From: moodler Date: Wed, 26 Mar 2003 15:08:46 +0000 (+0000) Subject: New translations of the help files, from Adriana Beal X-Git-Url: http://git.mjollnir.org/gw?a=commitdiff_plain;h=ea6003eb8ae7dfb7d04ab075c034f352dead46e1;p=moodle.git New translations of the help files, from Adriana Beal --- diff --git a/lang/pt_br/help/coursecategory.html b/lang/pt_br/help/coursecategory.html index dfdd7baa02..94c64c6f81 100644 --- a/lang/pt_br/help/coursecategory.html +++ b/lang/pt_br/help/coursecategory.html @@ -1,11 +1,8 @@ -

Categorias de Cursos

- -

O administrador do sistema deve ter definido várias categorias - para classificar os cursos. - -

Por exemplo: "Ciências", "Humanidades", "Saúde Pública", etc. - -

Escolha a categoria mais adequada ao seu curso. - A categoria escolhida determina a posição do seu curso - no elenco de cursos para que os alunos o encontrem - com facilidade. +

Categoria de cursos

+ +

O administrador do sistema pode ter estabelecido várias categorias de cursos. + +

Por exemplo, "ciências políticas", "informática" etc. + +

Escolha a categoria mais aplicável ao seu curso. Essa decisão irá afetar o local onde o curso é apresentado na listagem, facilitando que os alunos e interessados o encontrem na relação de cursos. + diff --git a/lang/pt_br/help/courseformats.html b/lang/pt_br/help/courseformats.html index 2cc26c4ac0..e929508193 100644 --- a/lang/pt_br/help/courseformats.html +++ b/lang/pt_br/help/courseformats.html @@ -1,24 +1,19 @@ -

Moodle course formats

- -

Weekly format

- - -

Topics format

- - -

Social format

- - +

Moodle course formats

+ +

Formato semanal

+ + +

Formato modular

+ + +

Formato de socialização

+ + diff --git a/lang/pt_br/help/coursefullname.html b/lang/pt_br/help/coursefullname.html index 14227cdd27..2d39888966 100644 --- a/lang/pt_br/help/coursefullname.html +++ b/lang/pt_br/help/coursefullname.html @@ -1,4 +1,4 @@ -

Nome Completo do Curso

- -

O nome completo do curso é visualizado no alto da tela e nos elencos dos cursos.

- +

Nome completo do curso

+ +

O nome completo do curso é apresentado no topo da tela e na relação de cursos.

+ diff --git a/lang/pt_br/help/coursenewsitems.html b/lang/pt_br/help/coursenewsitems.html index bb3d50524a..375af7fe8b 100644 --- a/lang/pt_br/help/coursenewsitems.html +++ b/lang/pt_br/help/coursenewsitems.html @@ -1,12 +1,7 @@ -

Itens do forum "Novidades"

- -

"Novidades" é um forum especial dos cursos que adotam os formatos "semanal" e "tópicos". É - um bom lugar para publicar avisos que devem ser vistos por todos os alunos. - Como regra predefinida, todos os alunos são "assinantes" deste forum - e receberão uma cópia dos avisos por via de correio eletrônico. - -

Este configurador define quantos itens recentes são visualizados na - pagina principal do curso, no quadro "novidades" da coluna do lado direito. - -

Se você definir o valor como "0 itens" o quadro "novidades" - não é visualizado. +

Apresentação de Avisos

+ +

Um fórum especial, denominado "Fórum de Avisos", aparece nos cursos de formato "semanal" e "modular". Este é um bom local para postar mensagens para todos os alunos. Por default todos os alunos são inscritos neste fórum e irão receber as mensagens postadas por email. + +

Esta configuração determina quantos itens recentes do fórum de avisos irão aparecer na página principal do seu curso, em um quadro de avisos ao lado direito da tela. + +

Se marcar para apresentação de "0 avisos", o quadro de avisos não será apresentado. diff --git a/lang/pt_br/help/coursenumsections.html b/lang/pt_br/help/coursenumsections.html index f90f1cd264..abfae762ed 100644 --- a/lang/pt_br/help/coursenumsections.html +++ b/lang/pt_br/help/coursenumsections.html @@ -1,11 +1,9 @@ -

Número di Semanas/Tópicos do Curso

- -

Esta configuração é usada apenas nos formatos de curso - 'Semanal' e 'Tópicos'. - -

No formato 'Semanal' , define o número de semanas que - vai durar o curso, a partir da data de início. - -

No formato 'Tópicos', define o número de tópicos do curso. - -

Nos dois casos, o número definido corresponde também ao número de áreas criadas na parte central da página principal do curso. +

Número de semanas ou módulos do curso

+ +

Esta configuração é usada nos formatos semanal e modular. + +

No formato semanal, ele especifica o número de semanas que irá durar o curso, a partir da data de início. + +

No formato modular, ele especifica o número de módulos em que está dividido o curso. + +

A configuração define o número de quadros que aparecem dividindo a página de apresentação do curso. diff --git a/lang/pt_br/help/courserecent.html b/lang/pt_br/help/courserecent.html index 44eda647f6..507664306d 100644 --- a/lang/pt_br/help/courserecent.html +++ b/lang/pt_br/help/courserecent.html @@ -1,13 +1,9 @@ -

Atividade Recente

- -

A "atividade recente" pode ser visualizada na página principal do curso. - -

A "atividade recente" mostra tudo o que aconteceu no curso desde -a última vez em que o usuário entrou no curso, inclusive -novas mensagens, novos usuários, diários, etc. - -

Deixar esta funcionalidade ativa é altamente recomendável pois ajuda o acompanhamento da atividade do curso. -Conhecer a atividade dos outros ajuda também a promover uma atmosfera de colaboração no grupo. - -

Provavelmente você vai preferir desativar esta funcionalidade em cursos muito grandes -ou com atividade muito intensa, para evitar que a visualização da página principal seja muito lenta. +

Atividade mais recente

+ +

O sistema pode apresentar a atividade mais recente na página do curso. + +

A informação mostra tudo o que aconteceu no curso desde a última vez que o usuário o visitou, incluindo novas mensagens, novos alunos, trabalhos entregues etc. + +

É bastante recomendável deixar essa funcionalidade ativa, pois ela ajuda a dar uma visão das atividades que estão acontecendo no curso. Saber o que todos estão fazendo também ajuda a promover um ambiente de colaboração na turma. + +

Você pode querer desativar essa funcionalidade em caso de cursos com turmas muito grandes ou que são usados com grande freqüência, casos em que ela pode tornar muito lenta a apresentação da página do curso. diff --git a/lang/pt_br/help/courseshortname.html b/lang/pt_br/help/courseshortname.html index d92909c8f8..2b699a8343 100644 --- a/lang/pt_br/help/courseshortname.html +++ b/lang/pt_br/help/courseshortname.html @@ -1,7 +1,4 @@ -

Nome Breve do Curso

- -

Muitas instituições adotam um nome breve ou código para identificar um curso, algo como - BP102 ou COMMS. Se o seu curso não corresponde a um nome breve real, crie um. Este - nome curto será usado em diversas areas onde o nome completo não é adequado - (por exemplo na descrição do assunto das mensagens de correio eletrônico)

- +

Sigla do curso

+ +

Muitas instituições possuem siglas para se referir a um curso, como AESI-3 ou GAI-1. Mesmo se você não tiver uma sigla para o curso, crie uma aqui. Ela será usada em vários lugares onde o nome completo não é apropriado (por exemplo, no título de emails).

+ diff --git a/lang/pt_br/help/coursestartdate.html b/lang/pt_br/help/coursestartdate.html index 586f917c01..76557c67ee 100644 --- a/lang/pt_br/help/coursestartdate.html +++ b/lang/pt_br/help/coursestartdate.html @@ -1,15 +1,11 @@ -

Data de Início do Curso

- -

Aqui você define a data de início do curso (em relação à sua hora local). - -

Se o formato do seu curso for 'semanal', isto vai afetar a visualização das semanas. - A primeira semana vai começar na data que foi definida. - -

Esta configuração não se aplica aos cursos que usam os formatos - 'social' ou 'topicos'. - -

Contudo não será possível visualizar dados estatísticos que se refiram - a períodos anteriores à data de início do curso. - -

Se o seu curso tem uma data de início real, geralmente faz sentido utilizar esta data para a -configuração da data de início do curso em todos os formatos de curso. \ No newline at end of file +

Data de início do curso

+ +

Aqui é onde você especifica a data de início do curso (em seu próprio fuso horário). + +

Se estiver usando o formato "semanal", essa definição irá afetar a apresentação das semanas - a primeira semana irá iniciar na data informada aqui. + +

Essa definição não irá afetar cursos usando o formato modular ou de socialização. + +

Entretanto, a data de início afeta a apresentação de registros de utilização do curso, passando a representar a data a partir da qual os registros podem ser mostrados. + +

De modo geral, se o seu curso tiver uma data real de início, faz sentido configurar esta data aqui, independentemente do formato de curso que se está usando. diff --git a/lang/pt_br/help/enrolmentkey.html b/lang/pt_br/help/enrolmentkey.html index f58d5179ee..f6f1a2797b 100644 --- a/lang/pt_br/help/enrolmentkey.html +++ b/lang/pt_br/help/enrolmentkey.html @@ -1,22 +1,12 @@ -

Código de Inscrição no Curso

- -

O código de inscrição no curso - impede o acesso de pessoas não autorizadas. - -

Se você deixar este campo em branco, qualquer usuário - registrado no site poderá se inscrever no curso através de uma - simples visita. - -

Se você definir um código de inscrição, vai ser necessário - inseri-lo no formulário de ingresso a primeira vez que cada aluno - entrar no curso (apenas a primeira vez). - -

O ideal é fornecer o código de inscrição às pessoas autorizadas - utilizando meios como a e-mail pessoal, o telefone, ou até - mesmo durante a aula presencial. - -

Se por qualquer motivo o código for utilizado por pessoas não autorizadas, - você pode cancelar a inscrição delas (veja os perfis de usuário delas) e - depois mudar o código. As inscrições anteriores efetuadas regularmente não - serão afetadas. - +

Chave de acesso

+ +

A chave de acesso no curso serve para impedir a inscrição indiscriminada de pessoas no seu curso. + +

Se deixar o campo em branco, qualquer pessoa que crie uma conta de usuário no site poderá se inscrever no seu curso apenas selecionando-o na relação de cursos. + +

Se escolher uma senha para este campo, os alunos que estiverem tentando acessar o curso PELA PRIMEIRA VEZ precisarão informar essa chave para obter acesso. + +

A idéia é que o professor forneça a chave para as pessoas autorizadas, em sala de aula ou por email ou correspondência. + +

Caso a chave seja divulgada indevidamente e pessoas não autorizadas passem a se inscrever no curso, você pode descadastrá-los (vá à página de perfil do usuário) e mudar a chave. Os alunos legítimos que já estiverem inscritos não serão afetados, mas o usuário descadastrado não conseguirá mais voltar ao curso. + diff --git a/lang/pt_br/help/guestaccess.html b/lang/pt_br/help/guestaccess.html index 23b4a31e5a..804a51d346 100644 --- a/lang/pt_br/help/guestaccess.html +++ b/lang/pt_br/help/guestaccess.html @@ -1,21 +1,11 @@ -

Guest Access

+

Acesso de visitantes

-

You have the choice of allowing "guests" into your course. +

Você tem a opção de permitir "visitantes" no seu curso. -

People can log in as guests using the "Login as a guest" button - on the login screen. +

Nesse caso usuários poderão entrar como visitantes usando o botão "Entrar como visitante" na tela de acesso. -

Guests ALWAYS have "read-only" access - meaning they can't leave - any posts or otherwise mess up the course for real students. +

Visitantes SEMPRE possuem acesso somente de leitura - significando que eles não podem postar mensagens no fórum nem "bagunçar" a visualização do curso dos alunos verdadeiros. -

This can be handy when you want to let a colleague in to - look around at your work, or to let students see a course before - they have decided to enrol. +

Essa opção pode ser útil quando se quer que um colega conheça o curso, ou para deixar um aluno visualizar o curso antes de decidir se deseja inscrever-se nele. -

Note that you have a choice between two types of guest access: - with the enrolment key or without. If you choose to allow - guests who have the key, then the guest will need to provide - the current enrolment key EVERY TIME they log in (unlike - students who only need to do it once). This lets you restrict - your guests. If you choose to allow guests without a key, then - anyone can get straight into your course. +

Observe que você tem a opção entre dois tipos de acesso de visitante: com ou sem chave de inscfrição. Se desejar permitir visitantes que possuam a chave, mesmo o visitante terá que prover a chave TODAS AS VEZES em que acessam o curso (ao contrário dos alunos, que só precisam informá-la uma vez). Isso permite a você restringir os visitantes. Se optar por permitir visitantes sem a chave, qualquer pessoa poderá entrar no curso. diff --git a/lang/pt_br/help/html.html b/lang/pt_br/help/html.html index c65173ebd2..821abc2fd8 100644 --- a/lang/pt_br/help/html.html +++ b/lang/pt_br/help/html.html @@ -1,13 +1,11 @@ -

Editar textos com html

- -

Editando HTML em Moodle, você pode utilizar todas as etiquetas HTML que você - quiser para produzir os efeitos desejados. - -

Geralmente o seu código será inserido na célula de uma tabela da página e - portanto: - -

- +

Ajuda na redação em HTML

+ +

Ao redigir usando HTML no sistema, você poderá usar qualquer tag HTML para produzir o efeito desejado. + +

Seu código normalmente será apresentado na página dentro de uma célula de tabela, e portanto: + +

+ diff --git a/lang/pt_br/help/langedit.html b/lang/pt_br/help/langedit.html index fb76bb501f..6795955e50 100644 --- a/lang/pt_br/help/langedit.html +++ b/lang/pt_br/help/langedit.html @@ -1,10 +1,9 @@ -

Edição de um Idioma

- -

Para usar este formulário para editar idiomas, a permissão de escritura - dos arquivos deve estar abilitada no servidor web. - -

Em algumas linhas você vai notar $a e $a->something. - -

São variáveis que serão substituídas pelo sistema por outras palavras. - -

Quando há uma única variável, usa-se $a. Quando houverem duas ou mais variáveis, cada uma terá um nome diferente. +

Edição de idioma

+ +

Para editar idiomas nesta página os arquivos precisam ter acesso de escrita no web server.. + +

Dentro de algumas frases você irá perceber a presença de $a e $a->alguma coisa. + +

Esses códigos representam variáveis que serão substituídas por nomes ou outras palavras pelo sistema. + +

Quando houver apenas uma variável, é usado o $a do formulário. Se houver mais variáveis, cada uma tem um nome. diff --git a/lang/pt_br/help/mods.html b/lang/pt_br/help/mods.html index 7f75d64439..e54356a157 100644 --- a/lang/pt_br/help/mods.html +++ b/lang/pt_br/help/mods.html @@ -1,69 +1,40 @@ -

Activity Modules

- -

Moodle contains a wide range of activity modules that can be used to - build up any type of course.

- -

 Forums

- - -

 Journals

- - -

 Resources

- - -

 Assignments

- - -

 Quizzes

- - -

 Choices

- - -

 Surveys

- - - +

Tipos de atividades

+ +

O sistema oferece uma grande variedade de tipos de atividades que podem ser usadas para a construção de qualquer tipo de curso.

+ +

 Fóruns

+ + +

 Caderno do aluno

+ + +

 Recursos

+ + +

 Tarefas

+ + +

 Testes

+ + +

 Pergunta

+ + +

 Pesquisas

+ + + diff --git a/lang/pt_br/help/picture.html b/lang/pt_br/help/picture.html index f98f63a44a..6d1b9a490e 100644 --- a/lang/pt_br/help/picture.html +++ b/lang/pt_br/help/picture.html @@ -1,18 +1,10 @@ -

Uploading a picture

- -

You can upload a picture from your computer to this server, and this picture will be used in various places to represent you. -

For this reason, the best images to use are a close-up of your face, but you can use any image you like. -

The picture must be in JPG or PNG format (ie the names will usually end in .jpg or .png). -

You can get a picture file using one of four methods: - -

    -
  1. Using a digital camera, your photos will most likely already be on your computer in the right format. -
  2. You can use a scanner to scan a printed photograph. Make sure you save it as JPG or PNG format. -
  3. If you're artistic, you might draw a picture using a paint program. -
  4. Lastly, you can "steal" images from the web. http://images.google.com is a superb place to search for images. Once you find one, you can "right-click" on them with the mouse and choose "Save this image..." from the menu (different computers may vary slightly). -
- -

To upload the image, click the "Browse" button on this editing page, and select the image from your hard disk. -

NOTE: Make sure that the file is not larger than the maximum size listed, or it will not be uploaded. -

Then click "Update my Profile" at the bottom - the image file will be cropped to a square and resized down to 100x100 pixels. -

When you are taken back to your profile page, the image might not appear to have changed. If this is so, just use the "Reload" button in your browser. +

Transferindo uma foto

+ +

Você pode fazer o upload de uma foto do seu computador para o servidor do sistema, e essa foto será usada em vários pontos para representá-lo. +

Por esse motivo, as melhores imagens são fotos de rosto, mas é possível usar qualquer imagem que desejar. +

A imagem deve estar no formato JPG ou PNG (ie o nome termina em .jpg ou .png). + +

Para fazer o upload da imagem, clique em "Procurar" na página de edição de perfil, e selecione a foto no seu disco rígido. +

OBSERVAÇÃO: Assegure-se de que o arquivo não extrapola o tamanho máximo indicado, ou ele não será transferido. +

Clique então em "Atualizar meu perfil" no final da página - a foto será transferida e seu tamanho redefinido para 100x100 pixels. +

Ao retornar à página de perfil, a nova foto pode ainda não estar visível. Nesse caso use o botão "Atualizar" do navegador. diff --git a/lang/pt_br/help/teachers.html b/lang/pt_br/help/teachers.html index 6fe7779fb1..ee4442b2b9 100644 --- a/lang/pt_br/help/teachers.html +++ b/lang/pt_br/help/teachers.html @@ -1,19 +1,12 @@ -

Professores

- -

Esta página mostra a lista das pessoas designadas pelo - administrador do sistema como "professores" deste curso. - -

Você pode usar este formulário para definir a função ou o título - associado a cada pessoa como "professor", "tutor", "assistente", etc. - Esses títulos aparecerão na lista de cursos do site e também na lista - de participantes do curso. Se você deixar o campo do título em branco, - vai ser usado o título predefinido na página de configuração do curso. - -

Você também pode mudar a ordem dos itens nesta lista (por exemplo para deixar - o professor principal no topo da lista). Basta selecionar os números nos menus da - coluna "ordem". Clique "salvar alterações" para ver a nova ordem. - -

NOTA: Se você não quiser que o nome de um certo professor - seja visualizado nas listas de cursos e de participantes, selecione - a opção "esconder". O nome desse professor será visto pelos - participantes apenas quando ele enviar mensagens ao forum. +

Professores

+ +

Esta página apresenta a lista de pessoas às quais foram atribuídas as funções de "professor" neste curso (pelo administrador do sistema). + +

Você pode usar este formulário para atribuir um título a cada pessoa, tal como "Professor", "Tutor", "Assistente" e assim por diante. O título irá aparecer na lista de participantes do curso e na lista de cursos do site. Se deixar o título em branco, o termo padrão para professor será usado (aquele definido nas +Configurações do C}urso). + +

Você também pode organizar essa lista, colocando o professor principal no topo, por exemplo. +Selecione no menul da coluna "ordem +", e clique em salvar para visualizar a nova organização. + +

OBSERVAÇÃO: Uma situação especial ocorre se você usar a opção "esconder" um professor. Nesse caso, o professor não será mostrado na relação de cursos nem de participantes. Ele não será visto pelos alunos, a menos que coloque uma mensagem num fórum, por exemplo. diff --git a/lang/pt_br/help/text.html b/lang/pt_br/help/text.html index d79dbfbeeb..6540a95a92 100644 --- a/lang/pt_br/help/text.html +++ b/lang/pt_br/help/text.html @@ -1,144 +1,144 @@ -

Help on writing text

- -Writing text in Moodle works pretty much the way you would expect, but you also have the ability to include "smilies", "URL addresses" and some HTML tags in your text. - -

Smilies (emoticons)

- - -

URLs

- - -

HTML tags

- - - +

Ajuda na digitação de texto

+ +Escrever textos no sistema não apresenta dificuldades, mas você pode querer incluir "emoticons", endereços da WEb e outros códigos HTML . + +

Emoticons

+ + +

URLs

+ + +

Código HTML

+ + + diff --git a/lang/pt_br/help/textformat.html b/lang/pt_br/help/textformat.html index e01d9612a6..38f1f760c1 100644 --- a/lang/pt_br/help/textformat.html +++ b/lang/pt_br/help/textformat.html @@ -1,41 +1,29 @@ -

Formatting text

- -

When writing text in Moodle there are currently two formats you can choose - to produce your text, depending on your expertise and the type of browser - you are using. - -

Usually you can just leave this setting alone and things should - work as you expect. - -

1. Moodle auto-format

- - - -

2. HTML format

- - +

Formatando texto

+ +

Ao digitar texto no sistema, existem atualmente dois formatos possíveis, dependendo do seu conhecimento de formatação e o tipo de navegador que está sendo usado. + +

Normalmente você pode deixar essa configuração como está, sem se preocupar com ela.. + +

1. Autoformatação do sistema

+ + + +

2. Formato HTML

+ +