From 9c28ec452b8fcf038d4064e66502714c026a791d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stronk7 Date: Tue, 3 Aug 2004 22:12:21 +0000 Subject: [PATCH] Latest changes... --- lang/es/docs/translation.html | 34 ++++++++++++---------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/lang/es/docs/translation.html b/lang/es/docs/translation.html index 0a6b66b4df..0ec3ea3177 100755 --- a/lang/es/docs/translation.html +++ b/lang/es/docs/translation.html @@ -123,7 +123,7 @@ la página. Entonces podrás continuar con el resto de las ca "padre" (en moodle.php) a aquel que sea más parecido al tuyo. Por ejempo, un buen nombre para una versión local del lenguaje español podría ser "es_local", -y el lenguaje padre podría ser "es".

+y el lenguaje padre podría ser "es".

Para que todos los usuarios de tu sitio vean este nuevo paquete, recuerda que tienes que seleccionarlo como el lenguaje del sitio y, si quieres, restringir la lista de lenguajes disponibes en Administración >> Configuración>> Variables.
@@ -168,14 +168,6 @@ de cada formulario. el botón "Comprobar cadenas perdidas".

- - - - - - - - @@ -193,7 +185,7 @@ de cada formulario. hay códigos complicados, solo unas pocas etiquetas HTML). (NO UTILICES UN PROCESADOR DE TEXTOS para escribir los ficheros de ayuda porque estos programas añaden -un montón de "basura" a los ficheros).

+un montón de "basura" a los ficheros).

Seleccionando el botón "Comprobar cadenas @@ -218,16 +210,12 @@ un montón de "basura" a los ficheros).

Simplemente comprime todo tu nuevo directorio como - un fichero zip y envíalo por correo - electrónico a translation@moodle.org.
+ un fichero zip y envíalo por + correo electrónico a translation@moodle.org.

Te responderemos con más detalles.

- -

 

- -

Mantenimiento de un paquete de lenguaje estándar

@@ -238,17 +226,19 @@ un montón de "basura" a los ficheros).

el CVS de Moodle para que puedas tener siempre la última versión actualizada de Moodle y puedas guardar tu trabajo directamente en el proyecto - Moodle.
+ Moodle. Puedes ponerte en contacto con nosotros en translation@moodle.org si + necesitas ayuda para configurarlo.

-

Para estar informado de los cambios en el proyecto - es también una buena idea suscribirse a la lista +

También deberías suscribirte al Foro + + Lenguajes para conocer las noticias y discusiones que afectan a las traducciones.
+

+

Por último, para estar informado de los cambios + en el proyecto es también una buena idea suscribirse a la lista de correo del CVS (moodle-cvs). Te ayudará a mantener tu traducción actualizada con la versión en Inglés lo máximo posible.

-


-

-

Documentación de Moodle

Version: $Id$

-- 2.39.5