From: moodler Date: Wed, 23 Oct 2002 02:00:16 +0000 (+0000) Subject: Latest version of Italian from Davide Suraci. X-Git-Url: http://git.mjollnir.org/gw?a=commitdiff_plain;h=3bd87406ba6d5a546a726c072b6e3b30453970fa;p=moodle.git Latest version of Italian from Davide Suraci. --- diff --git a/lang/it/LEGGIMI b/lang/it/LEGGIMI index 6b1ba3f23a..65641fe973 100644 --- a/lang/it/LEGGIMI +++ b/lang/it/LEGGIMI @@ -1,4 +1,4 @@ -Traduzione il lingua italiana a cura di Davide Suraci - 2 ottobre 2002 +Traduzione il lingua italiana a cura di Davide Suraci - 22 ottobre 2002 ---------------------------------------------------------------------- Davide Suraci ICQ:154548662 icarused@iol.it diff --git a/lang/it/help/resource/resourcetype.html b/lang/it/help/resource/resourcetype.html index 7d0eae1a3a..e72cfde6c1 100644 --- a/lang/it/help/resource/resourcetype.html +++ b/lang/it/help/resource/resourcetype.html @@ -1,23 +1,32 @@ -

Resource Type

- -

Resources are any content you can dream up. These are the - different types, which mostly specify how the content is - to be accessed: - -

Plain text - the easiest type. You can just type (edit) the page into a form -on the following page. Some things you type will be automatically formatted, just like -forum postings. See help on typing text: - -

HTML text - for more advanced users. No automatic formatting is performed, -you need to do it all manually using HTML codes. - -

Reference - a scholarly reference to a journal or book. - -

Uploaded file - displays any file you have uploaded into the course. See the 'Files' section. - -

Web link - A URL to somewhere on the web. When anyone clicks on this resource -activity they will be taken out of the course (the page you've specified will fill the browser window). - -

Web page - A URL to somewhere on the web. Like the previous type, this -will display a web page. Unlike the previous type, though, the page will displayed -within a frame, as if it is integrated within the course. +

Tipo di Risorsa

+ +

Le "Risorse" rappresentano qualsiasi contenuto attinente al +corso che potete immaginare. Di diversi tipi, specificano in quale +forma il contenuto possa essere accessibile: + +

Puro testo - la tipologia pi semplice. é sufficiente +digitare (editare) i contenuti nel form presente nella pagina +successiva. Ci˜ che scriverete verrˆ automaticamente formattato, come +avviene nel consueto posting nei forums di di discussione. Vedi aiuto +sulla digitazione in puro testo (esempio: come inserire le emoticons +usando del puro testo: + +

Testo HTML - per utenti evoluti. Non  necessaria alcuna +formattazione;  sufficiente digitare il codice HTML. + +

Riferimento - il tradizionale riferimento bibliografico a +riviste specializzate, pubblicazioni,libri. + +

File presente sul server - mostrerˆ qualunque file che avrai +in precedenza trasferito sul server del corso. Vedi la sezione 'Files'. + +

Collegamento Web - Una URL ad uno specifico documento presente +sul web. Quando qualcuno clicca su di esso, l'attivitˆ di consultazione +della risorsa sarˆ spostata fuori dalla locazione fisica del corso in +oggetto (La pagina che avrai specificato si aprirˆ in una nuova finestra +del tuo navigatore). + +

Pagina Web - Una URL ad uno specifico documento presente sul +web. Analogamente al tipo precedente, verrˆ mostrata una pagina web, con +la sola differenza che essa verrˆ mostrata all'interno di un frame +(riquadro), come se essa fosse integrata all'interno del corso. diff --git a/lang/it/help/resource/summary.html b/lang/it/help/resource/summary.html index 016342e192..cd5039cdcd 100644 --- a/lang/it/help/resource/summary.html +++ b/lang/it/help/resource/summary.html @@ -1,8 +1,10 @@ -

Reading Summary

- -

The summary is a very short description of the resource. - -

Do not be tempted to write too much here, or to include the - resource itself! - -

You'll get a chance to specify the content on the next page. +

Sommario delle Risorse

+ +

Brevi descrizioni delle risorse disponibili. + +

Non scrivere troppo in questo spazio e non includere collegamenti a risorse! + +

Verrˆ data l'opportunitˆ di specificare il collegamento nella pagina successiva. + + + diff --git a/lang/it/help/teachers.html b/lang/it/help/teachers.html index de4b5181cf..8f9f483290 100644 --- a/lang/it/help/teachers.html +++ b/lang/it/help/teachers.html @@ -1,22 +1,23 @@ -

Teachers

+

Insegnanti

-

This page shows the list of people who are assigned to be - "teachers" in this course (by the system administrator). +

Questa pagina mostra la lista delle persone che sono state incaricate +del ruolo di "insegnanti" in questo corso (dall'amministratore del +sistema). -

You can use this form to assign a role (title) to each person - such as "Professor", "Tutor", "Assistant" and so on. These - will appear on the site's course listing and also on the - list of participants for your course. If you leave the - role empty then the default word for teacher will be used - (the one you set in the Course Settings page). +

Puoi usare questo form per assegnare un ruolo (titolo) ad ognuna +delle persone definite come "Insegnante", "Tutor", "Assistente" e cos“ +via. I loro nomi appariranno nell'elenco insieme alla lista dei +partecipanti al vostro corso. Se lasci la finestra vuota, allora verrˆ +mostrata la parola pre-impostata per definire l'insegnante (quella che +avrete definito preventivamente mediante i settaggi del corso). -

You can also order this list (to put the main teacher at the - top, for example). Simply select numbers from the menus - in the "Order" column. After pressing "Save changes" you will - see the new order. +

Puoi anche ordinare questa lista (collocando l'insegnante princiaple +in cima, per esempio). Seleziona semplicemente i numeri dal men nella +colonna "Ordine".Dopo aver premuto "Salva modifiche" vedrai la nuova +disposizione. -

NOTE: A special case occurs if you use select "Hide" - for a teacher. In this case, the teacher will - NOT BE SHOWN on the course listings or the list of - participants. They will be "hidden" from students - (unless they post messages to the forums etc) +

NOTA: Un caso particolare ricorre se scegli "Nascondi" per un +insegnante.In questo caso, il nome dell'insegnante NON SARA' MOSTRATO +nella lista del corso e in quella dei partecipanti. Esso sarˆ "nascosto" +alla vista degli studenti (eccettuato il caso in cui invii i messaggi +nei forums etc). diff --git a/lang/it/help/text.html b/lang/it/help/text.html index 5839efed33..e7e9e290b1 100644 --- a/lang/it/help/text.html +++ b/lang/it/help/text.html @@ -1,40 +1,40 @@ -

Help on writing text

+

Aiuto per scrivere in puro testo

-Writing text in Moodle works pretty much the way you would expect, but you also have the ability to include "smilies", "URL addresses" and some HTML tags in your text. +La modalitˆ di scrittura in puro testo offerta da Moodle  abbastanza intuitiva e il risultato  facilmente prevedibile ma, in pi permette di inserire le "faccine", "collegamenti web" ed alcuni codici HTML nel tuo testo. -

Smilies (emoticons)

+

Faccine (emoticons)

URLs

-

HTML tags

+

Codice HTML

diff --git a/lang/it/moodle.php b/lang/it/moodle.php index d352e8bc2b..47c47a2e81 100644 --- a/lang/it/moodle.php +++ b/lang/it/moodle.php @@ -8,8 +8,8 @@ $string['activity'] = "Attivit $string['activityreport'] = "Rapporto delle attività"; $string['add'] = "Aggiungi"; $string['added'] = "Aggiunto \$a"; -$string['addinganew'] = "Aggiungi un nuovo \$a"; -$string['addinganewto'] = "Aggiunta del nuovo \$a->what to \$a->to"; +$string['addinganew'] = "Aggiungi una nuova \$a"; +$string['addinganewto'] = "Aggiunta di una nuova \$a->what alla \$a->to"; $string['addnewcourse'] = "Aggiungi un nuovo corso"; $string['addnewuser'] = "Aggiungi un nuovo utente"; $string['address'] = "Indirizzo"; @@ -48,19 +48,24 @@ $string['comparelanguage'] = "Confronta ed edita la lingua corrente"; $string['complete'] = "Completato"; $string['configauth'] = "Scegli il modulo di autenticazione che vuoi usare. Per la massima sicurezza è impostato, di default, come 'email'. Il metodo'none' non è stato controllato e deve essere usato solo se si è consapevoli di ciò che si sta facendo esattamente "; $string['configerrorlevel'] = "Scegli il numero di messaggi di attenzione PHP + che desideri vengano mostrati. Normale è, di solito la scelta migliore."; $string['configgdversion'] = "Indica la versione della libreria GD che è installata sul tuo webserver. La versione mostrata come predefinita è quella che è stata automaticamente rilevata. Non cambiare questa impostazione senza che tu realmente sappia quello che stai facendo."; $string['configintro'] = "In questa pagina puoi specificare un numero di variabili di configurazione che ti aiuteranno a settare Moodle per farlo lavorare adeguatamente sul tuo server. Non te ne preoccupare troppo - le impostazioni predefinite normalmente lavorano perfettamente ed è sempre possibile tornare a questa pagina successivamente per modificare queste impostazioni."; $string['configlang'] = "Scegli una lingua di default per l'intero sito. + Potrai modificare questa configurazione successivamente."; $string['configlocale'] = "Scegli una data locale - Questa opzione avrà effetto sulla visualizzazione delle date. È necessario che tu abbia la data locale del server su cui risiede il tuo sistema operativo correttamente configurata. Se non sai quale scegliere, lascia questo campo vuoto."; $string['configlongtimenosee'] = "Se gli studenti non hanno avuto accesso per un periodo molto prolungato, allora essi saranno automaticamente cancellati dal corso. Questo parametro specifica quale deve essere il tempo limite."; $string['configmaxeditingtime'] = "Questo parametro specifica il tempo complessivo che gli utenti hanno a disposizione per modificare i loro messaggi sui forums, sul diario, per il feedback, ecc. Normalmente, 30 è un buon valore."; $string['configproxyhost'] = "Se questo server necessita di un proxy (ad esempio un firewall) per accedere a Internet, allora indicare qui il nome del server (hostname) e il numero della porta di accesso. In caso contrario, lascia vuoto questo campo."; $string['configslasharguments'] = "Files (immagini, uploads etc) sono trasmessi attraverso uno script usando gli 'slash arguments' (la seconda opzione a fianco). + Questo metodo permette ai files di essere trasferiti facilmente nella cache del vostro browser, server proxy etc. Considerato che alcuni servers PHP non autorizzano il suddetto metodo, + per cui ci potrebbero essere delle difficoltà di visualizzazione dei files trasferiti oppure delle immagini(esempio: le foto degli utenti iscritti), seleziona questa variabile sulla prima opzione."; $string['configsmtphosts'] = "Impostare il nome intero di uno o più servers locali SMTP che Moodle dovrebbe usare (esempio 'mail.a.com' oppure 'mail.a.com;mail.b.com'). Se lasci questo campo vuoto, Moodle userà il metodo di spedizione della posta predefinito utilizzando il programma di posta del PHP (di default). + "; $string['configunzip'] = "Indica la path del tuo programma di compressione dati (Solo per Unix). Questo è necessario per decomprimere gli archivi sul server."; $string['configvariables'] = "Configura variabili"; @@ -80,6 +85,7 @@ $string['createziparchive'] = "Crea un archivio compresso"; $string['currentlanguage'] = "Lingua corrente"; $string['currentlocaltime'] = "La tua ora locale"; $string['databasechecking'] = "Aggiornamento del database di Moodle + dalla versione \$a->oldversion to \$a->newversion..."; $string['databasesetup'] = "Settaggio database in corso"; $string['databasesuccess'] = "Il database è stato aggiornato con successo"; @@ -89,6 +95,7 @@ $string['defaultcourseshortname'] = "CF101"; $string['defaultcoursestudent'] = "Studente"; $string['defaultcoursestudents'] = "Studenti"; $string['defaultcoursesummary'] = "Scrivi un conciso ed interessante + paragrafo che spieghi le caratteristiche di questo corso."; $string['defaultcourseteacher'] = "Insegnante"; $string['defaultcourseteachers'] = "Insegnanti"; @@ -116,24 +123,43 @@ $string['email'] = "Indirizzo email"; $string['emailconfirm'] = "Conferma il tuo account"; $string['emailconfirmation'] = "Salve \$a->firstname, + + Un nuovo account è stato richiesto su '\$a->sitename' + utilizzando il tuo indirizzo email. + + Per confermare il tuo nuovo account, viene richiesto di cliccare sul web link + seguente: + + \$a->link + + In molti programmi di posta, questo dovrebbe apparire come un link + colorato di blu sul quale è sufficiente cliccarvi sopra. Se in + questo modo non dovesse funzionare,allora taglia e incolla il link + suddetto nella finestra degli indirizzi posta nel tuo browser e premi + invio. + + Saluti dal '\$a->sitename' administrator, + \$a->admin"; $string['emailconfirmsent'] = "

Un email è stata inviata al tuo indirizzo \$a +

Essa contiene delle semplici istruzioni per completare la tua registrazione. +

Se incontri delle difficoltà, contatta l'amministratore del sito."; $string['emaildisplay'] = "Mostra Email"; $string['emaildisplaycourse'] = "Permetti solo agli altri iscritti al corso di vedere il mio email"; @@ -144,8 +170,10 @@ $string['emailformat'] = "Formato Email"; $string['emailmustbereal'] = "Nota: il tuo indirizzo email deve essere valido"; $string['enrolmentkey'] = "Chiave di accesso"; $string['enrolmentkeyfrom'] = "Questo corso richiede una chiave di accesso' - una sola volta
+ password che dovresti ottenere da \$a"; $string['enrolmentkeyhint'] = "Questa chiave di accesso è inesatta, riprovare, prego.
+ (Questo è un suggerimento - essa inizia con '\$a'"; $string['entercourse'] = "Clicca per accedere a questo corso"; $string['enteremailaddress'] = "Digita il tuo email per cancellare la tua password e ottenere una nuova password spedita via email."; @@ -174,12 +202,19 @@ $string['gd1'] = "GD 1.x $string['gd2'] = "GD 2.x è installato"; $string['gdnot'] = "GD non è installato"; $string['gpl'] = "Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas + (http://dougiamas.com) + + Questo programma è un software gratuito; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo alle condizioni previste da: GNU (General Public License) così come pubblicate dalla 'Free Software Foundation'; (l'una o l'altra versione 2 della Licenza),oppure (a tua scelta) ogni versione successiva. + + Questo programma è distribuito con la speranza che esso possa essere utile, ma SENZA NESSUNA GARANZIA; senza, persino, la garanzia implicita di COMMERCIABILITÁ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PRECISO. Leggere la GNU 'General Public License' per ulteriori dettagli: + + http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"; $string['grade'] = "Classifica"; $string['guestskey'] = "Permetti agli ospiti di ricevere la chiave di accesso"; @@ -188,6 +223,7 @@ $string['guestsnotallowed'] = "Spiacenti, '\$a' non $string['guestsyes'] = "Permetti l'accesso agli ospiti senza chiave"; $string['guestuser'] = "Utente ospite"; $string['guestuserinfo'] = "Questo utente è un utente speciale che ha + accesso ai documenti del corso in modalità solo lettura in alcuni corsi."; $string['help'] = "Aiuto"; $string['helphtml'] = "Come scrivere in html"; @@ -219,18 +255,31 @@ $string['loginas'] = "Login come"; $string['loginguest'] = "Login come ospite"; $string['loginsite'] = "Login al sito"; $string['loginsteps'] = "Salve! Per un pieno accesso ai corsi è necessario creare un nuovo account per te su questo sito. + Ciascuno dei corsi individuali può richiedere una chiave di iscrizione "chiave di accesso", di cui non avrai più bisogno in seguito. Questi sonoi passaggi: +

    +
  1. Compila il form Nuovo Utente con i tuoi dati. +
  2. Un email verrà spedita al tuo indirizzo di posta elettronica. +
  3. Leggi l'email e clicca sul web link che essa contiene. +
  4. La tua registrazione sarà confermata e sarai riconosciuto dal sistema come utente registrato. +
  5. Adesso, seleziona il corso a cui intendi partecipare. +
  6. Se hai optato per una "chiave di accesso" - chiedine + l'invio al tuo insegnante. Questa chiave ti "iscriverà" al corso. +
  7. Puoi adesso accedere al corso integrale. Da ora avrai solo bisogno + del tuo username e della tua password (nel form di questa pagina) + per aver accesso al corso in cui ti sei iscritto. +
"; $string['loginstepsnone'] = "Salve!

per un pieno accesso ai corsi avrai bisogno di creare un account.

Ciò di cui hai bisogno è di creare un username e una password e di usarli nel form di questa pagina!

Se qualcuno ha già scelto il tuo username, allora dovrai riprovare scegliendo un username diverso."; $string['loginto'] = "Login a \$a"; @@ -284,20 +333,36 @@ $string['newaccount'] = "Nuovo account"; $string['newpassword'] = "Nuova password"; $string['newpasswordtext'] = "Salve \$a->firstname, + + La tua password su '\$a->sitename' è stata cancellata e sei registrato con la tua nuova password provvisoria. + + Le tue attuali configurazioni per il login sono: + username: \$a->username + password: \$a->newpassword + + Vai a questa pagina per cambiare la tua password: + \$a->link + + In molti programmi di posta, questo dovrebbe apparire come un link colorato di blu sul quale è sufficiente cliccarvi sopra. Se in questo + modo non dovesse funzionare,allora taglia e incolla il link suddetto nella finestra degli indirizzi posta nel tuo browser e premi invio. + + Saluti dall'amministratore di '\$a->sitename', + \$a->signoff + "; $string['newpicture'] = "Nuova immagine"; $string['newsitem'] = "nuovo item"; @@ -337,8 +402,11 @@ $string['passwordchanged'] = "La password $string['passwordsdiffer'] = "Questa password non corrisponde"; $string['passwordsent'] = "La password è stata spedita"; $string['passwordsenttext'] = "

Un email è stato spedito a \$a->email. +

Controlla la tue email per la nuova password +

La nuova password è stata generata automaticamente, quindi dirigiti a questo link + link> per cambiarla con una che sia, per te, più facile da ricordare."; $string['people'] = "Persone"; $string['personalprofile'] = "Profilo personale"; @@ -389,7 +457,7 @@ $string['startsignup'] = "Inizia adesso per creare un nuovo account!"; $string['status'] = "Status"; $string['stringsnotset'] = "Le seguenti stringhe non sono definite in \$a"; $string['success'] = "Operazione eseguita con successo"; -$string['summary'] = "Riassunto"; +$string['summary'] = "Risorsa"; $string['summaryof'] = "Riassunto di \$a"; $string['supplyinfo'] = "Compilare con le tue informazioni"; $string['teacheronly'] = "Solo per \$a"; @@ -434,8 +502,12 @@ $string['weeklyoutline'] = "Attivit $string['welcometocourse'] = "Benvenuto(a) a \$a"; $string['welcometocoursetext'] = "Benvenuto(a) a \$a->coursename! + + Una delle prime cose che dovresti fare è di pubblicare il tuo profilo nella tua pagina all'interno del corso in modo da poterti conoscere meglio: + + \$a->profileurl"; $string['withchosenfiles'] = "Con i files scelti"; $string['wordforstudent'] = "Come vuoi chiamare lo studente"; diff --git a/lang/it/resource.php b/lang/it/resource.php index ec72a2f417..9227879720 100644 --- a/lang/it/resource.php +++ b/lang/it/resource.php @@ -1,28 +1,35 @@ File Manager."; -$string['notypechosen'] = "È necessario che tu scelga un tipo. Usa il pulsante indietro per ritornare alla pagina precedente e riprovare."; -$string['resourcetype'] = "Tipo di risorsa"; -$string['resourcetype1'] = "Riferimento"; -$string['resourcetype2'] = "Pagina web"; -$string['resourcetype3'] = "File trasferito sul server"; -$string['resourcetype4'] = "Puro testo"; -$string['resourcetype5'] = "Collegamento web"; -$string['resourcetype6'] = "Testo HTML"; +$string['notypechosen'] = "È necessario che tu scelga un tipo. Usa il +pulsante indietro per ritornare alla pagina precedente e riprovare."; +$string['readingtype'] = "Tipo di risorsa"; +$string['readingtype1'] = "Riferimento"; +$string['readingtype2'] = "Pagina web"; +$string['readingtype3'] = "File presente sul server"; +$string['readingtype4'] = "Puro testo"; +$string['readingtype5'] = "Collegamento web"; +$string['readingtype6'] = "Testo HTML"; ?>