-<P ALIGN=CENTER><B>Categorias de Cursos</B></P>
-
-<P>O administrador do sistema deve ter definido várias categorias
- para classificar os cursos.
-
-<P>Por exemplo: "Ciências", "Humanidades", "Saúde Pública", etc.
-
-<P>Escolha a categoria mais adequada ao seu curso.
- A categoria escolhida determina a posição do seu curso
- no elenco de cursos para que os alunos o encontrem
- com facilidade.
+<P ALIGN=CENTER><B>Categoria de cursos</B></P>\r
+\r
+<P>O administrador do sistema pode ter estabelecido várias categorias de cursos.\r
+\r
+<P>Por exemplo, "ciências políticas", "informática" etc.\r
+\r
+<P>Escolha a categoria mais aplicável ao seu curso. Essa decisão irá afetar o local onde o curso é apresentado na listagem, facilitando que os alunos e interessados o encontrem na relação de cursos.\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Moodle course formats</B></P>
-
-<P><B>Weekly format</B></P>
-<UL>
-The course is organised week by week, with a clear start date and a finish date.
-Each week consists of activities. Some of them, like journals, may have
-"open windows" of, say, two weeks after which they become unavailable.
-</UL>
-
-<P><B>Topics format</B></P>
-<UL>
-Very similar to the weekly format, except that each "week" is called a topic.
-A "topic" is not restricted to any time limit. You don't need to specify any
-dates.
-</UL>
-
-<P><B>Social format</B></P>
-<UL>
-This format is oriented around one main forum, the Social forum, which appears
-listed on the main page. It is useful for situations that are more freeform.
-They may not even be courses. For example, it could be used as a departmental
-notice board.
-</UL>
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Moodle course formats</B></P>\r
+\r
+<P><B>Formato semanal</B></P>\r
+<UL>\r
+O curso é organizado semana a semana, com datas claras de início e término. \r
+Cada semana consiste de atividades. Algumas delas, por exemplo uma tarefa para o aluno,\r
+podem ter prazos fixos, por exemplo 2 semanas, para se tornar indisponíveis.=\r
+</UL>\r
+\r
+<P><B>Formato modular</B></P>\r
+<UL>\r
+Muito semelhante ao formato semanal, exceto pelo fato de cada "semana" é chamjada de módulo, não restrito a um prazo-limite para realização. Neste caso não é preciso especificar datas.\r
+</UL>\r
+\r
+<P><B>Formato de socialização</B></P>\r
+<UL>\r
+Este formato orienta o cdurso para um fórum principal, o Fórum de Socialização, que aparece listado na página principal. Ele é útil em cursos menos estruturados, e pode ser usado também em outras situações, tais como para implantar um boletim de avisos de um departamento da instituição.\r
+</UL>\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Nome Completo do Curso</B></P>
-
-<P>O nome completo do curso é visualizado no alto da tela e nos elencos dos cursos.</P>
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Nome completo do curso</B></P>\r
+\r
+<P>O nome completo do curso é apresentado no topo da tela e na relação de cursos.</P>\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Itens do forum "Novidades"</B></P>
-
-<P>"Novidades" é um forum especial dos cursos que adotam os formatos "semanal" e "tópicos". É
- um bom lugar para publicar avisos que devem ser vistos por todos os alunos.
- Como regra predefinida, todos os alunos são "assinantes" deste forum
- e receberão uma cópia dos avisos por via de correio eletrônico.
-
-<P>Este configurador define quantos itens recentes são visualizados na
- pagina principal do curso, no quadro "novidades" da coluna do lado direito.
-
-<P>Se você definir o valor como "0 itens" o quadro "novidades"
- não é visualizado.
+<P ALIGN=CENTER><B>Apresentação de Avisos</B></P>\r
+\r
+<P>Um fórum especial, denominado "Fórum de Avisos", aparece nos cursos de formato "semanal" e "modular". Este é um bom local para postar mensagens para todos os alunos. Por default todos os alunos são inscritos neste fórum e irão receber as mensagens postadas por email.\r
+\r
+<P>Esta configuração determina quantos itens recentes do fórum de avisos irão aparecer na página principal do seu curso, em um quadro de avisos ao lado direito da tela.\r
+\r
+<P>Se marcar para apresentação de "0 avisos", o quadro de avisos não será apresentado.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Número di Semanas/Tópicos do Curso</B></P>
-
-<P>Esta configuração é usada apenas nos formatos de curso
- 'Semanal' e 'Tópicos'.
-
-<P>No formato 'Semanal' , define o número de semanas que
- vai durar o curso, a partir da data de início.
-
-<P>No formato 'Tópicos', define o número de tópicos do curso.
-
-<P>Nos dois casos, o número definido corresponde também ao número de áreas criadas na parte central da página principal do curso.
+<P ALIGN=CENTER><B>Número de semanas ou módulos do curso</B></P>\r
+\r
+<P>Esta configuração é usada nos formatos semanal e modular.\r
+\r
+<P>No formato semanal, ele especifica o número de semanas que irá durar o curso, a partir da data de início.\r
+\r
+<P>No formato modular, ele especifica o número de módulos em que está dividido o curso.\r
+\r
+<P>A configuração define o número de quadros que aparecem dividindo a página de apresentação do curso.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Atividade Recente</B></P>
-
-<P>A "atividade recente" pode ser visualizada na página principal do curso.
-
-<P>A "atividade recente" mostra tudo o que aconteceu no curso desde
-a última vez em que o usuário entrou no curso, inclusive
-novas mensagens, novos usuários, diários, etc.
-
-<P>Deixar esta funcionalidade ativa é altamente recomendável pois ajuda o acompanhamento da atividade do curso.
-Conhecer a atividade dos outros ajuda também a promover uma atmosfera de colaboração no grupo.
-
-<P>Provavelmente você vai preferir desativar esta funcionalidade em cursos muito grandes
-ou com atividade muito intensa, para evitar que a visualização da página principal seja muito lenta.
+<P ALIGN=CENTER><B>Atividade mais recente</B></P>\r
+\r
+<P>O sistema pode apresentar a atividade mais recente na página do curso.\r
+\r
+<P>A informação mostra tudo o que aconteceu no curso desde a última vez que o usuário o visitou, incluindo novas mensagens, novos alunos, trabalhos entregues etc.\r
+\r
+<P>É bastante recomendável deixar essa funcionalidade ativa, pois ela ajuda a dar uma visão das atividades que estão acontecendo no curso. Saber o que todos estão fazendo também ajuda a promover um ambiente de colaboração na turma.\r
+\r
+<P>Você pode querer desativar essa funcionalidade em caso de cursos com turmas muito grandes ou que são usados com grande freqüência, casos em que ela pode tornar muito lenta a apresentação da página do curso.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Nome Breve do Curso</B></P>
-
-<P>Muitas instituições adotam um nome breve ou código para identificar um curso, algo como
- BP102 ou COMMS. Se o seu curso não corresponde a um nome breve real, crie um. Este
- nome curto será usado em diversas areas onde o nome completo não é adequado
- (por exemplo na descrição do assunto das mensagens de correio eletrônico)</P>
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Sigla do curso</B></P>\r
+\r
+<P>Muitas instituições possuem siglas para se referir a um curso, como AESI-3 ou GAI-1. Mesmo se você não tiver uma sigla para o curso, crie uma aqui. Ela será usada em vários lugares onde o nome completo não é apropriado (por exemplo, no título de emails).</P>\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Data de Início do Curso</B></P>
-
-<P>Aqui você define a data de início do curso (em relação à sua hora local).
-
-<P>Se o formato do seu curso for 'semanal', isto vai afetar a visualização das semanas.
- A primeira semana vai começar na data que foi definida.
-
-<P>Esta configuração não se aplica aos cursos que usam os formatos
- 'social' ou 'topicos'.
-
-<P>Contudo não será possível visualizar dados estatísticos que se refiram
- a períodos anteriores à data de início do curso.
-
-<P>Se o seu curso tem uma data de início real, geralmente faz sentido utilizar esta data para a
-configuração da data de início do curso em todos os formatos de curso.
\ No newline at end of file
+<P ALIGN=CENTER><B>Data de início do curso</B></P>\r
+\r
+<P>Aqui é onde você especifica a data de início do curso (em seu próprio fuso horário).\r
+\r
+<P>Se estiver usando o formato "semanal", essa definição irá afetar a apresentação das semanas - a primeira semana irá iniciar na data informada aqui.\r
+ \r
+<P>Essa definição não irá afetar cursos usando o formato modular ou de socialização.\r
+\r
+<P>Entretanto, a data de início afeta a apresentação de registros de utilização do curso, passando a representar a data a partir da qual os registros podem ser mostrados.\r
+ \r
+<P>De modo geral, se o seu curso tiver uma data real de início, faz sentido configurar esta data aqui, independentemente do formato de curso que se está usando.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Código de Inscrição no Curso</B></P>
-
-<P>O código de inscrição no curso
- impede o acesso de pessoas não autorizadas.
-
-<P>Se você deixar este campo em branco, qualquer usuário
- registrado no site poderá se inscrever no curso através de uma
- simples visita.
-
-<P>Se você definir um código de inscrição, vai ser necessário
- inseri-lo no formulário de ingresso a primeira vez que cada aluno
- entrar no curso (apenas a primeira vez).
-
-<P>O ideal é fornecer o código de inscrição às pessoas autorizadas
- utilizando meios como a e-mail pessoal, o telefone, ou até
- mesmo durante a aula presencial.
-
-<P>Se por qualquer motivo o código for utilizado por pessoas não autorizadas,
- você pode cancelar a inscrição delas (veja os perfis de usuário delas) e
- depois mudar o código. As inscrições anteriores efetuadas regularmente não
- serão afetadas.
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Chave de acesso</B></P>\r
+\r
+<P>A chave de acesso no curso serve para impedir a inscrição indiscriminada de pessoas no seu curso.\r
+\r
+<P>Se deixar o campo em branco, qualquer pessoa que crie uma conta de usuário no site poderá se inscrever no seu curso apenas selecionando-o na relação de cursos.\r
+\r
+<P>Se escolher uma senha para este campo, os alunos que estiverem tentando acessar o curso PELA PRIMEIRA VEZ precisarão informar essa chave para obter acesso.\r
+\r
+<P>A idéia é que o professor forneça a chave para as pessoas autorizadas, em sala de aula ou por email ou correspondência.\r
+\r
+<P>Caso a chave seja divulgada indevidamente e pessoas não autorizadas passem a se inscrever no curso, você pode descadastrá-los (vá à página de perfil do usuário) e mudar a chave. Os alunos legítimos que já estiverem inscritos não serão afetados, mas o usuário descadastrado não conseguirá mais voltar ao curso.\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Guest Access</B></P>\r
+<P ALIGN=CENTER><B>Acesso de visitantes</B></P>\r
\r
-<P>You have the choice of allowing "guests" into your course.\r
+<P>Você tem a opção de permitir "visitantes" no seu curso.\r
\r
-<P>People can log in as guests using the "Login as a guest" button\r
- on the login screen.\r
+<P>Nesse caso usuários poderão entrar como visitantes usando o botão "Entrar como visitante" na tela de acesso.\r
\r
-<P>Guests ALWAYS have "read-only" access - meaning they can't leave \r
- any posts or otherwise mess up the course for real students.\r
+<P>Visitantes SEMPRE possuem acesso somente de leitura - significando que eles não podem postar mensagens no fórum nem "bagunçar" a visualização do curso dos alunos verdadeiros.\r
\r
-<P>This can be handy when you want to let a colleague in to \r
- look around at your work, or to let students see a course before \r
- they have decided to enrol.\r
+<P>Essa opção pode ser útil quando se quer que um colega conheça o curso, ou para deixar um aluno visualizar o curso antes de decidir se deseja inscrever-se nele.\r
\r
-<P>Note that you have a choice between two types of guest access:\r
- with the enrolment key or without. If you choose to allow \r
- guests who have the key, then the guest will need to provide \r
- the current enrolment key EVERY TIME they log in (unlike \r
- students who only need to do it once). This lets you restrict \r
- your guests. If you choose to allow guests without a key, then \r
- anyone can get straight into your course.\r
+<P>Observe que você tem a opção entre dois tipos de acesso de visitante: com ou sem chave de inscfrição. Se desejar permitir visitantes que possuam a chave, mesmo o visitante terá que prover a chave TODAS AS VEZES em que acessam o curso (ao contrário dos alunos, que só precisam informá-la uma vez). Isso permite a você restringir os visitantes. Se optar por permitir visitantes sem a chave, qualquer pessoa poderá entrar no curso.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Editar textos com html</B></P>
-
-<P>Editando HTML em Moodle, você pode utilizar todas as etiquetas HTML que você
- quiser para produzir os efeitos desejados.
-
-<P>Geralmente o seu código será inserido na célula de uma tabela da página e
- portanto:
-
- <UL>
- <LI>não é necessário usar as etiquetas <HEAD> ou <BODY>
- <LI>para evitar problemas de visualização, verifique que a etiqueta </TABLE> corresponda sempre a uma etiqueta de abertura <TABLE>.
- </UL>
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Ajuda na redação em HTML</B></P>\r
+\r
+<P>Ao redigir usando HTML no sistema, você poderá usar qualquer tag HTML para produzir o efeito desejado.\r
+\r
+<P>Seu código normalmente será apresentado na página dentro de uma célula de tabela, e portanto:\r
+\r
+ <UL>\r
+ <LI>não há necessidade de usar <HEAD> ou <BODY> no código\r
+ <LI>fique atento para evitar tags </TABLE> não fechadas que possam bagunçar a apresentação.\r
+ </UL>\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Edição de um Idioma</B></P>
-
-<P>Para usar este formulário para editar idiomas, a permissão de escritura
- dos arquivos deve estar abilitada no servidor web.
-
-<P>Em algumas linhas você vai notar <B>$a</B> e <B>$a->something</B>.
-
-<P>São variáveis que serão substituídas pelo sistema por outras palavras.
-
-<P>Quando há uma única variável, usa-se $a. Quando houverem duas ou mais variáveis, cada uma terá um nome diferente.
+<P ALIGN=CENTER><B>Edição de idioma</B></P>\r
+\r
+<P>Para editar idiomas nesta página os arquivos precisam ter acesso de escrita no web server..\r
+\r
+<P>Dentro de algumas frases você irá perceber a presença de <B>$a</B> e <B>$a->alguma coisa</B>.\r
+\r
+<P>Esses códigos representam variáveis que serão substituídas por nomes ou outras palavras pelo sistema.\r
+\r
+<P>Quando houver apenas uma variável, é usado o $a do formulário. Se houver mais variáveis, cada uma tem um nome.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Activity Modules</B></P>
-
-<P>Moodle contains a wide range of activity modules that can be used to
- build up any type of course.</P>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/forum/icon.gif"> <B>Forums</B></P>
-<UL>
-<P>This activity can be the most important - it is here that most discussion takes place.
- Forums can be structured in different ways, and can include peer rating of each posting.
- The postings can be viewed in a variety for formats, and can include attachments.
- By subscribing to a forum, participants will receive copies of each new posting
- in their email. A teacher can impose subscription on everyone if they want to.
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/journal/icon.gif"> <B>Journals</B></P>
-<UL>
-<P>This module is a very important reflective activity. The teacher
- asks the student to reflect on a particular topic, and the student can
- edit and refine their answer over time. This answer is private and
- can only be seen by the teacher, who can offer feedback and a grade
- on each journal entry. It's usually a good idea to have about one
- Journal activity per week.</P>
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif"> <B>Resources</B></P>
-<UL>
-<P>Resources are content: information the teacher wants to bring into the
- course. These can be prepared files uploaded to the course
- server; pages edited directly in Moodle; or external web pages
- made to appear part of this course.</P>
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/assignment/icon.gif"> <B>Assignments</B></P>
-<UL>
-<P>Assignments allow the teacher to specify a task that requires students
- to prepare digital content (any format) and submit it by uploading it
- to the server. Typical assignments include essays, projects, reports
- and so on. This module includes grading facilities.</P>
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/quiz/icon.gif"> <B>Quizzes</B></P>
-<UL>
-<P>This module allows the teacher to design and set quiz tests, consisting of
- multiple choice, true-false, and short answer questions. These
- questions are kept in a categorised database, and can be re-used
- within courses and even between courses. Quizzes can allow
- multiple attempts. Each attempt is automatically marked, and the
- teacher can choose whether to give feedback or to show correct answers.
- This module includes grading facilities.</P>
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif"> <B>Choices</B></P>
-<UL>
-<P>A choice activity is very simple - the teacher asks a question and specifies a
- choice of multiple responses. It can be useful as a quick poll to
- stimulate thinking about a topic; to allow the class to vote on
- a direction for the course; or to gather research consent.
-</UL>
-
-<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/survey/icon.gif"> <B>Surveys</B></P>
-<UL>
-<P>The Survey module provides a number of verified survey instruments that
- have been found useful in assessing and stimulating learning in
- online environments. Teachers can use these to gather data from their
- students that will help them learn about their class and reflect
- on their own teaching.</P>
-</UL>
-
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Tipos de atividades</B></P>\r
+\r
+<P>O sistema oferece uma grande variedade de tipos de atividades que podem ser usadas para a construção de qualquer tipo de curso.</P>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/forum/icon.gif"> <B>Fóruns</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Esta atividade pode ser a mais importante - é nela que as discussões ocorrem. Os fóruns podem ser estruturados de diferentes forma, e incluir a atribuição de notas para cada mensagem de aluno. As mensagens podem ser vistas em vários formatos e incluir anexos. <b>Ao se inscrever num fórum, o aluno passa a receber as mensagens postadas popr email. O professor pode impor a inscrição de todos num fórum se desejar.\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/journal/icon.gif"> <B>Caderno do aluno</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Esta atividade é bastante útil para tarefas de reflexão. O professor pede ao aluno para refletir sobre determinado tópico, e o aluno pode editar e refinar sua resposta ao longo do tempo. A resposta é vista apenas por ele e pelo professor, que pode registrar observações e dar nota a cada entrada no caderno do aluno. Normalmente é uma boa idéia estabelecer uma atividade de caderno do aluno por semana no curso.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif"> <B>Recursos</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Recursos correspondem a conteúdos do curso: informações que o professor deseja trazer para o curso. Eles podem ser arquivos preparados anteriormente e transferidos para o curso, páginas redigidas usando o próprio sistema ou páginas já existentes na Web que se deseja que apareçam como parte do curso.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/assignment/icon.gif"> <B>Tarefas</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>A atividade de tarefa permite ao professor especificar uma tarefa que exija do aluno preparar um conteúdo digital e submetê-lo ao professor transferindo-o para o servidor. Tarefas típicas incluem dissertações, projetos, relatórios e assim por diante. Esta atividade possui facilidades de atribuição de notas.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/quiz/icon.gif"> <B>Testes</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Esta atividade permite ao professor projetar e colocar no curso testes de múltipla escolha, verdadeiro ou falso e respostas curtas. As questões são mantidas num banco de dados categorizado, e podem ser reutilizados dentro do curso ou em outros cursos. Os testes podem permitir ou não múltiplas tentativas. Cada tentativa é automaticamente registradas, e o professor pode escolher comentar as respostas e mostrar a resposta correta ou não. Essa atividade possui recursos de atribuição de notas.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif"> <B>Pergunta</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Uma atividade de pergunta é muito simples - o professor faz uma pergunta e especifica as alternativas para resposta. Ela pode ser útil para uma votação entre os alunos, seja para estimular a reflexão sobre determinado tópico, escolher uma direção para o curso, ou obter o consentimento da turma para alguma decisão a ser tomada.\r
+</UL>\r
+\r
+<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/survey/icon.gif"> <B>Pesquisas</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>A atividade de pesquisa permite a aplicação de instrumentos de pesquisa considerados úteis para avaliar e estimular o aprendizado em ambiente virtual. Os professores podem usar essa atividade para obter dados dos alunos que irão auxiliá-los a entender melhor a turma e aprimorar suas técnicas de ensino.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Uploading a picture</B></P>
-
-<P>You can upload a picture from your computer to this server, and this picture will be used in various places to represent you.
-<P>For this reason, the best images to use are a close-up of your face, but you can use any image you like.
-<P>The picture must be in JPG or PNG format (ie the names will usually end in .jpg or .png).
-<P>You can get a picture file using one of four methods:
-
-<OL>
-<LI>Using a digital camera, your photos will most likely already be on your computer in the right format.
-<LI>You can use a scanner to scan a printed photograph. Make sure you save it as JPG or PNG format.
-<LI>If you're artistic, you might draw a picture using a paint program.
-<LI>Lastly, you can "steal" images from the web. <A TARGET=google HREF="http://images.google.com/">http://images.google.com</A> is a superb place to search for images. Once you find one, you can "right-click" on them with the mouse and choose "Save this image..." from the menu (different computers may vary slightly).
-</OL>
-
-<P>To upload the image, click the "Browse" button on this editing page, and select the image from your hard disk.
-<P>NOTE: Make sure that the file is not larger than the maximum size listed, or it will not be uploaded.
-<P>Then click "Update my Profile" at the bottom - the image file will be cropped to a square and resized down to 100x100 pixels.
-<P>When you are taken back to your profile page, the image might not appear to have changed. If this is so, just use the "Reload" button in your browser.
+<P ALIGN=CENTER><B>Transferindo uma foto</B></P>\r
+\r
+<P>Você pode fazer o upload de uma foto do seu computador para o servidor do sistema, e essa foto será usada em vários pontos para representá-lo.\r
+<P>Por esse motivo, as melhores imagens são fotos de rosto, mas é possível usar qualquer imagem que desejar.\r
+<P>A imagem deve estar no formato JPG ou PNG (ie o nome termina em .jpg ou .png).\r
+\r
+<P>Para fazer o upload da imagem, clique em "Procurar" na página de edição de perfil, e selecione a foto no seu disco rígido.\r
+<P>OBSERVAÇÃO: Assegure-se de que o arquivo não extrapola o tamanho máximo indicado, ou ele não será transferido.\r
+<P>Clique então em "Atualizar meu perfil" no final da página - a foto será transferida e seu tamanho redefinido para 100x100 pixels.\r
+<P>Ao retornar à página de perfil, a nova foto pode ainda não estar visível. Nesse caso use o botão "Atualizar" do navegador.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Professores</B></P>
-
-<P>Esta página mostra a lista das pessoas designadas pelo
- administrador do sistema como "professores" deste curso.
-
-<P>Você pode usar este formulário para definir a função ou o título
- associado a cada pessoa como "professor", "tutor", "assistente", etc.
- Esses títulos aparecerão na lista de cursos do site e também na lista
- de participantes do curso. Se você deixar o campo do título em branco,
- vai ser usado o título predefinido na página de configuração do curso.
-
-<P>Você também pode mudar a ordem dos itens nesta lista (por exemplo para deixar
- o professor principal no topo da lista). Basta selecionar os números nos menus da
- coluna "ordem". Clique "salvar alterações" para ver a nova ordem.
-
-<P><B>NOTA:</B> Se você não quiser que o nome de um certo professor
- seja visualizado nas listas de cursos e de participantes, selecione
- a opção "esconder". O nome desse professor será visto pelos
- participantes apenas quando ele enviar mensagens ao forum.
+<P ALIGN=CENTER><B>Professores</B></P>\r
+\r
+<P>Esta página apresenta a lista de pessoas às quais foram atribuídas as funções de "professor" neste curso (pelo administrador do sistema).\r
+\r
+<P>Você pode usar este formulário para atribuir um título a cada pessoa, tal como "Professor", "Tutor", "Assistente" e assim por diante. O título irá aparecer na lista de participantes do curso e na lista de cursos do site. Se deixar o título em branco, o termo padrão para professor será usado (aquele definido nas \r
+Configurações do C}urso).\r
+\r
+<P>Você também pode organizar essa lista, colocando o professor principal no topo, por exemplo. \r
+Selecione no menul da coluna "ordem\r
+", e clique em salvar para visualizar a nova organização.\r
+\r
+<P><B>OBSERVAÇÃO:</B> Uma situação especial ocorre se você usar a opção "esconder" um professor. Nesse caso, o professor não será mostrado na relação de cursos nem de participantes. Ele não será visto pelos alunos, a menos que coloque uma mensagem num fórum, por exemplo.\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Help on writing text</B></P>
-
-Writing text in Moodle works pretty much the way you would expect, but you also have the ability to include "smilies", "URL addresses" and some HTML tags in your text.
-
-<P><B>Smilies (emoticons)</B></P>
-<UL>
-<P>To embed these small icons in your text, just type the associated code. These codes themselves are like little pictures if you turn your head to the left when looking at them.</P>
-
- <table border="1">
- <tr valign="top">
- <td>
- <table border="0" align="center" cellpadding="10">
- <tr>
- <td><img border="0" hspace="10" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>smile</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/biggrin.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>big grin</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-D</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wink.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>wink</td>
- <td><FONT FACE=Courier>;-)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/mixed.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>mixed</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-/</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/thoughtful.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>thoughtful</td>
- <td><FONT FACE=Courier>V-.</FONT></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/tongueout.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>tongue out</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-P</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/cool.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>cool</td>
- <td><FONT FACE=Courier>B-)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/approve.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>approve</td>
- <td><FONT FACE=Courier>^-)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wideeyes.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>wide eyes</td>
- <td><FONT FACE=Courier>8-)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/surprise.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>surprise</td>
- <td><FONT FACE=Courier>8-o</td>
- </tr>
- </table>
- </td>
- <td>
- <table border="0" align="center" cellpadding="10">
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sad.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>sad</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-(</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/shy.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>shy</td>
- <td><FONT FACE=Courier>8-.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blush.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>blush</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-I</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/kiss.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>kisses</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:-X</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/clown.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>clown</td>
- <td><FONT FACE=Courier>:o)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blackeye.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>black eye</td>
- <td><FONT FACE=Courier>P-|</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/angry.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>angry</td>
- <td><FONT FACE=Courier>8-[</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/dead.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>dead</td>
- <td><FONT FACE=Courier>xx-P</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sleepy.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>sleepy</td>
- <td><FONT FACE=Courier>|-.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/evil.gif" width="15" height="15"></td>
- <td>evil</td>
- <td><FONT FACE=Courier>}-]</td>
- </tr>
- </table>
- </table>
-
-</UL>
-
-<P><B>URLs</B></P>
-<UL>
-<P>Any "word" starting with <B>www.</B> or <B>http://</B> will automatically be turned into a clickable link.
-<P>For example: <A HREF="http://www.yahoo.com">www.yahoo.com</A> or <A HREF="http://curtin.edu">http://curtin.edu</A>
-</UL>
-
-<P><B>HTML tags</B></P>
-<UL>
-<P>You can use a limited subset of HTML tags to add emphasis to your texts.
-<TABLE BORDER=0 CELLPADDING=5 CELLSPACING=5>
-<TR><TH>HTML tags<TH>Produces</TR>
-<TR><TD><B> bold </B> <TD> <B>bold text</B> </TR>
-<TR><TD><I> italic </I> <TD> <I>italic text</I> </TR>
-<TR><TD><U> underline </U> <TD> <U>underlined text</U> </TR>
-<TR><TD><FONT SIZE=1> small </FONT> <TD> <FONT SIZE=1>small</FONT> </TR>
-<TR><TD><FONT SIZE=4> large </FONT> <TD> <FONT SIZE=4>large</FONT> </TR>
-<TR><TD><FONT COLOR=green> example </FONT> <TD> <FONT color=green>example</FONT> </TR>
-<TR><TD valign=top><UL><LI>one <LI>two </UL> <TD valign=top> <UL><LI>one<LI>two</UL> </TR>
-<TR><TD><HR><TD> <HR> </TR>
-</TABLE>
-</UL>
-
-
+<P ALIGN=CENTER><B>Ajuda na digitação de texto</B></P>\r
+\r
+Escrever textos no sistema não apresenta dificuldades, mas você pode querer incluir "emoticons", endereços da WEb e outros códigos HTML .\r
+\r
+<P><B>Emoticons</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Para incluir esses pequenos ícones no seu texto, apenas digite o código associado. Esses códigos são como pequenos desenhos se você virar a cabeça para a esquerda ao olhar para eles.</P>\r
+\r
+ <table border="1">\r
+ <tr valign="top">\r
+ <td>\r
+ <table border="0" align="center" cellpadding="10">\r
+ <tr>\r
+ <td><img border="0" hspace="10" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>smile</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/biggrin.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>big grin</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-D</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wink.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>wink</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>;-)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/mixed.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>mixed</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-/</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/thoughtful.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>thoughtful</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>V-.</FONT></td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/tongueout.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>tongue out</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-P</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/cool.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>cool</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>B-)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/approve.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>approve</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>^-)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wideeyes.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>wide eyes</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>8-)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/surprise.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>surprise</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>8-o</td>\r
+ </tr>\r
+ </table>\r
+ </td>\r
+ <td>\r
+ <table border="0" align="center" cellpadding="10">\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sad.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>sad</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-(</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/shy.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>shy</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>8-.</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blush.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>blush</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-I</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/kiss.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>kisses</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:-X</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/clown.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>clown</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>:o)</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blackeye.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>black eye</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>P-|</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/angry.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>angry</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>8-[</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/dead.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>dead</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>xx-P</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sleepy.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>sleepy</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>|-.</td>\r
+ </tr>\r
+ <tr>\r
+ <td><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/evil.gif" width="15" height="15"></td>\r
+ <td>evil</td>\r
+ <td><FONT FACE=Courier>}-]</td>\r
+ </tr>\r
+ </table>\r
+ </table>\r
+\r
+</UL>\r
+\r
+<P><B>URLs</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Qualquer "palavra" começando com <B>www.</B> ou <B>http://</B> será automaticamente transformada num link no qual se pode clicar. \r
+<P>Por exemplo: <A HREF="http://www.yahoo.com">www.yahoo.com</A> ou <A HREF="http://curtin.edu">http://curtin.edu</A>\r
+</UL> \r
+\r
+<P><B>Código HTML</B></P>\r
+<UL>\r
+<P>Você pode usar um subset limitado de códigos HTML para realçar o seu texto\r
+<TABLE BORDER=0 CELLPADDING=5 CELLSPACING=5>\r
+<TR><TH>HTML tags<TH>Produces</TR>\r
+<TR><TD><B> bold </B> <TD> <B>negrito</B> </TR>\r
+<TR><TD><I> italic </I> <TD> <I>itálico</I> </TR>\r
+<TR><TD><U> underline </U> <TD> <U>sublinhado</U> </TR>\r
+<TR><TD><FONT SIZE=1> small </FONT> <TD> <FONT SIZE=1>pequeno</FONT> </TR>\r
+<TR><TD><FONT SIZE=4> large </FONT> <TD> <FONT SIZE=4>grande</FONT> </TR>\r
+<TR><TD><FONT COLOR=green> example </FONT> <TD> <FONT color=green>Exemplo</FONT> </TR>\r
+<TR><TD valign=top><UL><LI>one <LI>two </UL> <TD valign=top> <UL><LI>um<LI>dois</UL> </TR>\r
+<TR><TD><HR><TD> <HR> </TR>\r
+</TABLE>\r
+</UL>\r
+\r
+\r
-<P ALIGN=CENTER><B>Formatting text</B></P>
-
-<P>When writing text in Moodle there are currently two formats you can choose
- to produce your text, depending on your expertise and the type of browser
- you are using.
-
-<P><B>Usually you can just leave this setting alone and things should
- work as you expect</B>.
-
-<P><B>1. Moodle auto-format</B></P>
-
-<UL>
-<P>This format is best for when you are using normal web forms for entry
- (instead of the Richtext HTML editor). Just type text normally, as if you
- were sending an email.
-
-<P>When you save your text, Moodle will do a number of things to automatically
- format your text for you.
-<P>For example, URLs such as
- <A HREF="http://yahoo.com/">http://yahoo.com</A> or even
- <A HREF="http://www.yahoo.com/">www.yahoo.com</A> will be turned into links.
-<P>Your line breaks will be retained, and blank lines will start new paragraphs.
-<P>Smiley characters such as :-) will automatically become their graphical equivalents.
-<P>You can even embed HTML code if you want to and it will be retained.
-<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("text", get_string("helptext")) ?> More info about Moodle auto-formatting.</P>
-</UL>
-
-<P><B>2. HTML format</B></P>
-
-<UL>
-<P>This format assumes the text is pure HTML. If you are using the
- HTML editor to edit text then this is the default format - all
- the commands in the toolbar are producing HTML for you.
-
-<P>Even if you are not using the Richtext HTML editor, you can use HTML code
- in your text and it should come out exactly as you intended.
-
-<P>Unlike the Moodle auto-format, no automatic formatting is performed.
-<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("html", get_string("helphtml")) ?> More info about HTML</P>
-<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("richtext", get_string("helprichtext")) ?> More info about the Richtext HTML editor</P>
-</UL>
+<P ALIGN=CENTER><B>Formatando texto</B></P>\r
+\r
+<P>Ao digitar texto no sistema, existem atualmente dois formatos possíveis, dependendo do seu conhecimento de formatação e o tipo de navegador que está sendo usado.\r
+\r
+<P><B>Normalmente você pode deixar essa configuração como está, sem se preocupar com ela.</B>.\r
+\r
+<P><B>1. Autoformatação do sistema</B></P>\r
+\r
+<UL>\r
+<P>Este formato é o ideal para quando você estiver usando um formulário comum do Web (em vez do editor de textos formatados em HTML). Apenas digite o texto normalmente, como se estivesse enviando um email.\r
+\r
+<P>Ao gravar o texto, o sistema irá fazer uma série de revisões para formatar o texto automaticamente. Por exemplo, transformar endereços como <A HREF="http://yahoo.com/">http://yahoo.com</A> em links.\r
+<P>As quebras de linha serão mantidas, e linhas em branco irão iniciar novos parágrafos.\r
+<P>'Smileys' como :-) serão automaticamente transformados em seus equivalentes gráficos.\r
+<P>Se desejar incluir código HTML ele será mantido.\r
+<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("text", get_string("helptext")) ?> Mais informações sobre a autoformatação do sistema.</P>\r
+</UL>\r
+\r
+<P><B>2. Formato HTML</B></P>\r
+\r
+<UL>\r
+<P>Este formato assume que o texto é HTML puro. Se estiver usando o editor HTML para editar o texto, este será o formato padrão - todos os comandos na barra de ferramenta produzirão código HTML para você.\r
+\r
+<P>Mesmo se não estiver usando o editor HTML, você pode inserir código HTML no texto e ele deverá ser apresentado como pretendido.\r
+\r
+<P>Ao contrário da opção de autoformatação, não é feita nenhuma formatação automática neste modo.\r
+<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("html", get_string("helphtml")) ?> Mais sobre HTML</P>\r
+<P ALIGN=RIGHT><? helpbutton("richtext", get_string("helprichtext")) ?> Mais sobre o editor de HTML</P>\r
+</UL>\r