From: villate Date: Wed, 10 Mar 2004 14:44:51 +0000 (+0000) Subject: First translation into Portuguese X-Git-Url: http://git.mjollnir.org/gw?a=commitdiff_plain;h=54b75c2aab81994b4f962f81c4c9d61eaf43d57c;p=moodle.git First translation into Portuguese --- diff --git a/lang/pt/docs/README.txt b/lang/pt/docs/README.txt new file mode 100644 index 0000000000..087794f897 --- /dev/null +++ b/lang/pt/docs/README.txt @@ -0,0 +1,48 @@ +Documentação do Moodle +---------------------- + +Se quiser traduzir esta documentação para outra língua, sugiro que +faça o seguinte: + + 1) Não inclua versões em inglês destes ficheiros neste directório, + porque de qualquer forma vão ser usados automaticamente se não + existirem ficheiros correspondentes no seu pacote linguístico. + + 2) Traduza-os na ordem seguinte (a começar pelos mais importantes): + + MAIS IMPORTANTE + |------------------- + | + | - files.php + | - install.html + | - installamp.html + | - upgrade.html + | - faq.html + | + | ----------------- + | + | - teacher.html + | - module_files.txt + | + | ----------------- + | + | - intro.html + | - features.html + | - release.html + | + | ----------------- + | + | - developer.html + | - cvs.html + | - future.html + | + | ----------------- + | + | - license.html + | + |------------------- + MENOS IMPORTANTE + + 3) Por favor nunca traduza credits.html - este muda continuamente. + +