From 32385d38a1a390b8ac7425eb3284df90a3ac0543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paca70 Date: Wed, 30 Oct 2002 19:20:48 +0000 Subject: [PATCH] Initial Finnish translation --- lang/fi/help/choice/options.html | 8 +- lang/fi/help/coursecategory.html | 12 +- lang/fi/help/courseformats.html | 34 ++--- lang/fi/help/coursefullname.html | 4 +- lang/fi/help/coursenewsitems.html | 17 +-- lang/fi/help/coursenumsections.html | 16 +-- lang/fi/help/courseshortname.html | 5 +- lang/fi/help/coursestartdate.html | 25 ++-- lang/fi/help/enrolmentkey.html | 24 +--- lang/fi/help/forum/allowdiscussions.html | 11 +- lang/fi/help/forum/attachment.html | 24 +--- lang/fi/help/forum/forumtype.html | 17 +-- lang/fi/help/forum/ratings.html | 83 ++++-------- lang/fi/help/forum/subscription.html | 20 +-- lang/fi/help/guestaccess.html | 22 +--- lang/fi/help/html.html | 13 +- lang/fi/help/picture.html | 35 ++--- lang/fi/help/questions.html | 156 +++++++++++------------ lang/fi/help/resource/resourcetype.html | 25 ++-- lang/fi/help/resource/summary.html | 10 +- lang/fi/help/surveys.html | 84 +++++------- lang/fi/help/teachers.html | 24 +--- lang/fi/help/text.html | 51 ++++---- 23 files changed, 278 insertions(+), 442 deletions(-) diff --git a/lang/fi/help/choice/options.html b/lang/fi/help/choice/options.html index adf2e81fed..41777f8e52 100644 --- a/lang/fi/help/choice/options.html +++ b/lang/fi/help/choice/options.html @@ -1,7 +1,5 @@ -

Choice options

+

Monivalintavaihtoehdot

+

Täällä määrittelet vaihtoehdot, joista kurssilaiset voivat valita vastauksensa.

-

Here is where you specify the options that participants - have to choose from. +

Voit täyttää näistä niin monta kuin haluat: voit myös jättää joitain kohtia tyhjäksi, jos et tarvitse kaikkia 6 vaihtoehtoa.

-

You can fill in any number of these: it's OK to leave some blank - if you don't need the full 6 options. diff --git a/lang/fi/help/coursecategory.html b/lang/fi/help/coursecategory.html index 4c776f230e..eeaa9df20e 100644 --- a/lang/fi/help/coursecategory.html +++ b/lang/fi/help/coursecategory.html @@ -1,11 +1,7 @@ -

Course Categories

+

Kurssikategoriat

-

Your Moodle administrator may have set up several - course categories. +

Moodlen ylläpitäjäsi on voinut muodostaa useita kurssikategorioita.

-

For example, "Science", "Humanities", "Public Health" etc +

Esimerkiksi "Luonnontieteet", "Humanistiset tieteet", "Julkinen terveydenhoito" jne.

-

Choose the one most applicable for your course. This - choice will affect where your course is displayed on the - course listing and may make it easier for students to - find your course. +

Valitse kategoria, joka sopii parhaiten kurssiisi. Tämä valinta vaikuttaa siihen, missä kohdassa kurssisi näkyy kurssiluettelossa ja saattaa näin helpottaa kurssisi löytymistä.

diff --git a/lang/fi/help/courseformats.html b/lang/fi/help/courseformats.html index 2cc26c4ac0..e9e64c0a04 100644 --- a/lang/fi/help/courseformats.html +++ b/lang/fi/help/courseformats.html @@ -1,24 +1,16 @@ -

Moodle course formats

+

Moodle -kurssimuodot

-

Weekly format

- -

Topics format

- - -

Social format

- +

Viikkomuoto

+ +

Aihemuoto

+ +

Keskustelumuoto

+ diff --git a/lang/fi/help/coursefullname.html b/lang/fi/help/coursefullname.html index 171de93fac..f7353d1b66 100644 --- a/lang/fi/help/coursefullname.html +++ b/lang/fi/help/coursefullname.html @@ -1,4 +1,4 @@ -

Course Full name

+

Kurssin nimi

-

The full name of the course is displayed at the top of the screen and in the course listings.

+

Kurssin täydellinen nimi näkyy sekä näytön yläreunassa että kurssiluetteloissa.

diff --git a/lang/fi/help/coursenewsitems.html b/lang/fi/help/coursenewsitems.html index a9c18ea8e1..911a48b984 100644 --- a/lang/fi/help/coursenewsitems.html +++ b/lang/fi/help/coursenewsitems.html @@ -1,15 +1,8 @@ -

Course News Items

+

Kurssin uutisaiheet

-

A special forum called "News" appears in the - "weekly" and "topics" course formats. It's - a good place to post notices for all students - to see. (By default, all students are subscribed - to this forum, and will receive your notices by - email.) +

Viikko- ja aihemuodoissa on erillinen Uutiset -niminen foorumi. Se tarjoaa hyvän mahdollisuuden lähettää viestejä kaikkien opiskelijoiden nähtäville. (Oletuksena on, että kaikki opiskelijat ovat kirjautuneet tähän foorumiin ja saavat tiedotuksesi sähköpostilla.)

-

This setting determines how many recent items - appear on your course home page, in a news box - down the right-hand side. +

Tämä asetus määrittää kuinka monta ajankohtaista uutista on näkyvillä kurssisi kotisivulla oikeassa yläkulmassa olevassa uutislokerossa.

+ +

Jos asetat lukumääräksi "0 uutista", uutislokero ei tule lainkaan näkyviin.

-

If you set it to "0 news items" then the news - box won't even appear. diff --git a/lang/fi/help/coursenumsections.html b/lang/fi/help/coursenumsections.html index c117bb77e3..1cd561fba2 100644 --- a/lang/fi/help/coursenumsections.html +++ b/lang/fi/help/coursenumsections.html @@ -1,14 +1,10 @@ -

Course Number of Weeks/Topics

+

Viikkojen / Aiheiden määrä

-

This setting is only used by the 'weekly' and 'topics' - course formats. +

Tätä asetusta käytetään vain viikko- ja aihe -kurssimuodoissa .

-

In the 'weekly' format, it specifies the number of weeks - that the course will run for, starting from the - course starting date. +

"Viikkomuodossa" se määrittelee kurssiviikkojen lukumäärän alkaen kurssin aloituspäivämäärästä.

-

In the 'topics' format, it specifies the number of topics - in the course. +

"Aihemuodossa" se määrittelee kurssin aiheiden lukumäärän.

+ +

Nämä luvut määräävät kurssin etusivulla olevien "lokeroiden" lukumäärän.

-

Both of these translate to the number of "boxes" down the - middle of the course page. diff --git a/lang/fi/help/courseshortname.html b/lang/fi/help/courseshortname.html index 8c3bda062d..e7c3ffacf7 100644 --- a/lang/fi/help/courseshortname.html +++ b/lang/fi/help/courseshortname.html @@ -1,7 +1,4 @@

Course short name

-

Many institutions have a shorthand way of referring to a course, such as - BP102 or COMMS. Even you don't already have such a name for your course, - make one up here. It will be used in several places where the long name - isn't appropriate (such us in the subject line of email).

+

Monet oppilaitokset käyttävät kursseistaan lyhenteitä, kuten BP102 tai COMMS. Jos sinulla ei vielä ole tällaista lyhennettä kurssillesi, keksi sellainen nyt. Sitä tullaan käyttämään monissa sellaisissa tilanteissa, joissa pitkä nimi on hankala, esim. sähköpostin aiherivillä.

diff --git a/lang/fi/help/coursestartdate.html b/lang/fi/help/coursestartdate.html index b843fdb383..35c4cbd9f1 100644 --- a/lang/fi/help/coursestartdate.html +++ b/lang/fi/help/coursestartdate.html @@ -1,19 +1,12 @@ -

Course Start Date

+

Kurssin aloituspäivämäärä

-

This is where you specify the starting time of the - course (in your own timezone). -

If you are using a 'weekly' course format, this will - affect the display of the weeks. The first week will - start on the date you set here. - -

This setting will not affect courses using the - 'social' or 'topics' formats. +

Täällä määrittelet kurssin alkamisajan (omalla aikavyöhykkeelläsi).

-

However, one place this setting will be affect is - the display of logs, which use this date as the earliest - possible date you can display. - -

In general, if your course does have a real starting date - then it makes sense to set this date to that, no matter - what course formats you are using. +

Jos käytät kurssillasi viikkomuotoa, ensimmäinen viikko alkaa päivämääränä, jonka asetat tänne.

+ +

Tämä asetus ei vaikuta aihe- tai keskustelumuodon kursseihin.

+ +

Tämä asetus vaikuttaa kuitenkin tapahtumien näyttöön, jotka käyttävät tätä päivämäärää aikaisimpana mahdollisena päivänä, jonka tapahtumia voit tarkastella.

+ +

Yleisesti ottaen, jos kurssillasi on varsinainen aloituspäivämäärä, on tarkoituksenmukaista asettaa kyseinen päivämäärä tähän, huolimatta siitä mitä kurssimuotoa käytät.

diff --git a/lang/fi/help/enrolmentkey.html b/lang/fi/help/enrolmentkey.html index 609bcaaf76..9445b408ed 100644 --- a/lang/fi/help/enrolmentkey.html +++ b/lang/fi/help/enrolmentkey.html @@ -1,23 +1,11 @@ -

Course Enrolment Key

+

Kurssin avain

+

Kurssin avain pitää asiaankuulumattomat henkilöt pois kurssiltasi. -

A course enrolment key is what keeps unwanted people - out of your course. +

Jos jätät tämän kohdan tyhjäksi, kuka tahansa, jolla on Moodle -käyttäjätunnus, voi kirjoittautua kurssillesi yksinkertaisesti vain valitsemalla sen.

-

If you leave this blank, then anyone who has created - a Moodle username on this site will be able to enrol - in your course simply by going in to it. +

Jos merkitset tänne jotain, silloin opiskelijalta, joka yrittää kurssille sisään ENSIMMÄISTÄ KERTAA, kysytään tämä avain.

-

If you put something here, then students who are trying - to get in for the FIRST TIME ONLY will be asked to supply - this word or phrase. +

Tarkoitus on, että välität tämän avaimen kurssille hyväksytyille henkilöille jollain muulla tavoin, esim. omaan sähköpostiosoitteeseen, postitse, puhelimitse tai vaikka henkilökohtaisesti.

-

The idea is that you will supply the key to authorised - people using another means like private email, snail mail, - on the phone or even verbally in a face to face class. - -

If this password "gets out" and you have unwanted people - enrolling, you can unenrol them (see their user profile page) - and change this key. Any legitimate students who have already - enrolled will not be affected, but the unwanted people won't be - able to get back in. +

Jos tämä avain "vuotaa" ja ei toivottuja henkilöitä kirjoittautuu kurssillesi, voit kirjata heidät ulos (tarkista heidän käyttäjäprofiilisivunsa) ja vaihtaa avainta. Tämä toimenpide ei vaikuta niihin opiskelijoihin, jotka ovat jo kirjoittautuneet kurssille oikeutetusti mutta ei toivotut henkilöt eivät enää pääse kirjoittautumaan sisään.

diff --git a/lang/fi/help/forum/allowdiscussions.html b/lang/fi/help/forum/allowdiscussions.html index 204980988a..4c1145d731 100644 --- a/lang/fi/help/forum/allowdiscussions.html +++ b/lang/fi/help/forum/allowdiscussions.html @@ -1,9 +1,6 @@ -

Allowing new discussions

+

Uusien keskustelujen salliminen

-

For most forums you will want to allow non-teachers to start new - discussion topics (threads). -

Sometimes, however, you will want to disable this ability. For - example, this is useful for the News forum when you only want - teachers to post new items that appear on the course main page. - Students will still be able to REPLY to existing posts though. +

Todennäköisesti haluat, että muutkin kuin opettajat voivat aloittaa uusia keskustelunaiheita useimmissa foorumeissa.

+ +

Joskus saatat kuitenkin haluta poistaa tämän mahdollisuuden. Se voi olla tarkoituksenmukaisinta esimerkiksi uutisfoorumissa, jos haluat että vain opettajat saavat lisätä uusia uutisia, jotka näkyvät kurssin etusivulla. Oppilailla on silti edelleen mahdollisuus VASTATA esillä oleviin viesteihin.

diff --git a/lang/fi/help/forum/attachment.html b/lang/fi/help/forum/attachment.html index 24c190f821..342bb6e520 100644 --- a/lang/fi/help/forum/attachment.html +++ b/lang/fi/help/forum/attachment.html @@ -1,21 +1,11 @@ -

Attachments for posts

+

Viestien liitteet

-

You can optionally attach ONE file from your own computer - to any post in the forums. This file is uploaded to the - server and stored with your post. +

Sinulla on mahdollisuus liittää YKSI tiedosto koneeltasi mihin tahansa viestiin eri foorumeissa. Tämä tiedosto ladataan palvelimelle ja tallennetaan yhdessä viestisi kanssa.

-

This is useful when you want to share a picture, for example, - or a Word document. +

Tästä ominaisuudesta on hyötyä, kun haluat näyttää esimerkiksi kuvan tai Word -asiakirjan.

-

This file can be of any type, however it is highly recommended - that the file is named using standard 3-letter internet - suffixes such as .doc for a Word document, .jpg or .png - for an image, and so on. This will make it easier for others - to download and view your attachment in their browsers. +

Liitetiedosto voi olla minkä tahansa tyyppinen. Erittäin suositeltavaa on kuitenkin, että tiedosto nimetään käyttäen kolmikirjaimisia internetin vakiopäätteitä kuten .doc Word -asiakirjoissa, .jpg tai .png kuvissa jne. Siten toisten on helpointa avata ja katsoa liitettäsi omalla selaimellaan.

-

If you re-edit a posting and attach a new file, then any - previous attached files for that post will be replaced. - -

If you re-edit a posting with an attachment and leave - this space blank, then the original attachment will be - retained. +

Jos muokkaat viestiäsi ja liität siihen uuden liitteen, silloin uusi liite korvaa aikaisemmin lisäämäsi liitetiedoston.

+ +

Jos muokkaat viestiäsi, jossa on liite ja jätät tämän kohdan tyhjäksi, alkuperäinen liite säilyy.

diff --git a/lang/fi/help/forum/forumtype.html b/lang/fi/help/forum/forumtype.html index 86eec26df8..c6c9b1c790 100644 --- a/lang/fi/help/forum/forumtype.html +++ b/lang/fi/help/forum/forumtype.html @@ -1,16 +1,11 @@ -

Forum Types

+

Foorumityypit

-

There are several different types of forum to choose from: +

Valittavana on useita eri foorumityyppejä:

-

A single simple discussion - is just a single topic, all on one page. -Useful for short, focussed discussions. +

Yksinkertainen keskustelu - on vain yksittäinen aihe, joka on kokonaisuudessaan yhdellä sivulla. Käyttökelpoinen lyhyissä tarkasti rajatuissa keskusteluissa.

-

Standard forum for general use - is an open forum where any one can -start a new topic at any time. This is the best general-purpose forum. +

Yleisfoorumi - avoin foorumi, jossa kuka tahansa voi aloittaa uuden keskustelunaiheen milloin tahansa. Tämä on paras foorumi yleiskäyttöön.

-

Each person posts one discussion - Each person can post exactly one -new discussion topic (everyone can reply to them though). This is useful when -you want each student to start a discussion about, say, their reflections on -the week's topic, and everyone else responds to these. +

Jokainen avaa uuden keskustelun - Jokainen voi lähettää tasan yhden uuden keskustelunaiheen (kaikki voivat kuitenkin vastata jokaiseen). Tämä vaihtoehto on käytännöllinen, jos haluat, että jokainen opiskelija aloittaa uuden keskustelun esim. siitä, millaisia ajatuksia viikon aihe on heissä herättänyt, ja kaikki muut vastaavat.

-

(More development to come in future versions of Moodle) +

(Lisää vaihtoehtoja tulossa uusiin Moodle -versioihin.

diff --git a/lang/fi/help/forum/ratings.html b/lang/fi/help/forum/ratings.html index 397337de84..53a8fbd66c 100644 --- a/lang/fi/help/forum/ratings.html +++ b/lang/fi/help/forum/ratings.html @@ -1,70 +1,31 @@ -

Forum Ratings

+

Luokitukset

-

Individual posts can be rated using a scale based on the theory of -separate and connected knowing. +

Yksittäiset viestit voidaan luokitella käyttäen asteikkoa, joka perustuu teoriaan eristyvästä ja sosiaalisesta osaamisesta (separate knowing, connected knowing).<7p> -

This theory may help you to look at human interactions - in a new way. It describes two different ways that we can evaluate and learn - about the things we see and hear. +

Tämä teoria voi auttaa sinua tarkastelemaan ihmisten välistä vuorovaikutusta uudella tavalla. Se kuvaa kahta erilaista tapaa, joilla voimme arvioida ja oppia asioita, joita näemme ja kuulemme.

-

Although each of us may use these two methods in different amounts at different - times, it may be useful to imagine two people as examples, one who is a mostly - separate knower (Jim) and the other a mostly connected knower (Mary).

+

Vaikka jokainen meistä käyttää molempia näistä metodeista vaihtelevasti eri tilanteissa, voi olla hyödyllistä ajatella esimerkkinä kahta henkilöä, joista toinen (Jukka) on enimmäkseen eristyvä osaaja (separate knower) ja toinen (Mari) enimmäkseen sosiaalinen osaaja (connected knower).

-

Did you notice in these examples that the separate knower is male and the connected - knower is female? Some studies have shown that statistically this tends to be - the case, however individual people can be anywhere in the spectrum between - these two extremes.

-

For a collaborative and effective group of learners it may be best if everyone - were able to use BOTH ways of knowing.

-

In a particular situation like an online forum, a single post by a person may - exhibit either of these characteristics, or even both. Someone who is generally - very connected may post a very separate-sounding message, and vice versa. The - purpose of rating each post using this scale is to:

+

Huomasitko, että esimerkeissä eristyvä osaaja oli mies ja sosiaalinen osaaja nainen? Eräät tutkimukset ovat osoittaneet, että asia on usein näin, vaikka yksittäiset henkilöt voivatkin sijoittua mihin tahansa näiden ääripäiden väliin.

+ +

Yhteistyökykyisen ja tehokkaan opiskelijaryhmän toiminnan kannalta voi olla parasta, että kaikki osaisivat hyödyntää MOLEMPIA oppimistapoja.

+ +

Erityistilanteessa, kuten online-foorumissa, yhden henkilön lähettämä viesti saattaa edustaa jompaakumpaa tai jopa molempia näistä tapauksista. Henkilö, joka yleensä on selkeästi sosiaalinen, saattaa lähettää hyvin eristyvältä kuulostavan viestin ja päinvastoin. Viestien luokittelemisen tarkoitus on:

-

a) help you think about these issues when reading other posts
- b) provide feedback to each author on how they are being seen by others

+

a)auttaa sinua ottamaan huomioon tällaisia näkökohtia, kun luet viestejä

+

b)antaa palautetta jokaiselle kirjoittajalle siitä, millä tavoin muut heidät näkevät.

-

The results are not used towards student assessment in any way, they are just - to help improve communication and learning.

-
-


- In case you're interested, here are some references to papers by the authors - who originally developed these ideas:

+

Tuloksia ei käytetä oppilaiden arviointiin vaan edesauttamaan kommunikaation ja oppimisen parantamista.

+ +

Jos haluat lisätietoja aiheesta, tässä muutamia näiden teorioiden kehittäjien tutkimuksia:

- diff --git a/lang/fi/help/forum/subscription.html b/lang/fi/help/forum/subscription.html index ea73ebbf6b..7b6c772f8d 100644 --- a/lang/fi/help/forum/subscription.html +++ b/lang/fi/help/forum/subscription.html @@ -1,18 +1,8 @@ -

Forum Subscription

+

Foorumin tilaaminen

-

When a person is subscribed to a forum it means that -they will be sent email copies of every post in that forum -(posts are sent about 30 minutes after the post was first -written). +

Foorumin tilaaminen merkitsee sitä, että tilaajalle lähetetään sähköpostilla kopio jokaisesta kyseiseen foorumiin lähetettävästä viestistä (viestit lähetetään keskimäärin 30 minuuttia sen jälkeen kuin kirjoittaja on ne laatinut).

-

People can usually choose whether or not they want to be -subscribed to each forum. - -

However, if a teacher forces subscription on a particular forum -then this choice is taken away and everyone in the class will get -email copies. - -

This is especially useful in the News forum and in forums -towards the beginning of the course (before everyone has -worked out that they can subscribe to these emails themselves). +

Tavallisesti henkilö voi valita haluaako hän kirjautua kuhunkin foorumiin. +Jos opettaja kuitenkin edellyttää jonkin tietyn foorumin tilaamisen, tämä valintamahdollisuus ei päde, ja jokainen kurssilainen saa sähköpostikopiot.

+

Tämä vaihtoehto sopii erityisen hyvin Uutisfoorumiin ja muihinkin foorumeihin kurssin alussa ennen kuin kaikille on selvää, että he voivat tilata näitä sähköposteja itse.

diff --git a/lang/fi/help/guestaccess.html b/lang/fi/help/guestaccess.html index 23b4a31e5a..0e6e8dee29 100644 --- a/lang/fi/help/guestaccess.html +++ b/lang/fi/help/guestaccess.html @@ -1,21 +1,11 @@ -

Guest Access

+

Avoin vieraille

-

You have the choice of allowing "guests" into your course. +

Sinulla on halutessasi mahdollisuus päästää "vierailijoita" kurssillesi.

-

People can log in as guests using the "Login as a guest" button - on the login screen. +

Vierailijaksi voi kirjautua painamalla "Kirjaudu vieraana" -painiketta kirjautumissivulla.

-

Guests ALWAYS have "read-only" access - meaning they can't leave - any posts or otherwise mess up the course for real students. +

Vierailla on AINA "vain luku" -oikeus. Tämä tarkoittaa sitä, että he eivät voi lisätä minkäänlaisia viestejä tai muutoin sekoittaa varsinaisten opiskelijoiden kurssia.

-

This can be handy when you want to let a colleague in to - look around at your work, or to let students see a course before - they have decided to enrol. +

Tämä voi olla hyödyllistä, kun haluat päästää kollegasi katselemaan työtäsi tai antaa opiskelijoiden tutustua kurssiin ennen kuin he ovat päättäneet kirjoittautua mukaan.

-

Note that you have a choice between two types of guest access: - with the enrolment key or without. If you choose to allow - guests who have the key, then the guest will need to provide - the current enrolment key EVERY TIME they log in (unlike - students who only need to do it once). This lets you restrict - your guests. If you choose to allow guests without a key, then - anyone can get straight into your course. +

Huomaa että voit valita kahdesta eri tavasta sallia vierailijoita sisään kurssillesi: avaimella tai ilman avainta. Jos valitset avainvaihtoehdon, vieraiden täytyy kirjoittaa voimassa oleva avain JOKA KERTA, kun he kirjautuvat sisään (toisin kuin opiskelijoiden, joiden täytyy tehdä se vain kerran). Tämä antaa sinulle mahdollisuuden rajoittaa vieraiden määrää. Jos päätät sallia sisäänpääsyn ilman avainta, kuka tahansa voi päästä suoraan kurssillesi.

diff --git a/lang/fi/help/html.html b/lang/fi/help/html.html index e004543532..0299ca1d45 100644 --- a/lang/fi/help/html.html +++ b/lang/fi/help/html.html @@ -1,13 +1,12 @@ -

Help on writing html

+

Apua HTML:n kirjoittamiseen

+

Kirjoittaessasi HTML -koodia Moodle:en voit käyttää HTML -komentoja päästäksesi haluamaasi lopputulokseen.

-

When writing HTML in Moodle, you are free to use any HTML tags you like - to produce the effect you want. +

Tavallisesti koodisi tulostetaan sivulle taulukkoon solun sisälle:

-

Your code will normally be printed on the page within a table cell, - so:

diff --git a/lang/fi/help/picture.html b/lang/fi/help/picture.html index f98f63a44a..def9847b46 100644 --- a/lang/fi/help/picture.html +++ b/lang/fi/help/picture.html @@ -1,18 +1,23 @@ -

Uploading a picture

+

Kuvan lähettäminen

-

You can upload a picture from your computer to this server, and this picture will be used in various places to represent you. -

For this reason, the best images to use are a close-up of your face, but you can use any image you like. -

The picture must be in JPG or PNG format (ie the names will usually end in .jpg or .png). -

You can get a picture file using one of four methods: +

Voitt lähettää kuvan tietokoneeltasi palvelimelle. Tätä kuvaa käytetään useissa paikoissa edustamassa sinua.

+ +

Tästä syystä lähikuva kasvoistasi on käyttökelpoisin mutta voit käyttää mitä tahansa haluamaasi kuvaa.

+ +

Kuvan on oltava JPG tai PNG -tallennusmuodossa (eli tiedostonimi päättyy kirjaimiin .jpg tai .png).

+ +

Kuvatiedoston voit saada aikaan käyttäen jotain seuraavista tavoista:

    -
  1. Using a digital camera, your photos will most likely already be on your computer in the right format. -
  2. You can use a scanner to scan a printed photograph. Make sure you save it as JPG or PNG format. -
  3. If you're artistic, you might draw a picture using a paint program. -
  4. Lastly, you can "steal" images from the web. http://images.google.com is a superb place to search for images. Once you find one, you can "right-click" on them with the mouse and choose "Save this image..." from the menu (different computers may vary slightly). -
- -

To upload the image, click the "Browse" button on this editing page, and select the image from your hard disk. -

NOTE: Make sure that the file is not larger than the maximum size listed, or it will not be uploaded. -

Then click "Update my Profile" at the bottom - the image file will be cropped to a square and resized down to 100x100 pixels. -

When you are taken back to your profile page, the image might not appear to have changed. If this is so, just use the "Reload" button in your browser. +

  • Digitaalikameraa käyttämällä valokuvasi on tietokoneellasi todennäköisesti valmiiksi oikeassa muodossa.
  • +
  • Voit skannata paperikuvan tietokoneellesi. Varmista, että tallennat sen JPG tai PNG muodossa.
  • +
  • Jos olet taiteellinen, voit piirtää kuvan kuvankäsittelyohjelmalla.
  • +
  • Voit myös "varastaa" kuvia netistä. Esimerkiksi http://images.google.com on erinomainen paikka kuvien etsimiseen. Kun olet löytänyt sopivan kuvan, klikkaa sitä hiiren oikealla näppäimellä ja valitse: "Save image as?" valikosta (eri tietokoneissa teksti voi hieman vaihdella).
  • + +

    Kun lähetät kuvan, klikkaa "Browse" nappulaa tällä editointisivulla ja valitse kuva kovalevyltäsi.

    + +

    HUOMAA: Varmista että tiedosto ei ole suurempi kuin annettu maksimikoko, muutoin sitä ei voi lähettää.

    + +

    Klikkaa sitten "Päivitä profiilini" ("Update my Profile") alhaalla - kuvatiedosto leikkautuu neliöksi ja koko muuttuu 100x100 pikseliksi.

    + +

    Kun joudut takaisin profiilisivullesi, voi olla että kuva näyttää samalta kuin ennenkin. Siinä tapauksessa paina selaimesi "Päivitä" -nappulaa.

    diff --git a/lang/fi/help/questions.html b/lang/fi/help/questions.html index d96e3e1536..d9b0209679 100644 --- a/lang/fi/help/questions.html +++ b/lang/fi/help/questions.html @@ -1,93 +1,87 @@ -

    Asking questions

    -

    Socratic questions are open-ended, probing questions designed to promote critical - evaluation of ideas, as well as encourage the creation of new ideas. Below are - some examples of such questions:

    -

    Questions of Clarification

    +

    Kysymykset

    +

    Sokraattiset kysymykset ovat avoimia, tutkiskelevia kysymyksiä, jotka on suunniteltu edistämään erilaisten ajatusten kriittistä arviointia sekä uusien ajatusten kehittämistä. +Alla joitain esimerkkejä tällaisista kysymyksistä:

    +

    Lisäselvityskysymyksiä

    -

    Questions that probe assumptions

    +

    Kysymyksiä, jotka selvittävät olettamuksia

    -

    Questions that probe reasons and evidence

    +

    Kysymyksiä, jotka selvittävät syitä ja todisteita

    -

    Questions about Viewpoints or Perspectives

    +

    Näkökantoja ja tulevaisuudennäkymiä selvittäviä kysymyksiä

    -

    Questions that Probe Implications and Consequences

    +

    Kysymyksiä, jotka selvittävät johtopäätöksiä ja seurauksia


    diff --git a/lang/fi/help/resource/resourcetype.html b/lang/fi/help/resource/resourcetype.html index 7d0eae1a3a..6dc018f65c 100644 --- a/lang/fi/help/resource/resourcetype.html +++ b/lang/fi/help/resource/resourcetype.html @@ -1,23 +1,14 @@ -

    Resource Type

    +

    Aineistotyypit

    +

    Aineistot voivat olla mitä tahansa kuviteltavissa olevia sisältöjä. Eri aineistotyypit, jotka enimmäkseen määrittelevät sen, miten sisältö syötetään, ovat seuraavat:

    -

    Resources are any content you can dream up. These are the - different types, which mostly specify how the content is - to be accessed: +

    Teksti - helpoin tyyppi. Voit yksinkertaisesti kirjoittaa (muotoilla) sivun seuraavalla sivulla olevaan lomakkeeseen. Jotkut kirjoittamasi asiat muotoillaan automaattisesti, samoin kuin foorumien viestit. Katso Apua tekstin kirjoittamiseen:

    -

    Plain text - the easiest type. You can just type (edit) the page into a form -on the following page. Some things you type will be automatically formatted, just like -forum postings. See help on typing text: +>HTML - edistyneemmille käyttäjille. Tekstiin ei tehdä minkäänlaisia automaattisia muotoiluja vaan kaikki on tehtävä manuaalisesti HTML-koodeja käyttäen.

    -

    HTML text - for more advanced users. No automatic formatting is performed, -you need to do it all manually using HTML codes. +

    Viittaus - tieteellinen viittaus julkaisuun tai kirjaan.

    -

    Reference - a scholarly reference to a journal or book. +

    Tiedosto - esittää minkä tahansa tiedoston, jonka olet ladannut kurssillesi. Katso 'Tiedostot' -lukua.

    -

    Uploaded file - displays any file you have uploaded into the course. See the 'Files' section. +>Web-linkki - URL jollekin sivulle Internetissä. Kun henkilö klikkaa tätä "aineistotoimintoa", hän joutuu ulos kurssin sivuilta (sivu, jonka olet määritellyt linkin kohteeksi täyttää selainikkunan).

    -

    Web link - A URL to somewhere on the web. When anyone clicks on this resource -activity they will be taken out of the course (the page you've specified will fill the browser window). - -

    Web page - A URL to somewhere on the web. Like the previous type, this -will display a web page. Unlike the previous type, though, the page will displayed -within a frame, as if it is integrated within the course. +

    Web-sivu - URL jollekin sivulle Internetissä. Internet-sivu tulee näkyviin samoin kuin edellisessä tyypissä. Edellisestä tyypistä poiketen sivu ilmestyy kehyksen sisään ikään kuin kurssin sivuun integroituna.

    diff --git a/lang/fi/help/resource/summary.html b/lang/fi/help/resource/summary.html index 016342e192..57147241c8 100644 --- a/lang/fi/help/resource/summary.html +++ b/lang/fi/help/resource/summary.html @@ -1,8 +1,8 @@ -

    Reading Summary

    +

    Aineiston yhteenveto

    -

    The summary is a very short description of the resource. -

    Do not be tempted to write too much here, or to include the - resource itself! +

    Yhteenveto on lyhyt kuvaus aineistosta.

    -

    You'll get a chance to specify the content on the next page. +

    Älä innostu kirjoittamaan tähän liikaa tai sisällyttämään itse aineistoa mukaan.

    + +

    Sinulla on mahdollisuus tarkentaa sisältöä seuraavalla sivulla.

    diff --git a/lang/fi/help/surveys.html b/lang/fi/help/surveys.html index 939252e08e..9c800282a0 100644 --- a/lang/fi/help/surveys.html +++ b/lang/fi/help/surveys.html @@ -1,99 +1,83 @@ -

    Available surveys

    +

    Saatavilla olevat tutkimukset

    -

    Currently, Moodle only offers specific types of surveys (future versions -will enable you to create your own).

    +

    Tällä hetkellä Moodle tarjoaa vain tietyntyyppisiä tutkimuksia (tulevat versiot mahdollistavat omien tutkimusten luomisen/käyttämisen)..

    -

    The available surveys have been chosen as being particularly useful for -evaluating online learning environments that use a constructivist pedagogy. -They are useful to identify certain trends that may be happening among -your participants. - -(To see a paper where these are used in a detailed analysis, see: -http://dougiamas.com/writing/herdsa2002)

    +

    Tarjolla olevat tutkimukset on valittu siitä syystä että ne ovat erityisen käyttökelpoisia konstruktivistiseen pedagogiaan pohjautuvien verkko-oppimisympäristöjen arvioimiseen. Niistä on hyötyä tiettyjen trendien tunnistamisessa, joita saattaa esiintyä kurssisi osanottajien keskuudessa. (Osoitteessa: http://dougiamas.com/writing/herdsa2002 voit tutustua tutkielmaan, joissa näitä tutkimuksia on käytetty yksityiskohtaisen analyysin pohjana.


    -

    COLLES - Constructivist On-Line Learning Environment Survey

    +

    COLLES - Constructivist On-Line Learning Environment Survey (Konstruktivistisen verkko-oppimisympäristön tutkimus)

    +

    Dynaamista oppimiskäsitystä tukee uusi osaamisteoria, sosiaalinen konstruktivismi, joka kuvaa oppijan aktiivisena käsitteenmuodostajana sosiaalisesti vuorovaikutteisessa oppimisympäristössä. Sosiaalinen konstruktivismi on tietämis- tai osaamistapa, jossa oppijat tekevät reflektiivistä yhteistyötä kehitelläkseen uusia tulkintoja, varsinkin molempien henkilökohtaisiin kokemuksiin pohjautuviin kyselyihin liittyen.

    +

    Keskeistä tässä yhteistyössä on opiskelijoiden kommunikaatiokykyjen kehittyminen, toisin sanoen taidon osallistua avoimeen ja kriittiseen keskusteluun niin opettajien kuin kanssaopiskelijoiden kanssa. Tällaiselle kanssakäymiselle on tyypillistä empaattinen suhtautuminen vastavuoroisen ymmärtämisen rakentamiseen sekä kriittisyys joidenkin piilevien taka-ajatusten tutkiskelua kohtaan.

    +

    COLLES on suunniteltu siten, että sinun on mahdollista tarkkailla missä määrin voit käyttää hyväksesi internetin interaktiivisia ominaisuuksia tukemaan opiskelijoiden dynaamista oppimistapaa.

    +

    (Nämä tiedot on otettu COLLES:in kotisivulta. Lisätietoja COLLES:ista ja sen tekijöistä löytyy osoitteesta: http://surveylearning.com/colles/ )


    -

    ATTLS - Attitudes to Thinking and Learning Survey

    +

    ATTLS - Attitudes to Thinking and Learning Survey(Tutkimus ajatteluun ja oppimiseen liittyvistä näkökannoista)

    diff --git a/lang/fi/help/teachers.html b/lang/fi/help/teachers.html index 0d0767e65f..c0a7b795ea 100644 --- a/lang/fi/help/teachers.html +++ b/lang/fi/help/teachers.html @@ -1,22 +1,10 @@ -

    Teachers

    +

    Opettajat

    -

    This page shows the list of people who are assigned to be - "teachers" in this course (by the system administrator). -

    You can use this form to assign a role (title) to each person - such as "Professor", "Tutor", "Assistant" and so on. These - will appear on the site's course listing and also on the - list of participants for your course. If you leave the - role empty then the default word for teacher will be used - (the one you set in the Course Settings page). +

    Tällä sivulla on luettelo henkilöistä, jotka on nimetty (järjestelmän ylläpitäjän toimesta) "opettajiksi" tälle kurssille.

    -

    You can also order this list (to put the main teacher at the - top, for example). Simply put a numbers in each box such - as 1, 2, 3 etc. After pressing "Save changes" you will - see the new order. +

    Tällä lomakkeella voit nimetä jokaiselle henkilölle roolin, esimerkiksi "opettaja", "ohjaaja", "avustaja" jne. Nämä tiedot näkyvät sivun kurssiluettelossa sekä myös kurssisi osanottajalistalla. Jos et merkitse roolin kohdalle mitään, silloin käytetään oletuksena olevaa nimikettä (nimikettä, jonka olet merkinnyt Kurssin Asetukset -sivulle).

    -

    NOTE: A special case occurs if you use the number - 0 (zero) for a teacher. In this case, the teacher will - NOT BE SHOWN on the course listings or the list of - participants. They will be "invisible" to students - (unless they post messages to the forums etc) +

    Voit myös muuttaa tämän luettelon järjestystä (esim. siten että pääopettaja tulee ylimmäiseksi). Laita vain numero jokaiseen ruutuun, siis 1,2,3 jne. Paina lopuksi "tallenna muutokset" ja uusi järjestys ilmestyy näkyviin.

    + +

    HUOMAA: Erikoistapauksena on, jos käytät numeroa 0 (nolla) opettajan kohdalla. Silloin opettajan nimeä EI NÄY kurssiluettelossa tai osanottajalistalla. Nimi on tällöin "näkymätön" opiskelijoille (paisti jos hän lisää ilmoituksia foorumeihin jne.).

    diff --git a/lang/fi/help/text.html b/lang/fi/help/text.html index eb48fda494..d0eb2ffea5 100644 --- a/lang/fi/help/text.html +++ b/lang/fi/help/text.html @@ -1,40 +1,39 @@ -

    Help on writing text

    +

    Apua tekstin kirjoittamiseen

    -Writing text in Moodle works pretty much the way you would expect, but you also have the ability to include "smilies", "URL addresses" and some HTML tags in your text. - -

    Smilies (emoticons)

    +Tekstin kirjoittaminen Moodle:en tapahtuu suurin piirtein kuten tavallisesti mutta voit myös lisätä hymiöitä, URL-osoitteita ja joitain HTML -komentoja tekstiisi. +

    Hymiöt (Smilies)

    -

    URLs

    +

    URL:t

    -

    HTML tags

    +

    HTML komennot

    -- 2.39.5