From f424d6b79928c0f53740535e1eff9c39871f9908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: koenr Date: Fri, 7 Jan 2005 21:51:21 +0000 Subject: [PATCH] moving towards XHTML compliance --- lang/ca/help/assignment/assignmenttype.html | 10 +- lang/ca/help/assignment/index.html | 7 +- lang/ca/help/assignment/mods.html | 8 +- lang/ca/help/assignment/resubmit.html | 8 +- lang/ca/help/chat/chatting.html | 23 +- lang/ca/help/chat/index.html | 6 +- lang/ca/help/chat/mods.html | 6 +- lang/ca/help/choice/index.html | 6 +- lang/ca/help/choice/mods.html | 6 +- lang/ca/help/choice/options.html | 6 +- lang/ca/help/courseavailability.html | 10 +- lang/ca/help/coursecategory.html | 9 +- lang/ca/help/courseformats.html | 20 +- lang/ca/help/coursefullname.html | 4 +- lang/ca/help/coursegrades.html | 2 +- lang/ca/help/courseidnumber.html | 4 +- lang/ca/help/coursenewsitems.html | 8 +- lang/ca/help/coursenumsections.html | 10 +- lang/ca/help/courserecent.html | 26 +- lang/ca/help/coursereports.html | 2 +- lang/ca/help/courseshortname.html | 4 +- lang/ca/help/coursestartdate.html | 12 +- lang/ca/help/courseuploadsize.html | 6 +- lang/ca/help/directorypaths.html | 8 +- lang/ca/help/emoticons.html | 357 ++++++++----- lang/ca/help/enrolmentkey.html | 12 +- lang/ca/help/groupmode.html | 7 +- lang/ca/help/groupmodeforce.html | 2 +- lang/ca/help/guestaccess.html | 12 +- lang/ca/help/html.html | 38 +- lang/ca/help/index.html | 49 +- lang/ca/help/langedit.html | 11 +- lang/ca/help/mods.html | 5 +- lang/ca/help/picture.html | 26 +- lang/ca/help/questions.html | 234 ++++++--- lang/ca/help/reading.html | 12 +- lang/ca/help/richtext.html | 52 +- lang/ca/help/summaries.html | 9 +- lang/ca/help/surveys.html | 276 +++++++---- lang/ca/help/teachers.html | 10 +- lang/ca/help/text.html | 522 +++++++++++++------- lang/ca/help/textformat.html | 172 ++++--- lang/ca/help/wiki.html | 8 +- lang/ca/help/writing.html | 30 +- 44 files changed, 1206 insertions(+), 849 deletions(-) diff --git a/lang/ca/help/assignment/assignmenttype.html b/lang/ca/help/assignment/assignmenttype.html index 32cda7c49d..6e719d6b54 100755 --- a/lang/ca/help/assignment/assignmenttype.html +++ b/lang/ca/help/assignment/assignmenttype.html @@ -1,9 +1,9 @@ -

Tipus de tasques

+

Tipus de tasques

-

Hi ha diferents tipus de tasques

+

Hi ha diferents tipus de tasques

-

Activitat fora de línia: útil quan la tasca es realitza fora de Moodle. Els estudiants poden veure la descripció de la tasca, però no poden penjar fitxers ni res. Tanmateix els professors poden qualificar els estudiants i els estudiants veuen les seves qualificacions.

+

Activitat fora de línia: útil quan la tasca es realitza fora de Moodle. Els estudiants poden veure la descripció de la tasca, però no poden penjar fitxers ni res. Tanmateix els professors poden qualificar els estudiants i els estudiants veuen les seves qualificacions.

-

Penjar un fitxer: aquest tipus de tasca permet a tots els +

Penjar un fitxer: aquest tipus de tasca permet a tots els estudiants penjar un fitxer de qualsevol tipus. Podria ser un document de processador de textos, una imatge, un lloc web comprimit en format zip, o qualsevol cosa que els demaneu. Els professors poden qualificar en línia -les tasques trameses.

+les tasques trameses.

diff --git a/lang/ca/help/assignment/index.html b/lang/ca/help/assignment/index.html index 26c4611c38..89fe86e512 100755 --- a/lang/ca/help/assignment/index.html +++ b/lang/ca/help/assignment/index.html @@ -1,6 +1 @@ - -

Tasques

- +

Tasques

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/assignment/mods.html b/lang/ca/help/assignment/mods.html index 5605aac7f5..35f8dd5be4 100755 --- a/lang/ca/help/assignment/mods.html +++ b/lang/ca/help/assignment/mods.html @@ -1,5 +1,5 @@ -

 Tasques

+

 Tasques

- + diff --git a/lang/ca/help/assignment/resubmit.html b/lang/ca/help/assignment/resubmit.html index b905cbf5c7..c4ea99c9e4 100755 --- a/lang/ca/help/assignment/resubmit.html +++ b/lang/ca/help/assignment/resubmit.html @@ -1,7 +1,7 @@ -

Tornar a trametre tasques

+

Tornar a trametre tasques

-

Per defecte els estudiants no poden tornar a trametre les tasques una vegada el professor ja les ha qualificades.

+

Per defecte els estudiants no poden tornar a trametre les tasques una vegada el professor ja les ha qualificades.

-

Si activeu aquesta opció, aleshores els estudiants podran tornar a trametre les tasques després que hagin estat qualificades (per tal que les torneu a qualificar). Això pot ser útil si el professor vol engrescar els estudiants a fer un treball millor en un procés iteratiu.

-

Òbviament aquesta opció és irrellevant en les tasques fora de línia.

+

Si activeu aquesta opció, aleshores els estudiants podran tornar a trametre les tasques després que hagin estat qualificades (per tal que les torneu a qualificar). Això pot ser útil si el professor vol engrescar els estudiants a fer un treball millor en un procés iteratiu.

+

Òbviament aquesta opció és irrellevant en les tasques fora de línia.

diff --git a/lang/ca/help/chat/chatting.html b/lang/ca/help/chat/chatting.html index f45b2e8454..4bf73c7d78 100755 --- a/lang/ca/help/chat/chatting.html +++ b/lang/ca/help/chat/chatting.html @@ -1,22 +1 @@ -

Ús del xat

- -

El mòdul de xat té algunes característiques que fan més una mica més agradables les tertúlies.

-
-
Emoticones
-
Totes les emoticones que es poden teclejar en altres parts de Moodle també es poden teclejar als xats i es visualitzaran correctament. Per exemple: :-) = -
- -
Enllaços
-
Les adreces d'Internet es transformen automàticament en enllaços.
- -
Emocions
-
Podeu començar una línia amb "/me" o":" per expressar emocions. Per exemple, si el vostre nom és Joan i escriviu ":riu!" o"/me riu!" aleshores tothom veurà "Joan riu!"
- -
Bips
-
Podeu enviar un so a una altra persona prement l'enllaç "bip" del costat del seu nom. Una drecera útil per fer bip a tothom alhora és escriure "beep all".
- -
HTML
-
Si sabeu una mica de codi HTML, el podeu utilitzar per fer coses com ara inserir imatges en el text, fer sons o crear text de diverses mides i colors.
- -
- +

Ús del xat

El mòdul de xat té algunes característiques que fan més una mica més agradables les tertúlies.

Emoticones
Totes les emoticones que es poden teclejar en altres parts de Moodle també es poden teclejar als xats i es visualitzaran correctament. Per exemple: :-) =
Enllaços
Les adreces d'Internet es transformen automàticament en enllaços.
Emocions
Podeu començar una línia amb "/me" o":" per expressar emocions. Per exemple, si el vostre nom és Joan i escriviu ":riu!" o"/me riu!" aleshores tothom veurà "Joan riu!"
Bips
Podeu enviar un so a una altra persona prement l'enllaç "bip" del costat del seu nom. Una drecera útil per fer bip a tothom alhora és escriure "beep all".
HTML
Si sabeu una mica de codi HTML, el podeu utilitzar per fer coses com ara inserir imatges en el text, fer sons o crear text de diverses mides i colors.
\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/chat/index.html b/lang/ca/help/chat/index.html index 946e6a243e..21cc522490 100755 --- a/lang/ca/help/chat/index.html +++ b/lang/ca/help/chat/index.html @@ -1,5 +1 @@ -

Mòdul de xat

- - +

Mòdul de xat

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/chat/mods.html b/lang/ca/help/chat/mods.html index e5ec5eaef7..dea7ae0192 100755 --- a/lang/ca/help/chat/mods.html +++ b/lang/ca/help/chat/mods.html @@ -1,5 +1,5 @@ -

 Xats

+

 Xats

- diff --git a/lang/ca/help/choice/index.html b/lang/ca/help/choice/index.html index e2ad779c28..4f8f824cb2 100755 --- a/lang/ca/help/choice/index.html +++ b/lang/ca/help/choice/index.html @@ -1,5 +1 @@ - -

Consulta

- +

Consulta

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/choice/mods.html b/lang/ca/help/choice/mods.html index 63dc240199..9be0c170fb 100755 --- a/lang/ca/help/choice/mods.html +++ b/lang/ca/help/choice/mods.html @@ -1,4 +1,4 @@ -

 Consulta

- diff --git a/lang/ca/help/choice/options.html b/lang/ca/help/choice/options.html index 7bbca3c1de..08ddac5886 100755 --- a/lang/ca/help/choice/options.html +++ b/lang/ca/help/choice/options.html @@ -1,5 +1 @@ -

Opcions de la consulta

- -

Aquí és on especifiqueu les opcions que els participants han de triar. - -

Podeu emplenar les que vulgueu: en podeu deixar en blanc si no necessiteu les sis. +

Opcions de la consulta

Aquí és on especifiqueu les opcions que els participants han de triar.

Podeu emplenar les que vulgueu: en podeu deixar en blanc si no necessiteu les sis.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/courseavailability.html b/lang/ca/help/courseavailability.html index b2db006dd3..2b37d870e0 100755 --- a/lang/ca/help/courseavailability.html +++ b/lang/ca/help/courseavailability.html @@ -1,9 +1 @@ - -

Disponibilitat d'un curs

- -

Aquesta opció us permet amagar completament un curs.

- -

No apareixerà en cap llista de cursos, excepte per als professors del curs i per als administradors.

- -

Fins i tot si els estudiants intenten accedir directament a l'URL del curs, no se'ls permetrà entrar-hi.

- +

Disponibilitat d'un curs

Aquesta opció us permet amagar completament un curs.

No apareixerà en cap llista de cursos, excepte per als professors del curs i per als administradors.

Fins i tot si els estudiants intenten accedir directament a l'URL del curs, no se'ls permetrà entrar-hi.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/coursecategory.html b/lang/ca/help/coursecategory.html index c14be24095..d31d4c3221 100755 --- a/lang/ca/help/coursecategory.html +++ b/lang/ca/help/coursecategory.html @@ -1,8 +1 @@ - -

Categories de cursos

- -

L'administrador de Moodle pot haver configurat diferents categories de cursos.

- -

Per exemple: "Ciències", "Humanitats", "Salut pública", etc.

- -

Trieu la més adequada al vostre curs. Aquesta elecció afectarà el lloc on es mostra el vostre curs dins de la llista de cursos i pot facilitar als estudiants de trobar-lo.

+

Categories de cursos

L'administrador de Moodle pot haver configurat diferents categories de cursos.

Per exemple: "Ciències", "Humanitats", "Salut pública", etc.

Trieu la més adequada al vostre curs. Aquesta elecció afectarà el lloc on es mostra el vostre curs dins de la llista de cursos i pot facilitar als estudiants de trobar-lo.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/courseformats.html b/lang/ca/help/courseformats.html index c67f79afa7..d0398726bd 100755 --- a/lang/ca/help/courseformats.html +++ b/lang/ca/help/courseformats.html @@ -1,18 +1,18 @@ -

Formats de curs de Moodle

+

Formats de curs de Moodle

-

Format setmanal

+

Format setmanal

- -

Format per temes

- -

Format social

- diff --git a/lang/ca/help/coursefullname.html b/lang/ca/help/coursefullname.html index 3dcc5b2805..e9fe405a56 100755 --- a/lang/ca/help/coursefullname.html +++ b/lang/ca/help/coursefullname.html @@ -1,4 +1,4 @@ -

Nom complet del curs

+

Nom complet del curs

-

El nom complet del curs es mostra al capdamunt de la pantalla i a les llistes de cursos.

+

El nom complet del curs es mostra al capdamunt de la pantalla i a les llistes de cursos.

diff --git a/lang/ca/help/coursegrades.html b/lang/ca/help/coursegrades.html index 0cb11bb4e9..e5daec90c0 100755 --- a/lang/ca/help/coursegrades.html +++ b/lang/ca/help/coursegrades.html @@ -1,6 +1,6 @@

Qualificacions

-

Moltes activitats poden ser qualificades.

+

Moltes activitats poden ser qualificades.

Per defecte, els resultats de totes les qualificacions del curs es poden veure a la pàgina de Qualificacions, disponible des de la pàgina principal del curs.

diff --git a/lang/ca/help/courseidnumber.html b/lang/ca/help/courseidnumber.html index 7572785276..66df6b18f8 100644 --- a/lang/ca/help/courseidnumber.html +++ b/lang/ca/help/courseidnumber.html @@ -1,4 +1,4 @@ -

Número ID del curs

+

Número ID del curs

-

Moodle no visualitza mai el número ID del curs. Només s'utilitza per identificar el curs contra sistemes externs. Si teniu un codi oficial del curs podeu usar-lo aquí. Si no, podeu deixar-lo en blanc.

+

Moodle no visualitza mai el número ID del curs. Només s'utilitza per identificar el curs contra sistemes externs. Si teniu un codi oficial del curs podeu usar-lo aquí. Si no, podeu deixar-lo en blanc.

diff --git a/lang/ca/help/coursenewsitems.html b/lang/ca/help/coursenewsitems.html index c5396d5c88..cc81b59580 100755 --- a/lang/ca/help/coursenewsitems.html +++ b/lang/ca/help/coursenewsitems.html @@ -1,7 +1,7 @@ -

Nombre de notícies del curs

+

Nombre de notícies del curs

-

En els formats de curs "setmanal" i per "temes" apareix un fòrum especial anomenat "Notícies". És un bon lloc per publicar els avisos que hagin de veure tots els estudiants. Per defecte tots els estudiants estan subscrits a aquest fòrum i reben els avisos per correu electrònic.

+

En els formats de curs "setmanal" i per "temes" apareix un fòrum especial anomenat "Notícies". És un bon lloc per publicar els avisos que hagin de veure tots els estudiants. Per defecte tots els estudiants estan subscrits a aquest fòrum i reben els avisos per correu electrònic.

-

Aquest paràmetre determina quants ítems apareixen a la pàgina inicial del curs, en un quadre de notícies a la banda dreta.

+

Aquest paràmetre determina quants ítems apareixen a la pàgina inicial del curs, en un quadre de notícies a la banda dreta.

-

Si poseu "0 notícies" aleshores no apareixerà el quadre de notícies.

+

Si poseu "0 notícies" aleshores no apareixerà el quadre de notícies.

diff --git a/lang/ca/help/coursenumsections.html b/lang/ca/help/coursenumsections.html index fc8655068c..44f3e1dc3b 100755 --- a/lang/ca/help/coursenumsections.html +++ b/lang/ca/help/coursenumsections.html @@ -1,9 +1,9 @@ -

Nombre de setmanes/temes del curs

+

Nombre de setmanes/temes del curs

-

Aquest paràmetre només s'utilitza en els formats de curs "setmanal" i per "temes".

+

Aquest paràmetre només s'utilitza en els formats de curs "setmanal" i per "temes".

-

En el format setmanal, especifica el nombre de setmanes que durarà el curs a partir de la data d'inici.

+

En el format setmanal, especifica el nombre de setmanes que durarà el curs a partir de la data d'inici.

-

En el format per "temes", especifica el nombre de temes del curs.

+

En el format per "temes", especifica el nombre de temes del curs.

-

En tots dos casos, això es tradueix en el nombre de "quadres" que es creen a la part central de la pàgina principal curs.

+

En tots dos casos, això es tradueix en el nombre de "quadres" que es creen a la part central de la pàgina principal curs.

diff --git a/lang/ca/help/courserecent.html b/lang/ca/help/courserecent.html index e0d6fe98d8..ddf430607e 100755 --- a/lang/ca/help/courserecent.html +++ b/lang/ca/help/courserecent.html @@ -1,9 +1,17 @@ -

Activitat recent

- -

Moodle pot visualitzar l'"activitat recent" a la pàgina principal del curs.

- -

Això mostra tot el que s'hagi esdevingut en el curs des de la darrera entrada de l'usuari, inclosos els missatges nous dels fòrums, usuaris nous, diaris tramesos, etc.

- -

És molt recomanable que deixeu habilitada aquesta característica en els vostres cursos, ja que ajuda a donar una idea de l'activitat del curs. Saber el que estan fent els altres també ajuda a promoure una atmosfera de col·laboració en la classe.

- -

En cursos que tinguin molta activitat potser sí que voldreu inhabilitar aquesta opció, ja que pot alentir la visualització de la pàgina principal del curs.

\ No newline at end of file +

Activitat recent

+ + + +

Moodle pot visualitzar l'"activitat recent" a la pàgina principal del curs.

+ + + +

Això mostra tot el que s'hagi esdevingut en el curs des de la darrera entrada de l'usuari, inclosos els missatges nous dels fòrums, usuaris nous, diaris tramesos, etc.

+ + + +

És molt recomanable que deixeu habilitada aquesta característica en els vostres cursos, ja que ajuda a donar una idea de l'activitat del curs. Saber el que estan fent els altres també ajuda a promoure una atmosfera de col·laboració en la classe.

+ + + +

En cursos que tinguin molta activitat potser sí que voldreu inhabilitar aquesta opció, ja que pot alentir la visualització de la pàgina principal del curs.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/coursereports.html b/lang/ca/help/coursereports.html index ed476cebbb..6b782b71d8 100644 --- a/lang/ca/help/coursereports.html +++ b/lang/ca/help/coursereports.html @@ -1,6 +1,6 @@

Informes d'activitat

-

Hi ha informes d'activitat de cada participant que mostren la seva activitat dins del curs. Aquests informes inclouen tant una llista de les seves aportacions com uns registres d'accés detallats.

+

Hi ha informes d'activitat de cada participant que mostren la seva activitat dins del curs. Aquests informes inclouen tant una llista de les seves aportacions com uns registres d'accés detallats.

Els professors sempre tenen accés a aquests informes per mitjà d'un botó visible a la pàgina del perfil de cada usuari.

diff --git a/lang/ca/help/courseshortname.html b/lang/ca/help/courseshortname.html index 21765c9ab7..6d415b0439 100755 --- a/lang/ca/help/courseshortname.html +++ b/lang/ca/help/courseshortname.html @@ -1,3 +1,3 @@ -

Nom curt del curs

+

Nom curt del curs

-

Moltes institucions tenen una forma abreujada de referir-se als cursos, amb un codi com ara BP102 o OKB9. Encara que no utilitzeu aquest tipus de codis, poseu-ne un ara. S'utilitzarà en diferents llocs on el nom complet no resulta adequat (per exemple en la línia d'assumpte d'un correu electrònic).

+

Moltes institucions tenen una forma abreujada de referir-se als cursos, amb un codi com ara BP102 o OKB9. Encara que no utilitzeu aquest tipus de codis, poseu-ne un ara. S'utilitzarà en diferents llocs on el nom complet no resulta adequat (per exemple en la línia d'assumpte d'un correu electrònic).

diff --git a/lang/ca/help/coursestartdate.html b/lang/ca/help/coursestartdate.html index ee080d9c67..731fca9ec5 100755 --- a/lang/ca/help/coursestartdate.html +++ b/lang/ca/help/coursestartdate.html @@ -1,11 +1,11 @@ -

Data d'inici del curs

+

Data d'inici del curs

-

Aquí és on especifiqueu la data d'inici del curs.

+

Aquí és on especifiqueu la data d'inici del curs.

-

Si utilitzeu el format setmanal de curs, això afectarà la visualització de les setmanes. La primera setmana començarà en la data que poseu aquí.

+

Si utilitzeu el format setmanal de curs, això afectarà la visualització de les setmanes. La primera setmana començarà en la data que poseu aquí.

-

Aquest paràmetre no afecta els cursos que utilitzen els formats per temes o social.

+

Aquest paràmetre no afecta els cursos que utilitzen els formats per temes o social.

-

En tot cas aquest paràmetre afectarà la visualització dels registres, que utilitzaran aquesta data d'inici com la més antiga que es pot veure.

+

En tot cas aquest paràmetre afectarà la visualització dels registres, que utilitzaran aquesta data d'inici com la més antiga que es pot veure.

-

En general, si el vostre curs té una data d'inici real aleshores poseu-la aquí independentment del format de curs que esteu utilitzant.

+

En general, si el vostre curs té una data d'inici real aleshores poseu-la aquí independentment del format de curs que esteu utilitzant.

diff --git a/lang/ca/help/courseuploadsize.html b/lang/ca/help/courseuploadsize.html index a38da42bce..d137b908a8 100644 --- a/lang/ca/help/courseuploadsize.html +++ b/lang/ca/help/courseuploadsize.html @@ -1,5 +1,5 @@ -

Mida dels fitxers del curs

+

Mida dels fitxers del curs

-

Aquest paràmetre defineix la mida màxima dels fitxers que poden penjar els estudiants en aquest curs (l'administrador defineix un límit màxim vàlid per a tot el lloc). +

Aquest paràmetre defineix la mida màxima dels fitxers que poden penjar els estudiants en aquest curs (l'administrador defineix un límit màxim vàlid per a tot el lloc).

-

És possible posar límits inferiors dins dels diversos mòdul d'activitats.

+

És possible posar límits inferiors dins dels diversos mòdul d'activitats.

diff --git a/lang/ca/help/directorypaths.html b/lang/ca/help/directorypaths.html index b9b95bfc53..a52a293ad7 100644 --- a/lang/ca/help/directorypaths.html +++ b/lang/ca/help/directorypaths.html @@ -6,15 +6,15 @@

En sistemes Windows és així:

En sistemes Unix és així:

diff --git a/lang/ca/help/emoticons.html b/lang/ca/help/emoticons.html index 651b976741..b61021ffe2 100755 --- a/lang/ca/help/emoticons.html +++ b/lang/ca/help/emoticons.html @@ -1,119 +1,238 @@ -

Emoticones

- - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
somriure:-)
rialla:-D
fer l'ullet;-)
indecís:-/
pensarósV-.
burleta:-P
guaiB-)
d'acord^-)
ulls oberts8-)
sorprès8-o
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
trist:-(
tímid8-.
avergonyit:-I
petó:-X
pallasso:o)
ull tapatP-|
enfadat8-[
mortxx-P
somnolent|-.
dolent}-]
-
- -

Quan s'escriu a Internet de vegades és difícil expressar emocions només amb text. Aquestes petites icones hi poden ajudar.

- -

Per inserir-les al text només cal que feu clic sobre la icona aquí dalt o bé teclegeu al vostre escrit els caràcters de text associats a la icona.

- -

Fixeu-vos que els caràcters mateixos són com un dibuixet: tombeu el cap a l'esquerra per veure'ls.

- +

Emoticones

+ + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
somriure:-)
rialla:-D
fer l'ullet;-)
indecís:-/
pensarósV-.
burleta:-P
guaiB-)
d'acord^-)
ulls oberts8-)
sorprès8-o
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
trist:-(
tímid8-.
avergonyit:-I
petó:-X
pallasso:o)
ull tapatP-|
enfadat8-[
mortxx-P
somnolent|-.
dolent}-]
+ +
+ + + +

Quan s'escriu a Internet de vegades és difícil expressar emocions només amb text. Aquestes petites icones hi poden ajudar.

+ + + +

Per inserir-les al text només cal que feu clic sobre la icona aquí dalt o bé teclegeu al vostre escrit els caràcters de text associats a la icona.

+ + + +

Fixeu-vos que els caràcters mateixos són com un dibuixet: tombeu el cap a l'esquerra per veure'ls.

+ + + diff --git a/lang/ca/help/enrolmentkey.html b/lang/ca/help/enrolmentkey.html index bf26d0874b..f7ff8cb2a9 100755 --- a/lang/ca/help/enrolmentkey.html +++ b/lang/ca/help/enrolmentkey.html @@ -1,11 +1,11 @@ -

Clau d'inscripció del curs

+

Clau d'inscripció del curs

-

La Clau d'inscripcióa del curs manté fora del curs a les persones no autoritzades.

+

La Clau d'inscripcióa del curs manté fora del curs a les persones no autoritzades.

-

Si deixeu en blanc aquest camp, aleshores qualsevol persona que tingui o es creï un compte d'usuari en aquest Moodle podrà inscriure's al curs simplement entrant-hi.

+

Si deixeu en blanc aquest camp, aleshores qualsevol persona que tingui o es creï un compte d'usuari en aquest Moodle podrà inscriure's al curs simplement entrant-hi.

-

Si empleneu aquest camp, aleshores als estudiants que proven d'entrar al curs se'ls demanarà que donen aquesta paraula o frase, però NOMÉS LA PRIMERA VEGADA.

+

Si empleneu aquest camp, aleshores als estudiants que proven d'entrar al curs se'ls demanarà que donen aquesta paraula o frase, però NOMÉS LA PRIMERA VEGADA.

-

La idea és que doneu la clau a les persones autoritzades per mitjà d'un correu privat, per correu postal, per telèfon o fins i tot verbalment en una classe presencial.

+

La idea és que doneu la clau a les persones autoritzades per mitjà d'un correu privat, per correu postal, per telèfon o fins i tot verbalment en una classe presencial.

-

Si aquesta clau s'escampa i algunes persones no autoritzades s'inscriuen al curs, sempre podeu anul·lar la seva inscripció (vg. la pàgina de perfil de l'usuari) i canviar la clau. Això no afectarà els estudiants ja inscrits, però impedirà que els expulsats tornin a entrar-hi.

+

Si aquesta clau s'escampa i algunes persones no autoritzades s'inscriuen al curs, sempre podeu anul·lar la seva inscripció (vg. la pàgina de perfil de l'usuari) i canviar la clau. Això no afectarà els estudiants ja inscrits, però impedirà que els expulsats tornin a entrar-hi.

diff --git a/lang/ca/help/groupmode.html b/lang/ca/help/groupmode.html index 48da247962..7b2f77eb15 100644 --- a/lang/ca/help/groupmode.html +++ b/lang/ca/help/groupmode.html @@ -8,14 +8,11 @@

-

El mode de grup es pot definir en dos nivells:

+

El mode de grup es pot definir en dos nivells:

1. Nivell de curs
El mode de curs definit al nivell del curs és el mode per defecte per a totes les activitats definides dins d'aquest curs

2. Nivell d'activitat
Cada activitat que admeti grups pot definir també el seu mode d'agrupació. Si el curs té posat el paràmetre d'"imposar mode de grup", aleshores s'ignorarà el paràmetre corresponent a cada activitat.
-
- -

- + \ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/groupmodeforce.html b/lang/ca/help/groupmodeforce.html index a817c98f50..cd6bf98ef3 100644 --- a/lang/ca/help/groupmodeforce.html +++ b/lang/ca/help/groupmodeforce.html @@ -1,5 +1,5 @@

Imposa el mode de grup

-

Si el mode de grup és "imposat" al nivell de curs, aleshores el mode de grup del curs s'aplica a cada activitat del curs. Els paràmetres de grup de les activitats individuals s'ignoren.

+

Si el mode de grup és "imposat" al nivell de curs, aleshores el mode de grup del curs s'aplica a cada activitat del curs. Els paràmetres de grup de les activitats individuals s'ignoren.

Això és útil, per exemple, quan es vol configurar un curs per a diverses cohorts completament separades.

diff --git a/lang/ca/help/guestaccess.html b/lang/ca/help/guestaccess.html index e7527a40b0..7da61f6adb 100755 --- a/lang/ca/help/guestaccess.html +++ b/lang/ca/help/guestaccess.html @@ -1,11 +1,11 @@ -

Accés de visitants

+

Accés de visitants

-

Teniu l'opció de permetre "visitants" en el vostre curs.

+

Teniu l'opció de permetre "visitants" en el vostre curs.

-

La gent pot entrar com a visitant per mitjà del botó "Entra com a visitant" de la pàgina d'entrada.

+

La gent pot entrar com a visitant per mitjà del botó "Entra com a visitant" de la pàgina d'entrada.

-

Els invitats SEMPRE tenen un nivell d'accés "només de lectura", la qual cosa significa que no poden deixar missatges o enredar el curs als estudiants reals.

+

Els invitats SEMPRE tenen un nivell d'accés "només de lectura", la qual cosa significa que no poden deixar missatges o enredar el curs als estudiants reals.

-

Aquesta opció pot ser útil si voleu que un col·lega entri a donar un cop d'ull al vostre treball o també per deixar que els estudiants vegin un curs abans de decidir-se a inscriure-s'hi.

+

Aquesta opció pot ser útil si voleu que un col·lega entri a donar un cop d'ull al vostre treball o també per deixar que els estudiants vegin un curs abans de decidir-se a inscriure-s'hi.

-

Fixeu-vos que podeu triar dos tipus d'accés per als visitants: amb clau d'inscripció o sense. Si trieu que hagin d'entrar amb la clau, aleshores els visitants l'hauran de teclejar CADA VEGADA que entrin (els estudiants de debò només cal que ho facin la primera vegada). D'aquesta manera podeu limitar quins invitats entren. Però si trieu permetre l'entrada de visitants sense clau, aleshores qualsevol persona podrà entrar directament al vostre curs.

+

Fixeu-vos que podeu triar dos tipus d'accés per als visitants: amb clau d'inscripció o sense. Si trieu que hagin d'entrar amb la clau, aleshores els visitants l'hauran de teclejar CADA VEGADA que entrin (els estudiants de debò només cal que ho facin la primera vegada). D'aquesta manera podeu limitar quins invitats entren. Però si trieu permetre l'entrada de visitants sense clau, aleshores qualsevol persona podrà entrar directament al vostre curs.

diff --git a/lang/ca/help/html.html b/lang/ca/help/html.html index 79b51f0daf..d2b665d803 100755 --- a/lang/ca/help/html.html +++ b/lang/ca/help/html.html @@ -1,13 +1,25 @@ -

Ajuda per a escriure HTML

- -

Quan escriviu HTML en Moodle sou lliures d'utilitzar gairebé qualsevol etiqueta HTML per produir l'efecte que vulgueu.

- -

Teniu en compte que les seqüències Javascript, VB Script o altres, no són permeses i s'eliminaran automàticament.

- -

Moodle normalment inclourà el vostre codi dins d'una cel·la cel·la d'una taula, de manera que:

- - -

Les emoticones es transformaran en el seu equivalent gràfic, i els URL es transformaran en enllaços.

\ No newline at end of file +

Ajuda per a escriure HTML

+ + + +

Quan escriviu HTML en Moodle sou lliures d'utilitzar gairebé qualsevol etiqueta HTML per produir l'efecte que vulgueu.

+ + + +

Teniu en compte que les seqüències Javascript, VB Script o altres, no són permeses i s'eliminaran automàticament.

+ + + +

Moodle normalment inclourà el vostre codi dins d'una cel·la cel·la d'una taula, de manera que:

+ + + + + +

Les emoticones es transformaran en el seu equivalent gràfic, i els URL es transformaran en enllaços.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/index.html b/lang/ca/help/index.html index d7e080887e..ae7bc41ef1 100755 --- a/lang/ca/help/index.html +++ b/lang/ca/help/index.html @@ -1,48 +1 @@ -

Índex dels fitxers d'ajuda

- -

General

- - -

Administració

- - -

Configuració de cursos

- - -

Llegir i escriure

- +

Índex dels fitxers d'ajuda

General

Administració

Configuració de cursos

Llegir i escriure

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/langedit.html b/lang/ca/help/langedit.html index 481d275d86..a8cc211de8 100755 --- a/lang/ca/help/langedit.html +++ b/lang/ca/help/langedit.html @@ -1,10 +1 @@ -

Edició d'idioma

- -

Si voleu editar els idiomes en aquesta pàgina cal que el procés del servidor web pugui escriure els fitxers.

- -

Dins d'algunes cadenes observareu $a i $a->something.

- -

Això són variables que Moodle reemplaça amb mots o frases.

- -

Si només hi ha una variable s'utilitza la forma $a. Quan n'hi - ha dues o més, aleshores cada variable té el seu nom. +

Edició d'idioma

Si voleu editar els idiomes en aquesta pàgina cal que el procés del servidor web pugui escriure els fitxers.

Dins d'algunes cadenes observareu $a i $a->something.

Això són variables que Moodle reemplaça amb mots o frases.

Si només hi ha una variable s'utilitza la forma $a. Quan n'hi ha dues o més, aleshores cada variable té el seu nom.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/mods.html b/lang/ca/help/mods.html index 5d0101a43c..4cd5604b91 100755 --- a/lang/ca/help/mods.html +++ b/lang/ca/help/mods.html @@ -1,4 +1 @@ -

Mòduls d'activitat

- -

Moodle conté un ventall de mòduls d'activitat que es poden utilitzar per bastir qualsevol tipus de curs.

- +

Mòduls d'activitat

Moodle conté un ventall de mòduls d'activitat que es poden utilitzar per bastir qualsevol tipus de curs.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/picture.html b/lang/ca/help/picture.html index d84a1ec1f8..eaaef7af9d 100755 --- a/lang/ca/help/picture.html +++ b/lang/ca/help/picture.html @@ -1,25 +1 @@ -

Penjar una imatge

- -

Podeu penjar al servidor una imatge que tingueu al vostre ordinador que servirà per representar-vos en diferents llocs.

- -

Per aquesta raó, tot i que podeu utilitzar la imatge que vulgueu, la millor idea és posar un primer pla de la vostra cara.

- -

La imatge ha d'estar en format JPG o PNG (normalment el nom del fitxer ha d'acabar en .jpg o .png).

- -

Podeu obtenir aquest fitxer mitjançant qualsevol dels mètodes següents:

- -
    -
  1. Si feu servir una càmaradigital, molt probablement les fotos es transferiran al vostre ordinador en el format correcte. -
  2. Podeu escanejar una fotografia que tingueu en paper. Assegureu-vos que la deseu en format JPG o PNG. -
  3. Si sou artistes, podeu fer-vos un autoretrat amb una programa de dibuix. -
  4. Finalment, podeu "robar" imatges del web. http://images.google.com és un magnífic lloc on cercar imatges. Un cop en trobeu una podeu desar-la al vostre ordinador. -
- -

Per penjar la imatge feu clic al botó "Navega" d'aquesta pàgina i seleccioneu la imatge al vostre disc dur. - -

NOTA: assegureu-vos que l'arxiu no supera la mida màxima indicada o no es podrà penjar. - -

En acabat feu clic al botó "Actualitza perfil" al capdavall pàgina i la imatge es retallarà i es reduirà a una mida de 100x100 píxels. - -

Quan torneu a visualitzar el vostre perfil és possible que no hagi canviat la imatge. En aquest cas feu servir el comandament "Actualitza" o "Reload" del navegador. - del vostre programa navegador. +

Penjar una imatge

Podeu penjar al servidor una imatge que tingueu al vostre ordinador que servirà per representar-vos en diferents llocs.

Per aquesta raó, tot i que podeu utilitzar la imatge que vulgueu, la millor idea és posar un primer pla de la vostra cara.

La imatge ha d'estar en format JPG o PNG (normalment el nom del fitxer ha d'acabar en .jpg o .png).

Podeu obtenir aquest fitxer mitjançant qualsevol dels mètodes següents:

  1. Si feu servir una càmaradigital, molt probablement les fotos es transferiran al vostre ordinador en el format correcte.
  2. Podeu escanejar una fotografia que tingueu en paper. Assegureu-vos que la deseu en format JPG o PNG.
  3. Si sou artistes, podeu fer-vos un autoretrat amb una programa de dibuix.
  4. Finalment, podeu "robar" imatges del web. http://images.google.com és un magnífic lloc on cercar imatges. Un cop en trobeu una podeu desar-la al vostre ordinador.

Per penjar la imatge feu clic al botó "Navega" d'aquesta pàgina i seleccioneu la imatge al vostre disc dur.

NOTA: assegureu-vos que l'arxiu no supera la mida màxima indicada o no es podrà penjar.

En acabat feu clic al botó "Actualitza perfil" al capdavall pàgina i la imatge es retallarà i es reduirà a una mida de 100x100 píxels.

Quan torneu a visualitzar el vostre perfil és possible que no hagi canviat la imatge. En aquest cas feu servir el comandament "Actualitza" o "Reload" del navegador. del vostre programa navegador.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/questions.html b/lang/ca/help/questions.html index 675c50c286..3cbe2b89df 100755 --- a/lang/ca/help/questions.html +++ b/lang/ca/help/questions.html @@ -1,78 +1,156 @@ -

Preguntes

- -

Una bona manera d'ajudar els altres a pensar sobre un tema és fer-los una pregunta sobre aquest tema. Una bona pregunta realment ens pot ajudar a aplegar la informació, avaluar les nostres idees i formar idees noves.

- -

Fer preguntes amb la intenció específica d'ajudar els altres a aprendre es coneix com fer preguntes socràtiques, en honor del filòsof de l'Antiga Grècia.

- -

Fer preguntes socràtiques t'exigeix escoltar molt atentament l'altra persona per mirar d'expressar-te d'una manera útil, constructiva i si hi ha sort sense entrar en conflicte.

- -

Heus ací alguns exemples d'aquest tipus de preguntes:

- -

Preguntes de clarificació

- - -

Preguntes que sondegen pressuposicions

- -

Preguntes que sondegen raons i proves

- -

Preguntes sobre punts de vista o perspectives

- -

Preguntes que sondegen implicacions i conseqüències

- - -
-Preguntes adaptades de Paul, R. (1993). Critical Thinking: How To Prepare Students for a Rapidly Changing World: Foundation for Critical Thinking, Santa Rosa, CA. - -

-

+

Preguntes

+ + + +

Una bona manera d'ajudar els altres a pensar sobre un tema és fer-los una pregunta sobre aquest tema. Una bona pregunta realment ens pot ajudar a aplegar la informació, avaluar les nostres idees i formar idees noves.

+ + + +

Fer preguntes amb la intenció específica d'ajudar els altres a aprendre es coneix com fer preguntes socràtiques, en honor del filòsof de l'Antiga Grècia.

+ + + +

Fer preguntes socràtiques t'exigeix escoltar molt atentament l'altra persona per mirar d'expressar-te d'una manera útil, constructiva i si hi ha sort sense entrar en conflicte.

+ + + +

Heus ací alguns exemples d'aquest tipus de preguntes:

+ + + +

Preguntes de clarificació

+ + + + + +

Preguntes que sondegen pressuposicions

+ + + +

Preguntes que sondegen raons i proves

+ + + +

Preguntes sobre punts de vista o perspectives

+ + + +

Preguntes que sondegen implicacions i conseqüències

+ + + + + +
+ +Preguntes adaptades de Paul, R. (1993). Critical Thinking: How To Prepare Students for a Rapidly Changing World: Foundation for Critical Thinking, Santa Rosa, CA. + + + +

+ +

+ diff --git a/lang/ca/help/reading.html b/lang/ca/help/reading.html index 3401332697..1ab3f24588 100644 --- a/lang/ca/help/reading.html +++ b/lang/ca/help/reading.html @@ -1,10 +1,10 @@ -

Llegir

+

Llegir

-

Quan es llegeix de pressa tot sovint és molt fàcil malinterpretat allò que l'autor intentava dir.

+

Quan es llegeix de pressa tot sovint és molt fàcil malinterpretat allò que l'autor intentava dir.

-

Per evitar aquesta problema, llegiu amb cura els textos i proveu a veure les coses des del punt de vista de l'autor.

+

Per evitar aquesta problema, llegiu amb cura els textos i proveu a veure les coses des del punt de vista de l'autor.

-

També pot ser útil pensar què NO ha dit l'autor o què ha deixat en dubte: això us pot ajudar a formar preguntes pròpies.

+

També pot ser útil pensar què NO ha dit l'autor o què ha deixat en dubte: això us pot ajudar a formar preguntes pròpies.

-

Més informació sobre escriure

-

Més informació sobre fer preguntes

+

Més informació sobre escriure

+

Més informació sobre fer preguntes

diff --git a/lang/ca/help/richtext.html b/lang/ca/help/richtext.html index c6571296cb..368f594cc2 100755 --- a/lang/ca/help/richtext.html +++ b/lang/ca/help/richtext.html @@ -1,6 +1,6 @@ -

Sobre l'editor de text enriquit HTML

+

Sobre l'editor de text enriquit HTML

-

Disponibilitat: +

Disponibilitat: htmleditor) { print_string("htmleditordisabledadmin"); } else if (!$USER->htmleditor) { @@ -11,38 +11,38 @@ print_string("htmleditoravailable"); } ?> -

+

-

L'editor de text enriquit HTML ens proporciona una interfície de processador +

L'editor de text enriquit HTML ens proporciona una interfície de processador de textos incrustada en una pàgina web per permetre-us editar text d'una - forma intuïtiva, i el resultat és codi HTML normal. + forma intuïtiva, i el resultat és codi HTML normal.

-

A més de formatar text aquest editor presenta una sèrie de característiques - extra que podeu trobar útils. +

A més de formatar text aquest editor presenta una sèrie de característiques + extra que podeu trobar útils.

-

Copiar text des d'altres aplicacions

- -

Inserir imatges

- +

Inserir imatges

+ -

Inserir taules

- +

Inserir taules

+ -

Inserir enllaços

- -

Inserir emoticones

- diff --git a/lang/ca/help/summaries.html b/lang/ca/help/summaries.html index eedc7845b5..92733fcc38 100755 --- a/lang/ca/help/summaries.html +++ b/lang/ca/help/summaries.html @@ -1,8 +1 @@ - -

Resums del tema/setmana

- -

La idea d'un resum del tema és un text molt breu per preparar als estudiants per a les activitats d'aquest tema (o setmana).

- -

El resum hauria de ser molt breu de manera que la pàgina principal del curs no es faci massa llarga.

- -

Si trobeu que no teniu prou amb una frase o dues, considereu l'alternativa d'afegir un recurs al tema (per exemple: la primera activitat podria ser una pàgina titulada Sobre aquest tema).

+

Resums del tema/setmana

La idea d'un resum del tema és un text molt breu per preparar als estudiants per a les activitats d'aquest tema (o setmana).

El resum hauria de ser molt breu de manera que la pàgina principal del curs no es faci massa llarga.

Si trobeu que no teniu prou amb una frase o dues, considereu l'alternativa d'afegir un recurs al tema (per exemple: la primera activitat podria ser una pàgina titulada Sobre aquest tema).

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/surveys.html b/lang/ca/help/surveys.html index 933d6227d3..77c478c2d8 100755 --- a/lang/ca/help/surveys.html +++ b/lang/ca/help/surveys.html @@ -1,92 +1,184 @@ -

Enquestes disponibles

- -

Ara per ara Moodle només ofereix determinats tipus d'enquestes. En versions futures podreu crear tipus nous.

- -

Les enquestes disponibles s'han triat per ser les més particularment utils en l'avaluació d'entorns virtuals d'ensenyament basats en una pedagogia constructivista. Són útils per identificar determinades tendències que poden donar-se entre els estudiants (Per veure un article sobre el tema amb una anàlisi detallada aneu a http://dougiamas.com/writing/herdsa2002)

-
-

COLLES - Constructivist On-Line Learning Environment Survey (Enquesta sobre un entorn virtual d'aprenentatge constructivista)

- - - -
-

ATTLS - Attitudes to Thinking and Learning Survey (Enquesta sobre les actituds - de pensament i aprentatge)

- +

Enquestes disponibles

+ + + +

Ara per ara Moodle només ofereix determinats tipus d'enquestes. En versions futures podreu crear tipus nous.

+ + + +

Les enquestes disponibles s'han triat per ser les més particularment utils en l'avaluació d'entorns virtuals d'ensenyament basats en una pedagogia constructivista. Són útils per identificar determinades tendències que poden donar-se entre els estudiants (Per veure un article sobre el tema amb una anàlisi detallada aneu a http://dougiamas.com/writing/herdsa2002)

+ +
+ +

COLLES - Constructivist On-Line Learning Environment Survey (Enquesta sobre un entorn virtual d'aprenentatge constructivista)

+ + + + + + + +
+ +

ATTLS - Attitudes to Thinking and Learning Survey (Enquesta sobre les actituds + + de pensament i aprentatge)

+ + + diff --git a/lang/ca/help/teachers.html b/lang/ca/help/teachers.html index 039476f0d0..b0b506becd 100755 --- a/lang/ca/help/teachers.html +++ b/lang/ca/help/teachers.html @@ -1,9 +1 @@ -

Professors

- -

Aquesta pàgina mostra la llista de persones designades com a "professors" del curs per l'administrador del sistema. - -

Podeu utilitzar aquest formulari per assignar a cada persona un "rol" (títol), per exemple "professor", "tutor", "ajudant", etc. Aquests títols apareixen a la llista de cursos del lloc i a la llista de participants del curs. Si deixeu el rol buit s'utilitza el mot per defecte definit a la pàgina de Paràmetres del curs. - -

També podeu ordenar la llista (per posar davant el professor principal, per exemple). Només cal que seleccioneu els números de la la columna "Ordre". Després de desar els canvis veureu el nou ordre. - -

NOTA: Un cas especial és quan seleccioneu "Oculta". En aquest cas, el nom del professor NO ES MOSTRARA a la llistes de cursos o la llista de participants. Restarà "ocult" per als estudiants (si no és que envia missatges als fòrums, etc.). +

Professors

Aquesta pàgina mostra la llista de persones designades com a "professors" del curs per l'administrador del sistema.

Podeu utilitzar aquest formulari per assignar a cada persona un "rol" (títol), per exemple "professor", "tutor", "ajudant", etc. Aquests títols apareixen a la llista de cursos del lloc i a la llista de participants del curs. Si deixeu el rol buit s'utilitza el mot per defecte definit a la pàgina de Paràmetres del curs.

També podeu ordenar la llista (per posar davant el professor principal, per exemple). Només cal que seleccioneu els números de la la columna "Ordre". Després de desar els canvis veureu el nou ordre.

NOTA: Un cas especial és quan seleccioneu "Oculta". En aquest cas, el nom del professor NO ES MOSTRARA a la llistes de cursos o la llista de participants. Restarà "ocult" per als estudiants (si no és que envia missatges als fòrums, etc.).

\ No newline at end of file diff --git a/lang/ca/help/text.html b/lang/ca/help/text.html index 7db5460982..c59b932001 100755 --- a/lang/ca/help/text.html +++ b/lang/ca/help/text.html @@ -1,174 +1,348 @@ -

Ajuda per a escriure de text

- -Escriure text en Moodle és tan senzill com això, però també teniu algunes possibilitats addicionals com ara incloure emoticones, adreces URL i algunes etiquetes HTML. - -

Emoticones

- - -

Enllaços

- - -

Etiquetes HTML

- - - +

Ajuda per a escriure de text

+ + + +Escriure text en Moodle és tan senzill com això, però també teniu algunes possibilitats addicionals com ara incloure emoticones, adreces URL i algunes etiquetes HTML. + + + +

Emoticones

+ + + + + +

Enllaços

+ + + + + +

Etiquetes HTML

+ + + + + + + diff --git a/lang/ca/help/textformat.html b/lang/ca/help/textformat.html index 951c28f136..9c30de703e 100755 --- a/lang/ca/help/textformat.html +++ b/lang/ca/help/textformat.html @@ -1,58 +1,114 @@ -

Formatar text

- -

Quan escriviu en Moodle podeu triar diferents formats per processar el text segons els vostres coneixements tècnics i el tipus de navegador que utilitzeu. - -

Normalment si deixeu aquest paràmetre en el valor per defecte les coses funcionaran tal com espereu.. - -

1. Autoformat Moodle

- - - - -

2. Format HTML

- - - - -

3. Text

- - - - -

4. Format de text Wiki

- - +

Formatar text

+ + + +

Quan escriviu en Moodle podeu triar diferents formats per processar el text segons els vostres coneixements tècnics i el tipus de navegador que utilitzeu. +

+ + +

Normalment si deixeu aquest paràmetre en el valor per defecte les coses funcionaran tal com espereu.. + + + +

1. Autoformat Moodle

+ + + + + + + + + +

2. Format HTML

+ + + + + + + + + +

3. Text

+ + + + + + + + + +

4. Format de text Wiki

+ + + + + diff --git a/lang/ca/help/wiki.html b/lang/ca/help/wiki.html index 0e98eaa25c..c47258c14a 100755 --- a/lang/ca/help/wiki.html +++ b/lang/ca/help/wiki.html @@ -155,10 +155,10 @@ ara) es convertirà en Cerca ara.

Moltes funcions habitualment utilitzades es converteixen automàticament en els seus equivalents XHTML. Les principals són les següents:

Correcció ortogràfica (experimental)

diff --git a/lang/ca/help/writing.html b/lang/ca/help/writing.html index f21e1bf72d..7dd6ff4b2b 100755 --- a/lang/ca/help/writing.html +++ b/lang/ca/help/writing.html @@ -1,29 +1 @@ - -

Escriptura

- -

Quan escriviu text per a ser llegit per altres persones penseu i escriviu pensant - en els lectors.

-

Expliqueu-vos tan clarament i simple com pugueu per tal d'evitar malentesos. - Una cosa que podeu fer és evitar les paraules llargues quan us pugueu - explicar amb d'altres de més curtes.

- -

Això us servirà per fer intervencions curtes al fòrums - i no sortir-vos del tema. En lloc d'una intervenció llarga i confusa - que toca diferents punts és millor escriure'n de curts en diferents fòrums, - si cal.

- -

Reediteu el text tants cops com us calgui fins que el trobeu correcte del tot. - Fins i tot als fòrums teniu - maxeditingtime/60) ?> - minuts després d'enviar la intervenció per tornar-hi i millorar-la, - si calgués. -

Quan contesteu als altres penseu en qüestions interessants que els podeu - preguntar. Això us ajudarà a vós i a l'altre persona a - pensar i aprendre sobre el tema de discussió.

-

 

- - -

Més informació - sobre fer preguntes

-

Més informació - sobre com llegir

+

Escriptura

Quan escriviu text per a ser llegit per altres persones penseu i escriviu pensant en els lectors.

Expliqueu-vos tan clarament i simple com pugueu per tal d'evitar malentesos. Una cosa que podeu fer és evitar les paraules llargues quan us pugueu explicar amb d'altres de més curtes.

Això us servirà per fer intervencions curtes al fòrums i no sortir-vos del tema. En lloc d'una intervenció llarga i confusa que toca diferents punts és millor escriure'n de curts en diferents fòrums, si cal.

Reediteu el text tants cops com us calgui fins que el trobeu correcte del tot. Fins i tot als fòrums teniu maxeditingtime/60) ?> minuts després d'enviar la intervenció per tornar-hi i millorar-la, si calgués.

Quan contesteu als altres penseu en qüestions interessants que els podeu preguntar. Això us ajudarà a vós i a l'altre persona a pensar i aprendre sobre el tema de discussió.

 

Més informació sobre fer preguntes

Més informació sobre com llegir

\ No newline at end of file -- 2.39.5