From: ralf-bonn Date: Wed, 12 Jan 2005 07:12:47 +0000 (+0000) Subject: Corrections in the text X-Git-Url: http://git.mjollnir.org/gw?a=commitdiff_plain;h=dbe6600992da48c55cbc8ec0c68ef1b8fc6e89fc;p=moodle.git Corrections in the text --- diff --git a/lang/de/help/chat/chatting.html b/lang/de/help/chat/chatting.html index 647a5fe734..71afc2dba1 100644 --- a/lang/de/help/chat/chatting.html +++ b/lang/de/help/chat/chatting.html @@ -1,21 +1,35 @@ -

Using Chat

- -

Das Chat-Modul umfasst ein Features, die das Chatten einfacher machen.

- -
-
Smilies
-
Alle Smilies (emoticons), die irgendwo bei Moodle genutzt werden können, können auch im Chat verwandt werden und werden korrekt angezeigt. Tastatursmilies werden durch Bild-Smilies ersetzt. Z.B., :-) =
- -
Links
-
Internetadressen werden automatisch in links umgewandelt.
- -
Personalisierung
-
Sie können eine Zeile mit "/me" oder ":" beginnen. Dieser Text wird durch Ihren Namen ersetzt. Z.B. wen Ihr Name Jürgen ist und Sie eingeben ":lacht!" oder "/me lacht!" dann wird jeder sehen "Jürgen lacht!"
- -
Beeps, Tonsignale
-
Sie können Tonsignale an andere Teilnehmer enden, wenn Sie den "beep" Link in der Nähe Ihres Namens drücken. Mit "beep all" senden Sie den Ton an alle Teilnehmer/inn im Chat.
- -
HTML
-
Sie könenn HTML-Code verwenden, um in Ihrem Text Bilder einzufügen, Farben zu ändern oder Sounds abzuspielen.
- -
+ + + +Den Chat verwenden + + +

Den Chat verwenden

+

Das Chat-Modul umfasst ein Features, die das Chatten einfacher +machen.

+
+
Smilies
+
Alle Smilies (emoticons), die irgendwo bei Moodle genutzt +werden, können auch im Chat verwandt werden und werden +korrekt angezeigt. Tastatursmilies werden durch Bild-Smilies +ersetzt. Z.B., :-) =
+
Links
+
Internetadressen werden automatisch in Links +umgewandelt.
+
Personalisierung
+
Sie können eine Zeile mit "/me" oder ":" beginnen. +Dieser Text wird durch Ihren Namen ersetzt. Z.B. wenn Ihr Name +Jürgen ist und Sie eingeben ":lacht!" oder "/me lacht!" dann +wird jeder sehen "Jürgen lacht!"
+
Beeps, Tonsignale
+
Sie können Tonsignale an andere Teilnehmer/innen senden, +wenn Sie den "beep" Link in der Nähe Ihres Namens +drücken. Mit "beep all" senden Sie den Ton an alle +Teilnehmer/innen im Chat.
+
HTML
+
Sie könenn HTML-Code verwenden, um in Ihrem Text Bilder +einzufügen, Farben zu ändern oder Sounds +abzuspielen.
+
+ + diff --git a/lang/de/help/chat/mods.html b/lang/de/help/chat/mods.html index db61ea3381..36b9bb8b91 100644 --- a/lang/de/help/chat/mods.html +++ b/lang/de/help/chat/mods.html @@ -1,7 +1,18 @@ -

 Chat

- \ No newline at end of file + + +Chat + + +

 Chat

+
+

Das Chat-Modul erlaubt Teilnehmer/innen, in Echtzeit im Netz +zu diskutieren. Dies ist sinnvoll, um ein besseres Kennenlernen +in der Gruppe und über das besprochene Thema zu erhalten. +Die Art, einen Chat-Raum zu benutzen, unterscheidet sich von +asynchronen Foren. Das Chat-Modul enthält eine Anzahl von +Features für das Verwalten und und Wiederholen von +Chat-Diskussionen.

+
+ + diff --git a/lang/de/help/choice/index.html b/lang/de/help/choice/index.html index 908293eb76..a89d89719c 100644 --- a/lang/de/help/choice/index.html +++ b/lang/de/help/choice/index.html @@ -1,4 +1,13 @@ -

Wahl

+ + + +Abstimmung + + +

Abstimmung

+ + diff --git a/lang/de/help/choice/mods.html b/lang/de/help/choice/mods.html index 411823152d..edcad69f14 100644 --- a/lang/de/help/choice/mods.html +++ b/lang/de/help/choice/mods.html @@ -1,10 +1,19 @@ -

 Wahl -( Abstimmung )

- + + +Abstimmung + + +

  +Abstimmung

+
+

Eine Abstimmung ist sehr einfach zu nutzen. Der/die Trainer/in +gibt eine Frage mit mehreren verschiedenen Antworten vor. Es kann +hilfreich sein, eine Wahl zu starten, um das Nachdenken über +ein Thema anzuregen, den Teilnehmern die Möglichkeit zu +geben, die Richtung mit zu bestimmen oder um Zustimmung zu +bestimmten Ergebnissen zu erhalten. Probieren Sie es aus, und +teilen Sie uns Ihre Erfahrungen mit.

+
+ + diff --git a/lang/de/help/choice/options.html b/lang/de/help/choice/options.html index 36bc326195..28a590d194 100644 --- a/lang/de/help/choice/options.html +++ b/lang/de/help/choice/options.html @@ -1,5 +1,15 @@ -

Wahlmöglichkeiten

- -

Hier ist der Platz, wo sie die Wahlmöglichkeiten für die Teilnehmer -eintragen.

Sie können jedes Feld ausfüllen, es ist aber möglich einige -Felder leer zu lassen, wenn sie keine 6 Wahlmöglichkeiten benötigen. \ No newline at end of file + + + +Abstimmungsmöglichkeiten + + +

Abstimmungsmöglichkeiten

+

Hier ist der Platz, wo Sie die Abstimmungsmöglichkeiten +für die Teilnehmer/innen eintragen.

+

Sie können jedes Feld der sechs Felder ausfüllen. Es +ist aber auch möglich, einige Felder leer zu lassen, wenn +Sie keine 6 Wahlmöglichkeiten benötigen. Diese tauchen +in der Abstimmung dann nicht auf.

+ + diff --git a/lang/de/help/choice/timerestrict.html b/lang/de/help/choice/timerestrict.html index 3cd8d0a328..fc905cfbfa 100644 --- a/lang/de/help/choice/timerestrict.html +++ b/lang/de/help/choice/timerestrict.html @@ -1,7 +1,17 @@ + + + +Zeitbeschränkung + +

Zeitbeschränkung

- -

Die Einstellung erlaubt die Festlegung eines Zeitfenster in dem Teilnehmer/innen sich an einer Abstimmung beteiligen können.

- -

Um eine Abstimmung ohne Zeitbegrenzung einzurichten , wählen Sie einen Schlußzeitpunkt, die in weiter Ferne liegt.

- -

Wenn Sie all das nicht nutzen wollen, deaktivieren Sie die Funktion.

\ No newline at end of file +

Die Einstellung erlaubt die Festlegung eines Zeitfenster in +dem Teilnehmer/innen sich an einer Abstimmung beteiligen +können.

+

Um eine Abstimmung ohne Zeitbegrenzung einzurichten , +wählen Sie einen Schlußzeitpunkt, der in weiter Ferne +liegt.

+

Wenn Sie all das nicht nutzen wollen, deaktivieren Sie die +Funktion.

+ +