]> git.mjollnir.org Git - moodle.git/commitdiff
Latest changed added from english version.
authorstronk7 <stronk7>
Mon, 17 Jan 2005 17:14:01 +0000 (17:14 +0000)
committerstronk7 <stronk7>
Mon, 17 Jan 2005 17:14:01 +0000 (17:14 +0000)
lang/es/docs/future.html
lang/es/docs/translation.html

index 9b62e2b2aff795bea35595bf1ffa420315b08f0f..443f26876619bf92768d89ff59b7aa42b64c479f 100644 (file)
 
 <h1>Futuro</h1>
 <blockquote>
-  <p>Seg&uacute;n Moodle va madurando, su evoluci&oacute;n cada vez est&aacute; m&aacute;s influenciada por
-    la comunidad de desarrolladores y usuarios. Una base de datos din&aacute;mica de
+  <p>Seg&uacute;n Moodle va madurando, su evoluci&oacute;n cada vez est&aacute; m&aacute;s
+    influenciada por la comunidad de desarrolladores y usuarios. Una base de
+    datos din&aacute;mica de
     nuevas funcionalidades y su estado puede consultarse en <a target="_top" href="http://moodle.org/bugs/">moodle.org/bugs</a>.
    Tus <a href="?file=credits.html">contribuciones</a> en la forma de ideas,
-   c&oacute;digo, informaci&oacute;n de uso y promoci&oacute;n son absolutamente bienvenidas - consulta
-   el <a href="?file=developer.html">Manual del Desarrollados</a> para m&aacute;s detalles.
-   Tambi&eacute;n puedes pagar para que algunas funcionalidades se desarrollen m&aacute;s r&aacute;pidamente
+   c&oacute;digo, informaci&oacute;n de uso y promoci&oacute;n son absolutamente
+   bienvenidas - consulta el <a href="?file=developer.html">Manual del Desarrollador</a> y
+   los <a href="http://moodle.org/help" target="_top">foros de la comunidad</a> para
+   m&aacute;s detalles.
+   Tambi&eacute;n puedes pagar para que algunas funcionalidades se desarrollen
+   m&aacute;s r&aacute;pidamente
    - consulta <a href="http://moodle.com/development/" target="_top">moodle.com/development</a> para
    m&aacute;s informaci&oacute;n y contacto. </p>
-  <p>Aqu&iacute; est&aacute; nuestra visi&oacute;n actual sobre el futuro de Moodle, teniendo siempre
-    en cuenta que todo est&aacute; sujeto a cambio dependiendo de los patrocinadores
-    y
-    de los desarrolladores. </p>
-  <h3>Versi&oacute;n 1.4 - 31 de Agosto</h3>
-  <blockquote>
-    <p>Esta versi&oacute;n incluir&aacute; muchas mejoras estructurales y la recodificaci&oacute;n
-      de importantes partes de varios m&oacute;dulos. Tambi&eacute;n incluir&aacute; muchas mejoras
-      en la interface. Algunas de sus principales caracter&iacute;sticas ser&aacute;n:</p>
-    <ul>
-      <li>Nueva estructura de <strong>Matriculaci&oacute;n</strong> que permitir&aacute;
-        todo tipo de procesos autom&aacute;ticos de matriculaci&oacute;n. Incluir&aacute; un sistema
-        de PayPal (para cursos no gatuitos) con acceso inmediato, uso de bases
-        de datos externas, carga de ficheros generados desde otros sistemas y
-        otros.</li>
-      <li>Mejoras en la gesti&oacute;n de los <strong>Recursos</strong> con un
-        nueva forma de creaci&oacute;n y mejor control de su visualizaci&oacute;n. Nuevos tipos
-        de recursos pueden ser desarrollados como plugins.</li>
-      <li>El m&oacute;dulo <strong>Cuestionario</strong> ha sido reprogramado
-        y permitir&aacute; la creaci&oacute;n de nuevos tipos de preguntas como plugins. Un
-        nuevo tipo de pregunta, llamado &quot;Pregunta Calculada&quot; permite presentar
-        preguntas diferentes a cada estudiante.</li>
-      <li>El m&oacute;dulo de <strong>Chat</strong> ahora admite, de forma opcional,
-        la instalaci&oacute;n de un servidor de chat especializado, lo que proporciona
-        una respuesta inmediata para cientos de usuarios simult&aacute;neos.</li>
-      <li>El m&oacute;dulo <strong>Glosario</strong> ha sido modificado para
-        que resulte sencilla la creaci&oacute;n de nuevos formatos. </li>
-      <li>La utilidad de <strong>Backup</strong> es capaz de traducir los contenidos
-        (como los enlaces) mejor que nunca.</li>
-      <li>El m&oacute;dulo <strong>SCORM</strong> soporta un n&uacute;mero m&aacute;s amplio
-        de contenidos SCORM.</li>
-      <li>Mejoras en la interface para a&ntilde;adir estudiantes, creadores de cursos
-        y administradores.</li>
-    </ul>
-  </blockquote>
-  <h3>Versi&oacute;n 1.5  - M&aacute;s adelante en 2004</h3>
+  <p>Aqu&iacute; est&aacute; nuestra visi&oacute;n actual sobre el futuro de
+    Moodle, teniendo siempre en cuenta que todo est&aacute; sujeto a cambio dependiendo
+    de los <a href="http://moodle.org/donations/" target="_blank">patrocinadores</a>    y
+    de los <a href="/?file=credits.html">desarrolladores</a>. </p>
+  <h3>Versi&oacute;n 1.5  - Febrero 2005</h3>
   <blockquote>
     <p>Esta versi&oacute;n se centrar&aacute; principalmente en los aspectos de visualizaci&oacute;n,
       haciendo Moodle completamente compatible con importantes est&aacute;ndares de
       accesibilidad web como  WAI
       (W3C), SENDA (UK) and Section 508 (US). </p>
+    <p>El c&oacute;digo de visualizaci&oacute;n ser&aacute; compatible con XHTML Transitional 1.0,
+      y el uso de CSS ha sido mejorado y extendido para brindar a los dise&ntilde;adores
+      un control absoluto sobre la apariencia de sus sitios. Esta versi&oacute;n todav&iacute;a
+      no utilizar&aacute; plantillas.</p>
+    <p>Incluir&aacute; tambi&eacute;n una larga lista de nuevas funcionalidades como:</p>
     <ul>
-      <li> Reescritura completa de la &quot;capa&quot; de visualizaci&oacute;n, separando la presentaci&oacute;n
-        de la l&oacute;gica de Moodle.</li>
-      <li>Creaci&oacute;n de un sistema de plantillas que cumpla las especificaciones
-        XHTML 1.0 de accesibilidad.</li>
-      <li>Potente sistema de Hojas de Estilo en Cascada, dise&ntilde;adas para ser compatibles
-        entre distintas plataformas.</li>
+     <li> Funcionalidad de Mensajer&iacute;a Instant&aacute;nea para comunicaciones directas.</li>
+      <li>Grandes mejoras en el m&oacute;dulo Cuestionario, incluyendo: cuestionarios
+        paginados con un numero de preguntas por p&aacute;gina, renovada interface de
+        creaci&oacute;n de cuestionarios, categorias anidadas.</li>
+      <li>Nuevo formato de bloques, permitiendo m&uacute;ltiples copias de blocks y
+        una mejor configuraci&oacute;n de los mismos (los bloques antiguos desarrollados
+        por terceros necesitar&aacute;n ser actualizados, mira los documentos en el
+        dicectorio de los bloques).</li>
+      <li>Integraci&oacute;n con LDAP ampliada, de tal forma que por LDAP se puede controlar
+        la creaci&oacute;n de cursos, tareas por grupos, sincronizaci&oacute;n de usuarios,
+        etc.</li>
+      <li>Algunos campos del usuario pueden ser bloqueados por el administrador.</li>
+      <li>Renovada funcionalidad de subida de ficheros con soporte para la detecci&oacute;n
+        de virus autom&aacute;tica utilizando ClamAV.</li>
+      <li> M&aacute;s efciente interface para los m&oacute;dulos Taller y Lecci&oacute;n.</li>
+      <li> Nuevo filtro para convertir todos los textos suministrados por los
+        usuarios a XHTML.</li>
+      <li> M&oacute;dulo de autenticaci&oacute;n.</li>
+      <li> Las sesiones pueden ser almacenadas en la base de datos (&uacute;til para
+        clusters de Moodle).</li>
+      <li>P&aacute;gina de aceptaci&oacute;n de pol&iacute;ticas del sitio para los usuarios.</li>
+      <li>Muchas otras mejoras y problemas solucionados.</li>
     </ul>
-    <p>Como con cada una de las versiones de Moodle, tambi&eacute;n habr&aacute; un conjunto
-      de nuevas funcionalidades y m&oacute;dulos desarrolladas por la Comunidad.</p>
   </blockquote>
-  <h3>Versi&oacute;n 2.0</h3>
+  <h3>Versi&oacute;n 1.6 - mediados de 2005 </h3>
+   <blockquote>
+    <p>Mucha de las p&aacute;ginas principales en esta versi&oacute;n podr&aacute;n ser utilizadas
+      utilizando plantillas HTML.</p>
+    <p>Soporte para Blogs de usuarios (reemplazando a los Diarios).</p>
+    <p>P&aacute;gina &quot;Mi Moodle&quot;</p>
+    <p>Mejoras en la estructuraci&oacute;n y mantenimiento de flujo de los cursos.</p>
+    <p>&nbsp;</p>
+  </blockquote>
+  <h3>Versi&oacute;n 2.0 - m&aacute;s adelante en 2005</h3>
   <blockquote>
     <p>Esta versi&oacute;n incluir&aacute; algunos excitantes desarrollos haciendo que Moodle
       est&eacute; m&aacute;s orientado al trabajo en red, con una evoluci&oacute;n natural de Moodle
index cd3845ff43f5569b772c99761a05d007460285c9..0822a7536cfc32bdeadf1acf986481bcd242d44f 100755 (executable)
@@ -183,7 +183,43 @@ de cada formulario.</li>
   hay c&oacute;digos complicados, solo unas pocas etiquetas HTML). (NO UTILICES
   UN PROCESADOR DE TEXTOS para escribir los ficheros de ayuda porque estos programas
   a&ntilde;aden
-un mont&oacute;n de &quot;basura&quot; a los ficheros).<br /></p>
+un mont&oacute;n de &quot;basura&quot; a los ficheros).</p>
+
+<p style="margin-left: 80px;">Ten cuidado de escribir las p&aacute;ginas de ayuda para
+  que sean compatibles con XHTML. B&aacute;sicamente esto significa que:</p>
+<ul style="margin-left: 80px;">
+  <li>Todas las etiquetas deben ser cerradas: <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;p&gt;</span>lalala<span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;/p&gt;</span></li>
+  <li>Todos los elementos deben estar anidados: <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;p&gt;</span> lalala <span style="color:rgb(0, 0, 255);" >&lt;em&gt;</span>lalala<span style="color:rgb(0, 0, 255);" >&lt;/em&gt;</span> <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;/p&gt;</span></li>
+  <li>Todos los elementos y atribuos deben ir en min&uacute;sculas.</li>
+  <li>Todos los atributos deben ser escritos de forma completa y con comillas : <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;p
+      align=&quot;right&quot;&gt;</span> lalala &lt;/p&gt;</li>
+  <li>Los elementos vac&iacute;os deben terminar con /&gt;: <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;br
+      /&gt; &lt;hr
+      /&gt;</span>.
+    Debes a&ntilde;adir un espacio extra antes del car&aacute;cter "/".</li>
+  <li>Cada &lt;img debe tener un alt (puede estar vac&iacute;o) como <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;img
+      alt src="picture.gif"></span></li>
+  <li><span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;?=</span> y <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;?</span> tienen
+    que ser <span style="color:rgb(255, 0, 0);" >&lt;?php</span></li>
+  <li>No deber&iacute;a haber ninguna etiqueta font. <span style="color:rgb(255, 0, 0);" > &lt;p&gt;&lt;em&gt; &lt;h1&gt; &lt;h2&gt;</span> etc
+    deber&iacute;an ser suficiente para las p&aacute;ginas de los idiomas...</li>
+  <li>El nombre del idioma en el paquete ($string['thislanguage']  en moodle.php)
+    debe utilizar generalmente la &quot;Unicode Numeric
+    Character References&quot; (NCR) si es posible, porque esto permite al nombre
+    funcionar en cualquier contecto de codificaci&oacute;n (mira el idioma Chino como
+    ejemplo).</li>
+</ul>
+<p style="margin-left: 80px;">Ninguno de los ficheros en la carpeta &quot;help&quot; necesita
+  etiquetas doc type, html, body, head ya que son a&ntilde;adidas autom&aacute;ticamente por
+  el fichero help.php. Dicho gui&oacute;n se encargar&aacute; de construir las p&aacute;ginas de ayuda
+  correctamente. &iexcl;Esto significa que no hay demasiado espacio para la creatividad!
+  Se fiel al ejemplo en ingl&eacute;s.</p>
+<p style="margin-left: 80px;">Los ficheros en la carpeta de documentaci&oacute;n deben
+  ser compatibles XHTML, incluyendo el doc
+  type,
+  header
+  etc.</p>
+
 
  
 <p style="margin-left: 80px;">Seleccionando el bot&oacute;n &quot;Revisar cadenas ('strings') perdidas&quot;