From ecb865400f8ace3f4ed33e09c57924b9c919969c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: martignoni
Date: Sat, 1 Nov 2003 11:56:51 +0000
Subject: [PATCH] File translation completed
---
lang/fr/docs/teacher.html | 146 ++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/lang/fr/docs/teacher.html b/lang/fr/docs/teacher.html
index c4bcfaf06a..bf10ec9b58 100644
--- a/lang/fr/docs/teacher.html
+++ b/lang/fr/docs/teacher.html
@@ -151,102 +151,110 @@ décisions que vous serez amener à prendre.
Sondage
-
- A choice activity is very simple - you ask a question and specify a choice
- of responses. Students can make their choice, and you have a report screen
- where you can see the results. I use it to gather research consent from
- my students, but you could use it for quick polls or class votes.
+ Un sondage fonctionne très simplement : vous posez une question et indiquez
+ un certain nombre de réponses possibles. Les étudiants font un choix et vous
+ avez pour vous une page où vous pouvez voir les résultats. On peut l'utiliser par
+ exemple pour des sondages rapides ou pour des votes de classes.
Forum
- This module is by far the most important - it is here that discussion
- takes place. When you add a new forum, yu will presented with a choice of
- different types - a simple single-topic discussion, a free-for-all general
- forum, or a one-discussion-thread-per-user.
+ Ce module est de loin le plus important. c'est là que toutes les discussions
+ ont lieu. Chaque fois que vous ajoutez un forum, vous pouvez choisir entre
+ différents types : discussion sur un thème, discussion générale (plusieurs
+ thèmes) et une discussion pour chaque participant.
+
Journal
- Each journal activity is an entry in the whole course journal. For each
- one you can specify an open-ended question that guides what students write,
- as well as a window of time in which the journal is open (weekly course
- format only). A general rule of thumb is to create one journal per week.
- Encourage students to write reflectively and critically in these journals,
- as they are only available to them and you. Afterwards, you will be able
- to grade and comment all the entries for that week or topic, and students
- will receive an automatic email informing them of your feedback. Journals
- are not designed to be continually added to - if you need to do that then
- add more journal activities.
+ Chaque activité de type journal compose une entrée dans le journal complet
+ du cours. Vous pouvez y indiquer une question ouverte pour faciliter les
+ contributions des étudiants, ainsi qu'un laps de temps où le journal est
+ ouvert (seulement pour le format de cours hebdomadaire). Une bonnne
+ politique est de créer un journal par semaine. Encouragez vos élèves à y écrire
+ avec un esprit critique sur leur processus d'apprentissage, puisque ils ne
+ sont accessibles que par l'enseignant et eux-mêmes. Plus tard, vous pourrez noter
+ et commenter toutes les contributions de la semaine ou du thème, et les étudiants
+ recevront automatiquement un e-mail les informant de votre feedback. Les
+ journaux ne sont pas destinés à être complétés sur la durée. Si vous désirez
+ cette fonctionnalité, ajoutez d'autres activités de type journal.
Ressource
- Resources are the content of your course. Each resource can be any file
- you have uploaded or can point to using a URL. You can also maintain simple
- text-based pages by typing them directly into a form.
+ Les ressources constituent le contenu de votre cours. Chaque ressource peut
+ être un fichier déposé ou une URL pointant vers un fichier sur l'Internet. Vous
+ pouvez aussi entretenir des pages de texte en les tapant directement dans un
+ formulaire.
Test
- This module allows you to design and set quiz tests, consisting of multiple
- choice, true-false, and short answer questions. These questions are kept
- in a categorised database, and can be re-used within courses and even between
- courses. Quizzes can allow multiple attempts. Each attempt is automatically
- marked, and the teacher can choose whether to give feedback or to show correct
- answers. This module includes grading facilities.
+ Ce module vous permet de créer et proposer des tests consistant de questions
+ à choix multiples, de questions vrai-faux ou de questions à réponses courtes.
+ Ces questions sont stockées dans une base de données structurée en catégories.
+ Elles peuvent être réutilisées dans un cours et même dans d'autres cours. Les
+ tests peuvent autoriser une ou plusieurs tentatives. Dans ce dernier cas, chaque
+ tentative est automatiquement enregistrée, et l'enseignant peut choisir de
+ donner un feedback ou d'afficher la bonne réponse. Ce module comprend des
+ outils de notation.
Questionnaire
- The survey module provides a number of predefined survey instruments that
- are useful in evaluating and understanding your class. Currently they include
- the COLLES and the ATTLS instruments. They can be given to students early
- in the course as a diagnostic tool and at the end of the course as an evaluation
- tool (I use one every week in my courses).
+ Le module questionnaire offre quelques instruments vous permettant
+ d'évaluer et de comprendre votre classe. Pour l'instant, les questionnaires inclus
+ sont COLLES et ATTLS. Ils peuvent être proposés aux étudiants tôt dans le
+ déroulement du cours, comme outil de diagnostic et à la fin du cours comme
+ outil d'évaluation (dans mes cours, j'en utilise un par semaine).
- After adding your activities you can move them up and down in your course
- layout by clicking on the little arrow icons (
-
) next to each one. You
- can also delete them using the cross icon
,
- and re-edit them using the edit icon
.
+ Une fois que les activités de votre cours sont en place, vous pouvez les déplacer
+ vers le haut ou le bas en cliquant sur les petites icônes flèches (
) visibles
+ à côté de chacune d'elles. Vous pouvez aussi les supprimer en utilisant l'icône en forme
+ de croix
, ou les modifier en cliquant
+ sur l'icône
.
Lancer le cours
- There are some big plans to extend this document into a more comprehensive
- tutorial. Until then here are a few ideas:
+ Voici quelques idées et conseils pour mettre en oeuvre votre cours :
- - Subscribe yourself to all the forums so you keep in touch with your class
- activity.
- - Encourage all the students fill out their user profile (including photos)
- and read them all - this will help provide some context to their later writings
- and help you to respond in ways that are tailored to their own needs.
- - Keep notes to yourself in the private "Teacher's Forum"
- (under Administration). This is especially useful when team teaching.
- - Use the "Logs" link (under Administration)
- to get access to complete, raw logs. In there you'll see a link to a popup
- window that updates every sixty seconds and shows the last hour of activity.
- This is useful to keep open on your desktop all day so you can feel in touch
- with what's going on in the course.
- - Use the "Activity Reports" (next to each name
- in the list of all people, or from any user profile page). These provide
- a great way to see what any particular person has been up to in the course.
- - Respond quickly to students. Don't leave it for later - do it right away.
- Not only is it easy to become overwhelmed with the volume that can be generated,
- but it's a crucial part of building and maintaining a community feel in
- your course.
+ - Inscrivez-vous à tous les forums, de façon à recevoir par e-mail tous les
+ messages vous resterez ainsi bien en contact avec votre classe.
+ - encouragez tous les étudiants à compléter leur profil utilisateur (avec une
+ photo) et lisez-les tous. Cela vous aidera à mieux comprendre certains de leurs
+ travaux et de leur répondre de façon adéquate.
+ - Gardez vos remarques personnelles dans le « forum des
+ enseignants » (menu Administration). Cela est particulièrement
+ utile si vous enseignez en équipe.
+ - Consultez régulièrement le « Journal des événements »
+ (menu Administration) pour avoir la liste complète des visites et actions des
+ participants au cours. Vous y verrez un lien ouvrant une fenêtre montrant l'activité
+ de l'heure passée et qui se met à jour chaque minute. En gardant ouverte cette fenêtre,
+ vous pourrez suivre en temps réel l'activité du cours.
+ - Utilisez le « Journal d'activité » (accessible depuis
+ le profil de chaque utilisateur). Il fournit une vue complète et détaillée
+ de l'activité d'un participant dans un cours.
+ - Répondez rapidement aux étudiants. Faites-le tout de suite ! C'est une condition
+ essentielle à l'établissement d'un sentiment d'appartenance à une communauté
+ d'apprentissage et au succès de votre cours. En outre, vous risquez sans cela
+ d'être submergé par les messages.
Informations complémentaires
- If you have any particular problems with your site, you should contact your
- local site administrator.
- If you have some great ideas for improvements to Moodle, or even some good
- stories, come over to moodle.org
- and join us in the course called "Using
- Moodle". We'd love to hear from you, and you can help Moodle improve.
- If you want to contribute to coding new modules, or writing documentation,
- or papers, contact me: Martin
- Dougiamas or browse the "bug tracker" site for Moodle, at moodle.org/bugs
- Thanks for using Moodle - and good luck with your teaching!
+ Si vous rencontrez des difficultés avec votre site, veuillez contacter l'administrateur
+ local du site.
+ Si vous avez de bonnes idées pour améliorer Moodle, ou si vous avez de bonnes
+ expériences à partager, venez sur moodle.org et rejoignez-nous dans le cours « Using Moodle ».
+ Nous serons heureux de vous écouter, et vous pourrez ainsi nous aider à
+ améliorer Moodle.
+ Si vous voulez collaborer au codage de nouveaux modules, écrire de la documentation
+ ou des articles, contactez-moi : Martin Dougiamas ou visitez le site répertoriant les bogues de Moodle
+ (bug tracker), à l'adresse moodle.org/bugs.
+ Nous vous remercions d'utiliser Moodle - et bonne chance pour vos cours !
--
2.39.5