ver de: $a->pagename.';
+$string['disablecamel'] = 'Inhabilitat els enllaços CamelCase';
 $string['disabledpage'] = 'Actualment aquesta pàgina no està disponible.';
 $string['doesnotexist'] = 'Aquesta pàgina encara no existeix. Podeu fer clic en el botó Edita si voleu crear-la.';
 $string['downloadaszip'] = 'Fitxer zip descarregable';
@@ -107,6 +112,7 @@ $string['nothingtostrip'] = 'No hi ha p
 $string['nowikicreated'] = 'No s\'han creat entrades en aquest wiki';
 $string['of'] = 'de';
 $string['offline'] = 'OFFLINE';
+$string['optional'] = 'opcional';
 $string['orphanedpage'] = 'Pàgina òrfena';
 $string['orphanedpages'] = 'Pàgines òrfenes';
 $string['otherwikis'] = 'Altres Wikis';
@@ -145,6 +151,11 @@ $string['strippagecheck'] = 'Esteu segur que voleu estripar les versions velles
 $string['strippages'] = 'Estripar pàgines';
 $string['studentadminoptions'] = 'Opcions d\'administració per als estudiants';
 $string['submit'] = 'Tramet';
+$string['tabattachments'] = 'Adjunts';
+$string['tabedit'] = 'Edició';
+$string['tabinfo'] = 'Història';
+$string['tablinks'] = 'Enllaços';
+$string['tabview'] = 'Visualització';
 $string['thanksforcontribution'] = 'Gràcies per la vostra col·laboració';
 $string['thispageisntlinkedfromanywhereelse'] = 'No hi ha cap enllaç que meni a aquesta pàgina.';
 $string['updatedpages'] = 'Pàgines actualitzades';