+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
<head>
<title>Moodle Docs: Current Release notes</title>
-<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<style type="text/css">
-<!-- dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
- dd {margin-bottom:1em;}
--->
+ dt {font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-weight: bold;}
+ dd {margin-bottom:1em;}
+ dd {margin-bottom:1em;}
+ dl {margin-left: 40px}
</style>
+
</head>
-<body bgcolor="#FFFFFF">
+<body>
<h1>Notas sobre versiones</h1>
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.4 (11 de Agosto de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
- <dt>Actualizaciones:</dt>
+<dl>
+ <dt>Actualizaciones:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Añadida compatibilidad en el uso de glosarios y recursos de Moodle
<li>Arreglados algunos enlaces de la documentación.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
<br />
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.3 (16 de Julio de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Actualizaciones:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Diferentes mejoras en el módulo Scorm.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
<br />
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.2 (9 de Julio de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Actualizaciones:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Solucionados otros pequeños problemas aquí y allí.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
<br />
<h3> Nuevo en Moodle 1.3.1 (4 de Junio de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Problemas resueltos:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Actualizaciones en los lenguajes.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
<br />
<h3> Nuevo en Moodle 1.3 (25 de Mayo de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Principales nuevas características:</dt>
<dd>
<ul>
módulos opcionales en desarrollo</a>,
incluyendo el módulo SCORM, el módulo Wiki, el módulo Hot Potatoes
y otras muchas innovaciones.</font></dt>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
+
+<br />
-<p><br />
-</p>
<h3> Nuevo en Moodle 1.2.1 (25 de Marzo de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Varios problemas menores resueltos:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Correcciones y mejoras en muchos lenguajes.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
+</dl>
<br />
-
<h3> Nuevo en Moodle 1.2 (20 de Marzo de 2004)</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt>Principales nuevas características:</dt>
<dd>
<ul>
<li>Actualizado ADOdb (librería de comunicación con la base de datos).</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
-<hr>
+</dl>
+
+<br />
+
<h3>Las novedades de Moodle 1.1.1 (10 de septiembre de 2003):</h3>
-<ul>
- <dl>
- <dt> </dt>
+<dl>
<dt> Correcciones generales</dt>
</dl>
<dl>
<li>Arreglados varios fallos en el módulo de Taller.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
-<hr>
-<H3> Las novedades de Moodle 1.1 (28 de agosto de 2003):</H3>
-<ul>
- <dl>
+</dl>
+
+<hr />
+
+<h3>Las novedades de Moodle 1.1 (28 de agosto de 2003):</h3>
+<dl>
<dt> </dt>
<dt>Los cambios más importantes</dt>
</dl>
<li>Los archivos Excel ya funcionan en ordenadores no-Intel.</li>
</ul>
</dd>
- </dl>
- <dl>
- <dt> </dt>
- </dl>
- <dd> </dd>
-</ul>
+</dl>
+
+<br />
-<HR>
<h3> Las novedades de Moodle 1.0.9 (29 de Mayo de 2003):</h3>
-<ul>
- <dl>
+<dl>
<dt> General</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Varias optimizaciones y mejoras significativas de rendimiento.</li>
<li>Importantes mejoras en seguridad.</li>
<li>Moodle ahora se comporta bien dentro de marcos (<em>frames</em>).</li>
<li>Varias mejoras para la compatibilidad con PostgreSQL 7.3.</li>
<li>Comenzada la migración de HTML a XHTML Transitional.</li>
<li>Incontables mejoras en toda la plataforma.</li>
+ </ul>
</dd>
<dt>Idiomas</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>¡<span style="font-weight: bold;">10</span> nuevos idiomas! español
de Argentina, checo, portugués, eslovaco, rumano, danés, ruso, polaco,
chino tradicional y francés canadiense. </li>
<li>Se ha corregido un pequeño, pero incordiante fallo en el editor
de idiomas basado en web en los servidores Windows que hacía que
los archivos de idioma se agrandaran.</li>
+ </ul>
</dd>
<dt>Desarrolladores</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>La variable global debug ofrece mayor información sobre variables no
inicializadas y cosas similares.</li>
<li>Varias mejoras para limpiar y estandarizar el código PHP.</li>
<li>Varias correcciones para fortalecer la plataforma (asegurando que las
- variables estén siempre inicializadas).</li>
+ variables estén siempre inicializadas).</li>
+ </ul>
</dd>
<dt>Administración</dt>
<dd>
+ <ul>
<li><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Se han hecho algunos cambios en
opciones y código en el archivo config-dist.php (si está actualizando,
compárelo con el actual config.php o reconstrúyalo).</span></li>
<li>Mejor comprobación del entorno PHP durante la intalación, con
advertencias.</li>
<li>Proceso de instalación más limpio.</li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Administración de usuarios</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Nueva categoría de usuarios: Creador de cursos. Semejante al maestro,
pero puede crear nuevos cursos.</li>
<li>Nueva<span style="font-style: italic;"> </span>autenticación llamada
"manual", impide que los usuarios creen sus propias cuentas.</li>
<li>"Olvidé mi contraseña" ahora utiliza una confirmación por correo electrónico
- antes de cambiar la contraseña actual.</li>
+ antes de cambiar la contraseña actual.</li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Cursos</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Las actividades tienen un pequeño botón que las muestra u oculta
a los alumnos.</li>
<li>También se puede mostrar u ocultar semanas o temas completos.</li>
sin depender más de programas externos. Esto también significa que la
compresión y descompresión de archivos zip ahora funciona
en servidores Windows. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Tareas</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Ahora es posible ordenar las tareas presentadas.</li>
<li>Ya no se envía la notificación de tareas por correo a los estudiantes
- dados de baja. </li>
+ dados de baja. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Foros</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>La presentación de los foros ha mejorado enormememnte.</li>
<li>Todo un debate puede ser cambiado de un foro a otro con un simple clic.</li>
<li>La fecha/hora de los mensajes ahora refleja la "última modificación"
<li>Forzar la suscripción ahora funciona en el foro "Novedades" (envía correo
a todos los estudiantes y maestros).</li>
<li>Mejor manejo de los correos enviados, que evita el posible doble envío
- en clases muy grandes. </li>
+ en clases muy grandes. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Módulo de Tarea de Taller (no incluido aún, se podrá descargar
- por separado en breve)</dt>
+ por separado en breve)</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Un nuevo módulo muy interesante ofrecido por Ray Kingdon,</li>
<li>Una herramienta flexible que implementa varias evaluaciones entre iguales
y esquemas de configuración de ejemplos que involucran al grupo
entero al examinar y clalificar trabajos. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Cuestionarios</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Nuevo tipo de pregunta: Organizada al azar (selecciona entre todas las
preguntas de la misma categoría).</li>
<li>Nuevo tipo de pregunta: Acierto (emparejamiento) . Los estudiantes deben
<li>La edición de una pregunta después de que el cuestionario haya
sido respondido no afecta los resultados.</li>
<li>Las respuesta de opción múltiple son ahora a, b, c...
- y no 1, 2, 3. </li>
+ y no 1, 2, 3. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Recursos</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Mejor rendimiento cuando se editan textos o recursos HTML grandes</li>
<li>Las imágenes ahora se presentan centradas en una página web adecuada
(no directamente).</li>
<li>Se ha añadido la opción de forrmato Wiki a las páginas
- de recursos. </li>
+ de recursos. </li>
+ </ul>
</dd>
<dt> Temas personalizados</dt>
<dd>
+ <ul>
<li>Se han añadido varios nuevos estilos a todos los temas incluidos.
Algunos de éstos son ESENCIALES para ver algunas de las nuevas características.
CONSULTE: <a
los pequeños gráficos de botones mediante la nueva entrada en theme/x/config.php
($THEME->custompix) y un nuevo subdirectorio opcional pix. Para ver
un ejemplo échele un vistazo al tema "cordoroyblue".</li>
+ </ul>
</dd>
- </dl>
-</ul>
-<hr>
+</dl>
+<hr />
-<p>La información sobre versiones anteriores se puede consultar en <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=1">Moodle.org announcement forum</a>.
+<p>La información sobre versiones anteriores se puede consultar en <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?f=1">Moodle.org announcement forum</a>.</p>
<p> </p>
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
+<p align="center"><font size="1"><a href="../doc/" target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body>
</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Moodle Docs: Teachers Manual</title>
-<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
</head>
-<body bgcolor="#FFFFFF">
+<body>
<h1>Manual del Profesor</h1>
</ol>
<h3 class="sectionheading"><a name="started"></a>Para comenzar</h3>
-<blockquote>
+<div style="padding-left: 3em;">
<p>Este documento parte de la suposición de que el administrador de su sitio
ha instalado Moodle y le ha dado un curso nuevo, vacío, con el que empezar.
También asume que usted ha entrado en su curso identificándose con su cuenta
<li><strong>Tenga en cuenta y use estos pequeños iconos</strong>:
<blockquote>
- <p><img src="../pix/i/edit.gif"
-
- alt="Icono de edición."> - el <strong>icono
-
-de edición</strong> le permite editar cualquier cosa que
-
-esté junto a él.</p>
-
- <p><img src="../pix/help.gif"
-
- alt="Icono de ayuda" width="22" height="17"
-
- style="border: medium none ;"> - el <strong>icono de ayuda</strong> le
+ <p><img src="../pix/i/edit.gif" alt="Icono de edición." /> - el <strong>icono
+de edición</strong> le permite editar cualquier cosa que esté junto a él.</p>
-proporcionará ayuda en una ventana emergente.</p>
- <p> <img src="../pix/i/hide.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono
+ <p><img src="../pix/help.gif" alt="Icono de ayuda" width="22" height="17"
+/> - el <strong>icono de ayuda</strong> le proporcionará ayuda en una ventana emergente.</p>
+<p> <img src="../pix/i/hide.gif" alt="Icono de esconder" width="16" height="16" /> - el <strong>icono
de ojo-abierto</strong> le permitirá ocultar algo a los estudiantes</p>
- <p> <img src="../pix/i/show.gif" width="16" height="16"> - el <strong>icono
+ <p> <img src="../pix/i/show.gif" alt="Icono de mostrar" width="16" height="16" /> - el <strong>icono
del ojo-cerrado</strong> le permitirá mostrar un elemento oculto</p>
</blockquote>
</li>
-</ol>
-
-</div>
+</ol></div>
<h3 class="sectionheading"><a name="settings"></a>Configuración del curso</h3>
<p align="center"><strong>Formato semanal:</strong><br />
-<img src="pix/weekly.jpg" alt="Vista de un curso con formato semanal."
-
- width="570" height="527"></p>
+<img src="pix/weekly.jpg" alt="Vista de un curso con formato semanal." width="570" height="527" /></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong>Formato por temas:</strong></p>
- <p align="center"> <img src="pix/topics.jpg" alt="Vista de un curso con formato por temas."
-
- width="570" height="463"></p>
+ <p align="center"> <img src="pix/topics.jpg" alt="Vista de un curso con formato por temas." width="570" height="463" /></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong>Formato social:</strong></p>
- <p align="center"> <img src="pix/social.jpg" alt="Vista de un curso con formato social."
-
- width="570" height="429"></p>
+ <p align="center"> <img src="pix/social.jpg" alt="Vista de un curso con formato social." width="570" height="429" /></p>
<p> </p>
<p>Advierta que los formatos semanal y por temas son muy similares en su estructura.
archivos aparece como esta:</p>
-<p align="center"><img src="pix/files.jpg"
-
- alt="Vista de la sección de archivos de un curso." width="400"
-
- height="347"></p>
+<p align="center"><img src="pix/files.jpg" alt="Vista de la sección de archivos de un curso." width="400" height="347" /></p>
<p> </p>
en la que puede ver cada archivo (y cuán tarde o temprano fue subido) y
luego grabar una calificación y un comentario. Media hora después de que
usted haya calificado a un alumno, Moodle enviará automáticamente un mensaje
- de correo electrónico a ese estudiante con una notificación.</dd>
- <br />
+ de correo electrónico a ese estudiante con una notificación.
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Consulta</strong></dt>
<dd>Una actividad de consulta es muy simple. Usted hace una pregunta y especifica
una elección de respuestas. Los estudiantes pueden hacer su elección
y usted tiene una pantalla de informe en la que puede ver los resultados.
Yo suelo usar esto para obtener consentimiento por parte de mis alumnos,
pero usted puede usarlo para hacer una encuesta rápida o conseguir que la
- clase vote sobre algo. </dd>
- <br />
+ clase vote sobre algo.
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Foro</strong></dt>
<dd>Este módulo es, con mucho, el más importante. Es aquí donde la discusión
tiene lugar. Cuando añada un nuevo foro, tendrá la posibilidad de elegir
entre diferentes tipos: un "debate sencillo" sobre un único
tema, un "foro para uso general" abierto a la participación de
- todos, o uno de tipo "cada persona plantea un tema". </dd>
- <br />
+ todos, o uno de tipo "cada persona plantea un tema".
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Diario</strong></dt>
<dd>Cada actividad del diario es una entrada en el diario del curso entero.
Para cada uno usted puede especificar una pregunta abierta que guíe lo que
disponibles para ellos y usted. Después usted podrá calificar y comentar
todas las entradas de esa semana o tópico, y los estudiantes recibirán un
mensaje de correo electrónico automático informándoles de su respuesta.
- </dd>
- <br />
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Recurso</strong></dt>
<dd>Los recursos son el contenido de su curso. Cada recurso puede ser un
archivo que usted haya subido o al que apunta usando una dirección
- (URL). También usted puede mantener páginas simples con texto, escribiéndolas
- directamente en un formulario al efecto. </dd>
- <br />
+ (URL). También usted puede mantener páginas simples con texto, escribiéndolas directamente en un formulario al efecto.
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Cuestionario</strong></dt>
<dd>Este módulo le permite diseñar y proponer exámenes o test, compuestos
de preguntas de opción múltiple , verdadero/falso, y preguntas con
cuestionarios varias veces. Cada intento se califica automáticamente, y
el profesor puede elegir si quiere que se muestren o no los comentarios
o las respuestas correctas. Este módulo incluye utilidades de calificación.
- </dd>
- <br />
<br />
+ <br /></dd>
<dt><strong>Encuesta</strong></dt>
<dd>El módulo de encuesta proporciona una serie de instrumentos de encuesta
predefinidos que son útiles para la evaluación y comprensión de su clase.
<br />
<p>Tras añadir sus actividades usted puede moverlas arriba y abajo en la presentación
- de su curso haciendo clic en los pequeños iconos de flecha (<img src="../pix/t/up.gif"
-
- alt="Arriba" width="9" height="10"> <img src="../pix/t/down.gif"
-
- alt="Abajo" width="9" height="10">) que están junto a cada una de ellas. También
- puede eliminarlas usando el icono con forma de equis <img src="../pix/t/delete.gif" alt="Eliminar" width="10"
-
- height="10">, y re-editarlas usando el icono de edición <img
-
- src="../pix/t/edit.gif" alt="Editar." width="10" height="11">.</p>
+ de su curso haciendo clic en los pequeños iconos de flecha (<img src="../pix/t/up.gif" alt="Arriba" width="9" height="10" /> <img src="../pix/t/down.gif" alt="Abajo" width="9" height="10" />) que están junto a cada una de ellas. También puede eliminarlas usando el icono con forma de equis <img src="../pix/t/delete.gif" alt="Eliminar" width="10" height="10" />, y re-editarlas usando el icono de edición <img src="../pix/t/edit.gif" alt="Editar." width="10" height="11" />.</p>
<p> </p>
-
</div>
<h3 class="sectionheading"><a name="course"></a>Funcionamiento del curso</h3>
Nos encantará tener noticias suyas, y usted pude ayudar a mejorar Moodle.</p>
<p>Si desea contribuir programando nuevos módulos, o escribiendo documentación,
- o artículos, contacte conmigo: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin
+ o artículos, contacte conmigo: <a href="http://moodle.org/user/view.php?id=1&course=1" target="_top">Martin
Dougiamas</a> o échele un vistazo al sitio "bug tracker" de Moodle
(para corrección de errores y solicitud de mejoras), en <a href="http://moodle.org/bugs/" target="_top">moodle.org/bugs</a></p>
<p>Finalmente, recuerde usar los iconos de ayuda - aquí tiene un <a target="helpwindow" href="../help.php?file=index.html">índice de todos los archivos de ayuda de Moodle</a>.</p>
<p align="center">Gracias por usar Moodle - ¡y buena suerte
con sus clases!</p>
-<hr title="línea divisoria.">
+<hr />
<p> </p>
-</blockquote>
+</div>
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id:
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id:
teacher.html,v 1.4 2002/08/18 10:00:01 martin Exp $</font></p>
</body>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html><head>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
<title>Guía de Traducción de Moodle</title>
- <link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
</head>
-<body style="background-color: rgb(255, 255, 255);">
+<body>
<h1>Guía de Traducción de Moodle</h1>
archivos de "cadenas")<br />
</h3>
-
-
-
-<ol>
-
-
-
- <ol>
+ <ol style="margin-left: 80px;">
<li>Accede a tu servidor Moodle como administrador.</li>
<li>Navega a <span style="font-weight: bold;">Administración >> Configuración >> Idioma</span>,
que es la página de administración de los idiomas.</li>
<br />
</li>
</ol>
-</ol>
-
<h3 style="margin-left: 40px;">Traduciendo la ayuda y los ficheros de documentación</h3>
</p>
<p style="margin-left: 40px;">También deberías suscribirte al <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Foro
- idiomas</a> para conocer las noticias y discusiones que afectan a las traducciones.<br \>
+ idiomas</a> para conocer las noticias y discusiones que afectan a las traducciones.<br />
</p>
<p style="margin-left: 40px;">Por último, para estar informado de los cambios
en el proyecto es también una buena idea suscribirse a la <a href="http://sourceforge.net/mail/?group_id=30935" target="_top">lista
tu traducción
lo más actualizada posible con la versión en Inglés.<br />
</p>
-<P ALIGN="CENTER"><FONT SIZE="1"><A HREF="." TARGET="_top">Documentación
- de Moodle</A></FONT></P>
-<P ALIGN="CENTER"><FONT SIZE="1">Version: $Id$</FONT></P>
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
+ de Moodle</a></font></p>
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
</body></html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Documentación de Moodle: Actualización</title>
- <link rel="stylesheet" href="../theme/standard/styles.php" type="TEXT/CSS">
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <link rel="stylesheet" href="../theme/standard/styles.php" type="TEXT/CSS" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<style type="text/css">
<!--
.sectionheading {
</style>
</head>
-<body bgcolor="#FFFFFF">
+<body>
<h2>Actualización de Moodle</h2>
<p>Moodle está diseñado para actualizarse limpiamente
<p>El último paso es poner en funcionamiento los procesos de actualización dentro
de Moodle.</p>
- <p>Para hacerlo, vaya a la <a target=_top href="../admin/index.php">página de
+ <p>Para hacerlo, vaya a la <a target="_top" href="../admin/index.php">página de
administración de su instalación</a>.</p>
<p
<p>Moodle detecta automáticamente la nueva versión y lleva a cabo todas
las actualizaciones necesarias de las bases de datos y archivos de sistema.
- Si hay algo que no puede hacer por sí mismo (caso muy raro) entonces aparecerán
- mensajes diciéndole lo que tiene que hacer.<br />
+ Si hay algo que no puede hacer por sí mismo (caso muy raro) entonces aparecerán mensajes diciéndole lo que tiene que hacer.</p>
<br />
</div>
-Suponiendo que todo vaya bien (que no aparezca ningún mensaje de
+<p>Suponiendo que todo vaya bien (que no aparezca ningún mensaje de
error) entonces ¡puede comenzar a usar su nueva versión de
Moodle y disfrutar de sus nuevas características!</p>
-<p>Si tiene problemas con la actualización, visite <a target=_top href="http://moodle.org/">moodle.org</a>
-y mande un mensaje al <a target=_top href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28">Foro de ayuda a la instalación</a>.</p>
+<p>Si tiene problemas con la actualización, visite <a target="_top" href="http://moodle.org/">moodle.org</a>
+y mande un mensaje al <a target="_top" href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28">Foro de ayuda a la instalación</a>.</p>
<p> </p>
<p> </p>
-<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
+<p align="center"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
de Moodle</a></font></p>
-<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id: upgrade.html,v 1.5 2003/08/28 17:00:56
+<p align="center"><font size="1">Version: $Id: upgrade.html,v 1.5 2003/08/28 17:00:56
moodler Exp $</font></p>
</body>
+</html>